diff --git a/xaa b/xaa index 42078cd..f13f0a2 100644 --- a/xaa +++ b/xaa @@ -2844,56 +2844,57 @@ msgid "" "Anaylse ruleset with this notification:\n" "%s" msgstr "" +"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1878 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1924 msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Adnotare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1849 msgid "Annotations" -msgstr "" +msgstr "Adnotări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:714 msgid "Apache ActiveMQ Queue lengths" -msgstr "" +msgstr "Lungimea cozilor Apache ActiveMQ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:183 msgid "Apache ActiveMQ queues" -msgstr "" +msgstr "Cozi Apache ActiveMQ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/htpasswd.py:135 msgid "Apache Local Password File (htpasswd)" -msgstr "" +msgstr "Fișier local de parole Apache (htpasswd)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1454 msgid "Apache Server" -msgstr "" +msgstr "Server Apache" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:999 msgid "Apache webservers (Linux)" -msgstr "" +msgstr "Servere web Apache (Linux)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5152 msgid "Apparent Power" -msgstr "" +msgstr "Putere Aparentă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:413 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicație" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1973 msgid "Application (regular expression)" -msgstr "" +msgstr "Aplicație (expresie regulată)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:412 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:98 msgid "Application / Syslog-Tag" -msgstr "" +msgstr "Aplicație / Syslog-Tag" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:181 msgid "Application Logs" -msgstr "" +msgstr "Jurnale de Aplicație" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:723 msgid "Application Name" @@ -2901,47 +2902,47 @@ msgstr "Numele Aplicatiei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:41 msgid "Applications, Processes & Services" -msgstr "" +msgstr "Aplicații, Procese & Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:617 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplică" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3425 msgid "Apply Lag" -msgstr "" +msgstr "Aplică Lag" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:447 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:454 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arhitectura" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:698 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:700 msgid "Archive Event" -msgstr "" +msgstr "Arhivează Eveniment" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:683 msgid "Archive an event" -msgstr "" +msgstr "Arhivează un eveniment" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1754 msgid "Archive messages that do not match any rule" -msgstr "" +msgstr "Arhivează mesajele care nu se potrivesc nici unei reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1965 #, python-format msgid "Are you sure that you want to delete the annotation '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi adnotarea '%s'?" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6855 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the snapshot

%s?" -msgstr "" +msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi instantaneul

%s?" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2243 #, python-format @@ -2949,101 +2950,107 @@ msgid "" "Are you sure you want to rename the host %s into %s? This " "involves a restart of the monitoring core!" msgstr "" +"Ești sigur că vrei să redenumești elementul %s în %s? Această " +"operațiune presupune ă repornire al nucleului de monitorizare!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6879 #, python-format msgid "Are you sure you want to restore the snapshot %s?" -msgstr "" +msgstr "Esti sigur că vrei să restaurezi instantaneul %s?" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16793 msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumente:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:409 msgid "Arrays (Controllers)" -msgstr "" +msgstr "Matrice (Controlere)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:559 msgid "Artificial Livestatus Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere artificială Livestatus" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:505 msgid "Artificial slowdown of logfile parsing (for testing!)" -msgstr "" +msgstr "Încetinire artificialâ al parsării jurnalelor (pentru testare!)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:449 msgid "" "As soon as you configure expected strings in the response the check will " "output the response - as long as you do not hide it with this option" msgstr "" +"De îndată ce configurezi șirurile așteptate în răspuns, verificarea " +"va scoate răspunsul - atâta timp căt nu ascunzi această opțiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:561 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2115 msgid "Assign services to the following cluster:" -msgstr "" +msgstr "Asignează servicii următorului cluster:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1589 msgid "" "Assignment of host & services to host, service and contacts groups. " -msgstr "" +msgstr "Asignarea de elemente și servicii câtre grupuri de element și contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1614 msgid "Assignment of hosts to contact groups" -msgstr "" +msgstr "Asignarea elementelor câtre grupuri de contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1596 msgid "Assignment of hosts to host groups" -msgstr "" +msgstr "Asignarea elementului către grupuri de element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1621 msgid "Assignment of services to contact groups" -msgstr "" +msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1606 msgid "Assignment of services to service groups" -msgstr "" +msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1615 msgid "Assume another state for this item (reload page to activate)" msgstr "" +"Să presupunem o altă stare pentru acest articol (reîncarcă " +"pagina pentru activare)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:128 msgid "Assumed" -msgstr "" +msgstr "Asumat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2311 msgid "Assumed input speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza de intrare asumată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:835 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6724 msgid "Assumed link speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza link asumată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2330 msgid "Assumed output speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza de ieșire asumată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1054 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1085 #, python-format msgid "Assumed to be %s" -msgstr "" +msgstr "Presupus a fi %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:234 msgid "Asynchronous execution of plugins" -msgstr "" +msgstr "Execuție asincronă al plugin-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:221 msgid "Asynchronously spooled check results" -msgstr "" +msgstr "Rezultatele verificării spooled asincron" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2496 msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Cel puțin" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:706 msgid "" @@ -3051,12 +3058,18 @@ msgid "" "server response (default: HTTP/1.). If specified skips all other " "status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" msgstr "" +"Cel puțin una din următoarele șir-uri trebuie să se regăsească pe prima linie " +"(status) al răspunului (implicit: HTTP/1.). Dacă aceasta este " +"specifcat atunci toate celelalte linii ale stării sunt sărite (ex: procesare " +"3xx, 4xx, 5xx)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8619 msgid "" "At most that many Notifications are kept back for bulking. A value of 1 " "essentially turns of notification bulking." msgstr "" +"Cel mult atâtea Notificări sunt reținute pentru a trimite în masă. O " +"valoare de 1 înseamnă să dezactivezi notificările în masă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:161 msgid "" @@ -3066,24 +3079,31 @@ msgid "" "in time. Checks that run for a longer time block the workers longer. A " "larger number of helpers will consume more memory." msgstr "" +"La pornire CMC crează un numâr fix de procese lucrătoare care sunt folosite " +"pentru a executa verificările clasice. Acest număr este configurat aici. Dacă " +"numărul proceselor este prea mic atunci nu vor putea fi executate toate " +"verificările în timp. Verificările care ruleaza pentru o perioadă de timp mai " +"lungă țin procesele lucrătoate blocate mai lung. Un număr mai mare de procese " +"lucrătoare vor consuma mai multă memorie." + #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:328 msgid "At the beginning of every month at day" -msgstr "" +msgstr "La începutul fiecărei luni ziua" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:55 msgid "At the center of the page" -msgstr "" +msgstr "În mijlocul paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:330 msgid "At the end of every month at day" -msgstr "" +msgstr "La sfârșitul fiecărui luni ziua" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:592 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:992 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1755 msgid "Att." -msgstr "" +msgstr "În At." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:663 msgid "" @@ -3091,6 +3111,9 @@ msgid "" "match, then you can use the placeholders \\1, \\2, etc. " "for inserting the first, second etc matching group." msgstr "" +"Atașază un comentariu evenimentului. If you have bracketed groups in the text to " +"match, then you can use the placeholders \\1, \\2, etc. " +"for inserting the first, second etc matching group." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:677 msgid "" @@ -3098,6 +3121,9 @@ msgid "" "the text to match, then you can use the placeholders \\1, \\2, etc. for inserting the first, second etc matching group." msgstr "" +"Atașează informații despre o persoană de contact. Dacă ai grupuri în " +"paranteze pătrate, poți folosi substituenții \\1, \\2 " +", etc. introducând, primul, al doilea, etc. grup potrivit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:866 msgid "Attribute to search"