From 37d3c3305a18410f01ec5f164984a69c93aa471a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Pana Date: Thu, 29 Jan 2015 21:30:15 +0200 Subject: [PATCH] just keep translating, just keep translating --- multisite.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/multisite.po b/multisite.po index 708f5fb..1afe28b 100644 --- a/multisite.po +++ b/multisite.po @@ -741,86 +741,88 @@ msgstr "dezactivează verificările active pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88 msgid "disable notifications for" -msgstr "" +msgstr "dezactivează notificările pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133 msgid "disable passive checks for" -msgstr "" +msgstr "dezactivează verificările pasive pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110 msgid "enable active checks for" -msgstr "" +msgstr "activează verificările active pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85 msgid "enable notifications for" -msgstr "" +msgstr "activează notficările pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130 msgid "enable passive checks for" -msgstr "" +msgstr "activează verificările pasive pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184 #, python-format msgid "manually set check results to %s for" -msgstr "" +msgstr "setează manual rezultatele verificării la %s pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294 msgid "remove acknowledgements from" -msgstr "" +msgstr "șterge confirmările de la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435 msgid "remove all scheduled downtimes of " -msgstr "" +msgstr "șterge toți timpii morți programați pentru " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589 msgid "remove from your favorites" -msgstr "" +msgstr "șterge din favoritele tale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43 msgid "reschedule an immediate check" -msgstr "" +msgstr "reprogramează o verificare imediată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415 #, python-format msgid "schedule a downtime from %s to %s on " -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere de la %s până la %s pe " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360 msgid "schedule an immediate 2-hour downtime on" -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere de 2 ore imediat pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406 #, python-format msgid "schedule an immediate downtime for the next %d minutes on" -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere imediată pentru următoarele %d minute pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365 msgid "schedule an immediate downtime until 24:00:00 on" -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere imediată până la 24:00:00 pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389 #, python-format msgid "schedule an immediate downtime until end of %d on" -msgstr "" +msgstr ""programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384 msgid "schedule an immediate downtime until end of month on" -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lunii pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373 msgid "schedule an immediate downtime until sunday night on" -msgstr "" +msgstr "programează o întrerupere imediată până duminică noaptea pe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243 msgid "send a custom notification regarding" -msgstr "" +msgstr "trimite o notificare personalizată cu privire la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200 msgid "" "

Passive checks: Do no specify a command line if you want to " "define passive checks." msgstr "" +"

Verificări pasive: Nu specificați o linie de comandă dacă doriți " +"să deiniți verificări pasive." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249 #, python-format @@ -828,12 +830,15 @@ msgid "" "
If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' " "and has write permissions." msgstr "" +"
Dacă sunt probleme cu permisiunile, asigurațivă că grupul este '%s' " +"și are drepturi de scriere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330 #, python-format msgid "" "

Invalid aggregation %s

Must have at least 3 entries (has %d)" msgstr "" +"

Agregare invalidă %s

Trebuie să aibe cel puțin 3 întrări (are %d)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480 #, python-format @@ -841,6 +846,8 @@ msgid "" "

Invalid configuration in variable aggregations

There is no " "rule named %s. Available are: %s" msgstr "" +"

Configurare invalidă în variabila agregări

Nu există " +"regula numită %s. Disponibil sunt: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736 #, python-format @@ -848,6 +855,8 @@ msgid "" "

Invalid rule usage

The rule '%s' needs %d arguments: %s
You've specified %d arguments: %s" msgstr "" +"

Utilizare invalidă al regulii

Regula '%s' necesită %d argumente: %s
Ai spceificat %d argumente: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727 #, python-format @@ -856,6 +865,9 @@ msgid "" "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. " "This happened in rule
%s
" msgstr "" +#TODO "

Atins limita de adâncime/h3>The nesting level of aggregations is limited to " +#TODO "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. " +#TODO "This happened in rule
%s
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721 #, python-format @@ -868,24 +880,24 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282 #, python-format msgid "%d more contact groups
" -msgstr "" +msgstr "%d mai multe grupuri de contact
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52 msgid "(No fallback email address configured!)" -msgstr "" +msgstr (Nici o adresă de rezervă configurată!)"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792 msgid "not a contact" -msgstr "" +msgstr "nu este un contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292 msgid "
  • No successful synchronization so far.
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • Nici o sincronizare de succes până acum.Sent notification to: %s

    " -msgstr "" +msgstr "

    Trimis notificare câtre: %s

    " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354 msgid "" @@ -966,16 +978,16 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236 msgid "" "

    You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Ați fost deconectat. Reîncărcați pagina pentru autentificare.

    " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320 #, python-format msgid "%s is a reserved keyword." -msgstr "" +msgstr "%s este un cuvânt cheie rezervat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264 msgid "JAVA_HOME - path to Java installation" -msgstr "" +msgstr "JAVA_HOME - calea de la instalarea Java" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827 msgid "=" @@ -990,14 +1002,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425 msgid "A" msgstr "" +# TODO #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205 msgid "A Multisite view" -msgstr "" +msgstr "Un Multisite view" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32 msgid "A comment or description of this host" -msgstr "" +msgstr "O descriere sau comentariu despre acest element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228 msgid "" @@ -1024,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116 msgid "A descriptive title of this action." -msgstr "" +msgstr "Un titlu descriptiv despre această acțiune." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45 msgid "A direct link to all groups of BI aggregations" @@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907 msgid "A folder with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un director cu acest nume deja există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099 msgid "A form for searching hosts using flexible filters" @@ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75 msgid "A frame around the page" -msgstr "" +msgstr "Un chenar în jurul paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797 msgid "" @@ -1051,15 +1064,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282 msgid "A heading for the view" -msgstr "" +msgstr "Un titlu pentru view" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178 msgid "A host with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un element cu acest nume există deja." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840 msgid "A large clock showing the current time of the web server" -msgstr "" +msgstr "Un ceas mare care arată timpul curent al serverului web" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518 msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data" @@ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92 msgid "A list of specific users" -msgstr "" +msgstr "O listă cu utilizatori specifici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409 msgid "A matrix showing a colored square for each host" @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108 msgid "A rule with this ID already exists." -msgstr "" +msgstr "O regulă cu acest ID există deja." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498 msgid "" @@ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168 #, python-format msgid "A user with the id \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Un utilizator cu id-ul \"%s\" nu există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36 msgid "A3" @@ -1202,11 +1215,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331 msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "TOATE" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740 msgid "AP name" -msgstr "" +msgstr "Nume AP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491 msgid "APC Automatic Transfer Switch Output" @@ -1214,15 +1227,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037 msgid "APC Power Consumption" -msgstr "" +msgstr "APC consum de Curent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403 msgid "APC Symmetra Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificări APC Symmetra" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53 msgid "API accessible" -msgstr "" +msgstr "API accesibil" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450 msgid "ASCII Email (legacy)" @@ -1235,15 +1248,15 @@ msgstr "Grupuri RAID" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059 msgid "ASM - General instance status" -msgstr "" +msgstr "ASM - Starea generală al instanței" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602 msgid "ASM Disk Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de Disk ASM" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585 msgid "ASM Disk Group (used space and growth)" -msgstr "" +msgstr "Grup de Disk ASM (spațiu folosit și creștere)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594 msgid "" @@ -1266,64 +1279,64 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Renunț" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147 msgid "Abort with an error" -msgstr "" +msgstr "Renunț cu o eroare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478 msgid "Abort your modifications." -msgstr "" +msgstr "Renunță la modificările tale." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387 msgid "Aborting change." -msgstr "" +msgstr "Renunț la modificări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55 msgid "About Check_MK" -msgstr "" +msgstr "Despre Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004 #, python-format msgid "Absolute %s" -msgstr "" +msgstr "Absolut %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67 msgid "Absolute Time of Alert" -msgstr "" +msgstr "Timpul Exact al Alertei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464 msgid "Absolute difference from prediction" -msgstr "" +msgstr "Diferența exactă față de prezicere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103 msgid "Absolute free" -msgstr "" +msgstr "Liber Exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367 msgid "Absolute free memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie liberă exactă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399 msgid "Absolute free pagefile" -msgstr "" +msgstr "Pagefile liber exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295 msgid "Absolute free space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber exact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868 msgid "Absolute free space in MB" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber exact în MB" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363 msgid "Absolute levels for unused licenses" @@ -1333,17 +1346,17 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467 msgid "Absolute levels in bits or bytes per second" -msgstr "" +msgstr "Nivel-urile exacte în bits sau bytes per secundă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944 msgid "Absolute path to log file" -msgstr "" +msgstr "Calea exactă câtre log" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276 msgid "Accept any SSH Host Key" -msgstr "" +msgstr "Accept orice cheie SSH Host Key" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280 msgid "" @@ -1356,35 +1369,35 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43 msgid "Access Check_MK Agent via TCP" -msgstr "" +msgstr "Accesează Agentul Check_MK via TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Punct de Acces" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744 msgid "Access point name" -msgstr "" +msgstr "Numele punctului de acces" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245 msgid "Access to Agents" -msgstr "" +msgstr "Acces la Agenți" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065 msgid "Access to NagVis Maps" -msgstr "" +msgstr "Acces la Hărțile NagVis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75 msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)" -msgstr "" +msgstr "Acces la modulele WATO doar cu iconițe (economisește spațiu)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542 msgid "Access to event status via TCP" -msgstr "" +msgstr "Acces la starea evenimentului via TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007 msgid "Access to the Event Console" -msgstr "" +msgstr "Acces la Consola de Evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513 msgid "" @@ -1408,11 +1421,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616 msgid "Access to the module Global settings" -msgstr "" +msgstr "Acces la modulul Setări Globale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632 msgid "Access to the module Timeperiods" -msgstr "" +msgstr "A" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666 msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns."