diff --git a/multisite.po b/multisite.po index 308303f..836f1f2 100644 --- a/multisite.po +++ b/multisite.po @@ -14166,9 +14166,10 @@ msgid "" "via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are " "possible from remote. This feature is not used by the event status checks " "nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP." -msgstr "În configurațiile Multisite dacă vrei verificări ale" -evenimentelor pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să " -"activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. " +msgstr "" +"În configurațiile Multisite dacă vrei verificări ale" +"evenimentelor pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să" +" activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. " "Aceasta îți permite să interoghezi starea curentă al evenimentelor via TCP. " "Dacă nu restricționezi aceasta doar la interogări vor putea fi rulate și " "acțiuni de pe site-ul distant. Această funcționalitate nu este folosită de " @@ -14181,8 +14182,8 @@ msgid "" "site as the host is monitored you need to access the remote Event Console " "via TCP. Please make sure that this is activated in the global settings of " "the event console. The default port number is 6558." -msgstr " -""Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același " +msgstr "" +"Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același " "site unde și host-ul este monitorizat, ai nevoie de acces la Consola de " "Evenimente distantă prin TCP. Asigurăte că aceasta este activată în setările " "globale ale consolei de evenimente. Portul implicit este 6558." @@ -14795,8 +14796,8 @@ msgstr "Test invalid." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010 #, python-format msgid "Invalid time format '%s', please use 24:00 format." -msgstr " -""Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00" +msgstr "" +"Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00" "." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721 @@ -14804,7 +14805,7 @@ msgid "" "Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are " "allowed." msgstr "" -msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z," +"Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z," "0-9, _ și - sunt permise." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462 @@ -14895,7 +14896,7 @@ msgstr "Este un host sumar" msgid "" "It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules." msgstr "" -msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor." +"Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519 msgid ""