diff --git a/multisite.po b/multisite.po
index 308303f..836f1f2 100644
--- a/multisite.po
+++ b/multisite.po
@@ -14166,9 +14166,10 @@ msgid ""
"via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are "
"possible from remote. This feature is not used by the event status checks "
"nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP."
-msgstr "În configurațiile Multisite dacă vrei verificări ale"
-evenimentelor pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să "
-"activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. "
+msgstr ""
+"În configurațiile Multisite dacă vrei verificări ale"
+"evenimentelor pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să"
+" activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. "
"Aceasta îți permite să interoghezi starea curentă al evenimentelor via TCP. "
"Dacă nu restricționezi aceasta doar la interogări vor putea fi rulate și "
"acțiuni de pe site-ul distant. Această funcționalitate nu este folosită de "
@@ -14181,8 +14182,8 @@ msgid ""
"site as the host is monitored you need to access the remote Event Console "
"via TCP. Please make sure that this is activated in the global settings of "
"the event console. The default port number is 6558."
-msgstr "
-""Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același "
+msgstr ""
+"Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același "
"site unde și host-ul este monitorizat, ai nevoie de acces la Consola de "
"Evenimente distantă prin TCP. Asigurăte că aceasta este activată în setările "
"globale ale consolei de evenimente. Portul implicit este 6558."
@@ -14795,8 +14796,8 @@ msgstr "Test invalid."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010
#, python-format
msgid "Invalid time format '%s', please use 24:00 format."
-msgstr "
-""Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00"
+msgstr ""
+"Format timp invalid '%s', te rugăm să folosești formatul 24:00"
"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721
@@ -14804,7 +14805,7 @@ msgid ""
"Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are "
"allowed."
msgstr ""
-msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z,"
+"Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z,"
"0-9, _ și - sunt permise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462
@@ -14895,7 +14896,7 @@ msgstr "Este un host sumar"
msgid ""
"It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules."
msgstr ""
-msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
+"Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519
msgid ""