From 986f7446bcfb44754c4f3eb2ee674961768d5d9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Pana Date: Mon, 18 May 2015 18:52:10 +0300 Subject: [PATCH] 18.05.2015 back in it --- xaf | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/xaf b/xaf index 4c4635a..d8a85da 100644 --- a/xaf +++ b/xaf @@ -3501,7 +3501,8 @@ msgstr "Specifică Group DN" msgid "" "Specify the distinguished name to be used to bind to the LDAP directory, e. " "g. CN=ldap,OU=users,DC=example,DC=com" -msgstr "" +msgstr "Specifică DN-ul pentru a face bind la directorul LDAP, e.g. " +"CN=ldap,OU=users,DC=example,DC=com" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1562 msgid "" @@ -3509,96 +3510,114 @@ msgid "" "want to replicate from. The port number must be the same as set in the " "master in Access to event status via TCP." msgstr "" +"Specifică numele hostului sau adresa IP pentru master-ul Event Console de " +"unde vrei să începi replicarea. Numărul port-ului trebuie să fie același " +"care este configurat în Acess ls stările evenimentelor prin TCP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1032 msgid "Specify the initial contact groups of an automatically created user." msgstr "" +"Specifică grupul de contact inițial pentru un utilizator creat automat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1026 msgid "Specify the initial roles of an automatically created user." -msgstr "" +msgstr "Specifică role-ul inițial pentru un utilizator creat automat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3603 msgid "Specify the name of the ASM Disk Group " -msgstr "" +msgstr "Specifică numele ASM Disk Group" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:748 msgid "Specify the password to be used to bind to the LDAP directory." -msgstr "" +msgstr "Specifică parola pentru a face bind la directorul LDAP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:795 msgid "" "Specify the paths in CCMS that you want to monitor. Each entry must match " -"the full path to one or several monitor objects. We use unix shell patterns " +"the full path to one or several monitor objects. We use unix shelFl patterns " "during matching, so you can use several chars as placeholders:" "" msgstr "" +"Specifică căile în CCMS pe care dorești să le monitorizezi. Fiecare intrare " +"trebuie să se potrivească întregii căi sau la una sau mai multe obiecte " +"monitor. Folosim modele unix shell în timpul potrivirii astfel poți folosi " +"multipli charactere ca substituenți:" +"" + #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10832 msgid "Specify the site that should monitor this host." -msgstr "" +msgstr "Specifică site-ul pe care trebuie să monitorizeze acest host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3619 msgid "Specify time since last successful backup" -msgstr "" +msgstr "Specifică timpul de la ultimul backup de succes" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:784 msgid "Specify two upper case letters like EN or DE." -msgstr "" +msgstr "Specifică două litere majuscule precum EN sau DE." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:151 msgid "" "Specify what we shall do if the selected graph is missing or cannot be " "retrieved." msgstr "" +"Specifică ce să facem dacă graficul selectat lipsește sau nu poate fi regăsit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:417 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteză" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2391 msgid "Spool files of PNP4Nagios" -msgstr "" +msgstr "Fișiere spool ale PNP4Nagios" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:78 msgid "Spool notifications to remote site" -msgstr "" +msgstr "Trimite notificările (spool) site-ului distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6056 msgid "Spool to event console" -msgstr "" +msgstr "Spool câtre consola de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6057 msgid "Spooling: Send events to local event console in same OMD site" msgstr "" +"Spooling: trimite evenimente la consola de evenimente locală în același " +"site OMD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6061 msgid "Spooling: Send events to local event console into given spool directory" msgstr "" +"Spooling: Trimite evenimentele la consola locală de evenimente în orice " +"director spool" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:850 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1330 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Învechit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1748 msgid "Stale services" -msgstr "" +msgstr "Servicii învechite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:837 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1323 msgid "Staleness" -msgstr "" +msgstr "Învechit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:430 msgid "Staleness value to mark hosts / services stale" -msgstr "" +msgstr "Valoarea învechiturii pentru a marca serviciile / hoștii ca învechite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4642 msgid "Standby paths" -msgstr "" +msgstr "Căi de așteptare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3895 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4352 @@ -3613,12 +3632,12 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1873 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1897 msgid "Start or end of a scheduled downtime" -msgstr "" +msgstr "Începutul sau sfârșitul unui downtime programat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8488 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11579 msgid "Start or end of a scheduled downtime " -msgstr "" +msgstr "Începutul sau sfârșitul unui downtime programat " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8487 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8517 @@ -3628,11 +3647,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1872 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1896 msgid "Start or end of flapping state" -msgstr "" +msgstr "Începutul sau sfârșitul unei stări de flapping" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4777 msgid "Start type" -msgstr "" +msgstr "Tipul începutului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4523 msgid "Start!" @@ -3644,11 +3663,11 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:188 msgid "Start-URL to display in main frame" -msgstr "" +msgstr "URL de pornire pentru afișarea în cadru principal" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:152 msgid "Starts a service discovery for the given hostname." -msgstr "" +msgstr "Începe o descoperire de servicii petnru host-ul dat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4799 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7360 @@ -3672,129 +3691,129 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:338 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1873 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:460 msgid "State (severity) of event" -msgstr "" +msgstr "Stare (severitate) al evenimentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1656 msgid "State Retention Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de Retenție al Stării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1104 msgid "State and Count of Processes" -msgstr "" +msgstr "Starea și Numărul Proceselor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1105 msgid "State and Count of Processes (with additional performance data)" -msgstr "" +msgstr "Starea și Numărul Proceselor (cu date de performanțe adiționale)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6241 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6260 msgid "State and count of processes" -msgstr "" +msgstr "Starea și numărul proceselor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:171 msgid "State classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificarea stării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:153 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:414 msgid "State for connection refusal" -msgstr "" +msgstr "Starea pentru refuzul de conectare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:456 msgid "State for expected string mismatch" -msgstr "" +msgstr "Starea pentru șirul așteptat dar nepotrivit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2451 msgid "State if just some agent sections are missing" -msgstr "" +msgstr "Starea dacă doar unele secțiuni ale agentului lipsesc" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4799 msgid "State if no entry matches" -msgstr "" +msgstr "Starea dacă nici o intrare nu se potrivește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1612 msgid "State if tunnel is not found" -msgstr "" +msgstr "Starea dacă tunelul nu este găsit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3544 msgid "State in case of Archivelogmode is disabled: " -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul în care Archivelogmode este dezactivat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3538 msgid "State in case of Archivelogmode is enabled: " -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul în care Archivelogmode este activat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3556 msgid "State in case of Force Logging is disabled: " -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul în care Force Logging este dezactivat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3550 msgid "State in case of Force Logging is enabled: " -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul în care Force Logging este activat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2446 msgid "State in case of a overall timeout" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul unui timeout general" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1243 msgid "State in case of absent updates" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul unor actualizări absente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2441 msgid "State in case of connection problems" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul unor probleme cu conexiunea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2456 msgid "State in case of empty agent output" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul agentul nu returnează output" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3562 msgid "State in case of logins are not possible: " -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul în care login nu este posibil: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2466 msgid "State in case of unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul unor excepții netratate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2461 msgid "State in case of wrong agent version" -msgstr "" +msgstr "Starea în cazul versiunii de agent greșit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2910 msgid "State of ESX hosts and virtual machines" -msgstr "" +msgstr "Starea hoștilor ESX și mașinilor virtuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5369 msgid "State of NTP time synchronisation" -msgstr "" +msgstr "Starea sincronizării timpului NTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4903 msgid "State of PDU Plugs" -msgstr "" +msgstr "Starea PDU Plugs" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16808 msgid "State of a host" -msgstr "" +msgstr "Starea unui host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16815 msgid "State of a service" -msgstr "" +msgstr "Starea unui serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:102 msgid "State of event changed by user" -msgstr "" +msgstr "Starea unui eveniment schimbat de utilizator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16829 msgid "State of remaining services" -msgstr "" +msgstr "Starea serviciilr rămase" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:276 msgid "State retention interval" -msgstr "" +msgstr "Starea intervalului de retenție" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4870 msgid "" @@ -3803,26 +3822,30 @@ msgid "" "the check and hard type being used. Please take examples from inventorized " "checks for reference." msgstr "" +"Starea în care se așteaptă să fie disk-ul. Stări tipice sunt online, host " +"spare, OK și altele asemănătoare. Modalitatea exactă pentru a specifica o " +"stare depinde de check și tipul hard-ului folosit. Poți lua exemple de la " +"check-urile inventariate pentru referință." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1741 msgid "State when missing" -msgstr "" +msgstr "Starea când lipsește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:769 msgid "State when no backup can be found" -msgstr "" +msgstr "Starea când nu se poate găsi un backup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:765 msgid "State when no backup is configured" -msgstr "" +msgstr "Starea când backup nu este configurat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:43 msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Declarație" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:687 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Stări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1697 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6520 @@ -3831,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6632 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6678 msgid "States treated as critical" -msgstr "" +msgstr "Stări tratate ca fiind critice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1690 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6513 @@ -3840,23 +3863,23 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6625 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6671 msgid "States treated as warning" -msgstr "" +msgstr "Stări tratate ca fiind avertizări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2533 msgid "Statgrab Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea Memoriei Statgrab" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:488 msgid "Static text" -msgstr "" +msgstr "Text static" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6173 msgid "Statically configured Check_MK checks that do not rely on the inventory" -msgstr "" +msgstr "Check-urile Check_MK configurate static care nu depind de inventariere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1679 msgid "Statistics Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval Statistici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3245 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4788 @@ -3870,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:249 msgid "Status Classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificarea Statusului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:41 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1838 @@ -3879,7 +3902,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:277 msgid "Status Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grupare după Status" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:143 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1507 @@ -3891,7 +3914,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:912 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:76 msgid "Status detail" -msgstr "" +msgstr "Detalii status" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10033 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10035 @@ -3901,113 +3924,116 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1068 msgid "Status of Host" -msgstr "" +msgstr "Starea Host-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2238 msgid "Status of Linux bonding interfaces" -msgstr "" +msgstr "Starea interfețelor Linux în bond" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1238 msgid "Status of a single service, to be used for linking" -msgstr "" +msgstr "Statusul unui singur serviciu, folosit pentru conectare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1286 #, python-format msgid "Status of last synchronization: %s" -msgstr "" +msgstr "Statusului ultimei sincronizări: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2471 msgid "Status of the Check_MK service" -msgstr "" +msgstr "Statusul serviciului Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:729 #, python-format msgid "Step %d" -msgstr "" +msgstr "Pas: %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:609 msgid "Step (precision)" -msgstr "" +msgstr "Pas (precizie)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:718 msgid "Still nothing happened." -msgstr "" +msgstr "Încă nu s-a întâmplat nimic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:484 msgid "Stop Editing" -msgstr "" +msgstr "Opri Editarea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:124 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Oprit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:419 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Stocare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:37 msgid "Storage, Filesystems and Files" -msgstr "" +msgstr "Stocare, Sisteme de fișiere și Fișiere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:60 msgid "Store notifications for rule analysis" -msgstr "" +msgstr "Salvează notificările pentru analize viitoare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:360 msgid "Store output value into RRD database" -msgstr "" +msgstr "Salvează valoarea de ieșire în bazed de date RRD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:142 msgid "Stored SNMP Walks" -msgstr "" +msgstr "SNMP Walks salavate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:531 msgid "Street name" -msgstr "" +msgstr "Nume stradă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:533 msgid "Street number" -msgstr "" +msgstr "Număr stradă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:57 msgid "Strict - Must be contact of all members" -msgstr "" +msgstr "Strict - Trebuie să fie contact al tuturor membrilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:47 msgid "Strict - Must be explicit contact of a service" -msgstr "" +msgstr "Strict - Trebuie să fie contact explicit al serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:644 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" -msgstr "" +msgstr "Șir pentru a fi trimis în header-ul http ca \"User Agent\"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1002 msgid "" "String to expect in first line of server response. The default is 220." msgstr "" +"Șir de așteptat în prima linie al răspunsului de la server. Împlicit este " +"220." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:700 msgid "String to expect in response headers" -msgstr "" +msgstr "Șir așteptat în header-ele răspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:162 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:423 msgid "String to send" -msgstr "" +msgstr "Șir de trimis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:499 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" msgstr "" +"Șir de trimis la server pentru a inițializa închiderea unei conexiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:167 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:434 msgid "Strings to expect in response" -msgstr "" +msgstr "Șir de așteptat în răspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:705 msgid "Strings to expect in server response" -msgstr "" +msgstr "Șir de așteptat în răspunsul serverului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16896 msgid ""