diff --git a/xae b/xae
index 566a76e..61b7848 100644
--- a/xae
+++ b/xae
@@ -2154,6 +2154,10 @@ msgid ""
"allows you to select interfaces based on the alias without having the alias "
"be part of the service description."
msgstr ""
+"Inventariază numai interfețe al căror alias se potrivește cu expresiile "
+"regulate definite. Potrivirea se face la începutul alias-ului. Aceasta îți "
+"permite să selectezi interfețele în baza alias-ului fără să ai alias-ul ca "
+"parte din descrierea serviciului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5898
#, python-format
@@ -2164,23 +2168,28 @@ msgid ""
"host and services to contact groups can be done by rules as "
"well."
msgstr ""
+"Numai membri grupurilor de contacte listați aici au permisiuni WATO la "
+"host / folder. Dacă vrei, poți face din acele grupuri de contacte, "
+"contacte de monitorizare. Aceasta este complet opțional. Asignarea de "
+"hoști și servicii la grupuri de contacte poate fi efectuat și prin "
+"rules."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13078
msgid "Only on tag may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Numai tag poate fi gol."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:377
msgid "Only precompile on demand"
-msgstr ""
+msgstr "Precompilează numai la nevoie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1163
msgid "Only query the following SIDs (if found)"
-msgstr ""
+msgstr "Interoghează doar următoarele SID-uri (dacă sunt găsite)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:32
msgid "Only show hosts and services the user is a contact for"
msgstr ""
-"Arata doar elementele si serviciile pentru care utilizatorul este contact"
+"Arată doar elementele și serviciile pentru care utilizatorul este contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6940
#, python-format
@@ -2189,18 +2198,21 @@ msgid ""
"please copy it into the sites
backup directory %s/wato/snapshots. It will "
"then show up in the snapshots table.
"
msgstr ""
+"Suportă snapshot-uri numai până la 100MB. Dacă snapshot-ul este mai mare de "
+"100MB copiază-l în directorul de backup pentru site-uri %s/wato/snapshots ."
+"Apoi va apărea în tabelul de snapshot-uri.
"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:305
msgid "Open Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log Deschis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9038
msgid "Open bulk notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide notificările în masă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:599
msgid "Open this Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide această Agregare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:726
msgid "OpenLDAP"
@@ -2212,57 +2224,57 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6621
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6667
msgid "Oper States"
-msgstr ""
+msgstr "Stări Operaționale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:440
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:441
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem de Operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:38
msgid "Operating System Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Resursele Sistemului de Operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2278
msgid "Operating speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:39
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1081
msgid "Operation mode of Check_MK"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de operare al Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2301
msgid "Operational State"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:325
msgid "Operational port states to inventorize"
-msgstr ""
+msgstr "Stări operaționale ale port-urilor pentru inventariere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:919
msgid "Operational state"
-msgstr ""
+msgstr "Stare operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16966
msgid "Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1715
msgid "Optimize rule execution"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează execuția de reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:218
msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS opțional pentru căutare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:237
msgid "Optional expect the DNS server to be authoriative for the lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Opțional așteaptă ca server DNS să fie autoritativ pentru căutări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:661
msgid "Optional login (if required)"
-msgstr ""
+msgstr "Login opțional (dacă este necesar)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:207
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:376
@@ -2271,41 +2283,41 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1303
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1437
msgid "Optional parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri opționali"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:529
msgid "Optional selection of a site"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție opțională al unui site"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:239
msgid "Optional selection of host contact group"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție opțională pentru grup de contacte de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233
msgid "Optional selection of host group"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție opțională pentru grup de hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:240
msgid "Optional selection of service contact group"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție opțională pentru un grup de contact de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:235
msgid "Optional selection of service group"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție opțională pentru un grup de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:254
msgid "Optional variable prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă de prefix opțională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:420
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2976
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3662
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:338
msgid "Options for report emails"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru raportele primite prin email"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:292
msgid "Oracle"
@@ -2313,11 +2325,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3417
msgid "Oracle Data-Guard Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici Oracle Data-Guard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3531
msgid "Oracle Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanță Oracle"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4101
msgid "Oracle Locks"
@@ -2333,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3346
msgid "Oracle Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procese Oracle"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3393
msgid "Oracle Recovery Area"
@@ -2341,11 +2353,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3472
msgid "Oracle Recovery Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare Restaurare Oracle"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4083
msgid "Oracle Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesiuni Oracle"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3253
msgid "Oracle Tablespaces"
@@ -2358,20 +2370,21 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:560
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14307
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:50
msgid ""
"Organize your hosts and services in groups independent of the tree structure."
msgstr ""
+"Organizează hoștii și serviciil în grupuri independente de structura ierarhică."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:447
msgid "Original Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text Original"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15594
msgid "Original hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname original"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6656
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:656
@@ -2393,92 +2406,95 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3129
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:73
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7218
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
-msgstr "Setari"
+msgstr "Alte Setări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6683
msgid "Other content"
-msgstr ""
+msgstr "Alt conținut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6862
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6906
msgid "Other keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, JMX. "
-msgstr ""
+msgstr "Alte cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jologia, JMX. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2293
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2324
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2343
msgid "Other speed in bits per second"
-msgstr ""
+msgstr "Alte viteze în bits per secundă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:371
msgid ""
"Otherwise counting will start from one with a new event for the next rule "
"match."
msgstr ""
+"Altfel numărarea va începe de la unu cu un nou eveniment pentru următoarea "
+"regulă potrivită."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:679
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:692
msgid "Out of Notification Period"
-msgstr ""
+msgstr "În afara Perioadei de Notificări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:680
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:693
msgid "Out of Service Period"
-msgstr ""
+msgstr "În afara Perioadei de Service"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:512
msgid "Out of notification period"
-msgstr ""
+msgstr "În afara perioadei de notificări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:343
msgid "Outage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici despre întreruperi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:697
msgid "Outcome & Action"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul & Acțiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:150
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:354
msgid "Output of check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșirea plugin-ului de check"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:911
msgid "Output of host check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșirea plugin-ului de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2340
msgid "Output text coding settings for SNMP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Scoate setările de codificare a textului pentru dispozitive SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4542
msgid "Overall state of a virtual machine (for example ESX VMs)"
-msgstr ""
+msgstr "Stare generală al unei mașini virtuale (spre exemplu ESX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:46
msgid ""
"Overall state of all hosts, with counts of services in the various states."
msgstr ""
+"Starea generlă al tuturo hoștilor, cu numărul de servicii în variile stări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:87
msgid "Overall state of your favorite hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Starea generală al hoștilor favoriți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9036
msgid "Overdue bulk notifications!"
-msgstr ""
+msgstr "Notificări în masă întârîziate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8286
msgid "Overriding by users"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascris de utilizatori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:205
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:33
@@ -2487,25 +2503,25 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:163
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:55
msgid "Overview / Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală / Introducere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4337
msgid "Overwrite Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrie Starea Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:919
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:349
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:398
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:103
msgid "Owner of event"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietarul evenimentelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1416
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1514
@@ -2533,7 +2549,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:737
msgid "PENDING Services of host"
-msgstr ""
+msgstr "PENDING Serviciile hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:420
msgid "PID"
@@ -2541,11 +2557,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1776
msgid "PING (active check with ICMP echo request)"
-msgstr ""
+msgstr "PING (check activ cu ICMP echo request)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:49
msgid "PING and host check parameters"
-msgstr ""
+msgstr "PING și parametri de check al hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1534
msgid "PNP"
@@ -2553,7 +2569,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1352
msgid "PNP Graphs of services with description:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice PNP al serviciilor cu descriere:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:79
msgid "PNP Timerange"
@@ -2570,19 +2586,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1325
msgid "PNP graphs for all Services with a certain description"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice PNP pentru toate Serviciile cu o descriere anume"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1695
msgid "PNP graphs for host"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice PNP pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1066
msgid "PNP host graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafic PNP de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:714
msgid "PNP service graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafic PNP de serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1696
msgid "PNP4Nagios"
@@ -2597,6 +2613,13 @@ msgid ""
"be uptodate for a while after a configuration change. Select 0 for "
"no delay."
msgstr ""
+"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste "
+"informații sunt stoace în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere pentru "
+"fiecare nou rezultat de check produce o încărcare mare I/O. Amânarea acestă "
+"actualizare până la o oră reduce această încărcare. În schimb nivelurile "
+"WARN/CRIT afișate în grafice s-ar putea să nu fie actualizate pentru o "
+"perioadă în urma unei modificări în configurație. Selectează 0 "
+"a nu avea nici o întârziere."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:224
msgid ""
@@ -2607,6 +2630,12 @@ msgid ""
"this to have the meta information updated when processing the result of the "
"first check after the restart."
msgstr ""
+"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste "
+"informații sunt stocate în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere la o "
+"repornire sau reîncărcare al motorului ar putea cauza un vărf de activități "
+"I/O pentru o perioadă scurtă. Aceasta nu ar trebui să fie o problemă pentru "
+"site-uri mai mic. Se poate configura să ai aceste meta informații actualizate "
+"când se procesează rezultatul primului check după repornire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1607
msgid "POP3"
@@ -2614,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1611
msgid "POP3 Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server POP3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1910
msgid "PROB"
@@ -2622,61 +2651,61 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:615
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pachet"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:459
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:638
msgid "Package Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune Pachet"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1342
msgid "Package customized monitoring agents for Windows, Linux and other OSes"
-msgstr ""
+msgstr "Împachetează agenți customizați pentru Windows, Linux și alte OS-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:451
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pachete"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:43
msgid "Packet loss"
-msgstr ""
+msgstr "Pierdere pachete"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1433
msgid "Pad port numbers with zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamponează numerele de port cu zerouri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:754
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea Paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:335
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:337
msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina nu a fost gasită"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:483
msgid "Page size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:774
msgid "Page size to expect"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea paginii pe care o așteptăm"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1387
msgid "Pagefile Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Nivele Pagefile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6190
msgid "Pagefile critical at"
-msgstr ""
+msgstr "Pagefile critic la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1391
msgid "Pagefile usage in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare Pagefile în procente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6189
msgid "Pagefile warning at"
-msgstr ""
+msgstr "Pagefile avertizare la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:816
msgid "Pager"
@@ -2684,19 +2713,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12079
msgid "Pager address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa pager"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:651
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:496
msgid "Paper margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marginile hârtiei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:98
msgid "Paragraph of text"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf de text"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:278
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:654
@@ -2711,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16397
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17065
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17066
msgid ""