diff --git a/multisite.po b/multisite.po index 9d64fad..1340d67 100644 --- a/multisite.po +++ b/multisite.po @@ -21501,9 +21501,9 @@ msgid "" "avoids false alarms during times where the predicted levels would be very " "low." msgstr "" -"Indiferent de cum nivel-urile dynamice pentru limita superioase sunt " +"Indiferent de cum nivelurile dynamice pentru limita superioase sunt " "calculate în baza previziunii: ele nu vor fi sub următoarele limite. Aceasta " -"evită alairme false când nivel-urile prevăzute ar fi prea mici." +"evită alairme false când nivelurile prevăzute ar fi prea mici." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16866 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16891 @@ -28393,7 +28393,7 @@ msgid "" "bounds." msgstr "" "Acest check verifică numărul de log switches unei baze de date ORACLE în " -"ultimele 60 de minute. Poți configura nivel-urile superioare și inverioare. " +"ultimele 60 de minute. Poți configura nivelurile superioare și inverioare. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:371 msgid "" @@ -29136,18 +29136,18 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5283 msgid "This rule allows to override alert levels for the given sensor names." msgstr "" -"Această regulă permite să treci peste nivel-urile de alertare pentru " +"Această regulă permite să treci peste nivelurile de alertare pentru " "senzorii furnizați." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5814 msgid "" "This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and " -msgtr "" -"Această regulă permite să configurezi nivel-urile warn și crit ale heap / " -" non-heap și " "total memory area usage on web application servers. Other keywords for this " -"rule: Tomcat, Jolokia, JMX. " -msgstr "" +"rule: Tomcat, Jolokia, JMX." +msgtr "" +"Această regulă permite să configurezi nivelurile warn și crit ale heap / " +" non-heap și memoria totală pe serverele de aplicații web. Alte cuvinte " +"cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jolokia, JMX." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:62 msgid "" @@ -29158,17 +29158,25 @@ msgid "" "this configuration empty or create no rule then all addresses are " "allowed to access the agent." msgstr "" +"Această regulă permite să restricționezi accesul la agentul Check_MK la " +"anumite adrese și rețele IP. În mod normal configurezi doar adresa IP al " +"serverelor Check_MK aici. Poți defini adresa IP în format 1.2.3.4 " +"sau rețele în format 1.2.0.0/16. Dacă lași această configurație " +"necompletată sau nu creezi o nici o regulă atunci toate adresele sunt " +"permise accesul la agent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1963 msgid "" "This rule applies to the number of e-mails in the various Exchange Message " "Queues" msgstr "" +"Această regulă se aplică la numărul de e-mail-uri în cozile Exchange Message " +"Queues" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1002 #, python-format msgid "This rule attaches contact group(s) to the events: %s" -msgstr "" +msgstr "Această regulă atașează grupurile de contacte la evenimente: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:137 msgid "" @@ -29177,11 +29185,16 @@ msgid "" "windows check by selecting them by name, current state during the inventory, " "or start mode." msgstr "" +"Aceastp regulă poate fi folosită pentru a configura inventarierea serviciilor " +"windows. Poți configura servicii specifice windows să fie monitorizare de " +"către verificarea windows prin selectarea lor după nume, starea curentă în " +"timpul inventarierii sau modul de pornire." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:687 msgid "" "This rule can be used to control the inventory for Heartbeat CRM checks." msgstr "" +"Această regulă poate fi folosită să controlezi verificarea Heartbeat CRM." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:334 msgid "" @@ -29189,6 +29202,9 @@ msgid "" "configure the port states for inventory and the use of the description as " "service name." msgstr "" +"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea porturilor " +"brocade. Poți configura starea port-urilor pentru inventariere și apoi să " +"folosești descrierea în locul numelui serviciului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:284 msgid "" @@ -29196,6 +29212,9 @@ msgid "" "configure the port types and port states for inventoryand the use of alias " "or description as service name." msgstr "" +"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea port-urilor " +"de rețea. Poți configura tip-ul porturilor și starea lor pentru inventariere " +"și utilizarea unui alias sau descriere ca nume de serviciu." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1820 msgid "" @@ -29203,10 +29222,13 @@ msgid "" "check. With this option it is possible to configure a longer check interval " "for specific checks, than then normal check interval." msgstr "" +"Această regulă poate fi folosită pentru customizarea intervalului de " +"verificare SNMP. Cu această opțiune este posibil să configurezi un interval " +"mai lung pentru anumite verificări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8787 msgid "This rule configures bulk notifications." -msgstr "" +msgstr "Această regulă configurează notificările în masă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3146 msgid "" @@ -29214,42 +29236,53 @@ msgid "" "operating systems Windows and VMWare ESX host systems. The utilization " "ranges from 0 to 100 - regardless of the number of CPUs." msgstr "" +"Această regulă configurează nivelurile pentru utilizarea CPU (nu încarcarea) " +"pentru sistemele de operare Windows și Vmware ESX. Utilizarea este o plajă " +"între 0 și 100 - indiferent de numpărul de procesoare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4606 msgid "This rule controls the inventory of Multipath devices on Linux." -msgstr "" +msgstr "Această regulă controlează inventareierea căilor Multipath pe Linux." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4433 msgid "" "This rule controls which and how many checks will be created for monitoring " "individual physical and logical disks." msgstr "" +"Această regulă controleaza care și câte verificări vor fi create pentru " +"monitorizarea disk-urilor fizice și virtuale." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2382 msgid "" "This rule decides about the number of retries and timeout values for the " "SNMP access to devices." msgstr "" +"Această regulă decide numărul de reîncercări și valorile pentru expirare a " +"accesului către dispozitivele SNMP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4250 msgid "" "This rule defines upper limits for the number of users logged in on a system." msgstr "" +"Această regulă definiște limitele superioare pentru numprul de utilizatori " +"logați pe un sistem." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14617 msgid "" "This rule does never apply due to an empty list of explicit hosts!" msgstr "" +"Această regulă nu se aplică niciodată datorită unei liste goale de " +host-uri." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992 msgid "This rule does a cancelling match." -msgstr "" +msgstr "Această regulă anulează o potrivire." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8722 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14295 #, python-format msgid "This rule does not match: %s" -msgstr "" +msgstr "Această regulă nu se potrivește: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5325 msgid "" @@ -29257,74 +29290,88 @@ msgid "" "for devices, which have their own limits configured on the device. It will " "only work for supported checks, right now the adva_fsp_temp check" msgstr "" +"Această regulă activează și configurează analiza de trend și nivele corespun-" +"zătoare pentru dispozitive care au propriile limite configurate pe dispozitiv." +" Aceasta va funcțona numai pentru verificări oficial suportate: momentan " +"adva_fsp_temp check." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4512 msgid "" "This rule is applied to the number of E-Mails that are currently in the " "outgoing mail queue." msgstr "" +"Această regulă se aplică asupra numărului de E-Mail-uri care sunt în coada de " +"ieșire." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2995 msgid "" "This rule is applied to the number of print jobs currently waiting in " "windows printer queue." msgstr "" +"Această regulă se aplica asupra numărului de job-uri de print în coada " +"de așteptare windows." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8766 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14302 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:980 msgid "This rule is currently disabled and will not be applied" -msgstr "" +msgstr "Această regulă este momentan dezactivată și nu se va aplica" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14259 msgid "This rule is disabled" -msgstr "" +msgstr "Această regulă este dezactivată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8720 msgid "This rule matches" -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14272 msgid "This rule matches and defines new parameters." -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește și definește noi parametri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14283 #, python-format msgid "This rule matches for the host '%s'" -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potriveste pentru hostul '%s'" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14275 msgid "" "This rule matches, but all of its parameters are overridden by previous " "rules." msgstr "" +"Această regulă se potrivește dar toți parametrii sunt suprascriși de către " +"reguli." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14267 msgid "This rule matches, but does not define any parameters." -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește dar nu definește noi parametri." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14291 msgid "This rule matches, but is overridden by a previous rule." -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește dar este suprascrisă de câtre o regulâ " +"anrerioară." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:988 msgid "This rule matches, but is overruled by a previous match." -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește dar este anulată de către o potrivire " +"anterioară." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14278 msgid "" "This rule matches, but some of its parameters are overridden by previous " "rules." msgstr "" +"Această regulă se potrivește dar anumiți parametri sunt suprascriși de către " +"regulo anterioare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:994 msgid "This rule matches." -msgstr "" +msgstr "Această regulă se potrivește." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13838 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14366 msgid "This rule results in a positive outcome." -msgstr "" +msgstr "Această regulă rezultră într-un rezultat pozitiv." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:394 msgid "" @@ -29332,6 +29379,9 @@ msgid "" "sensordata.xml from the device by HTTP and extracts the needed monitoring " "information from this file." msgstr "" +"Această regulă selectează agentul LLNET IP Sensoric care aduce /xml/" +"sensordata.xml de la desipozitv prin HTTP și extrage informațiile necesare " +"din acest fișier." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:203 msgid "" @@ -29340,12 +29390,18 @@ msgid "" "commandline tool locally on the monitoring system. Make sure it is installed " "and working. You can configure your connection settings here." msgstr "" +"Această regulă selecteză agentul EMC VNX în locul agentului normal Check_MK " +"și permite monitorizarea sistemelor EMC VNX prin apelarea comenzii naviseccli" +" local pe serverul de monitorizare. Asigură-te că este instalat și funcțional." +" Poți configura setările aici." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:336 msgid "" "This rule selects the Fritz!Box agent, which uses UPNP to gather information " "about configuration and connection status information." msgstr "" +"Această regulă selecteazâ agnetul Fritz!Box care folosește UPNP pentru " +"obținerea de informații despre configurație și starea conexiunii." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:257 msgid "" @@ -31755,7 +31811,7 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:125 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "View-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1489 msgid "Viprinet router" @@ -31772,40 +31828,40 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3693 msgid "Virtual Machine Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Snapshot-uri ale Mașinilor Virtuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:89 msgid "Virtual Machines" -msgstr "" +msgstr "Mașini Virtuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:408 msgid "Virtual addresses for mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapare virtuală pentru adrese" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:573 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1352 msgid "Virtual host" -msgstr "" +msgstr "Host virtual" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2802 msgid "Virtual machine (for example ESX) guest tools status" -msgstr "" +msgstr "Starea tool-urilor pentru mașini virtuale (ex. ESX)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2838 msgid "Virtual machine (for example ESX) heartbeat status" -msgstr "" +msgstr "Starea heartbeat pentru mașini virtuale (ex. ESX)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:480 msgid "Virtual memory usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea memoriei virtuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:42 msgid "Virtualization" -msgstr "" +msgstr "Virtualizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:634 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Vizibilitate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:31 msgid "Visibility of Hosts/Services" @@ -31817,7 +31873,7 @@ msgstr "Vizibilitatea Elementelor/Serviciilor
(Serviciu Web)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:333 msgid "Visual levels for the availability (OK percentage)" -msgstr "" +msgstr "Nivel-uri vizuale pentru disponibilitate (procent OK)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:74 msgid "Volt" @@ -31827,17 +31883,19 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5136 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:398 msgid "Voltage" -msgstr "" +msgstr "Voltaj" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4959 msgid "" "Voltage Levels for devices like UPS or PDUs. Several phases may be addressed " "independently." msgstr "" +"Nivel-uri de voltaj pentru dispozitive precum UPS sau PDU. Câteva faze pot " +"fi adresate independent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4957 msgid "Voltage levels (UPS / PDU / Other Devices)" -msgstr "" +msgstr "Niveluri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5257 msgid "Voltage on Power Channel"