diff --git a/xae b/xae index 566a76e..61b7848 100644 --- a/xae +++ b/xae @@ -2154,6 +2154,10 @@ msgid "" "allows you to select interfaces based on the alias without having the alias " "be part of the service description." msgstr "" +"Inventariază numai interfețe al căror alias se potrivește cu expresiile " +"regulate definite. Potrivirea se face la începutul alias-ului. Aceasta îți " +"permite să selectezi interfețele în baza alias-ului fără să ai alias-ul ca " +"parte din descrierea serviciului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5898 #, python-format @@ -2164,23 +2168,28 @@ msgid "" "host and services to contact groups can be done by rules as " "well." msgstr "" +"Numai membri grupurilor de contacte listați aici au permisiuni WATO la " +"host / folder. Dacă vrei, poți face din acele grupuri de contacte, " +"contacte de monitorizare. Aceasta este complet opțional. Asignarea de " +"hoști și servicii la grupuri de contacte poate fi efectuat și prin " +"rules." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13078 msgid "Only on tag may be empty." -msgstr "" +msgstr "Numai tag poate fi gol." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:377 msgid "Only precompile on demand" -msgstr "" +msgstr "Precompilează numai la nevoie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1163 msgid "Only query the following SIDs (if found)" -msgstr "" +msgstr "Interoghează doar următoarele SID-uri (dacă sunt găsite)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:32 msgid "Only show hosts and services the user is a contact for" msgstr "" -"Arata doar elementele si serviciile pentru care utilizatorul este contact" +"Arată doar elementele și serviciile pentru care utilizatorul este contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6940 #, python-format @@ -2189,18 +2198,21 @@ msgid "" "please copy it into the sites
backup directory %s/wato/snapshots. It will " "then show up in the snapshots table.

" msgstr "" +"Suportă snapshot-uri numai până la 100MB. Dacă snapshot-ul este mai mare de " +"100MB copiază-l în directorul de backup pentru site-uri %s/wato/snapshots ." +"Apoi va apărea în tabelul de snapshot-uri.

" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:305 msgid "Open Log" -msgstr "" +msgstr "Log Deschis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9038 msgid "Open bulk notifications" -msgstr "" +msgstr "Deschide notificările în masă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:599 msgid "Open this Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Deschide această Agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:726 msgid "OpenLDAP" @@ -2212,57 +2224,57 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6621 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6667 msgid "Oper States" -msgstr "" +msgstr "Stări Operaționale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:440 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:441 msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "Sistem de Operare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:38 msgid "Operating System Resources" -msgstr "" +msgstr "Resursele Sistemului de Operare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2278 msgid "Operating speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza operațională" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:39 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1081 msgid "Operation mode of Check_MK" -msgstr "" +msgstr "Modul de operare al Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2301 msgid "Operational State" -msgstr "" +msgstr "Starea Operațională" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:325 msgid "Operational port states to inventorize" -msgstr "" +msgstr "Stări operaționale ale port-urilor pentru inventariere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:919 msgid "Operational state" -msgstr "" +msgstr "Stare operațională" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16966 msgid "Optimization" -msgstr "" +msgstr "Optimizări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1715 msgid "Optimize rule execution" -msgstr "" +msgstr "Optimizează execuția de reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:218 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" -msgstr "" +msgstr "Server DNS opțional pentru căutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:237 msgid "Optional expect the DNS server to be authoriative for the lookup" -msgstr "" +msgstr "Opțional așteaptă ca server DNS să fie autoritativ pentru căutări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:661 msgid "Optional login (if required)" -msgstr "" +msgstr "Login opțional (dacă este necesar)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:207 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:376 @@ -2271,41 +2283,41 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1303 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1437 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri opționali" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:529 msgid "Optional selection of a site" -msgstr "" +msgstr "Selecție opțională al unui site" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:239 msgid "Optional selection of host contact group" -msgstr "" +msgstr "Selecție opțională pentru grup de contacte de host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233 msgid "Optional selection of host group" -msgstr "" +msgstr "Selecție opțională pentru grup de hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:240 msgid "Optional selection of service contact group" -msgstr "" +msgstr "Selecție opțională pentru un grup de contact de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:235 msgid "Optional selection of service group" -msgstr "" +msgstr "Selecție opțională pentru un grup de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:254 msgid "Optional variable prefix" -msgstr "" +msgstr "Variabilă de prefix opțională" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:420 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2976 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3662 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:338 msgid "Options for report emails" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru raportele primite prin email" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:292 msgid "Oracle" @@ -2313,11 +2325,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3417 msgid "Oracle Data-Guard Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici Oracle Data-Guard" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3531 msgid "Oracle Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanță Oracle" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4101 msgid "Oracle Locks" @@ -2333,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3346 msgid "Oracle Processes" -msgstr "" +msgstr "Procese Oracle" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3393 msgid "Oracle Recovery Area" @@ -2341,11 +2353,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3472 msgid "Oracle Recovery Status" -msgstr "" +msgstr "Stare Restaurare Oracle" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4083 msgid "Oracle Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiuni Oracle" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3253 msgid "Oracle Tablespaces" @@ -2358,20 +2370,21 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:560 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14307 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:50 msgid "" "Organize your hosts and services in groups independent of the tree structure." msgstr "" +"Organizează hoștii și serviciil în grupuri independente de structura ierarhică." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:447 msgid "Original Text" -msgstr "" +msgstr "Text Original" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15594 msgid "Original hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname original" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6656 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:656 @@ -2393,92 +2406,95 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3129 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:73 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7218 #, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Setari" +msgstr "Alte Setări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6683 msgid "Other content" -msgstr "" +msgstr "Alt conținut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6862 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6906 msgid "Other keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, JMX. " -msgstr "" +msgstr "Alte cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jologia, JMX. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2293 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2324 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2343 msgid "Other speed in bits per second" -msgstr "" +msgstr "Alte viteze în bits per secundă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:371 msgid "" "Otherwise counting will start from one with a new event for the next rule " "match." msgstr "" +"Altfel numărarea va începe de la unu cu un nou eveniment pentru următoarea " +"regulă potrivită." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:679 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:692 msgid "Out of Notification Period" -msgstr "" +msgstr "În afara Perioadei de Notificări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:680 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:693 msgid "Out of Service Period" -msgstr "" +msgstr "În afara Perioadei de Service" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:512 msgid "Out of notification period" -msgstr "" +msgstr "În afara perioadei de notificări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:343 msgid "Outage statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici despre întreruperi" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:697 msgid "Outcome & Action" -msgstr "" +msgstr "Rezultatul & Acțiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:150 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:354 msgid "Output of check plugin" -msgstr "" +msgstr "Ieșirea plugin-ului de check" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:911 msgid "Output of host check plugin" -msgstr "" +msgstr "Ieșirea plugin-ului de host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2340 msgid "Output text coding settings for SNMP devices" -msgstr "" +msgstr "Scoate setările de codificare a textului pentru dispozitive SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4542 msgid "Overall state of a virtual machine (for example ESX VMs)" -msgstr "" +msgstr "Stare generală al unei mașini virtuale (spre exemplu ESX)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:46 msgid "" "Overall state of all hosts, with counts of services in the various states." msgstr "" +"Starea generlă al tuturo hoștilor, cu numărul de servicii în variile stări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:87 msgid "Overall state of your favorite hosts" -msgstr "" +msgstr "Starea generală al hoștilor favoriți" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9036 msgid "Overdue bulk notifications!" -msgstr "" +msgstr "Notificări în masă întârîziate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8286 msgid "Overriding by users" -msgstr "" +msgstr "Suprascris de utilizatori" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:205 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:33 @@ -2487,25 +2503,25 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:163 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:55 msgid "Overview / Introduction" -msgstr "" +msgstr "Prezentare generală / Introducere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4337 msgid "Overwrite Service State" -msgstr "" +msgstr "Suprascrie Starea Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:919 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:349 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietar" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:398 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:103 msgid "Owner of event" -msgstr "" +msgstr "Proprietarul evenimentelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1416 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1514 @@ -2533,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:737 msgid "PENDING Services of host" -msgstr "" +msgstr "PENDING Serviciile hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:420 msgid "PID" @@ -2541,11 +2557,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1776 msgid "PING (active check with ICMP echo request)" -msgstr "" +msgstr "PING (check activ cu ICMP echo request)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:49 msgid "PING and host check parameters" -msgstr "" +msgstr "PING și parametri de check al hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1534 msgid "PNP" @@ -2553,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1352 msgid "PNP Graphs of services with description:" -msgstr "" +msgstr "Grafice PNP al serviciilor cu descriere:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:79 msgid "PNP Timerange" @@ -2570,19 +2586,19 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1325 msgid "PNP graphs for all Services with a certain description" -msgstr "" +msgstr "Grafice PNP pentru toate Serviciile cu o descriere anume" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1695 msgid "PNP graphs for host" -msgstr "" +msgstr "Grafice PNP pentru host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1066 msgid "PNP host graph" -msgstr "" +msgstr "Grafic PNP de host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:714 msgid "PNP service graph" -msgstr "" +msgstr "Grafic PNP de serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1696 msgid "PNP4Nagios" @@ -2597,6 +2613,13 @@ msgid "" "be uptodate for a while after a configuration change. Select 0 for " "no delay." msgstr "" +"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste " +"informații sunt stoace în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere pentru " +"fiecare nou rezultat de check produce o încărcare mare I/O. Amânarea acestă " +"actualizare până la o oră reduce această încărcare. În schimb nivelurile " +"WARN/CRIT afișate în grafice s-ar putea să nu fie actualizate pentru o " +"perioadă în urma unei modificări în configurație. Selectează 0 " +"a nu avea nici o întârziere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:224 msgid "" @@ -2607,6 +2630,12 @@ msgid "" "this to have the meta information updated when processing the result of the " "first check after the restart." msgstr "" +"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste " +"informații sunt stocate în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere la o " +"repornire sau reîncărcare al motorului ar putea cauza un vărf de activități " +"I/O pentru o perioadă scurtă. Aceasta nu ar trebui să fie o problemă pentru " +"site-uri mai mic. Se poate configura să ai aceste meta informații actualizate " +"când se procesează rezultatul primului check după repornire." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1607 msgid "POP3" @@ -2614,7 +2643,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1611 msgid "POP3 Server" -msgstr "" +msgstr "Server POP3" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1910 msgid "PROB" @@ -2622,61 +2651,61 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:615 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Pachet" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:459 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:638 msgid "Package Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune Pachet" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1342 msgid "Package customized monitoring agents for Windows, Linux and other OSes" -msgstr "" +msgstr "Împachetează agenți customizați pentru Windows, Linux și alte OS-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:451 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Pachete" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:43 msgid "Packet loss" -msgstr "" +msgstr "Pierdere pachete" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1433 msgid "Pad port numbers with zeroes" -msgstr "" +msgstr "Tamponează numerele de port cu zerouri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:754 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea Paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:335 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:337 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Pagina nu a fost gasită" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:483 msgid "Page size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:774 msgid "Page size to expect" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea paginii pe care o așteptăm" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1387 msgid "Pagefile Levels" -msgstr "" +msgstr "Nivele Pagefile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6190 msgid "Pagefile critical at" -msgstr "" +msgstr "Pagefile critic la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1391 msgid "Pagefile usage in percent" -msgstr "" +msgstr "Utilizare Pagefile în procente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6189 msgid "Pagefile warning at" -msgstr "" +msgstr "Pagefile avertizare la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:816 msgid "Pager" @@ -2684,19 +2713,19 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12079 msgid "Pager address" -msgstr "" +msgstr "Adresa pager" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:651 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pagini" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:496 msgid "Paper margins" -msgstr "" +msgstr "Marginile hârtiei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:98 msgid "Paragraph of text" -msgstr "" +msgstr "Paragraf de text" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:278 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:654 @@ -2711,7 +2740,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16397 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17065 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17066 msgid ""