diff --git a/xac b/xac index 3389b67..55b4bd6 100644 --- a/xac +++ b/xac @@ -1116,51 +1116,54 @@ msgstr "Activează calculul trend-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1485 msgid "Enable/Disable checkboxes for selecting rows for commands" -msgstr "Activează/Dezactivează" +msgstr "Activează/Dezactivează casetele de selectare a liniilor pentru comenzi" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1712 msgid "Enable/disable active checks for services" -msgstr "" +msgstr "Activează/Dezactivează check-urile active pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:103 msgid "Enable/disable checks" -msgstr "" +msgstr "Activează/dezactivează check-urile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2008 msgid "Enable/disable flapping detection for hosts" msgstr "" +"Activează/Dezactivează detecția fluctuațiilor de status pentru elemente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2018 msgid "Enable/disable flapping detection for services" msgstr "" +"Activează/Dezactivează detecția fluctuațiilor de status pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:78 msgid "Enable/disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Activează/Dezactivează notificările" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1842 msgid "Enable/disable notifications for hosts" -msgstr "" +msgstr "Activează/Dezactivează notificările pentru elemente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1855 msgid "Enable/disable notifications for services" -msgstr "" +msgstr "Activează/Dezactivează netificările pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1701 msgid "Enable/disable passive checks for services" -msgstr "" +msgstr "Activează/Dezactivează check-urile pasive pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1690 msgid "Enable/disable processing of perfdata for services" msgstr "" +"Activează/Dezactivează procesarea datelor de performanță pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:622 msgid "Enabled User Connectors" -msgstr "" +msgstr "Activează Conectorii Utilizatorului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12205 msgid "Enabling" -msgstr "" +msgstr "Activez" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8601 msgid "" @@ -1170,6 +1173,11 @@ msgid "" "number of notifications in cases where many (related) problems occur within " "a short time." msgstr "" +"Activând notificările in masă va colecta câteva notificari ulterioare pentru " +"un anume contact intr-o singura notifica ce listează toate problemele actuale" +" într-un singur email. Acesta reduce numarul de notificări in cazurile in care" +" exista mai multe probleme interdependente ce apar într-un interval de timp " +"mic." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1213 msgid "" @@ -1178,12 +1186,19 @@ msgid "" "following fields: user_time, system_time, children_user_time and " "children_system_time" msgstr "" - +"Activând această optiune vor rezulta date de performantă suplimentare pentru " +"iesirea Check_MK furnizândinformații cu privile la timpii procesului. " +"Furnizează următoarele câmpuri: user_time, system_time, children_user_time și " +"children_system_time" + #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1640 msgid "" "Enabling this option will create detailed log entries for all replication " "activities of the slave. If disabled only problems will be logged." msgstr "" +"Activând această opțiune se vor crea loguri detaliate pentru toate " +"activitățile de replicare ale slave-ului. Dacă este dezactivată vor fi " +"inregistrate doar problemele." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:852 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6741 @@ -1196,68 +1211,77 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:301 msgid "Enclosures" -msgstr "" +msgstr "Sertare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1580 msgid "Encrypt IMAP communication using SSL" -msgstr "" +msgstr "Criptează comunicatiile IMAP folosind SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1628 msgid "Encrypt POP3 communication using SSL" -msgstr "" +msgstr "Criptează comunicatiile POP3 folosind SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1533 msgid "Encrypt SMTP communication using TLS" -msgstr "" +msgstr "Criptează comunicatiile SMTP folosind TLS" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:698 msgid "Encrypt the network connection using SSL." -msgstr "" +msgstr "Criptează conexiunea de retea folosind SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1690 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Final" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1923 msgid "End-Time" -msgstr "" +msgstr "Timpul Finalizării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12095 msgid "Enforce change" -msgstr "" +msgstr "Impune schimbările" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:840 msgid "Enforce lower case User-IDs." -msgstr "" +msgstr "Impune ID-uri de utilizator scrise cu caractere mici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:222 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15662 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engleză" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8263 msgid "" "Enter a list of user ids to be notified here. These users need to be members " "of at least one contact group in order to be notified." msgstr "" +"Introdu aici lista de identificatori ai utilizatorilor care să fie notificați." +" Aceștia trebuie să fie membri ai cel putin unui grup de contacte pentru putea" +" fi notificați." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:516 msgid "" "Enter here the uniserve service name. (Has nothing to do with service " "description)" msgstr "" +"Introdu aici numele serviciului uniserve. (Nu are nimic de a face cu " +"descrierea serviciului)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2136 msgid "" "Enter the host names of the cluster nodes. These hosts must be present in " "WATO. " msgstr "" +"Introdu numele elementelor noduri ale cluster-ului. Aceste elemente trebuie " +"să fie prezente in WATO. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1107 msgid "" "Enter the plain name of the share only, e. g. iso, NOT the full UNC " "like \\\\servername\\iso" msgstr "" +"Introdu doar numele share-ului, de exemplu iso, NU intreaga cale " +"UNC ca de exemplu \\\\numeserver\\iso" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1634 msgid "Enterasys LSNAT Bindings" @@ -1265,16 +1289,16 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:127 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Intrari" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1880 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1674 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2768 msgid "Equal or more than" -msgstr "" +msgstr "Egal sau mai mare ca" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:340 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:281 @@ -1282,18 +1306,20 @@ msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11158 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:81 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3697 msgid "" "Error during discovery: Maximum number of retries reached. You need to " "restart the bulk service discovery" msgstr "" +"Eroare in procesul de inventariere: Numărul maxim de incercări a fost atins." +" Trebuie să repornești serviciul de inventariere in masă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3743 #, python-format msgid "Error during inventory of %s on site %s
%s%s
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3746 #, python-format