diff --git a/multisite.po b/multisite.po index 5220b17..62d3e70 100644 --- a/multisite.po +++ b/multisite.po @@ -2001,10 +2001,12 @@ msgid "" "Affected folders with an explicit reference to this tag group and that are " "affected by the change" msgstr "" +"Directoarele afectate cu o referință explicită la acest grup de etichete și " +"care sunt afectate de această schimbare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:98 msgid "Affected hosts contain" -msgstr "" +msgstr "Elementul afectat conține" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5455 msgid "" @@ -2024,6 +2026,10 @@ msgid "" "being tried. You can disable this check by setting the number of PING probes " "to 0." msgstr "" +"Dupa ce este identificat un gateway, Check_MK verifică dacă este accesibil " +"via PING. Dacă nu, este sărit și următorul gateway aproape nucleului de " +"monitorizare este încercat. Poți dezactiva această verificare prin setarea " +"numărului de probe PING la 0." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2901 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2388 @@ -2031,50 +2037,57 @@ msgid "" "After a request is sent to the remote SNMP agent we will wait up to this " "number of seconds until assuming the answer get lost and retrying." msgstr "" +"După ce o cerere este trimisă agentului SNMP de la distanță vom aștepta " +"până la acest număr de secunde dupa care presupunem că răspunsul este " +"pierdut și reîncercăm." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:292 msgid "" "After the configured time active host- and service checks are being " "interrupted and evaluate to the UNKNOWN state." msgstr "" +"După timpul configurat verificările active de elemente cât și " +"pentru servicii sunt întrerupte și evaluate la starea NECUNOSCTĂ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1794 msgid "After this number of days old logfile of event history will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Dupâ acest număr de zile vor fi șterse evenimentele logfile din istoric." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:67 msgid "" "After this time (in seconds) the check is aborted, regardless of how many " "packets have been received yet." msgstr "" +"După acest timp (în secunde) verificarea este anulată, indiferent de câte" +"pachete au fost recepționate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9050 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:804 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:518 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:940 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Vârstă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3752 msgid "Age of jobs controlled by mk-job" -msgstr "" +msgstr "Vârsta job-urilor controlate de câtre mk-job" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6000 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6002 msgid "Age of last AntiVirus update" -msgstr "" +msgstr "Vârsta ultimului update AntiVirus" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9052 msgid "Age of oldest notification is over maximum age" -msgstr "" +msgstr "Vârsta celei mai vechi notificări este peste vărsta maximă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3698 msgid "Age of the last snapshot" -msgstr "" +msgstr "Vârsta ultimului snapshot" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3732 msgid "Age of timemachine backup" -msgstr "" +msgstr "Vârsta ultimului timemachine backup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2842 msgid "Agent" @@ -2082,62 +2095,62 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:248 msgid "Agent Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin Agent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1119 msgid "Agent TCP connect timeout (sec)" -msgstr "" +msgstr "Conexiunea Agent TCP expirată (sec)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:88 msgid "Agent output" -msgstr "" +msgstr "Outputul Agentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:198 msgid "Agent sections to be executed" -msgstr "" +msgstr "Secțiunile agentului de a fi executate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1345 msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Agregat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:127 msgid "Aggregated assumed state" -msgstr "" +msgstr "Starea agregată asumată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:120 msgid "Aggregated real state (never assumed)" -msgstr "" +msgstr "Starea reală agregată (nu presupus)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:106 msgid "Aggregated state" -msgstr "" +msgstr "Starea agregată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:113 msgid "Aggregated state (number)" -msgstr "" +msgstr "Starea agregată (număr)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16399 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:143 msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17085 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17122 msgid "Aggregation Function" -msgstr "" +msgstr "Funcția de Agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16935 msgid "Aggregation Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri de Agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1285 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:108 msgid "Aggregation Name" -msgstr "" +msgstr "Numele Agregării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16929 msgid "Aggregation Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile Agregării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2324 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2342 @@ -2145,115 +2158,115 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:361 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:32 msgid "Aggregation group" -msgstr "" +msgstr "Grup de agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:142 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:360 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:63 msgid "Aggregation name" -msgstr "" +msgstr "Numele Agregării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:65 msgid "Aggregation output" -msgstr "" +msgstr "Outputul Agregării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:149 msgid "Aggregation status output" -msgstr "" +msgstr "Outputul stării Agregării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:163 msgid "Aggregation: affected hosts" -msgstr "" +msgstr "Agregare: elemente afectate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:170 msgid "Aggregation: affected hosts (link to host page)" -msgstr "" +msgstr "Agregare: elemente afectate (link câtre pagina elemetului)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:295 msgid "Aggregation: complete tree" -msgstr "" +msgstr "Agregare: arobere complet" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:303 msgid "Aggregation: simplistic boxed layout" -msgstr "" +msgstr "Agregare: așezare în cutie simplistă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16354 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2540 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:347 msgid "Aggregations" -msgstr "" +msgstr "Agregări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2558 msgid "Aggregations Affected by Host" -msgstr "" +msgstr "Agregări Afectate de câtre Element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2611 msgid "Aggregations Affected by Service" -msgstr "" +msgstr "Agregpri Afectate de Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6341 msgid "Airflow Deviation in Percent" -msgstr "" +msgstr "Abatere flux de air în Procent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5534 msgid "Airflow levels" -msgstr "" +msgstr "Nivelul fluxului de aer" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:79 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alertă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2094 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:203 msgid "Alert Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1895 msgid "Alert Statistics: Number of critical alerts" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul alertelor critice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1909 msgid "Alert Statistics: Number of problem alerts" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul alertelor de tip problemă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1881 msgid "Alert Statistics: Number of recoveries" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul recuperărilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1902 msgid "Alert Statistics: Number of unknown alerts" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertp: Numărul alertelor necunoscunte" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1888 msgid "Alert Statistics: Number of warnings" -msgstr "" +msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul de atenționări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3084 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3102 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3182 msgid "Alert on too high CPU utilization" -msgstr "" +msgstr "Alertează când utilzarea procesorului este prea mare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3125 msgid "Alert on too high FPGA utilization" -msgstr "" +msgstr "Alertează când utilizarea FPGA este prea mare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3194 msgid "Alert on too high disk wait (IO wait)" -msgstr "" +msgstr "Alertează când se așteaptă după disk (IO WAIT) prea mult" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6384 msgid "Alerting depending on the number of used licenses is disabled" -msgstr "" +msgstr "Alertarea în funcție de numărul de licențe folosite este dezactivat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2065 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:685 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alerte" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:355 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritm" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4783 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7944 @@ -2275,177 +2288,182 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4347 msgid "Alias for created gateway hosts" -msgstr "" +msgstr "Alias pentru elementele de tip gateway create" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2237 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Toate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2269 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2288 msgid "All Aggregations" -msgstr "" +msgstr "Toate Agregările" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:919 msgid "All Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Toate Dashboard-urile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:320 msgid "All Eventlogs" -msgstr "" +msgstr "Toate Eventlogs" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16863 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16888 msgid "All Hosts" -msgstr "" +msgstr "Toate Elementele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12877 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12993 msgid "All Hosttags" -msgstr "" +msgstr "Toate Etichetele de Element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:107 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:174 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:255 msgid "All Logfiles" -msgstr "" +msgstr "Toate Jurnalele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:173 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:257 msgid "All Logfiles of Host" -msgstr "" +msgstr "Toate Jurnalele Elementeului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1661 msgid "All PNP performance graphs for a certain host." -msgstr "" +msgstr "Toate graphicele de performanță PNP ale unui element." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:84 msgid "All Problematic Logfiles" -msgstr "" +msgstr "Toate Jurnalele Problematice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:549 msgid "All Reports" -msgstr "" +msgstr "Toate Rapoartele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12430 msgid "All Roles" -msgstr "" +msgstr "Toate Rol-urile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9148 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9150 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1231 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Toare Regulile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13739 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13901 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13907 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14123 msgid "All Rulesets" -msgstr "" +msgstr "Toate Set-urile de Reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1814 msgid "All SNMP Checks" -msgstr "" +msgstr "Toate Verificările SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1292 msgid "All Services with a certain description" -msgstr "" +msgstr "Toate Serviciile cu o anume descriere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1321 msgid "All Services with this description:" -msgstr "" +msgstr "Toate Serviciile cu această descriere:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10083 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10184 msgid "All Sites" -msgstr "" +msgstr "Toate Site-urile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9513 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9666 msgid "All Timeperiods" -msgstr "" +msgstr "Toate Perioadele de Timp" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9086 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11842 msgid "All Users" -msgstr "" +msgstr "Toți Utilizatorii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2566 msgid "All aggregations affected by a certain service" -msgstr "" +msgstr "Toate agregprile afectate de un anume serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2619 msgid "All aggregations that have a non-OK state (honoring state assumptions)" -msgstr "" +msgstr "Toate agregprile care au o stare non-OK (onorând stările presupuse)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2513 msgid "All aggregations the given host is part of" -msgstr "" +msgstr "Toate agregările din care elementul face parte" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:69 msgid "All but first page" -msgstr "" +msgstr "Toate mai puțin prima pagină" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4943 msgid "All changes have been activated." -msgstr "" +msgstr "Toate schimbprile au fost aplicate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8242 msgid "All contacts of the notified object" -msgstr "" +msgstr "Toate contactele obiectului notificat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2024 #, python-format msgid "All elements of the tuple must be of type int, you have %s" -msgstr "" +msgstr "Toate elementele tuple-ului trebuie să fie de tip int, tu ai %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:71 msgid "All even pages" -msgstr "" +msgstr "Toate paginile pare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7976 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Toate grupurile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1913 msgid "" "All historic events concerning the state of a certain host (including " "services)" msgstr "" +"Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume element " +"(inclusiv serviciile)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1796 msgid "" "All historic events concerning the state of a certain host (without services)" msgstr "" +"Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume element " +"(fără servicii)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1855 msgid "All historic events concerning the state of a certain service" -msgstr "" +msgstr "Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1754 msgid "All historic events of hosts or services (alerts, downtimes, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Toate evenimentele istorice al unui element sau serviciu (alere, " +"întreruperi, etc.)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1827 msgid "All historic scheduled downtimes of a certain host" -msgstr "" +msgstr "Toate întreruperile istorice unuil anume element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1885 msgid "All historic scheduled downtimes of a certain service" -msgstr "" +msgstr "Toate întreruperile planificate unui anume serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:402 msgid "All historic scheduled downtimes of hosts and services" -msgstr "" +msgstr "Toate întreruperile planificate elementelor și serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:287 msgid "All host- and service comments" -msgstr "" +msgstr "Toate comentariile elementelor și serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:365 msgid "All host- and service-downtimes" -msgstr "" +msgstr "Toate întreruperile de elemente și servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:433 msgid "All host- and service-downtimes (including ids)"