diff --git a/daa b/daa
index 8f70c38..fcac257 100644
--- a/daa
+++ b/daa
@@ -1301,6 +1301,13 @@ msgid ""
"stored in a local file. Processes with read access to that file will be able "
"to use Multisite as a webservice without any further configuration."
msgstr ""
+"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. "
+"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, "
+"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.
Pentru "
+"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din "
+"views pentru procesare), setează metodala secret. Secretul va fi "
+"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui "
+"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485
msgid ""
@@ -1308,6 +1315,9 @@ msgid ""
"specific version, you may set it by this rule. Agents running some "
"different version return a none ok state then"
msgstr ""
+"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune "
+", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea "
+"specificată aici vor întoarce o stare non OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178
msgid ""
@@ -1322,6 +1332,15 @@ msgid ""
"shipped agent plugins will continue to work!
Specify the extensions "
"in lower case and without a leading dot."
msgstr ""
+"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în "
+"subdirectorul plugins ale agentului. Local checks "
+"funcționează la fel, dar sunt instalate în local. Plugin-urile care "
+"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același "
+"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va "
+"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu "
+"extensia .txt este apelat. Notă: Dacă stergi o parte din "
+"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!
Specifică "
+"extensiile cu litere mici și fără punct."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207
msgid ""
@@ -1330,6 +1349,10 @@ msgid ""
"PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then "
"check-mk-custom will be used."
msgstr ""
+"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea define "
+"command pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un "
+"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un "
+"șablon personalizat PNP atunci check-mk-custom va fi folosit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48
msgid ""
@@ -1338,64 +1361,68 @@ msgid ""
"will be sent to this address. This makes sure that in any case someone"
"i> gets notified."
msgstr ""
+"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o "
+"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o "
+"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice "
+"situație cineva este notificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985
msgid "Ignore Acknowledged Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524
msgid "Ignore SSL certificate errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497
msgid "Ignore core restarts shorter than"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140
msgid "Ignore hard query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467
msgid "Ignore intervals shorter or equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407
msgid "Ignore notification period"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230
msgid "Ignore scheduled downtimes"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore timpii morți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135
msgid "Ignore soft query limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore limitele de interogări soft"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305
msgid "Ignore the operational state"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515
msgid "Ignore the state of the Job"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră starea Job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489
msgid "Ignore the version"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră versiunea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885
msgid "Ignored autostart services"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră serviciile autopornite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351
msgid "Immediately scheduled checks"
-msgstr ""
+msgstr "Planifică imediat o verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422
msgid "Immediately toggle this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Comută imediat această setare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595
@@ -1408,15 +1435,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517
msgid "Import iCalendar File"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510
msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod"
-msgstr ""
+msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570
msgid "Import state from Nagios core"
-msgstr ""
+msgstr "Importă starea de la Nagios core"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640
#, python-format
@@ -1424,6 +1451,8 @@ msgid ""
"Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they "
"already exist or contain illegal chars."
msgstr ""
+"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când "
+"ele deja există sau conțin caractere nepermise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643
#, python-format