diff --git a/multisite.po b/multisite.po
index 42b88b2..3dca483 100644
--- a/multisite.po
+++ b/multisite.po
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "Cloneaza aceasta programare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1578
msgid "Close Timewarp"
-msgstr ""
+msgstr "Inchide Timewarp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:473
msgid ""
@@ -5304,19 +5304,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2005
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2226
msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2101
msgid "Clustered services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii clusterizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3224
msgid "Clustered services (located on cluster host)"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii clusterizate ( aflate pe hostul cluster)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2114
msgid "Clustered services for overlapping clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii clusterizate pentru clustere ce se suprapun"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:325
msgid "Cnt."
@@ -5324,47 +5324,47 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:274
msgid "Collect RMON statistics data"
-msgstr ""
+msgstr "Colecteaza datele statistice pentru RMON"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4384
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4406
msgid "Collect performance data for disk latency"
-msgstr ""
+msgstr "Colecteaza datele de performanta pentru latenta pe disk"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6882
msgid "Collection count levels"
-msgstr ""
+msgstr "Colectia numarului de nivele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6866
msgid "Collection time levels"
-msgstr ""
+msgstr "Colectia timpului de nivele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:184
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:937
msgid "Colored Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal colorat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:468
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:471
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:500
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:554
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloana"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:443
msgid "Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Capul de coloane"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:82
msgid "Column headers"
-msgstr ""
+msgstr "Cpul de coloane"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:542
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:652
msgid "Com. buf. max/total"
@@ -5373,46 +5373,46 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1779
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:96
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:558
#, python-format
msgid "Command %s/%d not found"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda %s%d nu a fost gasita"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2644
msgid "Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linia de comanda"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:99
msgid "Command Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele comenzii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1164
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:42
msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda ce trebuie executata"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:378
msgid "Command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda :"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1801
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:251
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:269
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:687
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:61
msgid "Commands on host and services"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi pe Servicii si hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6631
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6753
@@ -5434,48 +5434,48 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1836
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:69
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:72
msgid "Comment ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul Comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1553
msgid "Comment author"
-msgstr ""
+msgstr "Autorul comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1573
msgid "Comment entry time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Ora introducerii comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1616
msgid "Comment entry type (user/downtime/flapping/ack)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul comentariului (user/timp de oprire/flapping/ack )"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1581
msgid "Comment expiry time"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de expirare al comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1547
msgid "Comment id"
-msgstr ""
+msgstr "Id-ul comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1560
msgid "Comment text"
-msgstr ""
+msgstr "Textul comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:371
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:100
msgid "Comment to the event"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariul catre eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:314
msgid "Comment type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul comentariului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1566
msgid "Comment type (host/service)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul comentariului (host/serviciu)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:310
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:360
@@ -5483,19 +5483,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:767
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1302
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:335
msgid "Comments of host"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariile hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:361
msgid "Comments of service"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariile serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4164
msgid "Commits"
-msgstr ""
+msgstr "Commits"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3911
msgid ""
@@ -5505,30 +5505,35 @@ msgid ""
"the check raise warning/critical states if the percentage is equal to or "
"above the configured levels."
msgstr ""
+"Compara numarul maxim de conexiuni ce au fost utilizate simultan "
+"de cand a fost pornit serverului cu numarul maxim de conexiuni "
+"simultane permise de configuratia serverului. Acest prag face checkul "
+"sa ridice alerte de warning/critic daca procentul este egal "
+"sau mai mare decat nivelele configurate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:158
msgid "Compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modul compatibilitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7049
msgid "Complete reset to factory settings."
-msgstr ""
+msgstr "Resetare completa la setarile standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1409
msgid "Complete site"
-msgstr ""
+msgstr "Site-ul complet"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:74
msgid "Complete variable list (for testing)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista completa de variabile (pentru testare)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3166
msgid "Compute average over last "
-msgstr ""
+msgstr "Calculeaza media pentru ultimele "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:193
msgid "Concurrent Livestatus connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul ce conexiuni concurente ale Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8659
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8811
@@ -5536,7 +5541,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14345
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14861
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Conditii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4328
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1249
@@ -5548,121 +5553,134 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:136
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:191
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Confiuratie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:272
msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de configuratie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:504
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1853
msgid "Configuration GUI (WATO)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfata de configurare (WATO) "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10497
msgid "Configuration Replication (Distributed WATO)"
-msgstr ""
+msgstr "Replicarea configurarii (WATO Distribuit) "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11090
msgid "Configuration activated, monitoring server restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia a fost activata, serverul de monitorizare a fost restartat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:270
msgid "Configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de configuratie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11295
msgid ""
"Configuration error. You treat us as a slave, but we have an own "
"distributed WATO configuration!"
msgstr ""
+"Eroare de configuratie. Ne tratezi ca pe un slave , dar avem propria "
+"Configuratie distribuita WATO! "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:275
#, python-format
msgid "Configuration error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de configuratie: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:72
msgid "Configuration of Check_MK's Business Intelligence component."
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia componentei de Business Intelligence "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1457
msgid "Configuration of Event Console "
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia pentur Consola de Evenimente "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:661
msgid "Configuration of RRD databases of hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia pentru baza de date RRD a hostilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:645
msgid "Configuration of RRD databases of services"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia pentru baza de date RRD a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1463
msgid "Configuration of event rules"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia regulilor de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:346
msgid "Configuration of individual Eventlogs"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia pentru logurile de evenimente individuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:53
msgid ""
"Configuration of monitoring agents for Linux, Windows and other operating "
"systems."
msgstr ""
+"Configuratia pentru agentii de monitorizare Linux, Windows si alte "
+"sisteme de operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:29
msgid "Configuration of the Check_MK Hardware and Software Inventory System"
-msgstr ""
+msgstr ""
+"Configuratia pentru sistemul de inventariere Hardware si Software a "
+"Check_MK "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11094
msgid "Configuration successfully activated."
-msgstr ""
+msgstr "Configuratia a fost activata cu success"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8066
msgid "Configure access permissions to NagVis maps."
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza permisiunile pentru hartile NagVis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:29
msgid "Configure active networking checks like HTTP and TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza checkurile active de retea precum HTTP si TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:142
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1506
msgid "Configure details of the report"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza detaliile raportului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:47
msgid "Configure fixed checks without using service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza checkurile fixe utilizand descoperirea de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11622
msgid ""
"Configure regular expressions that match the beginning of the service names "
"here."
msgstr ""
-
+"Configureaza aici expresiile regulate ce se potrivesc pentru inceputul "
+"numelui de serviciu "
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11612
msgid ""
"Configure regular expressions that match the beginning of the service names "
"here. Prefix an entry with ! in order to exclude that "
"service."
msgstr ""
+"Configureaza aici expresiile regulate ce se potrivesc pentru inceputul "
+"numelui de serviciu. Prefixul pentru intrarea cu ! pentru exclude "
+"serviciul "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:91
msgid "Configure sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza bara laterata"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:199
msgid ""
"Configure that possible actions that can be performed when a rule triggers "
"and also manually by a user."
msgstr ""
+"Configureaza actiunile posibile ce pot fi executate cand o regula "
+"este activata sau manual de catre un user."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:184
msgid "Configure the Server Address and the Portnumber of the target server"
-msgstr ""
+msgstr "configureaza adresa serverului si numarul portului pentru serverul tinta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15668
#, python-format
@@ -5684,20 +5702,22 @@ msgid ""
"Configure the hosts for this notification. Without prefix, only exact, case "
"sensitive matches,! for negation and ~ for regex matches "
msgstr ""
+"Configureaza hostii pentru aceasta notificare. Fara prefix, doar hostii cu "
+"denumirea exacta vor corespunde, ! pentru negare si ~ pentru expresii regulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:408
msgid ""
"Configure the name of the environment variable to read from the incoming "
"HTTP requests"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza numele variabilei de mediu pentru a citi cererile HTTP de intrare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2223
msgid "Configure the target mode for the system."
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza modul tinta pentru sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2198
msgid "Configure thresholds for overprovisioning of datastores."
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza pragurile pentru provizionarea peste capacitate a datastoreurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:944
msgid ""
@@ -5706,137 +5726,141 @@ msgid ""
"py?mode=edit_configvar&varname=default_user_profile&site=&folder=\">Default "
"Roles. Deactivate them if unwanted."
msgstr ""
+"Configureaza rolurile utilizatorului in functie de grupul LDAP."
+"
Atentie: Aditional utilizatorul este asignat Roluri "
+"Standard. Dezactivatile daca nu le doriti."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14151
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1061
msgid "Confirm Dashlet Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea Dashlet-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4685
msgid "Confirm activating foreign changes"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma activarea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16331
msgid "Confirm aggregation deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea agregarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:890
msgid "Confirm copying rules"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma copierea regulilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:879
msgid "Confirm counter reset"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma resetarea numaratorii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1655
#, python-format
msgid "Confirm deletion of %d hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea %d hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17366
#, python-format
msgid "Confirm deletion of attribute \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea atributului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5094
msgid "Confirm deletion of audit log"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea logului de audit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7898
#, python-format
msgid "Confirm deletion of group \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea grupului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12349
#, python-format
msgid "Confirm deletion of role %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea rolului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9894
#, python-format
msgid "Confirm deletion of site %s"
-msgstr ""
+msgstr "confirma stergerea siteului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6854
msgid "Confirm deletion of snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12749
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the auxiliary tag '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea tagului auxiliar '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12715
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the host tag group '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea grupului de taguri '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9254
#, python-format
msgid "Confirm deletion of time period %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea perioadei de timp %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11676
#, python-format
msgid "Confirm deletion of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conforma stergerea utilizatorului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4689
msgid "Confirm discarding foreign changes"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6911
msgid "Confirm factory reset"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma resetarea la setarile standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1698
msgid "Confirm folder deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea directorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2154
msgid "Confirm host deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9915
msgid "Confirm logout"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma iesire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3478
msgid "Confirm moving hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma mutarea hostilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8878
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9095
msgid "Confirm notification rule deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea regulei de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2242
msgid "Confirm renaming of host"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma redenumirea hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6898
msgid "Confirm restore snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma restaurarea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:866
msgid "Confirm rule deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea regulei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1253
msgid "Confirm switching replication mode"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma schimbarea modului de replicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13445
msgid "Confirm tag deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea tagului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13447
msgid "Confirm tag modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma modificarile tag-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10441
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1664
@@ -5849,12 +5873,14 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1841
msgid "Connect timeout to status socket of Event Console"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout-ul de conexiune la socket-ul de status Consolei de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:381
msgid ""
"Connect to AeroHive HiveManger via a webcall to get a list of all devices"
msgstr ""
+"Conecteaza-te la AeroHive HiveManager printr-un webcall pentru a primi"
+"lista de device-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:690
msgid ""
@@ -5866,10 +5892,18 @@ msgid ""
"kettner.de/checkmk_multisite_ldap_integration.html\">documentation for "
"details."
msgstr ""
+"Conectati-va la un server LDAP utilizand o conexiune criptata SSL. Este "
+"posibil sa fie nevoie sa configurati instalarea de OpenLDAP pe serverul "
+"de monitorizare pentru a accepta certificatul serverului LDAP. Aceste lucru "
+"este efectuat in mod normal pentru tot sistemul prin configurarea certificatelor "
+"CA ce sunt semnate de catre serverul LDAP. Pentru mai multe detalii verificati "
+"documentation "
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2012
msgid "Connect to the local Event Console"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va la consola de evenimente locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1272
msgid ""
@@ -5877,38 +5911,43 @@ msgid ""
"aggregate several states to a single BI aggregation, which you want to show "
"up as a single service."
msgstr ""
-
+"Conectati-va catre serverul de monitorizare local sau la distanta ce foloseste "
+"Check_MK BI pentru a agrega diverse stari ale unei agregari BI, pe care vreti "
+"sa o aratati ca un singur serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10197
+
msgid "Connect to the local site"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va la site-ul local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10198
msgid "Connect via TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va prin TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10199
msgid "Connect via UNIX socket"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va printr-un socket UNIX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10425
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7246
msgid "Connection established. The connection settings seem to be ok."
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune stabilita. Setarile conexiunii sunt ok."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1941
msgid "Connection name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele conexiunii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:473
msgid ""
"Connection state of each site and button for enabling and disabling the site "
"connection"
msgstr ""
+"Statusul conexiunii fiecarui site si butonul de activare si dezactivare a "
+"conexiunii catre site"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:75
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:341
@@ -5920,32 +5959,32 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9992
msgid "Connections to local and remote sites"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiunile catre un site local si la distanta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11747
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11750
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:254
msgid "Consider periods of flapping states"
-msgstr ""
+msgstr "Considera perioadele pentru starile flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3533
msgid "Consider state of Archivelogmode: "
-msgstr ""
+msgstr "Considera starea pentru Archivelogmode: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3516
msgid "Consider the state of the job"
-msgstr ""
+msgstr "considera starea job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:259
msgid "Consider times where the host is down"
-msgstr ""
+msgstr "Ia in considerare perioadele de timp in care hostul este oprit "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:597
msgid "Consolidation functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functiile de consolidare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:729
msgid "Consumer Count is the size of connected consumers to a queue"
@@ -5964,33 +6003,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:58
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:504
msgid "Contact Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:90
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:405
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:99
msgid "Contact Person"
-msgstr ""
+msgstr "Persoana de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8235
msgid "Contact Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea contactelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11779
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1031
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:494
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1288
msgid "Contact groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7917
msgid ""
"Contact groups are needed for assigning hosts and services to people "
"(contacts)"
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt necesare asignarii hostilor si serviciilor "
+"catre anumite persoane (contacte)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12195
#, python-format
@@ -6001,63 +6042,71 @@ msgid ""
"s'>rules.
If you do not put the user into any contact group then "
"no monitoring contact will be created for the user."
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea elementelor de moni-"
+"torizare catre utilizatori. Daca nu aveti nici un grup de contacte definit "
+"atunci va trebui sa il definiti. Hostii si serviciile pot fi asignare "
+"catre grupurile de contact utilizand rules.
. Daca "
+"nu puneti un utilizator intr-un grup de contacte atunci pentru acel utiliza-"
+"tor nu se va creea un contact."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:59
msgid "Contact groups are used to assign persons to hosts and services"
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea catre persoane a"
+"hostilor si a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:607
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3106
msgid "Contact notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificarea contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:871
msgid "Contactgroup Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Apartenenta catre un grup de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1279
msgid "Contactgroups that have permission on this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte cu permisiuni pe acest folder"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8791
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1281
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:153
#, python-format
msgid "Contains corrupt file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Contine fisierul %s care este corupt"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6636
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:598
msgid "Content elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementele continutului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:545
#, python-format
msgid "Content of report %s"
-msgstr ""
+msgstr "Continutul raportului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:746
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:257
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:302
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:937
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:800
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1099
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:491
msgid "Context / Search Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Context / filtre de cautare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4288
msgid "Context Switches"
@@ -6066,18 +6115,18 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13848
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14376
msgid "Context information about this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Informatiile de context pentru aceasta regula"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:841
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:730
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:338
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:425
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:370
msgid "Continue counting when event is acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Continua numaratoarea cand evenimentul este luat la cunostinta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:410
#, python-format
@@ -6086,35 +6135,36 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15561
msgid "Convert FQHN"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste FQHN"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15555
msgid "Convert hostnames to lower case"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15554
msgid "Convert hostnames to upper case"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mari"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:838
msgid "Convert imported User-IDs to lower case during synchronisation."
msgstr ""
+"Converteste ID-urile Userilor importati in litere mici in timpul sincronizarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10244
msgid "Cooling period after failed connect/heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de asteptare dupa o incercare de conectare nereusita"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:897
msgid "Copied rules from master"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli copiate de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:895
msgid "Copied the event rules from the master into the local configuration"
msgstr ""
-
+"Regulile de evenimente copiate de pe master pe configuratia locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:924
msgid "Copy Rules From Master"
-msgstr ""
+msgstr "Copiaza regulile de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:175
msgid "Copyright Mathias Kettner 2012"
@@ -6122,57 +6172,57 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4790
msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "Nucleu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:404
msgid "Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Nuclee"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:399
msgid "Cores per CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Nuclee per CPU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7328
#, python-format
msgid "Could not find the group specified for role %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu poate fi gasit grupul specificat pentru rolul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1175
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numaratoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:324
msgid "Count (number of recent occurrances)"
-msgstr ""
+msgstr "Numaratoare (numarul de aparitii recente)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7338
msgid "Count Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Numara grupurile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7336
msgid "Count Users"
-msgstr ""
+msgstr "Numara userii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:328
msgid "Count messages in defined interval"
-msgstr ""
+msgstr "Numara mesajele in intervalul definit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6885
msgid "Count of garbage collection per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Numara colectarile de gunoi per minut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:96
msgid "Count the number of nodes in state OK"
-msgstr ""
+msgstr "Numara numarul de noduri cu statusul OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:339
msgid "Count until triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Numara pana este actionat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:376
msgid "Count, size and age of files (Linux, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul, dimensiunea si varsta fisierelor (Linux, Windows)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:698
msgid "Counting & Timing"
@@ -6184,11 +6234,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:42
msgid "Crash Check Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul de verificare al Crash-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:85
msgid "Crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul de Crash"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:152
msgid "Crash-Debugging"
@@ -6196,90 +6246,93 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4440
msgid "Creata a separate check for each VxVM volume (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "Creeaza un check separat pentru fiecare volum VxVM (Linus)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17021
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17166
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:383
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:566
#, python-format
msgid "Create %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14053
#, python-format
msgid "Create %s specific rule for: "
-msgstr ""
+msgstr "Creaza %s regula specifica pentru: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:805
msgid "Create Dashlet from existing View"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza Dashlet-ul din View-ul existent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12886
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13012
msgid "Create New Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un topic nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4512
msgid "Create Random Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza Hosti random"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17205
msgid "Create User Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza atributele utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:307
msgid "Create View"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza View-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16831
msgid ""
"Create a child node for each service on the specified hosts that is not "
"contained in any other node of the aggregation."
msgstr ""
+"Creaza un nod copil pentru fiecare serviciu al hostului ce nu ese continut "
+"de un alt nod din agregare."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1453
msgid "Create a clone of this host"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o clona a acestui host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7940
msgid "Create a copy of this group"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestui grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8744
msgid "Create a copy of this notification rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestei reguli de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:962
msgid "Create a copy of this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestei reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11721
msgid "Create a copy of this user"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestui utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:312
msgid "Create a customized copy of this"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie customizata a acestei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:500
msgid "Create a new event for each incident - never merge"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un nou eveniment pentru fiecare incident."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8781
msgid "Create a notification"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4439
msgid "Create a separate check for each LVM volume (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare volum LVM (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4438
msgid "Create a separate check for each physical disk"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare disk fizic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4437
msgid "Create a summary for all read, one for write"
@@ -6287,104 +6340,107 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4436
msgid "Create a summary over all physical disks"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un sumar peste toate diskurile fizice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16346
msgid "Create aggregation rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza regula de agregare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1005
msgid "Create an annotation for this period"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o adnotare pentru aceasta perioada"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:910
msgid "Create and email this report right now"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza acum si trimite pe e-mail acest raport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1206
msgid "Create check files"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza fisierele check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:134
msgid "Create check if service is in start mode"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este modul de pornire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:126
msgid "Create check if service is in state"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este in stadiul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1974
#, python-format
msgid "Create clone of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o clona a %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1349
msgid ""
"Create customized packaged monitoring agents for Linux, Windows and other "
"operating systems"
msgstr ""
+"Creaza pachete customizate a agentilor de monitorizare pentru Linux, Windows "
+"si alte sisteme de operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:281
msgid ""
"Create extra service with RMON statistics data (if available for the device)"
msgstr ""
+"Creaza un serviciu extra cu datele statistice RMON (daca sunt disponibile)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4334
msgid "Create gateway hosts in
Aceasta reduce timpul necesar pentru operațiuni dar pe de "
+"altă parte va duce la o încărcare puțin mai mare al Nagios-ului pentru "
+"primele câteva minute după repornire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:132
msgid ""
@@ -13429,6 +13648,9 @@ msgid ""
"interactive user command. It is usable as an ad-hoc action when a rule "
"fires, nevertheless."
msgstr ""
+"Dacă activezi această opțiune atunci această acțiune nu va fi disponibilă "
+"ca o comandă interactivă al utilizatorului. Ea totuși va fi utilizabilă ca "
+"o acțiune ad-hoc când regula este declanșată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1974
msgid ""
@@ -13437,6 +13659,10 @@ msgid ""
"part of the application name. Use anchors ^ and $ "
"if you need a complete match."
msgstr ""
+"Dacă specifici un nume de aplicație aici atunci doar evenimentele acelei "
+"aplicații sunt numărate. Aici introduci o expresie regulată care trebuie să "
+"se potrivească cu o parte din numele aplicației. Folosești ancore "
+"^ și $ dacă ai nevoie de o potrivire completă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1962
msgid ""
@@ -13447,6 +13673,12 @@ msgid ""
"the service gets no item when the \"Application\" field is also not "
"configured."
msgstr ""
+"Dacă introduci un nume de articol aici aceasta va fi folosit ca parte din "
+"descrierea serviciului după prefixul \"Evenimnete\". Prefixul plus articolul "
+"trebuie să rezulte într-o descriere de serviciu unică per host. Dacă nu "
+"completezi acest câmp, textul furnizat în \"Aplicații\" este folosit ca "
+"prefix sau serviciul nu primește un prefix atunci când în \"Aplicații\" "
+"câmpul nu este definit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8633
msgid ""
@@ -13459,6 +13691,15 @@ msgid ""
"cfg. If you macro is _FOO then you need to add the variables "
"NOTIFY_HOST_FOO and NOTIFY_SERVICE_FOO."
msgstr ""
+"Dacă introduci numele macro-urilor customizate de host/serviciu, atunci "
+"pentru fiecare combinație de valori ale acelor macro-uri, un bulk separat "
+"va fi creat. Aceasta poate fi folosită în combinație cu gruparea după "
+"folder, host, etc. Omite sublinierea la început.
Note: Dacă "
+"folosești Nagios ca nucleu trebuie să te asiguri că valorile necesare "
+"macro-urilor sunt disponibile în contextul notificării. Aceasta se face "
+"în check_mk_template.cfg. Dacă macro-ul tău este _FOO "
+"atunci trebuie să adaugi variabilele NOTIFY_HOST_FOO și "
+"NOTIFY_SERVICE_FOO."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16968
msgid ""
@@ -13467,6 +13708,10 @@ msgid ""
"optimization. It reduces the time for the computation. Do not enable "
"this for aggregations that contain data of more than one host!"
msgstr ""
+"Dacă ai un număr mare de agregări care acoperă doar un singur host și poate "
+"părinții acestuia (precum Check_MK cluster host), atunci activează această "
+"optimizare. Va reduce timpul pentru calcul. Nu activa aceasta pentru "
+"agregări care conțin date de la mai mulți hoști!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:213
msgid ""
@@ -13478,6 +13723,14 @@ msgid ""
"SecuredCLISecurityFile.xml and SecuredCLIXMLEncrypted.key "
"in the home directory of the user and these files are used then."
msgstr ""
+"Dacă lași numele de utliizator și parolă necompletate, agentul special va "
+"încerca să se autentifice la EMC VNX prin fișiere de securitate. Acestea "
+"trebuie să fie create manual înainte de utilizare. Astfel trebuie să rulezi "
+"ca utilizatorul instanței (dacă folosești OMD) sau utilizator Nagios (dacă "
+"nu folosești OMD), o comandă precum naviseccli -AddUserSecurity -scope "
+"0 -password PASSWORD -user USER. Aceasta crează SecuredCLISecurityF"
+"ile.xml și SecuredCLIXMLEncrypted.key în directorul home al "
+"utilizatorului și acestea vor fi folosite."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7238
msgid ""
@@ -13485,12 +13738,17 @@ msgid ""
"to the Multisite LDAP Documentation."
msgstr ""
+"Dacă ai nevoie de ajutor în timpul configurării sau ai probleme, te rugăm "
+"să consulți Documentația Multisite LDAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4916
msgid ""
"If you need the number or the name depends on the check. Just take a look to "
"the service description. "
msgstr ""
+"Dacă ai nevoie de număr sau numele depinde de check. Aruncă o privire la "
+"descrierea serviciului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6912
#, python-format
@@ -13501,6 +13759,11 @@ msgid ""
"logged in user (%s) will be kept.
Do you really want to delete all or "
"your configuration data?"
msgstr ""
+"Dacă procedezi acum, toți hoștii, foldere, reguli și alte configurații "
+"efectuate folosind WATO vor fi șterse! Te rugăm să consideri un snapshot "
+"înainte de aceasta. Snapshot-urile nu vor fi șterse. De asemenea parola "
+"curentă al utlizatorului conectat (%s) va fi păstrat.
Ești sigur că "
+"vrei să ștergi toate datele de configurare?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1880
msgid ""
@@ -13511,6 +13774,12 @@ msgid ""
"then this setting is deprecated. Please use the notification plugin "
"Forward Notification to Event Console instead."
msgstr ""
+"Dacă se;ectezo un grup de contacți aici atunci toate notificăriole de host "
+"și servicii în acel grup vor fi trimise la consola de evenimente. Notă"
+"b>: tot va trebui să creezi reguli pentru acele mesaje pentru a crea evenim"
+"ente. Notă (2): Dacă folosesc Check_MK Micro Core atunci această "
+"opțiune învechită. Te rugăm în schimb să folosești plugin-ul de notificări "
+"Forwardează Notificările la Consola de Evenimente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:289
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:445
@@ -13519,6 +13788,10 @@ msgid ""
"data rows than you specify here. This can save you against reports will a "
"thousend pages in cases of an invalid filter specification or the like."
msgstr ""
+"Dacă setezi o limită aici atunci nu vor fi preluate și randate mai multe "
+"rănduri de date decât ceea ce este specificat aici. Aceasta te poate salva "
+"de rapoarte care generează mii de pagini în cazul unui filtru specificat "
+"greșit sau ceva similar."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:517
msgid ""
@@ -13527,12 +13800,20 @@ msgid ""
"whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime "
"always starts when the event is entering the open state."
msgstr ""
+"Dacă setezi o durată de viață unui eveniment, atunci el va fi șters automat "
+"după acel timp, chiar dacă nici o altă acțiune nu a fost luată de către "
+"utilizator. Poți decide dacă să invalidezi evenimente deschise, recunoscute "
+"sau ambele. Durata de viați întotdeauna începe când evenimentul intră în "
+"starea deschisă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201
msgid ""
"If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP "
"(port 514) to a remote Event Console or syslog server."
msgstr ""
+"Dacă setezi acest parametru atunci notificările vor fi trimise via syslog/ "
+"UDP (port 514) către o Consolă de Evenimente distantă sau un alt server "
+"syslog."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199
msgid ""
@@ -13542,6 +13823,11 @@ msgid ""
"directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not "
"be compatible with other monitoring cores."
msgstr ""
+"Dacă setezi această opțiune la Nagios command pipe, atunci Check_MK "
+"va scrie rezultatele verificărilor direct în Nagios command pipe. Aceasta "
+"este modul clasic. Dacă alegi Create check files Check_MK sare o fază "
+"din nucleul Nagios și crează direct fișierele de verificare. Aceasta reduce "
+"încărcarea dar s-ar putea să nu fie compatibilă cu nucelul de monitorizare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762
msgid ""
@@ -13549,6 +13835,9 @@ msgid ""
"will only take place within that period. In the rest of the time the state "
"of the host will stay at its last status."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru verificări pentru host-uri atunci "
+"verificările active ale acelui host vor fi rulate numai în acea perioadă. "
+"În afara acelui interval ultima stare a host-ului va rămăne."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388
msgid ""
@@ -13556,12 +13845,17 @@ msgid ""
"instead of using the IP address of the host as configured in your host "
"properties."
msgstr ""
+"Dacă specifici un nume de host aici atunci o interogare dynamică DNS va fi "
+"efectuată în locul folosirii adresei IP al hostului așa cum este configurat "
+"la proprietăți."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683
msgid ""
"If you specify a notification period for a Check_MK service then results "
"will be processed only within this period."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu Check_MK "
+"atunci rezultatele vor fi procesate numai în această perioadă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916
msgid ""
@@ -13571,6 +13865,11 @@ msgid ""
"problems in the problems views for objects not being in their notification "
"period (you can think of the notification period as the 'service time'."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru host atunci notificările "
+"despre problemele acelui host (nu și serviciile) vor fi trimise numai dacă "
+"acestea se întâmplă în această perioadă. De asemeni poți filtra anumite "
+"probleme în view-ul de probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
+"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673
msgid ""
@@ -13579,6 +13878,10 @@ msgid ""
"driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You "
"can use the rule for the active Check_MK check, however."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă de notificare pentru un serviciu atunci verifică"
+"rile active acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. Notați "
+"că verificările Check_MK sunt pasive și nu sunt afectate de această regulă. "
+"În schimb poți folosi regula pentru verificările active Check_MK."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928
msgid ""
@@ -13588,6 +13891,10 @@ msgid ""
"for objects not being in their notification period (you can think of the "
"notification period as the 'service time'."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu atunci notifi"
+"cările acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. De asemeni "
+"poți filtra anumite probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
+"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82
msgid ""
@@ -13596,18 +13903,26 @@ msgid ""
"email can directly visit the host or service in question in Check_MK. "
"Specify an absolute URL including the .../check_mk/"
msgstr ""
+"Dacă specifici un URL prefix aici atunci anumite părți ale email-ului sunt "
+"încărcate cu hyperlinkuri către Check_MK GUI astfel încât recipienți "
+"mesajului pot vizita direct hostul sau serviciul cu pricină în Check_MK. "
+"Specifică un URL absolut inclusiv .../check_mk/"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232
msgid ""
"If you think this is an error, please ask your administrator to check the "
"permissions configuration."
msgstr ""
+"Dacă consideri că aceasta este o eroare te rugăm să contactezi administrator"
+"ul pentru a verifica drepturile configurării."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287
msgid ""
"If you uncheck this option then users are not allowed to deactive "
"notifications that are created by this rule."
msgstr ""
+"Dacă debifezi această opțiune atunci utilizatorii nu au drepturi să "
+"dezactiveze notificările care sunte create de această regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466
msgid ""
@@ -13616,6 +13931,10 @@ msgid ""
"be converted into names. This usually adds additional execution time. Also "
"DNS resolution might fail for some addresses."
msgstr ""
+"Dacă folosești această opțiune, atunci traceroute nu apelată "
+"cu opțiunea -n. Aceasta înseamnă că toate adresele IP sunt "
+"convertite la nume. Aceasta deobicei crește puțin timpul de execuție. De "
+"asemenea rezoluția DNS ar putea eșua pentru anumite adrese."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279
msgid ""
@@ -13625,6 +13944,11 @@ msgid ""
"information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it "
"comes to traffic monitoring (see below)."
msgstr ""
+"Dacă folosești acest parametru atunci verificarea trece la WARNING dacă "
+"interfața nu funcționează la viteza aștetată (e.g. funcționează la 100Mbit/s) "
+"în loc de 1Gbit/s.Notă: unele interfețe nu furnizează informații "
+"despre viteza. În aceste cazîuri această setare este folosită ca viteză "
+"presupusă când vine vorba de monitorizarea traficului (vezi mai jos)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119
msgid ""
@@ -13636,6 +13960,13 @@ msgid ""
"stored in a local file. Processes with read access to that file will be able "
"to use Multisite as a webservice without any further configuration."
msgstr ""
+"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. "
+"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, "
+"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.
Pentru "
+"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din "
+"views pentru procesare), setează metodala secret. Secretul va fi "
+"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui "
+"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485
msgid ""
@@ -13643,6 +13974,9 @@ msgid ""
"specific version, you may set it by this rule. Agents running some "
"different version return a none ok state then"
msgstr ""
+"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune "
+", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea "
+"specificată aici vor întoarce o stare non OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178
msgid ""
@@ -13657,6 +13991,15 @@ msgid ""
"shipped agent plugins will continue to work!
Specify the extensions "
"in lower case and without a leading dot."
msgstr ""
+"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în "
+"subdirectorul plugins ale agentului. Local checks "
+"funcționează la fel, dar sunt instalate în local. Plugin-urile care "
+"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același "
+"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va "
+"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu "
+"extensia .txt este apelat. Notă: Dacă stergi o parte din "
+"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!
Specifică "
+"extensiile cu litere mici și fără punct."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207
msgid ""
@@ -13665,6 +14008,10 @@ msgid ""
"PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then "
"check-mk-custom will be used."
msgstr ""
+"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea define "
+"command pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un "
+"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un "
+"șablon personalizat PNP atunci check-mk-custom va fi folosit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48
msgid ""
@@ -13673,64 +14020,68 @@ msgid ""
"will be sent to this address. This makes sure that in any case someone"
"i> gets notified."
msgstr ""
+"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o "
+"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o "
+"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice "
+"situație cineva este notificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985
msgid "Ignore Acknowledged Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524
msgid "Ignore SSL certificate errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497
msgid "Ignore core restarts shorter than"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140
msgid "Ignore hard query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467
msgid "Ignore intervals shorter or equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407
msgid "Ignore notification period"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230
msgid "Ignore scheduled downtimes"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore timpii morți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135
msgid "Ignore soft query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore limitele de interogări soft"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305
msgid "Ignore the operational state"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515
msgid "Ignore the state of the Job"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea Job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489
msgid "Ignore the version"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră versiunea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885
msgid "Ignored autostart services"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră serviciile autopornite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351
msgid "Immediately scheduled checks"
-msgstr ""
+msgstr "Planifică imediat o verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422
msgid "Immediately toggle this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Comută imediat această setare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595
@@ -13743,15 +14094,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517
msgid "Import iCalendar File"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510
msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570
msgid "Import state from Nagios core"
-msgstr ""
+msgstr "Importă starea de la Nagios core"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640
#, python-format
@@ -13759,11 +14110,13 @@ msgid ""
"Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they "
"already exist or contain illegal chars."
msgstr ""
+"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când "
+"ele deja există sau conțin caractere nepermise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643
#, python-format
msgid "Imported %d hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266
msgid "Impose levels on number of processes"
@@ -14392,57 +14745,62 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid tag group ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
+msgtr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3038
msgid "Invalid test."
-msgstr ""
+msgstr "Test invalid."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010
#, python-format
msgid "Invalid time format '%s', please use 24:00 format."
-msgstr ""
+msgstr "
+""Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00"
+"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721
msgid ""
"Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are "
"allowed."
msgstr ""
+msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z,"
+"0-9, _ și - sunt permise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462
msgid "Invalid valid for based on. Must be id of builtin rule."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă. Trebuie să fie id-ului regulii interne."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1239
#, python-format
msgid "Invalid value %s, must be in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă %s, trebuie să fie %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:275
msgid "Invalid value for ack parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă pentru parametru ack."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:151
#, python-format
msgid "Invalid value, must be '%r' but is '%r'"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă, trebuie să fie '%r' dar este '%r'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1494
-msgid "Inventorize empty windows dhcp pools"
-msgstr ""
+msgid "Inventorize pool-uri dhcp goale"
+msgstr "Inventariază "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3729
#, python-format
msgid "Inventorized %s
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariat %s
\n"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2564
msgid "Inventorized check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare inventariată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3732
#, python-format
msgid "Inventorized host: %d added, %d removed, %d kept, %d total services"
-msgstr ""
+msgstr "Host inventariat: %d adpugat, %d șters, %d păstrat, %d total servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:101
@@ -14453,49 +14811,50 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44
msgid "Inventory - automatic service detection"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar - detecție automată al serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
msgid "Inventory Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhie al Inventarului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068
msgid "Inventory and Check_MK settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru inventariere și setările Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432
msgid "Inventory mode for Disk IO check"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477
msgid "Inventory mode for disk IO checks"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477
msgid "Inventory of host"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar al host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648
msgid "Inventory: Software Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar: Pachete Software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159
#, python-format
msgid "Is needed for seeing %s that other users have created."
-msgstr ""
+msgstr "Este necesar pentru a vedea %s create de alți utilizatori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456
msgid "Is summary host"
-msgstr ""
+msgstr "Este un host sumar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8673
msgid ""
"It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules."
msgstr ""
+msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519
msgid ""
@@ -14503,10 +14862,14 @@ msgid ""
"Otherwise a user who does not now about the replication could make local "
"changes that are overridden at the next configuration activation."
msgstr ""
+msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în "
+"site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea "
+"efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al "
+"configurației."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104
msgid "It is not allowed to change the ID of an existing rule."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis să schimbi ID-ul unei reguli existente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:127
msgid ""
@@ -14514,6 +14877,9 @@ msgid ""
"reached. This makes it possible to inform users about a scheduled event but "
"suppress the notification after the event has happened."
msgstr ""
+"Este posibil să ștergi automat mesaje când se ajunge la ora configurată. "
+"Aceasta face posibil să informeze utilizatorii despre evenimente planificate "
+"dar și suprima notificarea după ce evenimentul sa întâmplat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060
msgid ""
@@ -14522,6 +14888,10 @@ msgid ""
"restriction of access to the maps as comfortable as possible, the "
"permissions configured within WATO can be exported to NagVis."
msgstr ""
+msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de "
+"foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. "
+"Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile "
+"sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913
msgid ""
@@ -14532,10 +14902,17 @@ msgid ""
"user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in "
"WATO."
msgstr ""
+"Este posibil să aduci mai multe atribute ale utilizatorilor, precum Email "
+"sau numele complet din directorul LDAP. Aceasta este efectuată prin plugin-"
+"uri care poti fi activate sau dezactivate individual. Când activezi un "
+"plugin, ea va fi folosită la următoarea sincronizare ale conturilor de "
+"utilizator pentru colectarea atributelor. Opțiunile de utilizator care vor "
+"fi importate în Check_MK prin LDAP vor fi blocate in WATO."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315
msgid "It is possible to let users edit their custom attributes."
msgstr ""
+"Este posibil să permiți utilizatorilor să editeze atribute personalizate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:58
msgid ""
@@ -14545,11 +14922,16 @@ msgid ""
"multisite.profile.py
. By executing the later file you can get "
"runtime statistics about the last processed page."
msgstr ""
+"Este posibil să faci un profil al procesului de randare al paginilor "
+"Multisite. Aceasta este realizat folosind modului Python cProfile. Când este "
+"activată two fișiere sunt plasate în directorul var numite multisite."
+"profile
și multisite.profile.py
. Prin executarea celui "
+"din urmă poți obține statistici de execuție despre ultima pagină procesată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7890
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9248
msgid "It is still in use by"
-msgstr ""
+msgstr "Este în continuare folosit de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2116
msgid ""
@@ -14560,30 +14942,37 @@ msgid ""
"assigned to. With this ruleset you can assign services and explicitely "
"specify which cluster assign them to."
msgstr ""
+"Este posibil să ai clustere care împart nod-uri. Ai putea spune că astfel de "
+"clustere se "suprapun". În astfel de cazuri, folosind set-ul de "
+"reguli i>Servicii Clustered, nu este suficient deoarece nu ar fi clar "
+"pe ce nod din cluster să fie asignate serviciile. Cu această regulă poți "
+"specifica în mod explicit asupra cărui cluster să fie asociate aceste "
+"servicii."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2619
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3247
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Articol"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1961
msgid "Item (Used in service description)"
-msgstr ""
+msgstr "Articol (Folosit in descrierea serviciului)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:699
msgid "JMX monitoring of Java JVMs using Jolokia"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizare JMX pentur JVM-uri Java folosind Jolokia"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:111
msgid "JSON data export"
-msgstr ""
+msgstr "export de date JSON"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:118
msgid "JSON data output"
-msgstr ""
+msgstr "date de ieșire JSON"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:130
msgid "JSONP data output"
+msgstr "date de ieșire JSONP"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5780
@@ -25073,12 +25462,12 @@ msgstr "Comută la modul Takeover!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1258
#, python-format
msgid "Switched replication slave mode to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comutare a replicării slave la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1259
#, python-format
msgid "Switched to %s mode"
-msgstr ""
+msgstr "Comutare la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:466
msgid "Symantec Anti Virus (Linux)"
@@ -25098,16 +25487,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7339
msgid "Sync-Plugin: Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-Sync: Roluri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11346
#, python-format
msgid "Synchronized with master (my site id is %s.)"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizat cu master-ul (id-ul site-ului mae este %s.)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:713
msgid "Synchronizes the email of the LDAP user account into Check_MK."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează emailul din contul de LDAP al userului în Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:751
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:220
@@ -25116,7 +25505,7 @@ msgstr "Unitatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:191
msgid "Syslog Facility to use"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea Syslog de utilizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:744
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:173
@@ -25125,51 +25514,51 @@ msgstr "Prioritatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1915
msgid "Syslog facility for Event Console notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea Syslog pentru notificarile Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6096
msgid "Syslog facility for forwarded messages"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea Syslog pentru mesajele redirectionate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:608
msgid "Syslog priority to cancel event"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea Syslog pentru anularea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:433
msgid "Syslog-Facility"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:426
msgid "Syslog-Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1702
msgid "Syslog-like message logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logarea mesagelor compatibile Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:418
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:297
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773
msgid "System Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:298
msgid "System Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Stările Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:209
msgid "System time (time synchronization)"
-msgstr ""
+msgstr "Ora Sistemului (sincronizarea orei)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:208
msgid "System uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Perioada de functionare a Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1894
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6075
@@ -25178,7 +25567,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1778
msgid "TCP Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:374
@@ -25192,7 +25581,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1625
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1633
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:975
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1028
@@ -25201,24 +25590,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:66
msgid "TCP Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul Portului TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1572
msgid "TCP Port number of status socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul Portului TCP a socket-ului de status:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2023
msgid "TCP Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul Portului TCP:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:246
msgid "TCP Port of carbone line receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP a receiver-ului liniei de duplicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10190
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:971
msgid "TCP Port to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP la care să se conecteze"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1500
msgid "TCP SYN"
@@ -25226,11 +25615,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1593
msgid "TCP connection timeout for connecting to the master"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout-ul conexiunii TCP pentru conectarea la master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:64
msgid "TCP port"
-msgstr "Portul TCO"
+msgstr "Portul TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:653
msgid "TCP port for connection"
@@ -25242,11 +25631,11 @@ msgstr "TCP port pentru conexiunile la agentul Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1129
msgid "TCP port number to connect to. Usually either 139 or 445."
-msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. Deobicei 139 sau 445."
+msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. De obicei 139 sau 445."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1122
msgid "TCP-Port for Listener"
-msgstr "TCP-Port pentru Listener"
+msgstr "Port-TCP pentru Listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1813
msgid "TIME_WAIT"
@@ -25254,7 +25643,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1054
msgid "TS Quotas"
-msgstr ""
+msgstr "Cote TS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:572
msgid "TSM - IBM Tivoli Storage Manager (Linux, Unix)"
@@ -25321,64 +25710,71 @@ msgid ""
"Tags classify hosts and are the fundament of configuration of hosts and "
"services."
msgstr ""
+"Tagurile clasifică Host-urile și sunt fundamentul configurării host-urilor și "
+"serviciilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13110
msgid "Tags with only one choice must have an ID."
-msgstr ""
+msgstr "Tagurile cu o singura opțiune trebuie sa aibă un ID."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:59
msgid "Take n'th best state for n = "
-msgstr ""
+msgstr "Ia a n-a stare cea mai buna pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:37
msgid "Take n'th worst state for n = "
-msgstr ""
+msgstr "Ia a n-a stare cea mai proastă pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1606
msgid "Takeover after a master downtime of"
-msgstr ""
+msgstr "Preia după o stare de nefuncționare a masterului de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1283
msgid "Takeover!"
-msgstr ""
+msgstr "Preluat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2222
msgid "Target State"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4869
msgid "Target state"
-msgstr ""
+msgstr "Starea țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2918
msgid "Target states"
-msgstr ""
+msgstr "Stările țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:539
msgid "Task Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire a task-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5077
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5324
msgid "Temperature Trend Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza Trendului pentru Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5072
msgid "Temperature and Humidity for Eaton UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura și Umiditatea pentru UPS-uri Eaton"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4926
msgid ""
"Temperature levels for external thermometers that are used for monitoring "
"the temperature of a datacenter. An example is the webthem from W&T."
msgstr ""
+"Nivelele de temperatură pentru termometrele externe ce sunt utilizate pentru "
+"monitorizarea temperaturii centrului de date. Un exemplu este webthem de la "
+"W&T."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5058
msgid "Temperature levels for hard disks, that is determined e.g. via SMART"
msgstr ""
+"Nivelele de temperatură pentru hard disk=uri, determinate de exemplu via SMART"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5024
msgid ""
@@ -25386,60 +25782,67 @@ msgid ""
"(potentially) several temperature sensors. Sensor IDs can be selected in the "
"rule."
msgstr ""
+"Nivelele de temperatură pentru echipamente hardware precum switch-urile "
+"Brocade cu (posibil) mai mulți senzori de temperatură. ID-ul senzorului poate "
+"fi selectat în regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5043
msgid ""
"Temperature levels for hardware devices like DELL Powerconnect that have "
"just one temperature sensor. "
msgstr ""
+"Nivelele de temperatură pentru echipamentele hardware precum DELL Powerconnect"
+" care au doar un senzor de temperatură."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4944
msgid ""
"Temperature levels for hardware devices with a single temperature sensor."
msgstr ""
+"Nivelele de temperatură pentru dispozitivele hardware cu un singur senzor de "
+"temperatură."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5311
msgid "Temperature sensors with builtin levels"
-msgstr ""
+msgstr "Senzori de temperatură cu nivele preprogramate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5322
msgid "Temperature trends for devices with builtin levels"
-msgstr ""
+msgstr "Trendurile de temperatură pentru dispozitivele cu nivele preprogramate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:40
msgid "Temperature, Humidity, Electrical Parameters, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura, Umiditate, Parametrii Electrici, etc."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:87
msgid "Template for PDF exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru exportarea PDF"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:111
msgid "Template for PDF exporting of availability views"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru exportarea PDF a view-urilor diponibilității"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:99
msgid "Template for PDF exporting of views"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru exportul PDF a view-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:31
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:86
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:98
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:110
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:57
msgid "Temporarily disable all notifications!"
-msgstr "Dezactiveaza temporar toate notificarile!"
+msgstr "Dezactivează temporar toate notificările!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10492
msgid "Temporarily disable this connection"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează temporat această conexiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3321
msgid "Temporarily ignore this service"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră temporar acest serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:150
msgid "Terse"
@@ -25459,37 +25862,37 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:816
msgid "Text logfiles (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere log text (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:600
msgid "Text to cancel event"
-msgstr ""
+msgstr "Textul pentru anularea evenimetului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16143
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:535
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1045
msgid "Text to match"
-msgstr ""
+msgstr "Textul pentru potrivire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:59
msgid "Text to place"
-msgstr ""
+msgstr "Textul pentru a fi plasat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:165
msgid "Text-body of the email to send. "
-msgstr ""
+msgstr "Text-corpul emailului de trimis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:331
msgid "Text/Message of the event"
-msgstr ""
+msgstr "Textul/Mesajul evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12405
msgid "That many permissions do not use the factory defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Atât de multe permisiuni nu folosesc setările implicite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:340
msgid "That many times the message must occur until an event is created"
-msgstr ""
+msgstr "De atâtea ori mesajul trebuie să apara până când un evenimet este creat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:763
#, python-format
@@ -25497,30 +25900,34 @@ msgid ""
"The \"Authentication Expiration\" attribute (%s) could not be fetched from "
"the LDAP server for user %s."
msgstr ""
+"Atributul \"Expirarea Autentificarii\" (%s) nu poate fi primit de pe serverul "
+"LDAP pentru userul %s."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14532
#, python-format
msgid "The %s %s does not match this rule."
-msgstr ""
+msgstr "%s %s nu se potriveste pe regula acesta."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:524
#, python-format
msgid "The %s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s nu există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1738
#, python-format
msgid "The %s started flapping"
-msgstr ""
+msgstr "%s a intrant în flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1736
#, python-format
msgid "The %s stopped flapping"
-msgstr ""
+msgstr "%s a ieșit din flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2096
msgid "The from time must not be greater then the until time."
msgstr ""
+"Timpul începând de la: nu trebuie sa fie mai mare decât timpul până "
+"la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5782
msgid ""
@@ -25529,6 +25936,10 @@ msgid ""
"requests that are being queued for processing. Other keywords for this rule: "
"Tomcat, Jolokia, JMX. "
msgstr ""
+"Serverul de aplicatie BEA are 'Cozi de execuție' în care cererile sunt "
+"procesate. Acestă regula permite setarea nivelelor de atenționare și critic "
+"pentru numărul de cereri care sunt în coada de procesare. Alți termeni cheie "
+"pentru acestă regulă: Tomcat, Jolokia, JMX. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3060
msgid ""
@@ -25540,6 +25951,14 @@ msgid ""
"configured levels are multiplied with the number of CPUs, so you should "
"configure the levels based on the value you want to be warned \"per CPU\"."
msgstr ""
+"Incărcarea CPU a unui sistem este dată de numărul de procese care sunt "
+"actualmente in starea rulând, adică fie ocupa un CPU fie așteaptă"
+" dupa unul. Încărcarea medie este media incărcării CPU de-a lungul "
+"ultimelor 1, 5, sau 15 minute. Următoarele nivele vor fi aplicate încărcarii "
+"medii. Pe sistemele Linux încărcarea medie pentru ultimele 15 minute este "
+"utilizată când se aplică acele nivele. Nivelele configurate sunt multiplicate "
+"cu numărul de procesoare, deci ar trebui să configurezi nivelele raportându-te"
+" la valoare la care vrei sa fii atenționat \"per CPU\"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3085
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3097
@@ -25548,6 +25967,10 @@ msgid ""
"user processes and kernel routines over all available cores within the last "
"check interval. The possible range is from 0% to 100%"
msgstr ""
+"Utilizarea CPU însumează procentajul timpului de procesor care este utilizat "
+" pentru procesele utilizatorului și rutinele kernel-ului pe toate nucleele "
+"disponibile în timpul unui interval de verificare. Intervalul posibil de la "
+"0% până la 100%"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3198
msgid ""
@@ -25560,6 +25983,16 @@ msgid ""
"Please note that depending on the applications being run this might or might "
"not be totally normal."
msgstr ""
+"Utilizarea CPU însumează procentajul timpului de procesor care este utilizat "
+"pentru procesele utilizatorului și rutinele kernel-ului (sistem), așteptarea "
+"după disk (uneori denumită și așteptare IO) sau nimic (resurse libere). Acum "
+"poți seta doar nivele de atenționare/critic pentru așteptarea după disk. "
+"Aceasta este procentajul total al tuturor timpilor in care procesorul nu a "
+"avut ce face așteptând dupa date ce vin de pe disk sau merg către disk. Dacă "
+"ai un timp de așteptare după disk substanțial atunci gâtuirea serverului tau "
+"este IO=ul. Ia aminte te rog că în funcție de aplicațiile rulate aceasta poate"
+" fi normală sau nu."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:199
msgid ""
@@ -25577,16 +26010,20 @@ msgid ""
"Guard. The init.ora Parameter dg_broker_start must be TRUE for this check. "
"The apply and transport lag could be configured with this rule."
msgstr ""
+"Data-Guard este disponibil în Oracle Enterprise Edition cu Data-Guard. "
+"Parametrul dg_broker_start al init.ora trebuie să fie TRUE pentru acest check."
+" Aplicarea și întârzierea de transport pot fi configurate cu această regulă."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:106
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:117
msgid "The ESX Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostul ESX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1203
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1268
msgid "The Event Console Daemon is currently not running. "
-msgstr ""
+msgstr "Daemonul Consolei de Evenimente nu rulează acum."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8527
msgid ""
@@ -25595,23 +26032,27 @@ msgid ""
"Check_MK. This matching option helps you distinguishing and also gives you "
"access to special event fields."
msgstr ""
+"Consola de Evenimente permite evenimentelor să creeze notificări în Check_MK. "
+"Aceste notificări vor fi procesate procesate de sistemul notificărilor bazate "
+"pe reguli al Check_MK. Aceste optiuni de potrivire te ajută în identificarea "
+"și de asemenea oferă accesul la câmpuri speciale ale evenimentelor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7291
msgid "The Group Base DN could be found."
-msgstr ""
+msgstr "Base DN-ul grupului poate fi găsit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7293
msgid "The Group Base DN could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Base DN-ul grupului nu poate fi găsit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7288
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7297
msgid "The Group Base DN is not configured, not fetching any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Base DN-ul grupului nu este configurat, nu preia nici un grup."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12454
msgid "The ID is already used by another role"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul este deja folosit de alt rol."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17107
msgid ""
@@ -25619,6 +26060,10 @@ msgid ""
"when rules refer to each other. The rule IDs will not be visible in the "
"status GUI. They are just used within the configuration."
msgstr ""
+"ID-ul regulei trebuie să fie un text unic. Va fi folosit ca și cheie internă "
+"când regulile fac referire una la alta. ID-ul regulei nu va fi vizibil in "
+"statusul Interfeței Grafice. Ele sunt folosite doar în interiorul "
+"configurațiilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:607
msgid ""
@@ -25628,23 +26073,31 @@ msgid ""
"only one per view name. If you create a view that has the same view name as "
"a builtin view, then your view will override that (shadowing it)."
msgstr ""
+"ID-ul va fi folosit în URL-uri care pointează către un view, de exemplu "
+"view.py?view_name=myview. Va fi de asemenea folosit intern "
+"pentru identificarea unui view. Poți crea câteva view-uri cu același titlu "
+"dar numele view-ului trebuie sa fie unic. Dacă vei crea un view cu același "
+"nume ca un view inclus, atunci view-ul tau va suprascrie pe cel inclus (îl "
+"va acoperi)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:742
msgid "The LDAP attribute containing the alias of the user."
-msgstr ""
+msgstr "Atribulul LDAP ce conține aliasul utilizatorului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:724
msgid "The LDAP attribute containing the mail address of the user."
-msgstr ""
+msgstr "Atributul LDAP ce conține adresa de mail a utilizatorului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:828
msgid "The LDAP attribute containing the pager number of the user."
-msgstr ""
+msgstr "Atributul LDAP ce conține numărul de pager al utilizatorului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:853
msgid ""
"The LDAP attribute whose contents shall be synced into this custom attribute."
msgstr ""
+"Atributul LDAP al cărui conținut trebuie sincronizat în acest atribut "
+"personalizat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:181
msgid ""
@@ -25652,20 +26105,25 @@ msgid ""
"connect to is not configured. Please fix this in the LDAP connection settings."
msgstr ""
+"Conectorul LDAP este activat în setarile globale, dar serverul LDAP la care "
+"se face conexiunea nu este configurat. Te rog corectează aceasta în Setarile conexiunii LDAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7180
msgid ""
"The LDAP user connector is disabled. You need to enable it to be able to "
"configure the LDAP settings."
msgstr ""
+"Conectorul LDAP este dezactivat. Trebuie să-l activezi pentru a putea "
+"configura setarile LDAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:174
msgid "The Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Fisierul jurnal"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10355
msgid "The Multisite URL must end with /check_mk/"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul Multisite trebuie să se termine cu /cehck_mk/"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:623
msgid ""
@@ -25676,51 +26134,63 @@ msgid ""
"the default authentication mechanism (htpasswd) e.g. with ldap based "
"mechanism."
msgstr ""
+"Codul de Management al Utilizatorilor Multisite este mudularizat, modulele "
+"sunt numite conectori utilizator. Un conector utilizator poate fi integrat în "
+"Multisite în câteva locuri în care se face manipularea utilizatorilor. Exemple"
+" ar fi autentificarea sau salvarea conturilor de utilizator. Aici poți activa "
+"unul sau mai multi conectori utilizator pentru a extinde sau înlocui "
+"mecanismul de autentificare implicit (htpasswd) cu, de exemplu, autentificare "
+"bazata pe ldap."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10358
msgid ""
"The Multisites URL must begin with http:// or https://."
msgstr ""
+"URL-ul Multisite trebuie să înceapă cu http:// sau https://."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5272
msgid "The Number of the power Phase."
-msgstr ""
+msgstr "Numarul fazelor de putere."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4498
msgid "The Offset of the information relative to counter base"
-msgstr ""
+msgstr "Diferența informației fața de contorul de bază"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:316
msgid "The SQL-statement or procedure name which is executed on the DBMS"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiunea SQL sau numele procedurii care este executată pe DBMS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1537
msgid ""
"The TCP Port the SMTP server is listening on. Defaulting to 25."
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit 25."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:972
msgid ""
"The TCP Port the SMTP server is listening on. The default is 25."
msgstr ""
+"Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit 25."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:88
msgid ""
"The URL must begin with http or https and end with /"
"check_mk/."
msgstr ""
+"URL-ul trebuie să înceapă cu http sau https și să se termine"
+" cu /check_mk/."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:595
msgid "The URL must begin with http://"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http://"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:957
msgid "The URL of the target page the link of the dashlet should link to."
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul paginii țintă către care trebuie sa ducă link-ul dashlet-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10297
msgid "The URL prefix must end with a slash."
-msgstr ""
+msgstr "Prefixul URL trebuie să se termine cu un slash."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10461
#, python-format
@@ -25735,10 +26205,20 @@ msgid ""
"details. The prefix should end with a slash. Omit the /pnp4nagios/ "
"from the prefix."
msgstr ""
+"Prefixul URL-ului va fi prefixat link-urilor addonurilor precum PNP4Nagios "
+"sau Interfeței grafice clasice a Nagios-ului când un link către asemenea "
+"aplicații pointează către un host sau un serviciu de pe acel site. Poți fie "
+"să folosești prefixe absolute pentru URL-uri precum http://oarecare.host"
+"/site-ul.meu/ sau URL-uri relative precum site-ul.meu. Când se "
+"utilizeaza prefixe relative ai nevoie de configurarea mod_proxy pe serverul "
+"apache care face proxy acestor URL-uri către site-ul de la distanță. Verifică "
+"te rog documentația online pentru detalii. "
+"Prefixul trebuie să se termine cu un slash. Omite /pnp4nagios/ din "
+"prefix."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7255
msgid "The User Base DN could be found."
-msgstr ""
+msgstr "Base DN-ul userului poate fi găsit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7257
msgid ""
@@ -25746,45 +26226,55 @@ msgid ""
"bind credentials) has no permission to access the Base DN or the credentials "
"are wrong."
msgstr ""
+"Base DN-ul nu poate fi găsit. Poate userul setat (setat via credențiale "
+"pentru bind) nu are permisiunea de a accesa Base DN-ul sau credențialele sunt"
+"gresite."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7261
msgid ""
"The User Base DN could not be found. Seems you need to configure proper bind "
"credentials."
msgstr ""
+"Base DN-ul nu poate fi găsit. Trebuie să configurezi credențialele corecte "
+"pentru bind."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7252
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7266
msgid "The User Base DN is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Base DN-ul utilizatorului nu este setat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:107
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:118
msgid "The Virtual Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Mașina Virtuală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2300
msgid "The WATO folder"
-msgstr ""
+msgstr "Folderul WATO"
+"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1530
msgid ""
"The access to the event status via TCP will only be allowed from this source "
"IP addresses"
msgstr ""
+"Accesul la event status via TCP va fi permis doar de la de la această adresă "
+"IP sursă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:480
msgid ""
"The action of this event is still delayed in the hope of a cancelling event."
msgstr ""
+"Acțiunea acestui eveniment este incă întârziată în speranta unui eveniment "
+"care să o anuleze."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:939
msgid "The age of the current host state"
-msgstr ""
+msgstr "Vechimea actualei stări a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:517
msgid "The age of the current service state"
-msgstr ""
+msgstr "Vechimea actualei stări a serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:817
msgid ""
@@ -25802,6 +26292,14 @@ msgid ""
"Central reclassification on the other hand is more conveniant because no "
"agent update is neccessary when rules need to be changed."
msgstr ""
+"Plugin-ul agentului mk_logwatch monitorizează un set configurat de "
+"fișiere jurnal text pentru noi mesaje, le clasifică în funcție de o serie de "
+"reguli și trimite (doar) mesajele relevante către serverul Check_MK pentru "
+"procesare. Aici mesajele pot fi (re-)clasificate mai departe folosind Set de reguli "
+Logwatch. Note: Dacă dorești să configurezi mai multe fișiere "
+"jurnal cu diferite seturi de șabloane, atunci pur și simplu creezi mai multe "
+"reguli."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:702
msgid "The aggregate was in a scheduled downtime"
@@ -33071,78 +33569,78 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:304
msgid "add \"ISL\" to service description for interswitch links"
-msgstr ""
+gsgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:305
msgid "add ISL"
-msgstr ""
+msgstr "adaugă ISL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:587
msgid "ago"
-msgstr ""
+msgstr "în urmă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8794
msgid "all contacts of the notified object"
-msgstr ""
+msgstr "toate contactele obiectului notificat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11797
msgid "all events disabled"
-msgstr ""
+msgstr "toate evenimentele nevalide"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:131
msgid "all graphs"
-msgstr ""
+msgstr "toate graficele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:244
#, fuzzy, python-format
msgid "all logfiles of host %s"
-msgstr " pentru hostul %s"
+msgstr "toate fișierele jurnal din hostul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:238
msgid "all logfiles on all hosts"
-msgstr ""
+msgstr "toate fișierele jurnal pe toate host-urile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8796
msgid "all users"
-msgstr ""
+msgstr "toți utilizatorii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8798
msgid "all users with and email address"
-msgstr ""
+msgstr "toți utilizatorii cu o adresă de email"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1525
msgid "allow commands"
-msgstr ""
+msgstr "permite comenzi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1521
msgid "allow execution of commands and actions via TCP"
-msgstr ""
+msgstr "permite executarea comenzilor si acțiunilor prin TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8289
msgid "allow users to deactivate this notification"
-msgstr ""
+msgstr "permite utilizatorilor să dezactiveze această notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:68
msgid "and spread over"
-msgstr ""
+msgstr "și distribuite pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1486
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1573
msgid "assumed"
-msgstr ""
+msgstr "asumat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:693
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:698
msgid "at least one packet every"
-msgstr ""
+msgstr "cel puțin un pachet fiecare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2309
msgid "authentication and encryption"
-msgstr ""
+msgstr "autentificare și criptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2300
msgid "authentication but no privacy"
-msgstr ""
+msgstr "autentificare fără confidențialitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4783
msgid "auto"
@@ -33150,29 +33648,29 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:351
msgid "average duration"
-msgstr ""
+msgstr "durata medie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8449
msgid "beginning from notifcation number"
-msgstr ""
+msgstr "începând de la numărul notificat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14648
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "începe cu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1994
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "mai jos"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15468
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15470
msgid "below predicted value"
-msgstr ""
+msgstr "sub valoarea prevăzută"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1641
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1642
msgid "bindings"
-msgstr ""
+msgstr "legături"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2373
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2374
@@ -33183,53 +33681,53 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2502
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2503
msgid "bits / bytes per second"
-msgstr ""
+msgstr "bits / bytes pe secundă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4157
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4158
msgid "blocks/s"
-msgstr ""
+msgstr "blocuri/s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:209
msgid "bottom up"
-msgstr ""
+msgstr "de jos în sus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:207
msgid "boxes"
-msgstr ""
+msgstr "cutii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:208
msgid "boxes (omit root)"
-msgstr ""
+msgstr "cutii (omite rădăcina)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:256
msgid "broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "difuzare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12401
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:346
msgid "builtin"
-msgstr ""
+msgstr "integrat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12491
msgid "builtin role"
-msgstr ""
+msgstr "rol integrat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:130
msgid "buttons"
-msgstr ""
+msgstr "butoane"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2985
msgid "cartridge specification"
-msgstr ""
+msgstr "specificațiile cartușului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:641
msgid "change the state"
-msgstr ""
+msgstr "schimbă statusul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4681
msgid "changes"
-msgstr ""
+msgstr "schimbări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1258
msgid "childs"
@@ -33238,32 +33736,32 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1670
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1671
msgid "clients"
-msgstr ""
+msgstr "clienți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:84
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "închis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:181
msgid "collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "prăbușit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1897
msgid "commands"
-msgstr ""
+msgstr "comenzi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:185
msgid "complete"
-msgstr ""
+msgstr "complet"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1761
msgid "connection up and passing data"
-msgstr ""
+msgstr "conectare si transmitere date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3859
msgid "connection/sec"
-msgstr ""
+msgstr "conectare/sec"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1472
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1473
@@ -33294,31 +33792,31 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1871
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1872
msgid "connections"
-msgstr ""
+msgstr "conexiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7867
msgid "contact group"
-msgstr ""
+msgstr "grupul de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7850
msgid "contact groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupuri de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8802
msgid "contact groups: "
-msgstr ""
+msgstr "grupuri de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1482
msgid "controlled by ruleset Inventory mode for Disk IO check"
-msgstr ""
+msgstr "controlat de setul de reguli pentru modul Inventory pentru verificare Disc IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:352
msgid "count"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:80
msgid "counting"
-msgstr ""
+msgstr "a număra"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1580
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3401
@@ -33328,11 +33826,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5155
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5163
msgid "critical at"
-msgstr ""
+msgstr "critic la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1540
msgid "critical at or below"
-msgstr ""
+msgstr "critic la sau sub"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3880
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3887
@@ -33362,16 +33860,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7107
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7121
msgid "critical if above"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă mai sus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6348
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6851
msgid "critical if above or equal"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă mai sus sau egal"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5013
msgid "critical if at"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4963
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4980
@@ -33381,42 +33879,42 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5186
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5260
msgid "critical if below"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă mai jos"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6345
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6848
msgid "critical if below or equal"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă mai jos sau egal"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3480
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4109
msgid "critical if higher then"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă este mai mare de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3456
msgid "critical if less then"
-msgstr ""
+msgstr "critic dacă este mai puțin de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12401
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "personalizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1782
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "zilnic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:64
msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "tablou de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:60
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:65
msgid "dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "tablouri de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:442
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "zi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15406
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:182
@@ -33431,33 +33929,33 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1043
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:573
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "zile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3803
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3804
msgid "deadlocks/sec"
-msgstr ""
+msgstr "blocaje/sec"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:331
msgid "decay"
-msgstr ""
+msgstr "divizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12547
#, python-format
msgid "default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "predefinit (%s)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1167
msgid "delay precompiling"
-msgstr ""
+msgstr "întârziere precompilare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:81
msgid "delayed"
-msgstr ""
+msgstr "întarziat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4781
msgid "demand"
-msgstr ""
+msgstr "cerere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:899
msgid "diagFault"
@@ -33466,20 +33964,20 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4339
#, python-format
msgid "directly in the folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "direct în fișier %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:332
msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12132
msgid "disable the login to this account"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivează autentificarea pentru acest cont"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1070
#, fuzzy
msgid "disable this section"
-msgstr "Dezactiveaza Notificarile"
+msgstr "Dezactivează Notificările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11794
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:808
@@ -33489,46 +33987,46 @@ msgstr "Dezactiveaza Notificarile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1999
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4782
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5990
msgid "display all important updates verbosely"
-msgstr ""
+msgstr "afișează toate actualizările importante în amănunt"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14749
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:268
msgid "do not apply this rule"
-msgstr ""
+msgstr "nu aplica această regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4345
msgid "do not create gateway hosts"
-msgstr ""
+msgstr "nu crea host-uri de acces"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1047
msgid "do not create this report"
-msgstr ""
+msgstr "nu crea acest raport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10023
msgid "don't query status"
-msgstr ""
+msgstr "nu interoga statusul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:770
msgid "don't wait for body"
-msgstr ""
+msgstr "nu aștepta structura"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:221
msgid "don't wrap"
-msgstr ""
+msgstr "nu depana/acoperi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:208
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:828
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "jos"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1898
msgid "downtimes"
-msgstr ""
+msgstr "timpi de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:186
msgid "dpi"
@@ -33537,161 +34035,161 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17617
#, python-format
msgid "edited properties of host [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "proprietățile editabile ale host-ului [%s]"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8804
msgid "email addresses: "
-msgstr ""
+msgstr "adrese de email"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6327
msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "liber"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:596
msgid "enable GIT version control"
-msgstr ""
+msgstr "activează controlul versiunii GIT "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:616
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:830
msgid "enable SNI"
-msgstr ""
+msgstr "activează SNI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:81
msgid "enable buffering"
-msgstr ""
+msgstr "activează buffer”
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:46
msgid "enable debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "activează modul de depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:71
msgid "enable debug of Livestatus queries"
-msgstr ""
+msgstr "activează depanarea interogărilor pentru Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1737
msgid "enable debugging of queries"
-msgstr ""
+msgstr "activează depanarea de interogări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1692
msgid "enable extensive rule logging"
-msgstr ""
+msgstr "activează regula extinsă de autentificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12207
msgid "enable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "activează notificările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1716
msgid "enable optimized rule execution"
-msgstr ""
+msgstr "activează regula de execuție optimizată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1856
msgid "enable pretty-printing of rules"
-msgstr ""
+msgstr "activează convenția de formatare a regulilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:57
msgid "enable profile mode"
-msgstr ""
+msgstr "activează profilul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:117
msgid "enable sounds"
-msgstr ""
+msgstr "activează sunete"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:727
msgid "entries"
-msgstr ""
+msgstr "intrări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2273
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2274
msgid "errors"
-msgstr ""
+msgstr "erori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4280
msgid "events per second"
-msgstr ""
+msgstr "evenimente pe secundă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:151
msgid "exact match"
-msgstr ""
+msgstr "potrivire exactă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9841
msgid "excluded"
-msgstr ""
+msgstr "exclus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:669
#, python-format
msgid "execute that action "%s""
-msgstr ""
+msgstr "execută acțiunea "%s""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:430
msgid "expand escapes"
-msgstr ""
+msgstr "extinde "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:442
msgid "expect all"
-msgstr ""
+msgstr "așteaptă toate”
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:700
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:701
msgid "failures"
-msgstr ""
+msgstr "defecțiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:161
msgid "fast"
-msgstr ""
+msgstr "repede"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:916
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:931
msgid "faulty"
-msgstr ""
+msgstr "defect"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:182
msgid "first level"
-msgstr ""
+msgstr "primul nivel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1655
msgid "fixed"
-msgstr ""
+msgstr "setat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:675
msgid "fixed page element"
-msgstr ""
+msgstr "setează "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1655
msgid "flexible"
-msgstr ""
+msgstr "flexibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:517
msgid "flexible with max. duration"
-msgstr ""
+msgstr "flexibil cu durată maximă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:206
msgid "foldable"
-msgstr ""
+msgstr "pliabil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1660
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:255
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "forțat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1993
msgid "free space"
-msgstr ""
+msgstr "spațiu liber"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8420
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11543
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:725
msgid "from the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "de la început"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:331
msgid "from the end"
-msgstr ""
+msgstr "de la sfârșit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8469
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8547
@@ -33700,51 +34198,51 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:584
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:615
msgid "from:"
-msgstr ""
+msgstr "de la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:129
#, python-format
msgid "graph number %d"
-msgstr ""
+msgstr "număr grafic %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:501
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:505
msgid "handles"
-msgstr ""
+msgstr "administrare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:214
msgid "height"
-msgstr ""
+msgstr "înălțime"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:794
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:860
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2892
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ascuns"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:546
msgid "hide folder names"
-msgstr ""
+msgstr "ascunde numele fișierelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:588
msgid "hide help text"
-msgstr ""
+msgstr "ascunde textul de ajutor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:569
msgid "hide hosttags"
-msgstr ""
+msgstr "ascunde etichetele hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:452
msgid "hide response"
-msgstr ""
+msgstr "ascunde răspunsul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:578
msgid "hide variable names"
-msgstr ""
+msgstr "ascunde numele variabilelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:319
msgid "high threshold"
-msgstr ""
+msgstr "prag/limită înalt/ă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1523
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1732
@@ -33753,7 +34251,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7846
msgid "host groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupuri host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10479
msgid "host: "
@@ -33762,11 +34260,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1896
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1523
msgid "hosts"
-msgstr ""
+msgstr "host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:475
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "oră"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:183
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:211
@@ -33777,20 +34275,20 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2160
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:574
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "ore"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/htpasswd.py:136
msgid "htpasswd"
-msgstr ""
+msgstr "parolă ht"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:976
msgid "htpasswd: Password Policy"
-msgstr ""
+msgstr "parolă ht: Politica privind parole"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9522
#, fuzzy
msgid "iCalendar File"
-msgstr "Curata fisierul de loguri"
+msgstr "Curăță fișierul jurnal”
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:236
msgid "iSCSI HBAs"
@@ -33798,82 +34296,82 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:718
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "dacă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:717
msgid "if64"
-msgstr ""
+msgstr "dacă64"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15025
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:149
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2306
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:936
msgid "ignore administrative state"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră lista administrativă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:921
msgid "ignore operational state"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră lista operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:905
msgid "ignore physical state"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră lista fizică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2286
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2316
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2335
msgid "ignore speed"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră viteza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4780
msgid "ignore the start type"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4773
msgid "ignore the state"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră statul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2245
msgid "ignore which one is active"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră oricare este activ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2653
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "în"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1814
#, python-format
msgid "in %d days"
-msgstr ""
+msgstr "în %d zile "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1787
msgid "in ... days"
-msgstr ""
+msgstr "în ... zile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:641
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1026
msgid "in notif. p."
-msgstr ""
+msgstr "în notif. p."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4342
msgid "in the same folder as the host"
-msgstr ""
+msgstr "în același fișier cu host-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4336
#, python-format
msgid "in the subfolder %s/Parents"
-msgstr ""
+msgstr "în subfolderul %s/Parents"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:444
msgid "in timezone"
-msgstr ""
+msgstr "în zona de fus orar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:897
msgid "inSync"
-msgstr ""
+msgstr "în Sync"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2105
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2106
@@ -33882,16 +34380,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5275
msgid "internal"
-msgstr ""
+msgstr "intern"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:228
msgid "internal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID intern"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1098
#, python-format
msgid "invalid entry %s: %s
\n"
-msgstr ""
+msgstr "acces invalid %s: %s
\n"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2518
msgid "invalid:"
@@ -33901,16 +34399,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14646
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15026
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "este"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15027
msgid "isnot"
-msgstr ""
+msgstr "nu este"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2998
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2999
msgid "jobs"
-msgstr ""
+msgstr "funcții"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5238
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5239
@@ -33919,7 +34417,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4286
msgid "kernel counter"
-msgstr ""
+msgstr "contra nucleu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5542
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5543
@@ -33935,7 +34433,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:562
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:970
msgid "last notification"
-msgstr ""
+msgstr "ultima notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2346
msgid "latin1"
@@ -33943,7 +34441,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:213
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "stânga"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4859
msgid "local"
@@ -33951,11 +34449,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2013
msgid "local connect"
-msgstr ""
+msgstr "conexiune locală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10021
msgid "local site"
-msgstr ""
+msgstr "site local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:900
msgid "lockRef"
@@ -33963,54 +34461,54 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:100
msgid "log full queries"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrează interogări complete "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3378
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3379
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3380
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3381
msgid "log switches"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrează switch"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1639
msgid "logging is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "logarea este activă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1112
msgid "login as role"
-msgstr ""
+msgstr "logare ca rol"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:314
msgid "low threshold"
-msgstr ""
+msgstr "prag scăzut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6472
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6480
msgid "lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "limită inferioară"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4515
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4516
msgid "mails"
-msgstr ""
+msgstr "email-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1284
msgid "master / standalone"
-msgstr ""
+msgstr "master /de sine stătător"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:350
msgid "maximum duration"
-msgstr ""
+msgstr "durată maximă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5597
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5603
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:575
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "minim"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:349
msgid "minimum duration"
-msgstr ""
+msgstr "durată minimă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:184
msgid "mins"
@@ -34018,7 +34516,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:478
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:212
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:353
@@ -34044,7 +34542,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:70
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:493
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:194
msgid "mm"
@@ -34052,7 +34550,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:99
msgid "moderate"
-msgstr ""
+msgstr "moderat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:150
msgid "monitor"
@@ -34060,11 +34558,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1518
msgid "monitor port speed"
-msgstr ""
+msgstr "monitorizează viteza portului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1507
msgid "monitor port state"
-msgstr ""
+msgstr "monitorizează starea portului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:550
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:555
@@ -34081,7 +34579,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:508
msgid "ms / entry"
-msgstr ""
+msgstr "ms / intrare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:735
msgid "myhost089"
@@ -34089,11 +34587,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:871
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "nu se aplică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:183
msgid "negate"
-msgstr ""
+msgstr "negare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2771
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10041
@@ -34107,43 +34605,43 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:846
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:398
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1548
msgid "no access via TCP"
-msgstr ""
+msgstr "fără acces prin TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:176
msgid "no assumed state set"
-msgstr ""
+msgstr "nicio asumare a setului de reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1526
msgid "no commands"
-msgstr ""
+msgstr "fără comenzi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:220
msgid "no time"
-msgstr ""
+msgstr "fără timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:892
msgid "noCard"
-msgstr ""
+msgstr "fără Card"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:895
msgid "noLight"
-msgstr ""
+msgstr "fără lumină"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:896
msgid "noSync"
-msgstr ""
+msgstr "fără Sync"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:893
msgid "noTransceiver"
-msgstr ""
+msgstr "fără emițător-receptor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2768
msgid "nodes"
-msgstr ""
+msgstr "noduri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4452
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11759
@@ -34153,143 +34651,144 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2198
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:500
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "niciunul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1085
msgid "normal connection"
-msgstr ""
+msgstr "conexiune normală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5743
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14599
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1265
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "nu este disponibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/html_mod_python.py:115
msgid "not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "nu este conectat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4876
msgid "nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "nimic de făcut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:648
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1033
msgid "notif."
-msgstr ""
+msgstr "notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1431
msgid "notifications within last"
-msgstr ""
+msgstr "notificare în termen de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:47
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:506
msgid "of Service"
-msgstr ""
+msgstr "de Serviciu”
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:445
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1499
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1124
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "închis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:268
msgid "off - no Graphite export"
-msgstr ""
+msgstr "închis - fără export Graphite”
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:98
msgid "off - no debugging"
-msgstr ""
+msgstr "închis - fără depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:914
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:929
msgid "offline"
-msgstr ""
+msgstr "deconectat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:588
msgid "omit IP address"
-msgstr ""
+msgstr "omite adresa IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1123
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "pornit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:446
msgid "once per group"
-msgstr ""
+msgstr "odata per grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1485
msgid "one check for read, one for write"
-msgstr ""
+msgstr "o validare pentru citire, una pentru scriere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1484
msgid "one check per individual disk/LUN"
-msgstr ""
+msgstr "o validare pe un disc individual/LUN"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1483
msgid "one summary check per host"
-msgstr ""
+msgstr "o verificare sumară pe host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:913
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:928
msgid "online"
-msgstr ""
+msgstr "conectat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:82
msgid "open"
-msgstr ""
+msgstr "deschis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12094
msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "opțional"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1845
msgid ""
"our socket has closed; we are in the process of tearing down the connection"
-msgstr ""
+msgstr "socket închis; suntem în procesul de a închide conexiunea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1792
msgid ""
"our socket is closed; remote endpoint has also shut down; we are waiting "
"for a final acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr
+ "socket închis; endpoint de la distanță este de asemenea închis; așteptăm confirmarea finală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1834
msgid ""
"our socket is shut down; remote endpoint is shut down; not all data has been "
"sent"
-msgstr ""
+msgstr "socket oprit; endpoint la distanță oprit; nu toate datele au fost transmise"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:399
msgid "owner"
-msgstr ""
+msgstr "propietar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1434
msgid "pad port numbers"
-msgstr ""
+msgstr "numere de port de suport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12089
msgid "password:"
-msgstr ""
+msgstr "parolă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:626
msgid "path levels"
-msgstr ""
+msgstr "niveluri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1669
msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "în așteptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1815
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1832
msgid "pending connections"
-msgstr ""
+msgstr "conexiuni în așteptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:820
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:821
@@ -34312,37 +34811,37 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6761
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6762
msgid "percent"
-msgstr ""
+msgstr "procent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:308
msgid "persistent comment"
-msgstr ""
+msgstr "comentariu repetat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:942
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6835
msgid "port name"
-msgstr ""
+msgstr "nume port"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2419
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2510
msgid "port specification"
-msgstr ""
+msgstr "specificații port"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:898
msgid "portFault"
-msgstr ""
+msgstr "erori port"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11473
msgid "previous notifications of this type are cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "notificările anterioare de acest tip sunt anulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:331
msgid "procedure call is used"
-msgstr ""
+msgstr "procedura de apel este utilizată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1218
msgid "process performance data"
-msgstr ""
+msgstr “procedeul datelor de performanță“
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:438
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:443
@@ -34355,7 +34854,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4264
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4265
msgid "processes"
-msgstr ""
+msgstr "procese"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:178
msgid "pt"
@@ -34364,42 +34863,42 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:841
#, python-format
msgid "refresh:
Atentie: Aditional utilizatorul este asignat Roluri "
+"Standard. Dezactivatile daca nu le doriti."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14151
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1061
msgid "Confirm Dashlet Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea Dashlet-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4685
msgid "Confirm activating foreign changes"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma activarea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16331
msgid "Confirm aggregation deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea agregarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:890
msgid "Confirm copying rules"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma copierea regulilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:879
msgid "Confirm counter reset"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma resetarea numaratorii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1655
#, python-format
msgid "Confirm deletion of %d hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea %d hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17366
#, python-format
msgid "Confirm deletion of attribute \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea atributului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5094
msgid "Confirm deletion of audit log"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea logului de audit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7898
#, python-format
msgid "Confirm deletion of group \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea grupului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12349
#, python-format
msgid "Confirm deletion of role %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea rolului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9894
#, python-format
msgid "Confirm deletion of site %s"
-msgstr ""
+msgstr "confirma stergerea siteului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6854
msgid "Confirm deletion of snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12749
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the auxiliary tag '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea tagului auxiliar '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12715
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the host tag group '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea grupului de taguri '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9254
#, python-format
msgid "Confirm deletion of time period %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea perioadei de timp %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11676
#, python-format
msgid "Confirm deletion of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conforma stergerea utilizatorului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4689
msgid "Confirm discarding foreign changes"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6911
msgid "Confirm factory reset"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma resetarea la setarile standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1698
msgid "Confirm folder deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea directorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2154
msgid "Confirm host deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9915
msgid "Confirm logout"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma iesire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3478
msgid "Confirm moving hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma mutarea hostilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8878
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9095
msgid "Confirm notification rule deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea regulei de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2242
msgid "Confirm renaming of host"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma redenumirea hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6898
msgid "Confirm restore snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma restaurarea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:866
msgid "Confirm rule deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea regulei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1253
msgid "Confirm switching replication mode"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma schimbarea modului de replicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13445
msgid "Confirm tag deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma stergerea tagului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13447
msgid "Confirm tag modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma modificarile tag-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10441
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1664
@@ -1562,12 +1586,14 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1841
msgid "Connect timeout to status socket of Event Console"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout-ul de conexiune la socket-ul de status Consolei de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:381
msgid ""
"Connect to AeroHive HiveManger via a webcall to get a list of all devices"
msgstr ""
+"Conecteaza-te la AeroHive HiveManager printr-un webcall pentru a primi"
+"lista de device-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:690
msgid ""
@@ -1579,10 +1605,18 @@ msgid ""
"kettner.de/checkmk_multisite_ldap_integration.html\">documentation for "
"details."
msgstr ""
+"Conectati-va la un server LDAP utilizand o conexiune criptata SSL. Este "
+"posibil sa fie nevoie sa configurati instalarea de OpenLDAP pe serverul "
+"de monitorizare pentru a accepta certificatul serverului LDAP. Aceste lucru "
+"este efectuat in mod normal pentru tot sistemul prin configurarea certificatelor "
+"CA ce sunt semnate de catre serverul LDAP. Pentru mai multe detalii verificati "
+"documentation "
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2012
msgid "Connect to the local Event Console"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va la consola de evenimente locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1272
msgid ""
@@ -1590,38 +1624,43 @@ msgid ""
"aggregate several states to a single BI aggregation, which you want to show "
"up as a single service."
msgstr ""
-
+"Conectati-va catre serverul de monitorizare local sau la distanta ce foloseste "
+"Check_MK BI pentru a agrega diverse stari ale unei agregari BI, pe care vreti "
+"sa o aratati ca un singur serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10197
+
msgid "Connect to the local site"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va la site-ul local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10198
msgid "Connect via TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va prin TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10199
msgid "Connect via UNIX socket"
-msgstr ""
+msgstr "Conectati-va printr-un socket UNIX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10425
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7246
msgid "Connection established. The connection settings seem to be ok."
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune stabilita. Setarile conexiunii sunt ok."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1941
msgid "Connection name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele conexiunii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:473
msgid ""
"Connection state of each site and button for enabling and disabling the site "
"connection"
msgstr ""
+"Statusul conexiunii fiecarui site si butonul de activare si dezactivare a "
+"conexiunii catre site"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:75
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:341
@@ -1633,32 +1672,32 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9992
msgid "Connections to local and remote sites"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiunile catre un site local si la distanta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11747
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11750
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:254
msgid "Consider periods of flapping states"
-msgstr ""
+msgstr "Considera perioadele pentru starile flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3533
msgid "Consider state of Archivelogmode: "
-msgstr ""
+msgstr "Considera starea pentru Archivelogmode: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3516
msgid "Consider the state of the job"
-msgstr ""
+msgstr "considera starea job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:259
msgid "Consider times where the host is down"
-msgstr ""
+msgstr "Ia in considerare perioadele de timp in care hostul este oprit "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:597
msgid "Consolidation functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functiile de consolidare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:729
msgid "Consumer Count is the size of connected consumers to a queue"
@@ -1677,33 +1716,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:58
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:504
msgid "Contact Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:90
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:405
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:99
msgid "Contact Person"
-msgstr ""
+msgstr "Persoana de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8235
msgid "Contact Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea contactelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11779
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1031
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:494
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1288
msgid "Contact groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7917
msgid ""
"Contact groups are needed for assigning hosts and services to people "
"(contacts)"
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt necesare asignarii hostilor si serviciilor "
+"catre anumite persoane (contacte)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12195
#, python-format
@@ -1714,63 +1755,71 @@ msgid ""
"s'>rules.
If you do not put the user into any contact group then "
"no monitoring contact will be created for the user."
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea elementelor de moni-"
+"torizare catre utilizatori. Daca nu aveti nici un grup de contacte definit "
+"atunci va trebui sa il definiti. Hostii si serviciile pot fi asignare "
+"catre grupurile de contact utilizand rules.
. Daca "
+"nu puneti un utilizator intr-un grup de contacte atunci pentru acel utiliza-"
+"tor nu se va creea un contact."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:59
msgid "Contact groups are used to assign persons to hosts and services"
msgstr ""
+"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea catre persoane a"
+"hostilor si a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:607
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3106
msgid "Contact notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificarea contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:871
msgid "Contactgroup Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Apartenenta catre un grup de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1279
msgid "Contactgroups that have permission on this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Grupurile de contacte cu permisiuni pe acest folder"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8791
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1281
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:153
#, python-format
msgid "Contains corrupt file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Contine fisierul %s care este corupt"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6636
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:598
msgid "Content elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementele continutului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:545
#, python-format
msgid "Content of report %s"
-msgstr ""
+msgstr "Continutul raportului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:746
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:257
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:302
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:937
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:800
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1099
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:491
msgid "Context / Search Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Context / filtre de cautare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4288
msgid "Context Switches"
@@ -1779,18 +1828,18 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13848
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14376
msgid "Context information about this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Informatiile de context pentru aceasta regula"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:841
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:730
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:338
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:425
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:370
msgid "Continue counting when event is acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Continua numaratoarea cand evenimentul este luat la cunostinta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:410
#, python-format
@@ -1799,35 +1848,36 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15561
msgid "Convert FQHN"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste FQHN"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15555
msgid "Convert hostnames to lower case"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15554
msgid "Convert hostnames to upper case"
-msgstr ""
+msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mari"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:838
msgid "Convert imported User-IDs to lower case during synchronisation."
msgstr ""
+"Converteste ID-urile Userilor importati in litere mici in timpul sincronizarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10244
msgid "Cooling period after failed connect/heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de asteptare dupa o incercare de conectare nereusita"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:897
msgid "Copied rules from master"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli copiate de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:895
msgid "Copied the event rules from the master into the local configuration"
msgstr ""
-
+"Regulile de evenimente copiate de pe master pe configuratia locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:924
msgid "Copy Rules From Master"
-msgstr ""
+msgstr "Copiaza regulile de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:175
msgid "Copyright Mathias Kettner 2012"
@@ -1835,57 +1885,57 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4790
msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "Nucleu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:404
msgid "Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Nuclee"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:399
msgid "Cores per CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Nuclee per CPU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7328
#, python-format
msgid "Could not find the group specified for role %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu poate fi gasit grupul specificat pentru rolul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1175
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numaratoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:324
msgid "Count (number of recent occurrances)"
-msgstr ""
+msgstr "Numaratoare (numarul de aparitii recente)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7338
msgid "Count Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Numara grupurile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7336
msgid "Count Users"
-msgstr ""
+msgstr "Numara userii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:328
msgid "Count messages in defined interval"
-msgstr ""
+msgstr "Numara mesajele in intervalul definit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6885
msgid "Count of garbage collection per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Numara colectarile de gunoi per minut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:96
msgid "Count the number of nodes in state OK"
-msgstr ""
+msgstr "Numara numarul de noduri cu statusul OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:339
msgid "Count until triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Numara pana este actionat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:376
msgid "Count, size and age of files (Linux, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul, dimensiunea si varsta fisierelor (Linux, Windows)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:698
msgid "Counting & Timing"
@@ -1897,11 +1947,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:42
msgid "Crash Check Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul de verificare al Crash-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:85
msgid "Crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul de Crash"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:152
msgid "Crash-Debugging"
@@ -1909,90 +1959,93 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4440
msgid "Creata a separate check for each VxVM volume (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "Creeaza un check separat pentru fiecare volum VxVM (Linus)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17021
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17166
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:383
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:566
#, python-format
msgid "Create %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14053
#, python-format
msgid "Create %s specific rule for: "
-msgstr ""
+msgstr "Creaza %s regula specifica pentru: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:805
msgid "Create Dashlet from existing View"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza Dashlet-ul din View-ul existent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12886
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13012
msgid "Create New Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un topic nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4512
msgid "Create Random Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza Hosti random"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17205
msgid "Create User Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza atributele utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:307
msgid "Create View"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza View-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16831
msgid ""
"Create a child node for each service on the specified hosts that is not "
"contained in any other node of the aggregation."
msgstr ""
+"Creaza un nod copil pentru fiecare serviciu al hostului ce nu ese continut "
+"de un alt nod din agregare."
+
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1453
msgid "Create a clone of this host"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o clona a acestui host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7940
msgid "Create a copy of this group"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestui grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8744
msgid "Create a copy of this notification rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestei reguli de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:962
msgid "Create a copy of this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestei reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11721
msgid "Create a copy of this user"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie a acestui utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:312
msgid "Create a customized copy of this"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o copie customizata a acestei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:500
msgid "Create a new event for each incident - never merge"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un nou eveniment pentru fiecare incident."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8781
msgid "Create a notification"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4439
msgid "Create a separate check for each LVM volume (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare volum LVM (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4438
msgid "Create a separate check for each physical disk"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare disk fizic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4437
msgid "Create a summary for all read, one for write"
@@ -2000,104 +2053,107 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4436
msgid "Create a summary over all physical disks"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un sumar peste toate diskurile fizice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16346
msgid "Create aggregation rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza regula de agregare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1005
msgid "Create an annotation for this period"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o adnotare pentru aceasta perioada"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:910
msgid "Create and email this report right now"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza acum si trimite pe e-mail acest raport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1206
msgid "Create check files"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza fisierele check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:134
msgid "Create check if service is in start mode"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este modul de pornire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:126
msgid "Create check if service is in state"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este in stadiul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1974
#, python-format
msgid "Create clone of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza o clona a %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1349
msgid ""
"Create customized packaged monitoring agents for Linux, Windows and other "
"operating systems"
msgstr ""
+"Creaza pachete customizate a agentilor de monitorizare pentru Linux, Windows "
+"si alte sisteme de operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:281
msgid ""
"Create extra service with RMON statistics data (if available for the device)"
msgstr ""
+"Creaza un serviciu extra cu datele statistice RMON (daca sunt disponibile)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4334
msgid "Create gateway hosts in"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza hostii gateway in
"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:699
#, python-format
msgid "Create new %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza noile %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17262
#, python-format
msgid "Create new %s attribute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza noul %s atribut %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8018
#, python-format
msgid "Create new %s group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza noul %s grup %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17145
#, python-format
msgid "Create new BI rule %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza regula noua de BI %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12794
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12872
msgid "Create new auxiliary tag"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza tag auxiliar nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1000
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1985
msgid "Create new cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un cluster nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7915
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7966
msgid "Create new contact group"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un nou grup de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1005
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1752
msgid "Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un folder nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:998
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1988
msgid "Create new host"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un host nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7962
msgid "Create new host group"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza un nou grup de hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9142
msgid "Create new notification rule"
-msgstr ""
+msgstr "Creaza regula de notificare noua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1011
msgid "Create new report schedule entry"
diff --git a/xad b/xad
index 2c4affe..c3f3601 100644
--- a/xad
+++ b/xad
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1373
msgid "Hosts colored according to state"
-msgstr "Elemente colorate conform starei"
+msgstr "Elemente colorate conform stării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:300
msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Server Hyper-V: Starea mașinilor virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:400
msgid "Hyperthreads per CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperthread-uri per CPU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:268
msgid "IBM SVC / V7000 user name"
@@ -1141,12 +1141,20 @@ msgid ""
"whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime "
"always starts when the event is entering the open state."
msgstr ""
+"Dacă setezi o durată de viață unui eveniment, atunci el va fi șters automat "
+"după acel timp, chiar dacă nici o altă acțiune nu a fost luată de către "
+"utilizator. Poți decide dacă să invalidezi evenimente deschise, recunoscute "
+"sau ambele. Durata de viați întotdeauna începe când evenimentul intră în "
+"starea deschisă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201
msgid ""
"If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP "
"(port 514) to a remote Event Console or syslog server."
msgstr ""
+"Dacă setezi acest parametru atunci notificările vor fi trimise via syslog/ "
+"UDP (port 514) către o Consolă de Evenimente distantă sau un alt server "
+"syslog."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199
msgid ""
@@ -1156,6 +1164,11 @@ msgid ""
"directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not "
"be compatible with other monitoring cores."
msgstr ""
+"Dacă setezi această opțiune la Nagios command pipe, atunci Check_MK "
+"va scrie rezultatele verificărilor direct în Nagios command pipe. Aceasta "
+"este modul clasic. Dacă alegi Create check files Check_MK sare o fază "
+"din nucleul Nagios și crează direct fișierele de verificare. Aceasta reduce "
+"încărcarea dar s-ar putea să nu fie compatibilă cu nucelul de monitorizare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762
msgid ""
@@ -1163,6 +1176,9 @@ msgid ""
"will only take place within that period. In the rest of the time the state "
"of the host will stay at its last status."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru verificări pentru host-uri atunci "
+"verificările active ale acelui host vor fi rulate numai în acea perioadă. "
+"În afara acelui interval ultima stare a host-ului va rămăne."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388
msgid ""
@@ -1170,12 +1186,17 @@ msgid ""
"instead of using the IP address of the host as configured in your host "
"properties."
msgstr ""
+"Dacă specifici un nume de host aici atunci o interogare dynamică DNS va fi "
+"efectuată în locul folosirii adresei IP al hostului așa cum este configurat "
+"la proprietăți."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683
msgid ""
"If you specify a notification period for a Check_MK service then results "
"will be processed only within this period."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu Check_MK "
+"atunci rezultatele vor fi procesate numai în această perioadă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916
msgid ""
@@ -1185,6 +1206,11 @@ msgid ""
"problems in the problems views for objects not being in their notification "
"period (you can think of the notification period as the 'service time'."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru host atunci notificările "
+"despre problemele acelui host (nu și serviciile) vor fi trimise numai dacă "
+"acestea se întâmplă în această perioadă. De asemeni poți filtra anumite "
+"probleme în view-ul de probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
+"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673
msgid ""
@@ -1193,6 +1219,10 @@ msgid ""
"driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You "
"can use the rule for the active Check_MK check, however."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă de notificare pentru un serviciu atunci verifică"
+"rile active acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. Notați "
+"că verificările Check_MK sunt pasive și nu sunt afectate de această regulă. "
+"În schimb poți folosi regula pentru verificările active Check_MK."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928
msgid ""
@@ -1202,6 +1232,10 @@ msgid ""
"for objects not being in their notification period (you can think of the "
"notification period as the 'service time'."
msgstr ""
+"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu atunci notifi"
+"cările acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. De asemeni "
+"poți filtra anumite probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
+"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82
msgid ""
@@ -1210,18 +1244,26 @@ msgid ""
"email can directly visit the host or service in question in Check_MK. "
"Specify an absolute URL including the .../check_mk/"
msgstr ""
+"Dacă specifici un URL prefix aici atunci anumite părți ale email-ului sunt "
+"încărcate cu hyperlinkuri către Check_MK GUI astfel încât recipienți "
+"mesajului pot vizita direct hostul sau serviciul cu pricină în Check_MK. "
+"Specifică un URL absolut inclusiv .../check_mk/"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232
msgid ""
"If you think this is an error, please ask your administrator to check the "
"permissions configuration."
msgstr ""
+"Dacă consideri că aceasta este o eroare te rugăm să contactezi administrator"
+"ul pentru a verifica drepturile configurării."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287
msgid ""
"If you uncheck this option then users are not allowed to deactive "
"notifications that are created by this rule."
msgstr ""
+"Dacă debifezi această opțiune atunci utilizatorii nu au drepturi să "
+"dezactiveze notificările care sunte create de această regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466
msgid ""
@@ -1230,6 +1272,10 @@ msgid ""
"be converted into names. This usually adds additional execution time. Also "
"DNS resolution might fail for some addresses."
msgstr ""
+"Dacă folosești această opțiune, atunci traceroute nu apelată "
+"cu opțiunea -n. Aceasta înseamnă că toate adresele IP sunt "
+"convertite la nume. Aceasta deobicei crește puțin timpul de execuție. De "
+"asemenea rezoluția DNS ar putea eșua pentru anumite adrese."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279
msgid ""
@@ -1239,6 +1285,11 @@ msgid ""
"information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it "
"comes to traffic monitoring (see below)."
msgstr ""
+"Dacă folosești acest parametru atunci verificarea trece la WARNING dacă "
+"interfața nu funcționează la viteza aștetată (e.g. funcționează la 100Mbit/s) "
+"în loc de 1Gbit/s.Notă: unele interfețe nu furnizează informații "
+"despre viteza. În aceste cazîuri această setare este folosită ca viteză "
+"presupusă când vine vorba de monitorizarea traficului (vezi mai jos)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119
msgid ""
@@ -1250,6 +1301,13 @@ msgid ""
"stored in a local file. Processes with read access to that file will be able "
"to use Multisite as a webservice without any further configuration."
msgstr ""
+"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. "
+"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, "
+"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.
Pentru "
+"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din "
+"views pentru procesare), setează metodala secret. Secretul va fi "
+"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui "
+"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485
msgid ""
@@ -1257,6 +1315,9 @@ msgid ""
"specific version, you may set it by this rule. Agents running some "
"different version return a none ok state then"
msgstr ""
+"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune "
+", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea "
+"specificată aici vor întoarce o stare non OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178
msgid ""
@@ -1271,6 +1332,15 @@ msgid ""
"shipped agent plugins will continue to work!
Specify the extensions "
"in lower case and without a leading dot."
msgstr ""
+"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în "
+"subdirectorul plugins ale agentului. Local checks "
+"funcționează la fel, dar sunt instalate în local. Plugin-urile care "
+"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același "
+"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va "
+"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu "
+"extensia .txt este apelat. Notă: Dacă stergi o parte din "
+"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!
Specifică "
+"extensiile cu litere mici și fără punct."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207
msgid ""
@@ -1279,6 +1349,10 @@ msgid ""
"PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then "
"check-mk-custom will be used."
msgstr ""
+"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea define "
+"command pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un "
+"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un "
+"șablon personalizat PNP atunci check-mk-custom va fi folosit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48
msgid ""
@@ -1287,64 +1361,68 @@ msgid ""
"will be sent to this address. This makes sure that in any case someone"
"i> gets notified."
msgstr ""
+"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o "
+"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o "
+"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice "
+"situație cineva este notificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985
msgid "Ignore Acknowledged Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524
msgid "Ignore SSL certificate errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497
msgid "Ignore core restarts shorter than"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140
msgid "Ignore hard query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467
msgid "Ignore intervals shorter or equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407
msgid "Ignore notification period"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230
msgid "Ignore scheduled downtimes"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore timpii morți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135
msgid "Ignore soft query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore limitele de interogări soft"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305
msgid "Ignore the operational state"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515
msgid "Ignore the state of the Job"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea Job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489
msgid "Ignore the version"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră versiunea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885
msgid "Ignored autostart services"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră serviciile autopornite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351
msgid "Immediately scheduled checks"
-msgstr ""
+msgstr "Planifică imediat o verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422
msgid "Immediately toggle this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Comută imediat această setare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595
@@ -1357,15 +1435,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517
msgid "Import iCalendar File"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510
msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570
msgid "Import state from Nagios core"
-msgstr ""
+msgstr "Importă starea de la Nagios core"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640
#, python-format
@@ -1373,11 +1451,13 @@ msgid ""
"Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they "
"already exist or contain illegal chars."
msgstr ""
+"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când "
+"ele deja există sau conțin caractere nepermise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643
#, python-format
msgid "Imported %d hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266
msgid "Impose levels on number of processes"
@@ -2006,57 +2086,62 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid tag group ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
+msgtr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3038
msgid "Invalid test."
-msgstr ""
+msgstr "Test invalid."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010
#, python-format
msgid "Invalid time format '%s', please use 24:00 format."
-msgstr ""
+msgstr "
+""Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00"
+"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721
msgid ""
"Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are "
"allowed."
msgstr ""
+msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z,"
+"0-9, _ și - sunt permise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462
msgid "Invalid valid for based on. Must be id of builtin rule."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă. Trebuie să fie id-ului regulii interne."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1239
#, python-format
msgid "Invalid value %s, must be in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă %s, trebuie să fie %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:275
msgid "Invalid value for ack parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă pentru parametru ack."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:151
#, python-format
msgid "Invalid value, must be '%r' but is '%r'"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare invalidă, trebuie să fie '%r' dar este '%r'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1494
-msgid "Inventorize empty windows dhcp pools"
-msgstr ""
+msgid "Inventorize pool-uri dhcp goale"
+msgstr "Inventariază "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3729
#, python-format
msgid "Inventorized %s
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariat %s
\n"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2564
msgid "Inventorized check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare inventariată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3732
#, python-format
msgid "Inventorized host: %d added, %d removed, %d kept, %d total services"
-msgstr ""
+msgstr "Host inventariat: %d adpugat, %d șters, %d păstrat, %d total servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:101
@@ -2067,49 +2152,50 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44
msgid "Inventory - automatic service detection"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar - detecție automată al serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
msgid "Inventory Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhie al Inventarului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068
msgid "Inventory and Check_MK settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru inventariere și setările Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432
msgid "Inventory mode for Disk IO check"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477
msgid "Inventory mode for disk IO checks"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477
msgid "Inventory of host"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar al host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648
msgid "Inventory: Software Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar: Pachete Software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159
#, python-format
msgid "Is needed for seeing %s that other users have created."
-msgstr ""
+msgstr "Este necesar pentru a vedea %s create de alți utilizatori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456
msgid "Is summary host"
-msgstr ""
+msgstr "Este un host sumar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8673
msgid ""
"It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules."
msgstr ""
+msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519
msgid ""
@@ -2117,10 +2203,14 @@ msgid ""
"Otherwise a user who does not now about the replication could make local "
"changes that are overridden at the next configuration activation."
msgstr ""
+msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în "
+"site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea "
+"efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al "
+"configurației."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104
msgid "It is not allowed to change the ID of an existing rule."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis să schimbi ID-ul unei reguli existente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:127
msgid ""
@@ -2128,6 +2218,9 @@ msgid ""
"reached. This makes it possible to inform users about a scheduled event but "
"suppress the notification after the event has happened."
msgstr ""
+"Este posibil să ștergi automat mesaje când se ajunge la ora configurată. "
+"Aceasta face posibil să informeze utilizatorii despre evenimente planificate "
+"dar și suprima notificarea după ce evenimentul sa întâmplat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060
msgid ""
@@ -2136,6 +2229,10 @@ msgid ""
"restriction of access to the maps as comfortable as possible, the "
"permissions configured within WATO can be exported to NagVis."
msgstr ""
+msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de "
+"foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. "
+"Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile "
+"sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913
msgid ""
@@ -2146,10 +2243,17 @@ msgid ""
"user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in "
"WATO."
msgstr ""
+"Este posibil să aduci mai multe atribute ale utilizatorilor, precum Email "
+"sau numele complet din directorul LDAP. Aceasta este efectuată prin plugin-"
+"uri care poti fi activate sau dezactivate individual. Când activezi un "
+"plugin, ea va fi folosită la următoarea sincronizare ale conturilor de "
+"utilizator pentru colectarea atributelor. Opțiunile de utilizator care vor "
+"fi importate în Check_MK prin LDAP vor fi blocate in WATO."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315
msgid "It is possible to let users edit their custom attributes."
msgstr ""
+"Este posibil să permiți utilizatorilor să editeze atribute personalizate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:58
msgid ""
@@ -2159,11 +2263,16 @@ msgid ""
"multisite.profile.py
. By executing the later file you can get "
"runtime statistics about the last processed page."
msgstr ""
+"Este posibil să faci un profil al procesului de randare al paginilor "
+"Multisite. Aceasta este realizat folosind modului Python cProfile. Când este "
+"activată two fișiere sunt plasate în directorul var numite multisite."
+"profile
și multisite.profile.py
. Prin executarea celui "
+"din urmă poți obține statistici de execuție despre ultima pagină procesată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7890
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9248
msgid "It is still in use by"
-msgstr ""
+msgstr "Este în continuare folosit de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2116
msgid ""
@@ -2174,30 +2283,37 @@ msgid ""
"assigned to. With this ruleset you can assign services and explicitely "
"specify which cluster assign them to."
msgstr ""
+"Este posibil să ai clustere care împart nod-uri. Ai putea spune că astfel de "
+"clustere se "suprapun". În astfel de cazuri, folosind set-ul de "
+"reguli i>Servicii Clustered, nu este suficient deoarece nu ar fi clar "
+"pe ce nod din cluster să fie asignate serviciile. Cu această regulă poți "
+"specifica în mod explicit asupra cărui cluster să fie asociate aceste "
+"servicii."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2619
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3247
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Articol"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1961
msgid "Item (Used in service description)"
-msgstr ""
+msgstr "Articol (Folosit in descrierea serviciului)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:699
msgid "JMX monitoring of Java JVMs using Jolokia"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizare JMX pentur JVM-uri Java folosind Jolokia"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:111
msgid "JSON data export"
-msgstr ""
+msgstr "export de date JSON"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:118
msgid "JSON data output"
-msgstr ""
+msgstr "date de ieșire JSON"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:130
msgid "JSONP data output"
+msgstr "date de ieșire JSONP"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5780