diff --git a/daa b/daa index 8f70c38..fcac257 100644 --- a/daa +++ b/daa @@ -1301,6 +1301,13 @@ msgid "" "stored in a local file. Processes with read access to that file will be able " "to use Multisite as a webservice without any further configuration." msgstr "" +"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. " +"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, " +"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.
Pentru " +"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din " +"views pentru procesare), setează metodala secret. Secretul va fi " +"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui " +"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485 msgid "" @@ -1308,6 +1315,9 @@ msgid "" "specific version, you may set it by this rule. Agents running some " "different version return a none ok state then" msgstr "" +"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune " +", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea " +"specificată aici vor întoarce o stare non OK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178 msgid "" @@ -1322,6 +1332,15 @@ msgid "" "shipped agent plugins will continue to work!

Specify the extensions " "in lower case and without a leading dot." msgstr "" +"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în " +"subdirectorul plugins ale agentului. Local checks " +"funcționează la fel, dar sunt instalate în local. Plugin-urile care " +"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același " +"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va " +"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu " +"extensia .txt este apelat. Notă: Dacă stergi o parte din " +"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!

Specifică " +"extensiile cu litere mici și fără punct." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207 msgid "" @@ -1330,6 +1349,10 @@ msgid "" "PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then " "check-mk-custom will be used." msgstr "" +"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea define " +"command pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un " +"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un " +"șablon personalizat PNP atunci check-mk-custom va fi folosit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48 msgid "" @@ -1338,64 +1361,68 @@ msgid "" "will be sent to this address. This makes sure that in any case someone gets notified." msgstr "" +"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o " +"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o " +"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice " +"situație cineva este notificat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985 msgid "Ignore Acknowledged Events" -msgstr "" +msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524 msgid "Ignore SSL certificate errors" -msgstr "" +msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497 msgid "Ignore core restarts shorter than" -msgstr "" +msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140 msgid "Ignore hard query limit" -msgstr "" +msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467 msgid "Ignore intervals shorter or equal" -msgstr "" +msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407 msgid "Ignore notification period" -msgstr "" +msgstr "Ignoră perioada de notificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230 msgid "Ignore scheduled downtimes" -msgstr "" +msgstr "Ignore timpii morți" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135 msgid "Ignore soft query limit" -msgstr "" +msgstr "Ignore limitele de interogări soft" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305 msgid "Ignore the operational state" -msgstr "" +msgstr "Ignoră starea operațională" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515 msgid "Ignore the state of the Job" -msgstr "" +msgstr "Ignoră starea Job-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489 msgid "Ignore the version" -msgstr "" +msgstr "Ignoră versiunea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885 msgid "Ignored autostart services" -msgstr "" +msgstr "Ignoră serviciile autopornite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351 msgid "Immediately scheduled checks" -msgstr "" +msgstr "Planifică imediat o verificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422 msgid "Immediately toggle this setting" -msgstr "" +msgstr "Comută imediat această setare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595 @@ -1408,15 +1435,15 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517 msgid "Import iCalendar File" -msgstr "" +msgstr "Import Fișier iCalendar" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510 msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod" -msgstr "" +msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570 msgid "Import state from Nagios core" -msgstr "" +msgstr "Importă starea de la Nagios core" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640 #, python-format @@ -1424,6 +1451,8 @@ msgid "" "Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they " "already exist or contain illegal chars." msgstr "" +"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când " +"ele deja există sau conțin caractere nepermise." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643 #, python-format