diff --git a/multisite.po b/multisite.po
index 708f5fb..1afe28b 100644
--- a/multisite.po
+++ b/multisite.po
@@ -741,86 +741,88 @@ msgstr "dezactivează verificările active pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88
msgid "disable notifications for"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivează notificările pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133
msgid "disable passive checks for"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivează verificările pasive pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110
msgid "enable active checks for"
-msgstr ""
+msgstr "activează verificările active pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85
msgid "enable notifications for"
-msgstr ""
+msgstr "activează notficările pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130
msgid "enable passive checks for"
-msgstr ""
+msgstr "activează verificările pasive pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184
#, python-format
msgid "manually set check results to %s for"
-msgstr ""
+msgstr "setează manual rezultatele verificării la %s pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294
msgid "remove acknowledgements from"
-msgstr ""
+msgstr "șterge confirmările de la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435
msgid "remove all scheduled downtimes of "
-msgstr ""
+msgstr "șterge toți timpii morți programați pentru "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589
msgid "remove from your favorites"
-msgstr ""
+msgstr "șterge din favoritele tale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43
msgid "reschedule an immediate check"
-msgstr ""
+msgstr "reprogramează o verificare imediată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415
#, python-format
msgid "schedule a downtime from %s to %s on "
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere de la %s până la %s pe "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360
msgid "schedule an immediate 2-hour downtime on"
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere de 2 ore imediat pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406
#, python-format
msgid "schedule an immediate downtime for the next %d minutes on"
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere imediată pentru următoarele %d minute pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365
msgid "schedule an immediate downtime until 24:00:00 on"
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere imediată până la 24:00:00 pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389
#, python-format
msgid "schedule an immediate downtime until end of %d on"
-msgstr ""
+msgstr ""programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384
msgid "schedule an immediate downtime until end of month on"
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lunii pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373
msgid "schedule an immediate downtime until sunday night on"
-msgstr ""
+msgstr "programează o întrerupere imediată până duminică noaptea pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243
msgid "send a custom notification regarding"
-msgstr ""
+msgstr "trimite o notificare personalizată cu privire la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200
msgid ""
"
Passive checks: Do no specify a command line if you want to "
"define passive checks."
msgstr ""
+"
Verificări pasive: Nu specificați o linie de comandă dacă doriți "
+"să deiniți verificări pasive."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249
#, python-format
@@ -828,12 +830,15 @@ msgid ""
"
If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' "
"and has write permissions."
msgstr ""
+"
Dacă sunt probleme cu permisiunile, asigurațivă că grupul este '%s' "
+"și are drepturi de scriere."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330
#, python-format
msgid ""
"Invalid aggregation %s
Must have at least 3 entries (has %d)"
msgstr ""
+"Agregare invalidă %s
Trebuie să aibe cel puțin 3 întrări (are %d)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480
#, python-format
@@ -841,6 +846,8 @@ msgid ""
"Invalid configuration in variable aggregations
There is no "
"rule named %s. Available are: %s"
msgstr ""
+"Configurare invalidă în variabila agregări
Nu există "
+"regula numită %s. Disponibil sunt: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736
#, python-format
@@ -848,6 +855,8 @@ msgid ""
"Invalid rule usage
The rule '%s' needs %d arguments: %s"
"tt>
You've specified %d arguments: %s"
msgstr ""
+"Utilizare invalidă al regulii
Regula '%s' necesită %d argumente: %s"
+"tt>
Ai spceificat %d argumente: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727
#, python-format
@@ -856,6 +865,9 @@ msgid ""
"50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. "
"This happened in rule %s
"
msgstr ""
+#TODO "Atins limita de adâncime/h3>The nesting level of aggregations is limited to "
+#TODO "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. "
+#TODO "This happened in rule
%s
"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721
#, python-format
@@ -868,24 +880,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282
#, python-format
msgid "%d more contact groups
"
-msgstr ""
+msgstr "%d mai multe grupuri de contact
"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52
msgid "(No fallback email address configured!)"
-msgstr ""
+msgstr (Nici o adresă de rezervă configurată!)""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792
msgid "not a contact"
-msgstr ""
+msgstr "nu este un contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292
msgid "
Trimis notificare câtre: %s
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354 msgid "" @@ -966,16 +978,16 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236 msgid "" "You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.
" -msgstr "" +msgstr "Ați fost deconectat. Reîncărcați pagina pentru autentificare.
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320 #, python-format msgid "%s is a reserved keyword." -msgstr "" +msgstr "%s este un cuvânt cheie rezervat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264 msgid "JAVA_HOME - path to Java installation" -msgstr "" +msgstr "JAVA_HOME - calea de la instalarea Java" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827 msgid "=" @@ -990,14 +1002,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425 msgid "A" msgstr "" +# TODO #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205 msgid "A Multisite view" -msgstr "" +msgstr "Un Multisite view" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32 msgid "A comment or description of this host" -msgstr "" +msgstr "O descriere sau comentariu despre acest element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228 msgid "" @@ -1024,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116 msgid "A descriptive title of this action." -msgstr "" +msgstr "Un titlu descriptiv despre această acțiune." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45 msgid "A direct link to all groups of BI aggregations" @@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907 msgid "A folder with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un director cu acest nume deja există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099 msgid "A form for searching hosts using flexible filters" @@ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75 msgid "A frame around the page" -msgstr "" +msgstr "Un chenar în jurul paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797 msgid "" @@ -1051,15 +1064,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282 msgid "A heading for the view" -msgstr "" +msgstr "Un titlu pentru view" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178 msgid "A host with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un element cu acest nume există deja." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840 msgid "A large clock showing the current time of the web server" -msgstr "" +msgstr "Un ceas mare care arată timpul curent al serverului web" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518 msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data" @@ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92 msgid "A list of specific users" -msgstr "" +msgstr "O listă cu utilizatori specifici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409 msgid "A matrix showing a colored square for each host" @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108 msgid "A rule with this ID already exists." -msgstr "" +msgstr "O regulă cu acest ID există deja." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498 msgid "" @@ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168 #, python-format msgid "A user with the id \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Un utilizator cu id-ul \"%s\" nu există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36 msgid "A3" @@ -1202,11 +1215,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331 msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "TOATE" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740 msgid "AP name" -msgstr "" +msgstr "Nume AP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491 msgid "APC Automatic Transfer Switch Output" @@ -1214,15 +1227,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037 msgid "APC Power Consumption" -msgstr "" +msgstr "APC consum de Curent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403 msgid "APC Symmetra Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificări APC Symmetra" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53 msgid "API accessible" -msgstr "" +msgstr "API accesibil" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450 msgid "ASCII Email (legacy)" @@ -1235,15 +1248,15 @@ msgstr "Grupuri RAID" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059 msgid "ASM - General instance status" -msgstr "" +msgstr "ASM - Starea generală al instanței" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602 msgid "ASM Disk Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de Disk ASM" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585 msgid "ASM Disk Group (used space and growth)" -msgstr "" +msgstr "Grup de Disk ASM (spațiu folosit și creștere)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594 msgid "" @@ -1266,64 +1279,64 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Renunț" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147 msgid "Abort with an error" -msgstr "" +msgstr "Renunț cu o eroare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478 msgid "Abort your modifications." -msgstr "" +msgstr "Renunță la modificările tale." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387 msgid "Aborting change." -msgstr "" +msgstr "Renunț la modificări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55 msgid "About Check_MK" -msgstr "" +msgstr "Despre Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004 #, python-format msgid "Absolute %s" -msgstr "" +msgstr "Absolut %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67 msgid "Absolute Time of Alert" -msgstr "" +msgstr "Timpul Exact al Alertei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464 msgid "Absolute difference from prediction" -msgstr "" +msgstr "Diferența exactă față de prezicere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103 msgid "Absolute free" -msgstr "" +msgstr "Liber Exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367 msgid "Absolute free memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie liberă exactă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399 msgid "Absolute free pagefile" -msgstr "" +msgstr "Pagefile liber exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295 msgid "Absolute free space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868 msgid "Absolute free space in MB" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber exact în MB" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363 msgid "Absolute levels for unused licenses" @@ -1333,17 +1346,17 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467 msgid "Absolute levels in bits or bytes per second" -msgstr "" +msgstr "Nivel-urile exacte în bits sau bytes per secundă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944 msgid "Absolute path to log file" -msgstr "" +msgstr "Calea exactă câtre log" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276 msgid "Accept any SSH Host Key" -msgstr "" +msgstr "Accept orice cheie SSH Host Key" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280 msgid "" @@ -1356,35 +1369,35 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43 msgid "Access Check_MK Agent via TCP" -msgstr "" +msgstr "Accesează Agentul Check_MK via TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Punct de Acces" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744 msgid "Access point name" -msgstr "" +msgstr "Numele punctului de acces" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245 msgid "Access to Agents" -msgstr "" +msgstr "Acces la Agenți" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065 msgid "Access to NagVis Maps" -msgstr "" +msgstr "Acces la Hărțile NagVis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75 msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)" -msgstr "" +msgstr "Acces la modulele WATO doar cu iconițe (economisește spațiu)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542 msgid "Access to event status via TCP" -msgstr "" +msgstr "Acces la starea evenimentului via TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007 msgid "Access to the Event Console" -msgstr "" +msgstr "Acces la Consola de Evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513 msgid "" @@ -1408,11 +1421,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616 msgid "Access to the module Global settings" -msgstr "" +msgstr "Acces la modulul Setări Globale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632 msgid "Access to the module Timeperiods" -msgstr "" +msgstr "A" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666 msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns."