#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:303 msgid "RAID Arrays" msgstr "Matrici RAID" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:238 msgid "RAID Groups" msgstr "Grupuri RAID" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4854 msgid "RAID: overall state" msgstr "RAID: starea sistemului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4867 msgid "RAID: state of a single disk" msgstr "RAID: starea unui singur disk" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:907 msgid "REWRITE" msgstr "RESCRIE" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1055 msgid "RMAN Backups" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:628 msgid "RRA configuration" msgstr "configurația RRA" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:590 #, python-format msgid "" "RRA entry number %d: the number of steps must be greater than that of the " "previous entry." msgstr "" "Intrarea RRA cu numărul %d: numărul de pași trebuie să fie mai mare decăt " "celei anterioare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2387 msgid "RRD databases with performance data" msgstr "Baze de date RRD cu date despre performanțe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2389 msgid "RRD updates in journal of RRD Cache" msgstr "Actualizările RRD în jurnalul cache-ului RRD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:855 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4493 msgid "Random Hosts" msgstr "Hoști Aleatoriu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:553 msgid "Random additional delay" msgstr "Întârziere suplimentară aleatoare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3121 msgid "Randomize password" msgstr "Parolă aleatoare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10223 msgid "Rate:" msgstr "Rată:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1321 msgid "Read" msgstr "Citire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4391 msgid "Read Queue-Length" msgstr "Citește Queue-Length" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18598 msgid "Read access to all hosts and folders" msgstr "Acces de citire la toți hoștii și foldere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18489 msgid "Read access to all modules" msgstr "Acces de citire la toate modulele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4302 msgid "Read latency" msgstr "Latența în citire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3877 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4356 msgid "Read throughput" msgstr "Throughput citire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:113 msgid "Receive notifications from remote sites" msgstr "Primește notificări de la site-uri distante" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6478 msgid "Received Power" msgstr "Puterea primită" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:50 msgid "Received messages" msgstr "Mesajele primite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:948 msgid "Recent Event History" msgstr "Istoricul de evenimente recente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8938 msgid "Recent notifications (for analysis)" msgstr "Notificările recenete (pentru analiză)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1724 msgid "Recently changed services" msgstr "Serviciile cu modificări recente " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:149 msgid "Recipient Email address" msgstr "Adresa de Email al Recipientului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1257 msgid "Record statistics of Inline SNMP" msgstr "Loghează statistici ale Inline SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1050 msgid "Recovery Area" msgstr "Zona de Recuperare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1051 #, fuzzy msgid "Recovery Status" msgstr "Statusul Serverului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:183 msgid "Red" msgstr "Roșu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16850 msgid "Refer to:" msgstr "Referință la:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/prediction.py:100 msgid "Reference" msgstr "Referință" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2120 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3317 msgid "Reference size for magic factor" msgstr "Dimensiunea de referință pentru factorul magic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3873 msgid "Refresh all services (tabula rasa)" msgstr "Refresh la toate serviciile (tabula rasa)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3117 #, python-format msgid "Refreshed check configuration of host [%s] with %d services" msgstr "" "Configurația verificărilor actualizată ale hostului [%s] cu %d " "servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3593 msgid "Regard required mirror space as free space" msgstr "Priviți spațiul mirro ca spațiu liber" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15451 msgid "" "Regardless of how the dynamic levels upper bound are computed according to " "the prediction: the will never be set below the following limits. This " "avoids false alarms during times where the predicted levels would be very " "low." msgstr "" "Indiferent de cum nivel-urile dynamice pentru limita superioase sunt " "calculate în baza previziunii: ele nu vor fi sub următoarele limite. Aceasta " "evită alairme false când nivel-urile prevăzute ar fi prea mici." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16866 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16891 msgid "Regex for host name" msgstr "Regex pentru numele host-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15573 msgid "Regular expression" msgstr "Expresie regulată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:552 msgid "Regular expression for matching the syslog tag (case insenstive)" msgstr "Expresie regulată pentru identificarea tag-ului syslog" # TODO: case insensitive #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:377 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:547 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6274 msgid "Regular expression matching command line" msgstr "Expresie regulată pentru identificarea liniei de comandă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7025 msgid "Regular expression matching tasks" msgstr "Expresie regulată pentru identificarea task-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:609 msgid "Regular expression matching the path" msgstr "Expresie regulată pentru identificarea căii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6297 msgid "Regular expression matching username" msgstr "Expresie regulată pentru identificarea numele utilizatorului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15566 msgid "Regular expression substitution" msgstr "Substituire expresie regulată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:732 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1382 msgid "Regular expression to expect in content" msgstr "Expresia regulată așteptă în conținut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:725 msgid "Regular expression: " msgstr "Expresie regulată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:916 msgid "Regular expressions for message classification" msgstr "Expresie regulată pentru clasificarea mesajelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:111 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2886 msgid "" "Regular expressions matching the begining of the internal name or the " "description of the service. If no name is given then this rule will match " "all services. The match is done on the beginning of the service name. " "It is done case sensitive. You can do a case insensitive match by " "prefixing the regular expression with (?i). Example: (?i)." "*mssql matches all services which contain MSSQL or MsSQL or mssql or..." msgstr "" "Expresie regulată care se potrivește la începutul numeului intern al " "descrierii serviciului. Dacă nici un nume este dat atunci această regulă se " "va potrivi tuturor serviciilor. Potrivirea este efectuată la " "începutul numelui serviciului. Potrivirea se face case sensitive" ". Poți face o căutare care să țină cont de majuscule prin prefixarea " "expresiei regulate cu (?i). Exemplu: (?i).*mssql se va " "potrivi tuturor serviciilor care conțin MSSQL sau MsSQL sau " "mssql sau..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10220 msgid "Regular heartbeat" msgstr "Heartbeat regular" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:387 msgid "Related Views" msgstr "View-uri conexe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:92 msgid "Relative" msgstr "Relativ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:68 msgid "Relative Time of Alert" msgstr "Timpul Relativ al Alertei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15431 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15474 msgid "Relative difference from prediction" msgstr "Diferența relativă de la previziune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:185 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:284 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:523 msgid "Reload" msgstr "Reîncărcare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1191 msgid "Reload Config!" msgstr "Reîncărcare Config!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:805 msgid "Reloading..." msgstr "Reîncărcăm..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1443 msgid "Remaining Open Slots" msgstr "Slot-uri Deschise Disponibile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1919 msgid "Remote IP address" msgstr "Adresa IP distantă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:97 msgid "Remote Protocol" msgstr "Protocol Distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5084 msgid "Remote Temperature" msgstr "Temperatura Distantă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:92 msgid "Remote Version" msgstr "Versiunea Distantă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4755 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4759 #, python-format msgid "Remote command on site %s failed:
%s
" msgstr "Comanda distantă pe site-ul %s a eșuat:
%s
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:61 msgid "Remote host" msgstr "Host distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1920 msgid "Remote port number" msgstr "Numărul portului distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:554 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:567 msgid "Remove" msgstr "Scoate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:304 msgid "Remove Acknowledgement" msgstr "Șterge Confirmarea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:501 msgid "Remove all" msgstr "Șterge toate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3188 msgid "Remove exceeding" msgstr "Șterge ceea ce este peste" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7658 msgid "Remove explicit setting" msgstr "Șterge setare explicitp" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:615 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Șterge din Favorite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3871 msgid "Remove obsolete services" msgstr "Șterge serviciile învechite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12770 #, python-format msgid "Removed auxiliary tag %s (%s)" msgstr "Șterge tag-ul auxiliar %s (%s)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12728 #, python-format msgid "Removed host tag group %s (%s)" msgstr "Șters grupul de tag-uri host %s (%s)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4471 msgid "Removed parents" msgstr "Șters părinții" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6994 #, python-format msgid "Removed snapshot %s" msgstr "Șters snapshot %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:1062 #, python-format msgid "Removed: %s" msgstr "Șters: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10102 msgid "Removing site-specific configuration variable" msgstr "Eliminare variabile de configurație al unui site anume" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2005 #, python-format msgid "Rename %s" msgstr "Redenumire %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2226 #, python-format msgid "Rename %s %s" msgstr "Redenumire %s %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2272 msgid "Rename host!" msgstr "Redenumire host!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2265 #, python-format msgid "Rename to host %s" msgstr "Redenumire host la %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2249 #, python-format msgid "Renamed host %s into %s" msgstr "Redenumit host %s în %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2254 #, python-format msgid "" "Renamed host %s into %s at the following places:
" msgstr "Redenumit host-ul %s în %s în următoarele locuri:
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:611 msgid "Render URL contents in own frame" msgstr "Randează conținutul URL-ului în propriul frame" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:154 msgid "Render an error message into the document" msgstr "Randează un mesaj de eroare direct în document" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:938 msgid "Render background" msgstr "Randează în fundal" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:939 msgid "Render gray background color behind the dashlets content." msgstr "Randează un fundal gri în spatele dashlet-ului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:240 msgid "Render horizontal rules between rows" msgstr "Randează o bară orizontală între rânduri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:610 msgid "Render in iframe" msgstr "Randeazu un iframe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:944 msgid "Render the titlebar above the dashlet" msgstr "Randează bara cu titlu deasupra dashlet-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:945 msgid "Render the titlebar including title and link above the dashlet." msgstr "Randeaza bara cu titlu inclusiv titlu și link-ul deasupra dashlet-ului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:246 msgid "Render vertical rules between columns" msgstr "Randează linii verticale între coloane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/html_mod_python.py:166 msgid "Repeat query and allow more results." msgstr "Repetă înterogarea și permite mai multe rezultate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/html_mod_python.py:169 msgid "Repeat query without limit." msgstr "Repetă înterogarea fără limite." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:650 msgid "" "Replace the application (syslog tag) with this text. If you have bracketed " "groups in the text to match, then you can use the placeholders \\1, " "\\2, etc. for inserting the first, second etc matching group." msgstr "" "Înlocuiește aplicația (tag-ul syslog) cu acest text. Dacă folosești grupuri " "[paranteze pătrate] în text, atunci poți folosi substituenți precum " "\\1, \\2, etc. pentru inserarea grupului potrivit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:637 msgid "" "Replace the host name with this text. If you have bracketed groups in the " "text to match, then you can use the placeholders \\1, \\2, " "etc. for inserting the first, second etc matching group." msgstr "" "Înlocuiește numele host-ului cu acest text. Dacă folosești grupuri " "[paranteze pătrate] în text, atunci poți folosi substituenți precum " "\\1, \\2, etc. pentru inserarea grupului potrivit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:623 msgid "" "Replace the message text with this text. If you have bracketed groups in the " "text to match, then you can use the placeholders \\1, \\2, " "etc. for inserting the first, second etc matching group." msgstr "" "Înlocuiește mesajul text cu acest text. Dacă folosești grupuri " "[paranteze pătrate] în text, atunci poți folosi substituenți precum " "\\1, \\2, etc. pentru inserarea grupului potrivit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:848 msgid "Replace umlauts like \"ü\" with \"ue\"" msgstr "Înlocuiește diacritice precum \"ü\" cu \"ue\"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:128 msgid "Replace with underscores" msgstr "Înlocuiește cu liniuțe de subliniere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15581 msgid "Replacement" msgstr "Înlocuire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8949 msgid "Replay this notification, send it again!" msgstr "Redă această notificare, trimite din nou!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8873 #, python-format msgid "Replayed notifiation number %d" msgstr "Reluat notificarea cu numărul %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15677 msgid "Replicate new Authentication Information" msgstr "Replică noiile Informații de Autentificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4786 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10060 msgid "Replication" msgstr "Replicare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:705 msgid "Replication Partner" msgstr "Partner de Replicare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15694 msgid "Replication States" msgstr "Stări de Replicare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11122 msgid "Replication completed successfully." msgstr "Replicare finalizat cu succes." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15726 msgid "Replication in progress" msgstr "Replicare în curs" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1582 msgid "Replication interval" msgstr "Intervalul replicării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1628 msgid "Replication is disabled" msgstr "Replicarea este dezactivată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10498 msgid "Replication method" msgstr "Metoda de replicare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4797 msgid "Replication result" msgstr "Rezultatul replicării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:72 msgid "Replication synchronization" msgstr "Sincronizarea replicării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:39 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:118 msgid "Reply-To: Address" msgstr "Reply-To: Adresă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:344 msgid "Reply-To: email address" msgstr "Reply-To: adresă email" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:925 msgid "Report" msgstr "Raport" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:410 msgid "Report Properties" msgstr "Proprietâți raport" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:869 msgid "Report Scheduler" msgstr "Planificatorul de Rapoarte" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:126 msgid "Report of Host" msgstr "Raport de Host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1034 msgid "Report to create" msgstr "Raport de creat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:972 msgid "Report to schedule" msgstr "Planifică un raport" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:77 msgid "Reporting" msgstr "Raportare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/reporting.py:30 msgid "Reporting - Default settings for all reports" msgstr "Raportare - Setările implicite pentru toate rapoartele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:133 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:873 msgid "Reports" msgstr "Rapoarte" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:99 msgid "Required number of OK-nodes for a total state of OK:" msgstr "Numărul necesar de node-uri OK pentru o stare totală de OK:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:100 msgid "Required number of OK-nodes for a total state of WARN:" msgstr "Numărul necesar de node-uri OK pentru o stare totală de WARN:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4907 msgid "Required plug state" msgstr "Starea plug necesară" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4887 msgid "Required switch contact state" msgstr "Starea contactului de switch necesară" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:67 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:65 msgid "Reschedule active checks" msgstr "Reprogramarea check-urilor active" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:97 msgid "Reschedule an immediate check" msgstr "Reprogrameaza o verificare imediată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:107 msgid "Reschedule an immediate check of the 'Check_MK' service" msgstr "Reprogramează o verificare imediată al serviciului 'Check_MK'" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:57 msgid "Reschedule checks" msgstr "Reprogramează verificări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:58 msgid "Reschedule host and service checks" msgstr "Reprogramează verificările pentru servicii și hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3651 msgid "Reserved Space" msgstr "Spațiu Rezervat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:839 msgid "Reset Counters" msgstr "Reseteaza contoarele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:150 msgid "" "Reset all manually modified attributes of a host or service (like disabled " "notifications)" msgstr "" "Resetează toate atributele modificate manual ale unui host sau serviciu " "(precum notificări dezactivate)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:149 #, fuzzy msgid "Reset modified attributes" msgstr "Atribute personalizate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:301 #, fuzzy msgid "Reset search" msgstr "Cautare noua" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:307 msgid "Reset sorting" msgstr "Resetează sortare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7658 msgid "Reset to default" msgstr "Resetează la setările implicite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:618 msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetează la setările implicite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6919 msgid "Resetted WATO, wiped all configuration." msgstr "Resetat WATO, șters toată configurația." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:883 msgid "Resetted all rule hit counters to zero" msgstr "Resetat toate contoarele pentru reguli la zero" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7584 #, python-format msgid "Resetted configuration variable %s to its default." msgstr "Resetat variabla de configurație %s la setarea implicită." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7412 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7575 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1369 msgid "Resetting configuration variable" msgstr "Resetare variabilă de configurare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7002 msgid "Resource Name" msgstr "Nume Resursă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:761 msgid "Response Timeout (sec)" msgstr "Timpul de Răspuns (sec)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1106 msgid "Ressource consumption of windows processes" msgstr "Consumul de resurse ale proceselor windows" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4920 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4922 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5459 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:522 msgid "Restart" msgstr "Repornire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6701 msgid "Restore Snapshot" msgstr "Restaurează Snapshot" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6944 msgid "Restore from file" msgstr "Restaurează din fișier" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6939 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "Restaurează din fișier încărcat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6905 #, python-format msgid "Restored snapshot %s" msgstr "Restaurat snapshot %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6032 msgid "Restrict Logfiles (Prefix matching regular expressions)" msgstr "Restricționează Logfiles (Prefix potrivit expresii regulate)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1537 msgid "Restrict access to the following source IP addresses" msgstr "Restricționează accesul la următoarele surse adrese IP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:61 msgid "Restrict agent access via IP address" msgstr "Restricționează accesul la agent via adresă IP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:851 msgid "Restrict number of new messages per cycle" msgstr "Restricționează numărul mesajelor noi per ciclu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:860 msgid "Restrict runtime of logfile parsing" msgstr "Restricționează timpul de execuție pentru parsare logfile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:41 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:63 msgid "Restrict severity to at worst" msgstr "Restricționează severitatea la cel mai rău" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8416 msgid "Restrict to nth to mth notification" msgstr "Restricționează notificările de la na până la ma" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11539 msgid "Restrict to nth to mth notification (escalation)" msgstr "" "Restricționează notificările de la na până la ma " "(escalări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9017 msgid "Resulting notifications" msgstr "Notificările care rezultate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4699 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4741 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4787 msgid "Resulting state" msgstr "Starea care rezultă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:248 msgid "Results" msgstr "Rezultate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1057 msgid "Resumables" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:98 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:244 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:310 msgid "Retrieve information about..." msgstr "Extrage informații despre..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:605 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1005 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5458 msgid "Retry Failed Hosts" msgstr "Reîncearcă Hoștii Eșuați" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1004 msgid "Retry check interval" msgstr "Intervalul reîncercării pentru verificări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1749 msgid "Retry check interval for host checks" msgstr "Intervalul reîncercării pentru verificările hoștiilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1660 msgid "Retry check interval for service checks" msgstr "Intervalul de reîncercare pentru verificările serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3005 msgid "Retry this test" msgstr "Rezncearcă acest test" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:325 msgid "Retry with debug mode" msgstr "Reîncearcă cu modul debug" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1212 msgid "Return process times within performance data" msgstr "Extrage timpul procesării în datele de performanță" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:112 msgid "Returns the host_attributes of the given hostname" msgstr "Extrage host_attributes ale hostname-ului dat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1260 #, python-format msgid "Reused cached compiled BI aggregations (PID %d)" msgstr "Cache refolosit pentru agregările BI compilate (PID %d)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1258 #, python-format msgid "Reused persistent livestatus connection from earlier request (PID %d)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:649 msgid "Rewrite application" msgstr "Rescrie aplicația" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:636 msgid "Rewrite hostname" msgstr "Rescrie hostname" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:622 msgid "Rewrite message text" msgstr "Rescrie textul mesajului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:699 msgid "Rewriting" msgstr "Rescriere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:499 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12593 msgid "Role & Permission Matrix" msgstr "Matricea de Rol-uri & Permisiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11773 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12141 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4681 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:943 msgid "Roles" msgstr "Rol-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12333 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:55 msgid "Roles & Permissions" msgstr "Role-uri & Permisiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4924 msgid "Room temperature (external thermal sensors)" msgstr "Temperatura camerei (senzor termic extern)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:426 msgid "Rotate every day at 00:00 local time" msgstr "Rotește în fiecare zi la 00:00 timpul local" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:425 msgid "Rotate every full hour" msgstr "Rotește la fiecare oră" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:427 msgid "Rotate every monday at 00:00 local time" msgstr "Rotește în fiecare luni la 00:00 timpul local" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:424 msgid "Rotate once a minute (only for testing!)" msgstr "Rotește odată per minut (numai peste testare!)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:418 msgid "Rotation of history log file" msgstr "Istoricul rotărilor fisielor log" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:36 msgid "Round trip average" msgstr "Media dus-întors" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1476 msgid "Router (FQDN, IP-Address)" msgstr "Router (FQDN, Adresa IP)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1490 msgid "Router that must or must not be used" msgstr "Router ce trebuie sau nu folosit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2653 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16371 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:449 msgid "Rule" msgstr "Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2708 #, python-format msgid "Rule %d in %s" msgstr "Regula %d în %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:250 msgid "Rule ID" msgstr "ID Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8538 msgid "Rule ID:" msgstr "ID Regulă:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8296 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17116 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:246 msgid "Rule Properties" msgstr "Proprietăți Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17046 msgid "Rule Title" msgstr "Titlul Regulii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8316 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14747 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:266 msgid "Rule activation" msgstr "Activare Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:34 msgid "Rule based notifications" msgstr "Notificări în baza Regulilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:984 #, python-format msgid "Rule does not match: %s" msgstr "Regula nu se potrivește: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13814 msgid "Rule folder" msgstr "Director Reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:61 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:65 msgid "Rule hit ratio" msgstr "Rata hit-urilor Regulii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:51 msgid "Rule hits" msgstr "Hit-uri regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16944 msgid "Rule to call" msgstr "Regula pe care să o apelăm" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:52 msgid "Rule tries" msgstr "Încercări Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13662 msgid "Rule-Based Configuration of Host & Service Parameters" msgstr "Configurarea Hoștilor & Parametri Serviciilor în baza Regulilor " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:448 msgid "Rule-ID" msgstr "ID-Regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16787 msgid "Rule:" msgstr "Regulă:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2710 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7866 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7870 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16382 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1234 msgid "Rules" msgstr "Reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16347 msgid "" "Rules are the nodes in BI aggregations. Each aggregation has one rule as its " "root." msgstr "" "Regulile sunt nod-urile în agregările BI. Fiecare agregat are o regulă ca și " "rădăcină." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13660 msgid "Rules effective on host " msgstr "Reguli efective pe host " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:832 msgid "Rules for event correlation" msgstr "Reguli pentru corelarea evenimentelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:62 msgid "Rules for the notification of contacts about host and service problems" msgstr "" "Reguli pentru notificarea contactelor despre probleme de host și servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14237 msgid "Rules in folder" msgstr "Reguli în director" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13881 msgid "Rules matching " msgstr "Reguli potrivite " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7780 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9826 msgid "Ruleset" msgstr "Set de reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:836 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18620 msgid "Rulesets" msgstr "Reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13426 msgid "Rulesets that contain rules with references to the changed tags" msgstr "Set de reguli care conțin reguli cu referință la tag-urile modificate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:124 msgid "Run as user (empty = root):" msgstr "Rulează ca user (gol = root):" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:242 msgid "Run asynchronous plugins in parallel" msgstr "Rulează plugin-urile asincron în parallel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:241 msgid "Run asynchronous plugins sequential" msgstr "Rulează plugin-urile asincron secvențial" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:582 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:602 msgid "Run asynchronously" msgstr "Rulează asincron" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1069 msgid "Run asynchronously and cached" msgstr "Rulează asincron și în cache" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:190 msgid "Run in piggyback mode" msgstr "Rulează în mod piggyback" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1131 msgid "Run in simulation mode" msgstr "Rulează în mod de simulare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1077 msgid "Run report as this user" msgstr "Rulează report ca acest utilizator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1066 msgid "Run synchronously" msgstr "Rulează asincron" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:123 msgid "Running" msgstr "Rulează" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:904 msgid "S." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:737 msgid "SAP R/3 Monitoring plugin" msgstr "SAP R/3 Plugin monitorizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:597 msgid "SAP R/3 Single Value Inventory" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:640 msgid "SAP Value Grouping Patterns" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:775 msgid "SAP-Client" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8968 msgid "SERVICESTATE" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2263 msgid "SHA1" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1149 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1181 msgid "SID" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:391 msgid "SMART harddisk monitoring (Linux)" msgstr "SMART monitorizare harddisk (linux)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1106 msgid "SMB share to check" msgstr "SMB share de verificat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1056 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "SMTP AUTH tip de verificat (implicit none, doar LOGIN suportat)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1542 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autentificare SMTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1011 msgid "SMTP Commands" msgstr "Comenzi SMTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1017 msgid "SMTP Responses" msgstr "Răspunsuri SMTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1526 msgid "SMTP Server" msgstr "Server SMTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1536 msgid "SMTP TCP Port to connect to" msgstr "Port TCP SMTP pentru conexiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1012 msgid "SMTP commands to execute." msgstr "Comenzi SMTP pentru a executa." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:710 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2257 msgid "SNMP" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1156 msgid "SNMP Agent Simulator" msgstr "Simulator Agent SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2880 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:55 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:222 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunitate SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:223 msgid "SNMP Community for the SNMP trap" msgstr "Comunitate SNMP pentru SNMP trap" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2282 msgid "SNMP community (SNMP Versions 1 and 2c)" msgstr "Comunitate SNMP (SNMP Versiunea 1 și 2c)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2333 msgid "SNMP credentials of monitored hosts" msgstr "Credențialele SNMP ale hoștilor monitorizați" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2909 #, python-format msgid "SNMP-Retries (Rules)" msgstr "Reîncercări-SNMP (Reguli)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2899 #, python-format msgid "SNMP-Timeout (Rules)" msgstr "Timeoout-SNMP (Reguli)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2843 msgid "SNMPv1" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2844 msgid "SNMPv2c" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2845 msgid "SNMPv2c (without Bulkwalk)" msgstr "SNMPv2c (fără Bulkwalk)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:426 msgid "SOFT" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:315 msgid "SQL-statement or procedure name" msgstr "Declarație-SQL sau nume procedură" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10523 msgid "SSL" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1569 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1617 msgid "SSL Encryption" msgstr "Criptare SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:182 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:490 msgid "SSL certificate validation" msgstr "Validare certificat SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1049 msgid "STARTTLS enabled." msgstr "STARTTLS activat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1780 msgid "SYN_RECV" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1770 msgid "SYN_SENT" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2490 msgid "Same version as the monitoring site" msgstr "Aceeași versiune precum site-ul de monitorizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9680 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1755 msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:651 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1031 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7225 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7655 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8070 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9209 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9795 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10529 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12267 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12553 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12971 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13216 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14983 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15936 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17021 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17166 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17330 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:737 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/forms.py:144 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1164 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1340 msgid "Save" msgstr "Salveaza" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2973 msgid "Save & Exit" msgstr "Salveaza si Iesi" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7226 msgid "Save & Test" msgstr "Salveaza si Testeaza" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1900 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2144 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3974 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4046 msgid "Save & Finish" msgstr "Salvează & Termină" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2146 msgid "Save & Test" msgstr "Salvează & Testează" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2143 msgid "Save & go to Services" msgstr "Salvează & mergi la Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:739 msgid "Save and go to " msgstr "Salvează și mergi la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1045 msgid "Save last access times of users" msgstr "Salvează ultima dată de accesare ale utilizatorilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3196 msgid "Save manual check configuration" msgstr "Salvează configurația manuală a verificărilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1046 msgid "Save the time of the latest user activity" msgstr "Salvează data ultimelor activități ale utilizatorului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3143 #, python-format msgid "Saved check configuration of host [%s] with %d services" msgstr "Configurația check-urilor salvate ale host-ului [%s] cu %d servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:177 msgid "Scale to width of page" msgstr "Proporțial cu lâțimea paginii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4300 msgid "Scan all hosts" msgstr "Scanează toate elementele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:351 msgid "Schedule and remove downtimes on hosts and services" msgstr "Planifică și șterge downtime pe hoști și servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:533 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:542 msgid "Schedule downtimes" msgstr "Planifică downtime" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:526 msgid "" "Schedule downtimes on the affected hosts instead of their services" msgstr "" "Planifică downtime pe hoștii afectați în loc de serviciile lor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:223 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:166 msgid "Scheduled Downtimes" msgstr "Planifică Downtime" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1056 msgid "Scheduled Jobs" msgstr "Job-uri Planificate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:899 msgid "Scheduled reports" msgstr "Rapoarte planificate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:516 #, python-format msgid "" "Scheduled service check rate: %.1f/s, current rate: %.1f/s, that is %.0f%% " "of the scheduled rate" msgstr "" "Rata verificărilor planificate: %.1f/s, rata actuală: %.1f/s, asta este " "%.0f%% din rata programată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:398 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:71 msgid "Scheduler" msgstr "Planificator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3520 msgid "Scheduler Job Name" msgstr "Numele Job-ului Planificator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:789 msgid "" "Scope to be used in LDAP searches. In most cases Search whole subtree " "below the base DN is the best choice. It searches for matching objects " "recursively." msgstr "" "Scop-ul folosit în căutările LDAP. În majoritatea cazurilor Caută " "întregul subtree sub DN-ul de bază este cea mai bună alegere. Ea " "va căuta pentru obiecte potrivite recursiv." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:875 msgid "" "Scope to be used in group related LDAP searches. In most cases Search " "whole subtree below the base DN is the best choice. It searches for " "matching objects in the given base recursively." msgstr "" "Scop-ul folosit în căutări LDAP legate de grup. În majoritatea cazurilor " "Caută întregul subtree sub DN-ul de bază este cea mai bună alegere. Ea " "va căuta pentru obiecte potrivite recursiv." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:116 msgid "Script Type" msgstr "Tip-ul Scriptului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:181 msgid "Script body" msgstr "Coprul script-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:98 msgid "Script executed" msgstr "Script executat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:746 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:300 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1344 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7462 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13718 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18132 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:123 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:379 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/search.py:30 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1143 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:800 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:887 msgid "Search Filter" msgstr "Filtru de Căutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1968 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1991 msgid "Search Global Logfile" msgstr "Caută prin Logfile-ul Global" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1656 msgid "Search Graphs" msgstr "Caută prin Grafice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:788 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:874 msgid "Search Scope" msgstr "Scop-ul Căutării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:795 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:882 msgid "Search all entries one level below the base DN" msgstr "Caută toate intrările un nivel sub DN-ul de bază" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:296 msgid "Search field allowing regular expression and partial matches" msgstr "" "Câmp de căutare ce permite folosirea expresiilor regulate și potriviri " "parțiale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:59 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:65 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:68 msgid "Search field allowing regular expressions and partial matches" msgstr "Câmp de căutare ce permite expresii regulate și potriviri parțiale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:290 msgid "" "Search field allowing regular expressions and partial matches on the names " "of hostgroups" msgstr "" "Câmp de căutare ce permite expresii regulare și potriviri parțiale pe numele " "hostgrup-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3351 msgid "Search for hosts" msgstr "Caută după hosts" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13712 msgid "Search for rules: " msgstr "Caută după reguli: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1592 msgid "Search for services and display PNP graphs" msgstr "Caută după servicii și afișează graficele PNP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7456 msgid "Search for settings: " msgstr "Caută după setări: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:662 msgid "Search for software packages installed on hosts" msgstr "Caută după pachete software instalare pe hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3375 msgid "Search globally" msgstr "Caută global" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3376 #, python-format msgid "Search in %s" msgstr "Caută în %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:794 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:881 msgid "Search only the entry at the base DN" msgstr "Caută intrări numai la baza DN-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3383 msgid "Search results" msgstr "Rezultate căutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:793 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:880 msgid "Search whole subtree below the base DN" msgstr "Caută întregul subtree sub DN-ul de bază" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1871 msgid "Sec." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1096 #, python-format msgid "Second part of tuple must be list or string, not %s\n" msgstr "A doua parte a tuplului trebuie să fie o listă sau un șir, nu %s\n" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4731 msgid "Secondary - Attaching" msgstr "Secundar - Atașare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4737 msgid "Secondary - Consistent" msgstr "Secundar - Consistent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4736 msgid "Secondary - DUnknown" msgstr "Secundar - Necunoscut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4730 msgid "Secondary - Diskless" msgstr "Secundar - Diskless" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4732 msgid "Secondary - Failed" msgstr "Secundar - Eșuat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4734 msgid "Secondary - Inconsistent" msgstr "Secundar - Inconsistent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4733 msgid "Secondary - Negotiating" msgstr "Secundar - În negociere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4735 msgid "Secondary - Outdated" msgstr "Secundar - Depășit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4738 msgid "Secondary - UpToDate" msgstr "Secundar - LaZi" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4694 msgid "Secondary / Primary" msgstr "Secundar / Primar" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4695 msgid "Secondary / Secondary" msgstr "Secundar / Secundar" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:999 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1000 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:95 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:452 msgid "Seconds" msgstr "Secunde" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:87 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:146 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:256 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:407 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:636 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:937 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1085 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1315 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1377 msgid "Seconds before connection times out" msgstr "Secunde înainte de time out-ul conexiunii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:464 msgid "Seconds to wait before polling" msgstr "Secunde de așteptat înainte de interogare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:465 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" msgstr "" "Secunde de așteptat între trimitetrea șirului și interogare pentru răspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1172 msgid "Sections - data to collect" msgstr "Secțiune - date de colectat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1183 msgid "Sections to exclude" msgstr "Secțiune de exclus" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12084 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17298 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1520 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2290 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2299 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2308 msgid "Security Level" msgstr "Nivel Securitate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2268 msgid "Security name" msgstr "Nume securitate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:54 msgid "See all Nagios objects" msgstr "Vezi toate obiectele Nagios" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:269 msgid "See all events" msgstr "Vezi toate evenimentele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:49 msgid "See all hosts and services" msgstr "Vezi toți hoștii și serviciile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:55 msgid "" "See all objects regardless of contacts and contact groups. If combined with " "'perform commands' then commands may be done on all objects." msgstr "" "Vezi toate obiectele indiferent de contacte și grupuri de contact. Dacă este " "combinat cu 'efectuare comenzi' atunci comenzile pot fi executate pe toate obiectele." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:275 msgid "See events not related to a known host" msgstr "Vezi evenimente care nu au legătură cu un host cunoscut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:158 #, python-format msgid "See user %s" msgstr "Vezi utilizator %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:332 msgid "Select Datasource" msgstr "Selectează Sursa de date (Datasource)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:835 msgid "Select View" msgstr "Selectează View" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3209 msgid "Select an Icon" msgstr "Selectează o Iconiță" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9523 msgid "Select an iCalendar file (*.ics) from your PC" msgstr "Selectează un fișir iCalendar (*.ics) din calculatorul tău." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:356 msgid "" "Select how the count is computed. The algorithm Interval will count " "the number of messages from the first occurrance and reset this counter as " "soon as the interval is elapsed or the maximum count has reached. The token " "bucket algorithm does not work with intervals but simply decreases the " "current count by one for each partial time interval. Please refer to the " "online documentation for more details." msgstr "" "Selectează cum numărul este calculat. Algoritmul Interval va număra " "mesajele de la prima apariție și va reseta acest contoar imediat ce " "intervalul a expirat sau numărul maxim s-a atins." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:419 msgid "Select specific object type" msgstr "Selectează tip de obiect specific" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:714 msgid "" "Select the LDAP version the LDAP server is serving. Most modern servers use " "LDAP version 3." msgstr "" "Selectează versiunea LDAP. Majoritatea serverelor moderne folosesc LDA " "versiunea 3." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8477 msgid "" "Select the host event types and transitions this rule should handle. Note: " "If you activate this option and do not also specify service event " "types then this rule will never hold for service notifications!" msgstr "" "Selectează tip-urile de evenimente host și tranziții pe care această regulă " "trebuie să gesționeze. Notă: Dacă activezi această opțiune și nu nu " "specifici tipul de evenimente serviciu atunci această regulă nu va ține " "pentru notificări de servicii!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8497 msgid "" "Select the service event types and transitions this rule should handle. " "Note: If you activate this option and do not also specify host event " "types then this rule will never hold for host notifications!" msgstr "" "Selectează evenimentele de tip servicii și tranzițiile pe care această " "regulă trebui să gesționeze. Dacă activezi această opțiune și nu nu " "specifici tipul de evenimente host atunci această regulă nu va ține " "pentru notificări de host!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:721 msgid "" "Select the software the LDAP directory is based on. Depending on the " "selection e.g. the attribute names used in LDAP queries will be altered." msgstr "" "Selectează software-ul pe care directorul LDAP este bazt. În funcție de " "această selecție e.g. numele atributelor folosite în interogările LDAP vor " "vor fi alterate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:310 msgid "Select the type of content element" msgstr "Selectează tipul de conținut pentru element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:307 msgid "Select the type of fixed page element" msgstr "Selectează tipul de element de pagină fixă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1611 msgid "Selected" msgstr "Selectat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1347 msgid "Selected hosts:\n" msgstr "Selectează hoști:\n" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3875 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4291 msgid "Selection" msgstr "Selecție" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:234 msgid "Selection of multiple host groups" msgstr "Selecție a multiple grupuri de hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:237 msgid "Selection of multiple service groups" msgstr "Selecție a multiple grupuri de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:530 msgid "Selection of site is enforced, use this filter for joining" msgstr "Selecție a site-ului este aplicată, utilizați acest filtru aderare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:273 msgid "Selection of the host group" msgstr "Selecție a grupului de host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:274 msgid "Selection of the service group" msgstr "Selecție a grupului de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:258 msgid "Send" msgstr "Trimite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:143 msgid "Send Email" msgstr "Trimite Email" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:737 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1394 msgid "Send HTTP POST data" msgstr "Trimite date HTTP POST" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:174 msgid "Send Notification" msgstr "Trimite Notificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:85 msgid "Send an E-Mail" msgstr "Trimite un E-Mail" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:231 msgid "Send custom notification" msgstr "Trimite notificare customizată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6042 msgid "Send events to local event console" msgstr "Trimite evenimente la consola de evenimente locală" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6047 msgid "Send events to local event console in same OMD site" msgstr "Trimite evenimente la consola de evenimente din aceleași site OMD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6050 msgid "Send events to local event console into unix socket" msgstr "Trimite evenimente la consola de evenimente locală prin socket unix" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6070 msgid "Send events to remote syslog host" msgstr "Trimite evenimente la hostul syslog distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:81 msgid "Send hint to message inbox (bottom of sidebar)" msgstr "Trimite un mesaj în inbox (partea de hos a sidebar-ului)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:116 msgid "Send monitoring notification" msgstr "Trimite notificare de monitrizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:111 msgid "Send notification to" msgstr "Trimite notificare câtre" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1877 msgid "Send notifications to Event Console" msgstr "Trimite notificările la consola de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1899 msgid "Send notifications to remote Event Console" msgstr "Trimite notificârile la consola de evenimente distantă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:263 msgid "Send performance data to Graphite" msgstr "Trimite date de performanță la Graphite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1906 msgid "Send to remote Event Console via syslog" msgstr "Trimite câtre consola de evenimente prin syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1658 msgid "Sender email address" msgstr "Adresa de email al emițătorului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6470 msgid "Sending Power" msgstr "Trimite Power" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4895 msgid "Sensor" msgstr "Senzor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4934 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5033 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5314 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5361 msgid "Sensor ID" msgstr "ID Senzor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5284 msgid "Sensor name" msgstr "Nume senzor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3228 msgid "Sensor names" msgstr "Nume senzori" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:65 msgid "Separator" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102 msgid "September" msgstr "Septembrie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:428 msgid "Serial Number" msgstr "Numarul serial" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1459 msgid "Serv. by host groups" msgstr "Serv. după grup de hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7343 msgid "Server" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:186 msgid "Server Name" msgstr "Nume Server" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:841 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1313 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1352 msgid "Server Status" msgstr "Statusul Serverului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:658 msgid "Server performance" msgstr "Performanță server" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:839 msgid "Server time" msgstr "Timpul serverului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8989 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15257 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:265 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1288 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1365 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1874 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1921 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:502 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1569 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1662 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:134 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:37 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:67 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:546 msgid "Service" msgstr "Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:70 msgid "Service (exact match)" msgstr "Serviciu (potrivie exactă)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2593 msgid "Service Aggreg." msgstr "Agregare Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1629 msgid "Service Checks" msgstr "Verificare Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:766 msgid "Service Comments" msgstr "Comentarii Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:243 msgid "Service Contact" msgstr "Contacte Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:240 msgid "Service Contact Group" msgstr "Grup Contacte Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3248 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:520 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:116 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:281 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1425 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:40 msgid "Service Description" msgstr "Descriere Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1311 msgid "Service Discovery triggers service discovery check" msgstr "Descoperirea Serviciilor activează verificarea serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11587 msgid "Service Events" msgstr "Evenimente Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1365 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1379 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:55 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:274 msgid "Service Group" msgstr "Grup Servii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:58 msgid "Service Group Name" msgstr "Nume Grup Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1438 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1486 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1508 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71 msgid "Service Groups" msgstr "Grupuri de Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1507 msgid "Service Groups (Grid)" msgstr "Grupuri de Servicii (Grid)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1485 msgid "Service Groups (Summary)" msgstr "Grup Servicii (Sumar)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:286 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1039 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:858 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1338 msgid "Service Level" msgstr "Nivel Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:221 msgid "Service Level at least" msgstr "Nivel Serviciu la cel puțin" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:222 msgid "Service Level at most" msgstr "Nivel Serviciu la cel mult" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2070 msgid "Service Level of hosts" msgstr "Nivel Serviciu al hoștilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2081 msgid "Service Level of services" msgstr "Nivel Serviciu al serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:240 msgid "Service Levels" msgstr "Nivele Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:707 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3080 msgid "Service Notifications" msgstr "Notificare Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:448 msgid "Service Pack" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:449 msgid "Service Packs" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/perfometer.py:244 msgid "Service Perf-O-Meter" msgstr "Perf-O-Meter Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:100 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:273 msgid "Service Problems (unhandled)" msgstr "Probleme Servicii (netratate)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16895 msgid "Service Regex:" msgstr "Regex Serviciu:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:796 msgid "Service Speed-O-Meter" msgstr "Speed-O-Meter Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:47 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:195 msgid "Service Statistics" msgstr "Statistici Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:515 msgid "Service String" msgstr "Șir Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:388 msgid "Service Time" msgstr "Timp Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:509 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:153 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:73 msgid "Service alternative display name" msgstr "Nume Serviciu de afișare alternativ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:472 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:320 msgid "Service check command" msgstr "Comanda de verificare Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:479 msgid "Service check command expanded" msgstr "Comandă de verificare Serviciu extins" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:584 msgid "Service check duration" msgstr "Durata verificării Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:577 msgid "Service check latency" msgstr "Latența verificării Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:618 msgid "Service check type" msgstr "Tipul verificării Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:938 msgid "Service checks" msgstr "Verificări Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:493 msgid "Service contact groups" msgstr "Grupuri de contact al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2114 msgid "Service contact information" msgstr "Informații de contact al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:486 msgid "Service contacts" msgstr "Contactele Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:875 msgid "Service custom variables" msgstr "Variabule customizate al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8206 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:380 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1193 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:501 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:152 msgid "Service description" msgstr "Descrierea Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:798 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3622 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3821 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4227 msgid "Service descriptions" msgstr "Descrierea Serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1269 msgid "Service discovery" msgstr "Descoperirea Serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1301 msgid "Service discovery check for SNMP devices" msgstr "Verificaă Descoperirea Serviciilor pentru device-uri SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17885 #, python-format msgid "" "Service discovery successful. Added %d, Removed %d, Kept %d, New Count %d" msgstr "" "Descoperirea serviciilor a fost cu success. Adăugat %d, Șters %d, Păstrat %d, " "Noul Număr %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12240 msgid "Service events" msgstr "Evenimente Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1320 msgid "Service globally" msgstr "Servicii globale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11591 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12229 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1894 msgid "Service goes into critical state" msgstr "Serviciu întră în stare critică" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11590 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12228 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1893 msgid "Service goes into unknown state" msgstr "Serviciu intră în stare necunoscută" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11589 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12227 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1892 msgid "Service goes into warning state" msgstr "Servucuy intră în stare avertizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1442 msgid "" "Service grouped by host groups. Services not member of a host group are not " "displayed. Services being in more groups, are displayed once for each group" msgstr "" "Servicii grupate dupa grupuri de hoști. Serviciile care nu aparțin unui " "grup de hoști nu sunt afișate. Serviciile care aparțin mai multor grupuri " "sunt afișate odată pentru fiecare grup." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1414 msgid "" "Service grouped by service groups. Services not member of a group are not " "displayed. Services being in more groups, are displayed once for each group" msgstr "" "Servicii grupate după grupuri de servicii. Serviciile care nu aparțin unui " "grup nu sunt afișate. Serviciile care aparțin mai multor grupuri sunt " "afișate odatp oentru fiecare grup" # georgem ############## #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7858 #, fuzzy msgid "Service groups" msgstr "Grup nou" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:356 msgid "Service hard states" msgstr "Stare dură al serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:195 msgid "Service icons" msgstr "Iconțite Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:474 msgid "Service in downtime" msgstr "Serviciu în timp de nefuncționare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:470 msgid "Service in notif. per." msgstr "Notif. servicii în proc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:668 msgid "Service is active" msgstr "Serviciu este activ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:654 msgid "Service is flapping" msgstr "Serviciu fluctuează" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:235 msgid "Service is in Group" msgstr "Serviciul este în Grup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:849 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:483 msgid "Service is stale" msgstr "Serviciu este stătut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8207 msgid "Service level" msgstr "Nivel Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14651 msgid "Service name " msgstr "Nume Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:598 msgid "Service normal check interval" msgstr "Interval normal de verificares Serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:610 msgid "Service normal/retry check interval" msgstr "Interval normal/de reîncercare al Serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:569 msgid "Service notification number" msgstr "Numărul de notificare al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:647 msgid "Service notification period" msgstr "Perioada de notificare al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:661 msgid "Service notifications enabled" msgstr "Notificările de Serviciu activate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1530 msgid "Service output for logwatch" msgstr "Afișare output Serviciu pentru logwatch" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:367 msgid "Service performance data" msgstr "Date de performanță ale Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:395 msgid "Service performance data - value number 1" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 1" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:402 msgid "Service performance data - value number 2" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 2" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:409 msgid "Service performance data - value number 3" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 3" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:416 msgid "Service performance data - value number 4" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 4" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:423 msgid "Service performance data - value number 5" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 5" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:430 msgid "Service performance data - value number 6" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 6" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:437 msgid "Service performance data - value number 7" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 7" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:444 msgid "Service performance data - value number 8" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 8" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:451 msgid "Service performance data - value number 9" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 9" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:188 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:193 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:198 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:203 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:208 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:213 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:218 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:223 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:228 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:233 #, python-format msgid "Service performance data - value number %02d" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul %02d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:458 msgid "Service performance data - value number 10" msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 10" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2129 msgid "Service period for hosts" msgstr "Perioada de Serviciu pentru hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2144 msgid "Service period for services" msgstr "Perioada de Serviciu pentru servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:154 msgid "Service plugin output" msgstr "Ouput-ul pluginului de Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:773 msgid "Service problem acknowledged" msgstr "Problemă de Serviciu recunoscută" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1550 msgid "Service problems" msgstr "Probleme Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2183 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2217 msgid "Service problems for NagStaMon" msgstr "Probleme Serviciu pentru NagStatMon" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11592 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12230 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1895 msgid "Service recovers to OK" msgstr "Serviciu revenit la starea OK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:604 msgid "Service retry check interval" msgstr "Interval de reîncercare al Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1233 msgid "Service search" msgstr "Căutare Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:857 msgid "Service service level" msgstr "Nivel serviciu pentru Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:836 msgid "Service staleness value" msgstr "Valoarea învechirii Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:337 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:87 msgid "Service state" msgstr "Stare Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:157 msgid "Service state age" msgstr "Vârsta stării Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:435 msgid "Service state type" msgstr "Tiprul stării Serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:355 msgid "Service states" msgstr "Stări Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1700 msgid "Service whose state changed in the last 60 minutes" msgstr "Servicii al căror stare s-a schimbat în ultimele 60 de minute" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:384 msgid "Service-Level" msgstr "Nivel-Serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16821 msgid "Service:" msgstr "Servicii:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:158 msgid "Servicegroup" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:295 msgid "Servicegroup (Regex)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:236 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:298 msgid "Servicegroup (enforced)" msgstr "Servicegroup (aplicatâ)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1525 msgid "Servicegroup alias" msgstr "Alias Servicegroup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1519 msgid "Servicegroup name" msgstr "Nume Servicegroup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:140 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:220 msgid "Servicegroups" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:682 msgid "Servicegroups the service is member of" msgstr "Servicegrupurile al cărui serviciu este membru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:149 msgid "Servicegroups, merged" msgstr "Servicegroups, fuzionate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:127 msgid "Servicelevel" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:125 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:105 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:172 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2000 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2521 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2864 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14132 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14902 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:124 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:169 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:220 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:217 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:284 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:548 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:577 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:829 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1234 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1460 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1725 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2040 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1244 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1472 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:558 msgid "Services" msgstr "Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:110 msgid "Services (Regular Expressions)" msgstr "Servicii (Expresii Regulate)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3849 msgid "Services added" msgstr "Servicii adăugate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1437 msgid "Services by group" msgstr "Servicii după grup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1243 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1471 msgid "Services colored according to state" msgstr "Servicii colorate după stare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:114 msgid "Services grouped by host groups" msgstr "Servicii grupate după grupurile de hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:106 msgid "Services grouped by service groups" msgstr "Servucuu grupate dupa service groups" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3851 msgid "Services kept" msgstr "Servicii pâstrate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:549 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:578 msgid "Services of Host" msgstr "Serviciile Hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:859 msgid "Services of Hostgroup" msgstr "Serviciile Hostgroupului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:594 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:606 msgid "Services of Hosts" msgstr "Servicii ale Hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2017 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2039 msgid "Services of Site" msgstr "Serviciile Siteului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1357 msgid "Services of a service group" msgstr "Serviciile unui grup de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:297 msgid "Services of host" msgstr "Serviciile hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3076 #, python-format msgid "Services of host %s" msgstr "Serviciile hostului %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:296 msgid "Services of this host" msgstr "Serviciile acestui host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3850 msgid "Services removed" msgstr "Servicii șterse" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4792 msgid "Services states" msgstr "Stările Serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2083 msgid "" "Services that are declared as disabled by this rule set will not be " "added to a host during inventory (automatic service detection). Services " "that already exist will continued to be monitored but be marked as obsolete " "in the service list of a host." msgstr "" "Serviciile care sunt declarate ca fiind dezactivate prin această " "regulă nu vor fi adâugate host-ului în timpul inventarierii (detecția " "automată al serviciilor). Serviciile care deja există vor continua să fie " "monitorizate dar vor fi marcate ca fiind învechite în lista serviciilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1729 msgid "" "Services that have not been checked for too long according to their " "configured check intervals." msgstr "" "Serviciile care nu au fost verificate de prea mult timp conform intervalul " "configurat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:684 msgid "Services: CRIT" msgstr "Servicii: CRIT" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:632 msgid "Services: OK" msgstr "Servicii: OK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:736 msgid "Services: PENDING" msgstr "Servicii: PENDING" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:710 msgid "Services: UNKNOWN" msgstr "Servicii: UNKOWN" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:658 msgid "Services: WARN" msgstr "Servicii: WARN" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1958 msgid "Set Levels" msgstr "Configurare Niveluri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1467 msgid "Set a filter for refining the shown data" msgstr "Stabilește un filtru pentru rafinarea datelor afișate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4745 msgid "Set diskstates" msgstr "Stabilește diskstates" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:595 msgid "Set event to acknowledged" msgstr "Setează eveniment la recunoscut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1494 msgid "Set expected router mode" msgstr "Stabilește modul așteptat de rutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1563 msgid "Set global default levels for warning and critical. " msgstr "Stabilește niveluri implicite globale pentru avertizare și critic. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:196 msgid "Set height" msgstr "Stabilește înălțime" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4469 #, python-format msgid "Set parents to %s" msgstr "Setează părinții la %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:180 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:182 msgid "Set resolution" msgstr "Stabilește rezoluția" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4704 msgid "Set roles" msgstr "Stabilește roluri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:203 msgid "Set size" msgstr "Stabilește dimensiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5290 msgid "Set state to" msgstr "Setează starea la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:205 msgid "Set the absolute size" msgstr "Setează dimensiunea absolută" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:732 msgid "" "Set the credentials to be used to connect to the LDAP server. The used " "account must not be allowed to do any changes in the directory the whole " "connection is read only. In some environment an anonymous connect/bind is " "allowed, in this case you don't have to configure anything here.It must be " "possible to list all needed user and group objects from the directory." msgstr "" "Setează credențialele pentru a fi folosite pentru conexiunea cu serverul " "LDAP. Contul folosit nu trebuie să fie permis să facă alte operațiuni în " "director, conexiunea fiind read-only. În unele medii un o conexiune/bind " "anonimă este permisă, în acest caz nu trebuie să configurezi nimic aici. " "Trebuie să fie permisă listarea tuturor obiectelor de tip user/group din " "director." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:198 msgid "Set the height" msgstr "Stabilește înălțimea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:666 msgid "" "Set the host address of the LDAP server. Might be an IP address or " "resolvable hostname." msgstr "" "Setează adresa host al serverului LDAP. Poate fi o adresă IP sau un " "nume rezolvabil." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:720 msgid "Set the maximum and minimum length for the queue size" msgstr "Setează valorile maxime și minime pentru mărimea cozii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1547 msgid "" "Set the reported nagios state when the fill state is something between empty " "and small remaining capacity" msgstr "" "Setează starea nagios raportată când starea fill este între goală și o " "capacitate mică disponibilă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:191 msgid "Set the width" msgstr "Setează lățimea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:577 msgid "" "Set this in order to specify the name of the virtual host for the query " "(using HTTP/1.1). If you leave this empty, then the IP address of the host " "will be used instead." msgstr "" "Setează asta pentru a specifica numele hostului virtual pentru interogare " "(utilizând HTTP/1.1). Dacă lași gol atunci adresa IP al hostului va fi " "folosită." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1353 msgid "" "Set this in order to specify the name of the virtual host for the query " "(using HTTP/1.1). When you leave this empty, then the IP address of the host " "will be used instead." msgstr "" "Setează asta pentru a specifica numele hostului virtual pentru interogare " "(utilizând HTTP/1.1). Dacă lași gol atunci adresa IP al hostului va fi " "folosită." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:198 msgid "Set to:" msgstr "Setează la:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:189 msgid "Set width" msgstr "Setează lățimea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:350 msgid "Set/Remove Downtimes" msgstr "Setează/Șterge Downtime" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1235 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1928 msgid "Settings and Checks dealing with the Check_MK Event Console" msgstr "Setări și Verificări ce au legătură cu Check_MK Event Console" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2246 msgid "Settings concerning the connection to the Check_MK and SNMP agents" msgstr "Setări în legătură cu conexiunea la agenții Check_MK și SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4276 msgid "Settings for Parent Scan" msgstr "Setări pentru Scanarea Părinților" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:675 msgid "Settings for host checks via Smart PING" msgstr "Setări pentru verificările via Smart PING" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2359 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2382 msgid "" "Settings levels on the used bandwidth is optional. If you do set levels you " "might also consider using an averaging." msgstr "" "Setarea unor nivele pentru banda folosită sunt opționale. Dacă setezi nivele " "s-ar putea să consideri folosirea unei mediere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2456 msgid "" "Settings levels on the used bandwidth is optional. If you do set levels you " "might also consider using averaging." msgstr "" "Setarea unor nivele pentru banda folosită sunt opționale. Dacă setezi nivele " "s-ar putea să consideri folosirea unei mediere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:234 msgid "Several Host Groups" msgstr "Mai multe Grupuri de Hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:237 msgid "Several Service Groups" msgstr "Mai multe Grupuri de Servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:178 msgid "" "Several pages which use tables to show data in rows, like the \"Users\" " "configuration page, can be configured to show only a limited number of rows " "when accessing the pages." msgstr "" "Mai multe pagini ce pot folosi tabele pentru afișarea datelor pe rânduri, " "precum pagina de configurare \"Utilizatori\". Poate fi configurat să afișeze " "un număr limitat de rânduri când este accesată pagina." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1287 msgid "Severity of failed service discovery check" msgstr "Severitatea serviciilor eșuate în timpul descoperirii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:466 msgid "Short Time Intervals" msgstr "Intervale Scurte de Timp" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1172 msgid "Shortest" msgstr "Cel mai scurt" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:520 msgid "Should WATO restart or reload Nagios when activating changes" msgstr "" "Ar trebui ca WATO să repornească sau să reîncarce Nagios când sunt activate " "modificările" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8847 msgid "Show Bulks" msgstr "Arată în masă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3203 msgid "Show Check Parameters" msgstr "Arată Parametrii Verificării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1334 msgid "Show Checkboxes and bulk actions" msgstr "Afișează Căsuțele și acțiuni în masă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:180 msgid "Show Context" msgstr "Afișează Context" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/inventory.py:30 msgid "Show Hardware/Software-Inventory of this host" msgstr "Afisează Inventarul Hardware/Software al acestui host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16110 msgid "Show Logfile" msgstr "Afișează Logfile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:106 msgid "Show MK Livestatus error messages" msgstr "Afișează mesajele de eroare MK Livestatus" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:943 msgid "Show Title" msgstr "Afișează Titlu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:239 msgid "Show WATO icon" msgstr "Afișează iconițe WATO" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:389 msgid "Show all buttons" msgstr "Afișează toate butoanele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:486 msgid "Show all hosts when opening the network topology view" msgstr "Afișează toți hoștii când se deschide view-ul topologia rețelei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:234 msgid "Show column headings" msgstr "Afișează capul de tabel al coloanelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1535 msgid "Show count and last message" msgstr "Afișează numărul și ultimul mesaj" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:394 msgid "Show data only on search" msgstr "Afișează doar date la căutare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:238 msgid "Show icon linking to WATO parameter editor for services" msgstr "" "Afișează iconiță cu link câtre editorul de parametrii pentru servicii din " "WATO" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17318 msgid "Show in Table" msgstr "Afișează în Tabel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:379 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1082 #, python-format msgid "Show information of a single %s" msgstr "Afișează informații unui singur %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:932 msgid "Show information of single" msgstr "Afișează informații unui singur" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1536 msgid "Show only count" msgstr "Afișează doar numărul" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13694 msgid "Show only modified rulesets
(all rulesets with at least one rule)" msgstr "" "Afișează doar setul de reguli modificate
(toate seturile de reguli cu cel " "puțin o regulă)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:136 msgid "Show only most frequently used buttons" msgstr "Afișează doar cele mai frecvent folosite butoane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:192 msgid "Show only problems" msgstr "Afișează doar probleme" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:76 msgid "Show only this aggregation" msgstr "Afișează doar această agregare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/prediction.py:90 msgid "Show prediction for " msgstr "Afișează predicții pentru" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:730 msgid "Show the header of the dashboard with the configured title." msgstr "Afișează header-ul pentru dashboard-ul cu titlu configurat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1441 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1462 msgid "Show the service problems contained in this branch" msgstr "Afișeazp problemele de servicii conținute în această ramură" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:227 #, python-format msgid "Show this %s in Nagios" msgstr "Afișează acest %s în Nagios" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:393 msgid "Show this view in the Mobile GUI" msgstr "Afișează acest view în Mobile GUI" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:504 msgid "Show timeline of each object directly in table" msgstr "Afișare cronologică al fiecărui obiect direct în tabel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8837 msgid "Show user rules" msgstr "Arată regulile de utilizator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:127 msgid "Showing all hosts in a compact layout." msgstr "Afișează toți hoștii într-un aspect compact." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:603 msgid "Showing information of multiple objects." msgstr "Afișează informații de la multiple obiecte." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2741 msgid "Shows a single aggregation." msgstr "Afișarea unei singure agregări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1015 msgid "Shows details of a host." msgstr "Afișează detaliile unui host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2045 msgid "Shows number of alerts grouped for each service." msgstr "Afișează numărul de alerte grupate după fiecare serviciu." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:80 msgid "Shows the Check_MK logo." msgstr "Afișează logo-ul Check_MK." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1206 msgid "Shows the Wiki Navigation of the OMD Site" msgstr "Afișează Navigarea Wiki al site-ului OMD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:58 msgid "Sidebar snapins" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2426 msgid "Signal quality of Wireless device" msgstr "Calitatea semnalului de dispozitiv Wireless" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:253 msgid "Signatures of certificates in JAR files" msgstr "Semnătura certificatelor în fișierele JAR" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:275 msgid "Silently drop message, do no actions" msgstr "Mesajul este ignorat, nu se iau acțiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:158 msgid "Silently ignore the problem, skip this graph" msgstr "Problema este ignorată, sărim peste acest grafic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:876 msgid "Silently skip exceeding messages" msgstr "Mesajele depășitoare sunt ignorate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:253 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:37 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Argintiu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17186 msgid "Simple Text" msgstr "Text Simplu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4551 msgid "Simple checks for BIOS/Hardware errors" msgstr "Verificăr simple pentru erori BIOS/Hardware" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2837 msgid "" "Simple summary page of all BI aggregates that is used as a web services." msgstr "" "Pagina simplă de sumar pentru toate agregările BI care sunt folosite ca " "servicii web." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2415 msgid "Simulating SNMP by using a stored SNMP walk" msgstr "Simulare SNMP prin folosirea unui SNMP walk salvat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1130 msgid "Simulation mode" msgstr "Mod Simulare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1141 msgid "Simultanous activation of changes" msgstr "Activare simulatană al modificărilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2807 msgid "" "Single Aggregation for simple API calls. Contains the state and state output." msgstr "" "Agregare singură pentru apel-uri API simple. Conține starea și outputul stării." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/layouts.py:99 msgid "Single dataset" msgstr "Singur set de date" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2410 msgid "Single-Host Aggregations" msgstr "Agregări pentru un singur host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2505 msgid "Single-Host Aggregations of Host" msgstr "Agregările Single-Host ale Host-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2709 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2734 msgid "Single-Host Problems" msgstr "Probleme Single-Host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1919 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:280 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:156 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:489 msgid "Site" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:440 #, python-format msgid "Site %s does not exist" msgstr "Site-ul %s nu există" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:446 #, python-format msgid "Site %s is switched off" msgstr "Site-ul %s este oprit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:112 msgid "Site Alias" msgstr "Aliasul Site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4658 msgid "Site Configuration" msgstr "Configurarea Site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10409 msgid "Site ID" msgstr "ID-ul Site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11266 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11303 #, python-format msgid "Site ID mismatch. Our ID is '%s', but you are saying we are '%s'." msgstr "" "Site ID nepotrivite. ID-ul nostru este '%s', dar tu spui că suntem '%s'." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:287 msgid "Site alias" msgstr "Aliasul Site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:279 msgid "Site id" msgstr "ID-ul Site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18636 msgid "Site management" msgstr "Administrare Site" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18641 msgid "Site remote automation" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:472 msgid "Site status" msgstr "Stare site" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10186 msgid "Site-Globals" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10015 msgid "Site-ID" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10012 msgid "Site-specific global configuration" msgstr "Configurări globale specifice site-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7549 #, python-format msgid "Site-specific global configuration for %s" msgstr "Configurări globale specifice site-uliu pentru %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6644 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6964 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:173 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3635 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:416 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:429 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:461 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1064 msgid "Size and age of single files" msgstr "Dimensiunea și vârsta fișierelor individuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5953 msgid "Size of DB2 logfiles" msgstr "Dimensiunea logfiles DB2" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4030 msgid "Size of MySQL/PostgresQL databases" msgstr "Dimensiunea bazelor de date Mysql/PostgreSQL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5926 msgid "Size of the queue" msgstr "Dimensiunea cozii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1191 msgid "Size, age and count of file groups" msgstr "Dimensiunea, vârsta și numărul grupurilor de fișiere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:874 msgid "Skip exceeding messages, create one critical message" msgstr "Sari peste mesajele depășitoare, crează un singur mesaj critic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:875 msgid "Skip exceeding messages, create one warning message" msgstr "Sari peste mesajele depășitoare, crează un singur mesaj de avertisment" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4298 msgid "Skip hosts hosts with non-empty parents (also if inherited)" msgstr "Sari peste hoști cu părinți definiți (chiar dacă sunt moșteniți)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4296 msgid "Skip hosts with explicit parent definitions (even if empty)" msgstr "Sari peste hoști cu părinți expliciți (chiar dacă este gol)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:849 msgid "Skip users with umlauts in their User-IDs" msgstr "Sari peste utilizatori cu diacritice în User-ID" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7318 msgid "Skipping this test (Plugin is not enabled)" msgstr "Sărim peste acest test (Plugin nu este activat)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4861 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10057 msgid "Slave" msgstr "Sclav" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10501 msgid "Slave: push configuration to this site" msgstr "Sclav: împinge configurația la acest site" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1777 msgid "Smart PING (only with Check_MK Micro Core)" msgstr "Smart PING (numai cu Check_MK Micro Core)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:676 msgid "" "Smart PING is the default method for host checks when using the Check_MK " "Micro Core. The Core sends out ICMP echo requests (PING) at the rate " "configured with Normal check interval for host checks (or Retry " "check interval for host checks while the host is in soft non-UP state). " msgstr "" "Smart PING este metoda implicită pentru verificările de host când se " "folosește Check_MK Micro Core. Core-ul tirmite cereri ICMP echo (PING) la " "rata configurată cu Interval normal de verificare pentru hoști (sau " "Interval de reîncercare verificărilor pentru hoști în timp ce host-ul " "este într-o stare soft non-UP)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:385 msgid "Smart PING: omit payload in ICMP packets" msgstr "Smart PING: omitere pauload în pachetele ICMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6629 #, python-format msgid "Snapshot %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6568 msgid "Snapshot build currently in progress" msgstr "Construire snapshot este momentan în progres" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6797 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7013 #, python-format msgid "Snapshot created by %s" msgstr "Snapshot creat de %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6462 msgid "Snapshot created with old version" msgstr "Snapshot creat cu versiune veche" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6865 msgid "Snapshot deleted." msgstr "Snapshot șters." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6613 #, python-format msgid "Snapshot details of %s" msgstr "Detalii snapshot al %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6639 msgid "Snapshot is empty!" msgstr "Snapshot este gol!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6948 msgid "Snapshots" msgstr "Snapshot-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10024 msgid "Socket" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:145 msgid "Soft query limit" msgstr "Limita interogare soft" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:439 msgid "Software" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:628 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:630 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:114 msgid "Software Package" msgstr "Pachet Software" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:661 msgid "Software Package Search" msgstr "Căutare Pachete Software" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2976 msgid "" "Some Printers (eg. Konica for Drum Cartdiges) returning the available fuel " "instead of what is left. In this case it's possible to upturn the levels to " "handle this behavior" msgstr "" "Unele imprimante (eg. Konica for Drum Cartridges) returnează cât mai are " "în loc să returneze ce a mai râmas. În astfel de cazuri este posibil să se " "inverseze aceste nivele pentru a gesționa corect astfel de cazuri." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2523 msgid "" "Some agents or agent plugins send data not only for the queried host but " "also for other hosts "piggyback" with their own data. This is the " "case for the vSphere special agent and the SAP R/3 plugin, for example. The " "hostnames that these agents send must match your hostnames in your " "monitoring configuration. If that is not the case, then with this rule you " "can define a hostname translation. Note: This rule must be configured for " "the "pig" - i.e. the host that the agent is running on. It is not " "applied to the translated piggybacked hosts." msgstr "" "Unii agenți sau plugin-uri trimit date nu doar pentru host-ul interogat dar " "și pentru alți hoști prin "piggyback" cu propriile date. Aceasta " "este cazul pentru agentul special vSphere și plugin-ul SAP R/3. Hostname-ul " "pe care acești agenți îl trimit trebuie să se potrivească cu hostname-urile " "în configurația de monitorizare. Daca aceasta nu este cazul, atunci cu " "această regulă poți defini translații de hostname. Notă: Această regulă " "trebuie să fie configurată pentru "pig" - i.e. host-ul pe care " "rulează agentul. Nu se aplicâ la hostul piggybacked." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2341 msgid "" "Some devices send texts in non-ASCII characters. Check_MK always assumes UTF-" "8 encoding. You can declare other other encodings here" msgstr "" "Unele device-uri trimit text în caractere non-ASCII. Check_MK întotdeauna " "presupune că va fi encodat UTF-8. Poți declara alte codări acii." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:402 msgid "" "Some jobs in the Core need to be checked on a regular basis. The most " "important one is delayed notifications. This settings decides, how often " "these jobs should happen. Larger values add latency to the events in " "question. A too small value wastes CPU resources in larger setups." msgstr "" "Unele job-uri în Core trebuie să fie verificate în mod regulat. Cel mai " "important sunt notificările întârziate. Această setare decice cât de des " "aceste job-uri trebuie să se efectueze. Valori mai mari adaugă o latență " "acestor evenimente. O valoare prea mică risipește resurse CPU pe instalări " "mai mari." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:74 msgid "" "Some of the display columns offer options for customizing their output. For " "example time stamp columns can be displayed absolute, relative or in a mixed " "style. This permission allows the user to modify display options" msgstr "" "Unele coloane afișate oferă opțiuni pentru customizare. De exemplu coloanele " "timestamps pot fi afișate într-un stil absolut, relativ sau mixt. Această " "permisiune permite utilizatorului să modifice aceste opțiuni de afișare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13468 msgid "" "Some tags that are used in rules have been removed by you. What shall we do " "with that rules?" msgstr "" "Unele tag-uri care sunt folosite în reguli au fost șterse de tine. Ce să " "facem cu aceste reguli?" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:207 msgid "Sorry" msgstr "Îmi pare rău" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:350 msgid "Sorry, I will not display more than 900 hosts." msgstr "Îmi pare rău nu voi afișa mai mult de 900 hoști." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:696 msgid "" "Sorry, only absolute filenames are allowed. Your filename must begin with a " "slash." msgstr "" "Îmi pare rău, doar nume de fișiere absolute sunt permite. Numele de fișier " "trebuie să înceapâ cu un slash." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17246 msgid "Sorry, spaces are not allowed in attribute names." msgstr "Îmi pare rău, spații nu sunt permise în numele atributelor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8010 msgid "Sorry, spaces are not allowed in group names." msgstr "Îmi pare rău, spații nu sunt permise în numele grupurilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8014 msgid "Sorry, there is already a group with that name" msgstr "Îmi pare rău, deja există un grup cu acest nume" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17250 msgid "Sorry, there is already an attribute with that name." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4703 msgid "Sorry, you are not allowed to activate changes of other users." msgstr "Îmi pare rău. nu ai voie să activezi modificările altor utilizatori." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1971 msgid "Sorry, you are not allowed to clone hosts." msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să clonezi hoști." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1149 #, python-format msgid "" "Sorry, you cannot assign the contact group '%s' because you are not " "member in that group. Your groups are: %s" msgstr "" "Îmi pare rău, nu poți aloca grupul de contact '%s' pentru că nu ești " "membru al acelui grup. Grupurile tale sunt:%s " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:638 msgid "Sorry, you cannot edit hosts in this folder. They are locked." msgstr "Îmi pare rău, nu poți edița hoști în acest director. Sunt blocate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:426 msgid "Sorry, you cannot edit this folder. It is locked." msgstr "Îmi pare rău, nu poți edita acest director. Este blocat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1050 #, python-format msgid "" "Sorry, you have no permission on the host '%s'. The host's contact " "groups are %s, your contact groups are %s." msgstr "" "Îmi pare rău, nu ai permisiuni pe host-ul '%s'. Grupurile de contact " "ale host-ului sunt %s, grupurile tale de contact sunt %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1117 #, python-format msgid "Sorry, you have no permissions to the folder %s. " msgstr "Îmi pare rău, nu ai permisiune la directorul %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:254 msgid "Sorry, you lack the permission for editing this type of visuals." msgstr "" "Îmi pare rău, nu ai permisiunile necesare pentru editarea acestui tip de " "vizuale." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15885 msgid "Sorry, your user account does not exist." msgstr "Îmi pare rău, contul tău de utilizator nu există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1819 msgid "" "Sorry. In order to change the permissions of a folder you need write access " "to the parent folder." msgstr "" "Îmi pare rău, pentru a putea schimba permisiunile unui director trebuie să " "ai drepturi de scriere pe directorul părinte." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2203 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3942 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4005 msgid "" "Sorry. In order to change the permissions of a host you need write access to " "the folder it is contained in." msgstr "" "Îmi pare rău, pentru a putea schimba permisiunile unui host trebuie să ai " "drepturi de scriere în directorul în care se află host-ul." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:869 msgid "" "Sorry. In order to delete a folder you need write permissions to its parent " "folder." msgstr "" "Îmi pare rău, pentru a putea șterge un director trebuie să ai drepturi de " "scriere în directorul părinte." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1881 msgid "Sorry. This command is not implemented." msgstr "Îmi pare rău, această comandă nu este implementată." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:2247 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:268 #, python-format msgid "Sort by %s" msgstr "Sortează după %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:546 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:567 msgid "Sorting" msgstr "Sortare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:368 msgid "Source (n'th Graph)" msgstr "Sursa (Graf-ul x)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:125 msgid "Spaces in hostnames" msgstr "Spații în hostname-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:29 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:359 msgid "Specialized agents, e.g. check via SSH, ESX vSphere, SAP R/3" msgstr "Agenți specializațim e.g. check prin SSH, ESX vSphere, SAPR/3" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:958 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1012 msgid "Specific list of instances" msgstr "Listă specifică de instanțe" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:601 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1084 msgid "Specific objects" msgstr "Obiecte specifice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2491 msgid "Specific version" msgstr "Versiune specifică" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:216 msgid "Specify DNS Server" msgstr "Specifică Server DNS" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8362 msgid "" "Specify a list of regular expressions that must match the beginning " "of the service name in order for the rule to match. Note: Host notifications " "never match this rule if this option is being used." msgstr "" "Specifică o listă cu expresii regulate care trebuie să se potrivească la " "începutul numelui serviciului pentru regula să se potrivească. Notă: " "notificările de host nu se potrivesc niciodată dacp această regulă este " "folosită." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14903 msgid "" "Specify a list of service patterns this rule shall apply to. The patterns " "must match the beginning of the service in question. Adding a $ to the end forces an excact match. Pattern use regular expressions. A .* will match an arbitrary text." msgstr "" "Specifică o listă de modele de servicii pentru această regulă. Modelele " "trebuie să se potrivească la începutul numelui serviciului. Adăugând " "$ la sfârșit forțează o potrivire exactă. Modelele folosesc " "expresii regulate. Un .* se va potrivi cu orice text " "arbitrar." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:954 msgid "" "Specify all expected mount options here. If the list of actually found " "options differs from this list, the check will go warning or critical. Just " "the option commit is being ignored since it is modified by the " "power saving algorithms." msgstr "" "Specifică toate opțiunile mount așteptate aici. Dacă lista găsită diferă de " "această listă, check-ul va trece în warning sau critic. Doar opțiunea " "commit este ignorate deoarece este modificată de algoritmii de " "economisire curent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1941 msgid "Specify an arbitrary name of this connection here" msgstr "Specifică un nume arbitrar al acestei conexiuni aici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1780 msgid "" "Specify at which time period a new file for the event history will be " "created." msgstr "" "Specifică la ce perioadă de timp un nou fișier pentru istoricul de " "evenimente să fie creat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14881 msgid "Specify explicit host names" msgstr "Specifică un numele hoștiilor explicit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14931 msgid "Specify explicit values" msgstr "Specifică valori explicite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1954 msgid "Specify explicitly" msgstr "Specifică explicitatea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2544 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2570 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2614 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2747 msgid "Specify levels in absolute usage values" msgstr "Specifică nivelurile în valori absolute" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2672 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2691 msgid "Specify levels in absolute values" msgstr "Specifică nivelurile în valori absolute" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2607 msgid "Specify levels in percentage of total Flash" msgstr "Specifică în procentaj totalul Flash" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2520 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2537 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2563 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2665 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2684 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2742 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2791 msgid "Specify levels in percentage of total RAM" msgstr "Specifică nivelurile în procente de RAM total" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2590 msgid "Specify levels in percentage of total memory usage" msgstr "Specifică nivelurile în procente de memorie totală folosită" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1983 msgid "Specify queue names that the rule should apply" msgstr "Specifică numele cozilor pe care această regulă să se potrivească" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:919 msgid "Specify the Group DN" msgstr "Specifică Group DN" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:742 msgid "" "Specify the distinguished name to be used to bind to the LDAP directory, e. " "g. CN=ldap,OU=users,DC=example,DC=com" msgstr "Specifică DN-ul pentru a face bind la directorul LDAP, e.g. " "CN=ldap,OU=users,DC=example,DC=com" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1562 msgid "" "Specify the host name or IP address of the master Event Console that you " "want to replicate from. The port number must be the same as set in the " "master in Access to event status via TCP." msgstr "" "Specifică numele hostului sau adresa IP pentru master-ul Event Console de " "unde vrei să începi replicarea. Numărul port-ului trebuie să fie același " "care este configurat în Acess ls stările evenimentelor prin TCP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1032 msgid "Specify the initial contact groups of an automatically created user." msgstr "" "Specifică grupul de contact inițial pentru un utilizator creat automat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1026 msgid "Specify the initial roles of an automatically created user." msgstr "Specifică role-ul inițial pentru un utilizator creat automat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3603 msgid "Specify the name of the ASM Disk Group " msgstr "Specifică numele ASM Disk Group" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:748 msgid "Specify the password to be used to bind to the LDAP directory." msgstr "Specifică parola pentru a face bind la directorul LDAP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:795 msgid "" "Specify the paths in CCMS that you want to monitor. Each entry must match " "the full path to one or several monitor objects. We use unix shelFl patterns " "during matching, so you can use several chars as placeholders:" "
  • * matches everything
  • ? matches " "any single character
  • [seq] matches any character in seq
  • [!seq] matches any character not in seq
" msgstr "" "Specifică căile în CCMS pe care dorești să le monitorizezi. Fiecare intrare " "trebuie să se potrivească întregii căi sau la una sau mai multe obiecte " "monitor. Folosim modele unix shell în timpul potrivirii astfel poți folosi " "multipli charactere ca substituenți:" "
  • * se potrivește cu orice
  • ? potrivește
  • " "orice caracter unic
  • [seq] potriveste orice caracter in " "secvență
  • [!seq] potrivt cu orice caracter care nu este " "în secvență
" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10832 msgid "Specify the site that should monitor this host." msgstr "Specifică site-ul pe care trebuie să monitorizeze acest host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3619 msgid "Specify time since last successful backup" msgstr "Specifică timpul de la ultimul backup de succes" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:784 msgid "Specify two upper case letters like EN or DE." msgstr "Specifică două litere majuscule precum EN sau DE." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:151 msgid "" "Specify what we shall do if the selected graph is missing or cannot be " "retrieved." msgstr "" "Specifică ce să facem dacă graficul selectat lipsește sau nu poate fi regăsit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:417 msgid "Speed" msgstr "Viteză" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2391 msgid "Spool files of PNP4Nagios" msgstr "Fișiere spool ale PNP4Nagios" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:78 msgid "Spool notifications to remote site" msgstr "Trimite notificările (spool) site-ului distant" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6056 msgid "Spool to event console" msgstr "Spool câtre consola de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6057 msgid "Spooling: Send events to local event console in same OMD site" msgstr "" "Spooling: trimite evenimente la consola de evenimente locală în același " "site OMD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6061 msgid "Spooling: Send events to local event console into given spool directory" msgstr "" "Spooling: Trimite evenimentele la consola locală de evenimente în orice " "director spool" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:850 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1330 msgid "Stale" msgstr "Învechit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1748 msgid "Stale services" msgstr "Servicii învechite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:837 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1323 msgid "Staleness" msgstr "Învechit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:430 msgid "Staleness value to mark hosts / services stale" msgstr "Valoarea învechiturii pentru a marca serviciile / hoștii ca învechite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4642 msgid "Standby paths" msgstr "Căi de așteptare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3895 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4352 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1653 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1682 msgid "Start" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8518 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11594 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12234 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1873 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1897 msgid "Start or end of a scheduled downtime" msgstr "Începutul sau sfârșitul unui downtime programat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8488 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11579 msgid "Start or end of a scheduled downtime " msgstr "Începutul sau sfârșitul unui downtime programat " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8487 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8517 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11578 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11593 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12233 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1872 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1896 msgid "Start or end of flapping state" msgstr "Începutul sau sfârșitul unei stări de flapping" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4777 msgid "Start type" msgstr "Tipul începutului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4523 msgid "Start!" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1922 msgid "Start-Time" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:188 msgid "Start-URL to display in main frame" msgstr "URL de pornire pentru afișarea în cadru principal" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:152 msgid "Starts a service discovery for the given hostname." msgstr "Începe o descoperire de servicii petnru host-ul dat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4799 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7360 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8975 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8977 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8980 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8983 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8986 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16221 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:901 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:280 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1009 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1019 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:67 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1900 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1012 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1015 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:461 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:107 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:114 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:338 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1873 msgid "State" msgstr "Stare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:460 msgid "State (severity) of event" msgstr "Stare (severitate) al evenimentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1656 msgid "State Retention Interval" msgstr "Interval de Retenție al Stării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1104 msgid "State and Count of Processes" msgstr "Starea și Numărul Proceselor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1105 msgid "State and Count of Processes (with additional performance data)" msgstr "Starea și Numărul Proceselor (cu date de performanțe adiționale)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6241 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6260 msgid "State and count of processes" msgstr "Starea și numărul proceselor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:171 msgid "State classification" msgstr "Clasificarea stării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:153 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:414 msgid "State for connection refusal" msgstr "Starea pentru refuzul de conectare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:456 msgid "State for expected string mismatch" msgstr "Starea pentru șirul așteptat dar nepotrivit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2451 msgid "State if just some agent sections are missing" msgstr "Starea dacă doar unele secțiuni ale agentului lipsesc" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4799 msgid "State if no entry matches" msgstr "Starea dacă nici o intrare nu se potrivește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1612 msgid "State if tunnel is not found" msgstr "Starea dacă tunelul nu este găsit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3544 msgid "State in case of Archivelogmode is disabled: " msgstr "Starea în cazul în care Archivelogmode este dezactivat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3538 msgid "State in case of Archivelogmode is enabled: " msgstr "Starea în cazul în care Archivelogmode este activat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3556 msgid "State in case of Force Logging is disabled: " msgstr "Starea în cazul în care Force Logging este dezactivat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3550 msgid "State in case of Force Logging is enabled: " msgstr "Starea în cazul în care Force Logging este activat: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2446 msgid "State in case of a overall timeout" msgstr "Starea în cazul unui timeout general" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1243 msgid "State in case of absent updates" msgstr "Starea în cazul unor actualizări absente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2441 msgid "State in case of connection problems" msgstr "Starea în cazul unor probleme cu conexiunea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2456 msgid "State in case of empty agent output" msgstr "Starea în cazul agentul nu returnează output" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3562 msgid "State in case of logins are not possible: " msgstr "Starea în cazul în care login nu este posibil: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2466 msgid "State in case of unhandled exception" msgstr "Starea în cazul unor excepții netratate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2461 msgid "State in case of wrong agent version" msgstr "Starea în cazul versiunii de agent greșit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2910 msgid "State of ESX hosts and virtual machines" msgstr "Starea hoștilor ESX și mașinilor virtuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5369 msgid "State of NTP time synchronisation" msgstr "Starea sincronizării timpului NTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4903 msgid "State of PDU Plugs" msgstr "Starea PDU Plugs" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16808 msgid "State of a host" msgstr "Starea unui host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16815 msgid "State of a service" msgstr "Starea unui serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:102 msgid "State of event changed by user" msgstr "Starea unui eveniment schimbat de utilizator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16829 msgid "State of remaining services" msgstr "Starea serviciilr rămase" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:276 msgid "State retention interval" msgstr "Starea intervalului de retenție" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4870 msgid "" "State the disk is expected to be in. Typical good states are online, host " "spare, OK and the like. The exact way of how to specify a state depends on " "the check and hard type being used. Please take examples from inventorized " "checks for reference." msgstr "" "Starea în care se așteaptă să fie disk-ul. Stări tipice sunt online, host " "spare, OK și altele asemănătoare. Modalitatea exactă pentru a specifica o " "stare depinde de check și tipul hard-ului folosit. Poți lua exemple de la " "check-urile inventariate pentru referință." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1741 msgid "State when missing" msgstr "Starea când lipsește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:769 msgid "State when no backup can be found" msgstr "Starea când nu se poate găsi un backup" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:765 msgid "State when no backup is configured" msgstr "Starea când backup nu este configurat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:43 msgid "Statement" msgstr "Declarație" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:687 msgid "States" msgstr "Stări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1697 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6520 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6562 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6597 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6632 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6678 msgid "States treated as critical" msgstr "Stări tratate ca fiind critice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1690 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6513 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6555 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6590 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6625 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6671 msgid "States treated as warning" msgstr "Stări tratate ca fiind avertizări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2533 msgid "Statgrab Memory Usage" msgstr "Utilizarea Memoriei Statgrab" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:488 msgid "Static text" msgstr "Text static" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6173 msgid "Statically configured Check_MK checks that do not rely on the inventory" msgstr "Check-urile Check_MK configurate static care nu depind de inventariere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1679 msgid "Statistics Interval" msgstr "Interval Statistici" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3245 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4788 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4949 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6967 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18100 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18109 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18118 msgid "Status" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:249 msgid "Status Classification" msgstr "Clasificarea Statusului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:41 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1838 msgid "Status GUI (Multisite)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:277 msgid "Status Grouping" msgstr "Grupare după Status" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:143 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1507 msgid "Status View" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:355 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:362 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:912 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:76 msgid "Status detail" msgstr "Detalii status" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10033 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10035 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10471 msgid "Status host" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1068 msgid "Status of Host" msgstr "Starea Host-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2238 msgid "Status of Linux bonding interfaces" msgstr "Starea interfețelor Linux în bond" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1238 msgid "Status of a single service, to be used for linking" msgstr "Statusul unui singur serviciu, folosit pentru conectare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1286 #, python-format msgid "Status of last synchronization: %s" msgstr "Statusului ultimei sincronizări: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2471 msgid "Status of the Check_MK service" msgstr "Statusul serviciului Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:729 #, python-format msgid "Step %d" msgstr "Pas: %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:609 msgid "Step (precision)" msgstr "Pas (precizie)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:718 msgid "Still nothing happened." msgstr "Încă nu s-a întâmplat nimic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:484 msgid "Stop Editing" msgstr "Opri Editarea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:124 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:419 msgid "Storage" msgstr "Stocare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:37 msgid "Storage, Filesystems and Files" msgstr "Stocare, Sisteme de fișiere și Fișiere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:60 msgid "Store notifications for rule analysis" msgstr "Salvează notificările pentru analize viitoare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:360 msgid "Store output value into RRD database" msgstr "Salvează valoarea de ieșire în bazed de date RRD" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:142 msgid "Stored SNMP Walks" msgstr "SNMP Walks salavate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:531 msgid "Street name" msgstr "Nume stradă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:533 msgid "Street number" msgstr "Număr stradă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:57 msgid "Strict - Must be contact of all members" msgstr "Strict - Trebuie să fie contact al tuturor membrilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:47 msgid "Strict - Must be explicit contact of a service" msgstr "Strict - Trebuie să fie contact explicit al serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:644 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" msgstr "Șir pentru a fi trimis în header-ul http ca \"User Agent\"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1002 msgid "" "String to expect in first line of server response. The default is 220." msgstr "" "Șir de așteptat în prima linie al răspunsului de la server. Împlicit este " "220." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:700 msgid "String to expect in response headers" msgstr "Șir așteptat în header-ele răspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:162 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:423 msgid "String to send" msgstr "Șir de trimis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:499 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" msgstr "" "Șir de trimis la server pentru a inițializa închiderea unei conexiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:167 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:434 msgid "Strings to expect in response" msgstr "Șir de așteptat în răspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:705 msgid "Strings to expect in server response" msgstr "Șir de așteptat în răspunsul serverului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16896 msgid "" "Subexpressions enclosed in ( and ) will be available as " "arguments $2$, $3$, etc." msgstr "" "Subexpresii în ( and )
for vi disponibile ca argumente " "$2$m $3, etc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:348 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:156 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:46 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:125 msgid "Subject for host notifications" msgstr "Subiect pentru notificările de host" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:55 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:134 msgid "Subject for service notifications" msgstr "Subiect pentru notificările de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:765 msgid "Submit" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:82 msgid "Submit Report" msgstr "Prezintă Raportul" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7355 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11001 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11152 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1287 msgid "Success" msgstr "Succes" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2066 #, python-format msgid "" "Successfully created the host. Now you should do a service " "discovery in order to auto-configure all services to be checked on this " "host." msgstr "" "Creare cu succes a host-ului. Acum ar trebui să faci o pentru auto-configurarea tuturor serviciile ce " "vor fi verificate pe acest host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1671 #, python-format msgid "Successfully deleted %d hosts" msgstr "Eliminat cu succes %d hoști" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4717 msgid "Successfully discarded all pending changes." msgstr "Eliminate cu succes toate modificările în așteptare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9944 #, python-format msgid "Successfully logged into remote site '%s'" msgstr "Contectat cu succes la site-ul remote '%s'" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9945 #, python-format msgid "Successfully logged into remote site '%s'!" msgstr "Conectat cu succes la site-ul remote '%s'!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:947 #, python-format msgid "Successfully moved %d hosts to %s" msgstr "Mutat cu succes %d hoști către %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3513 #, python-format msgid "Successfully moved %d hosts to their original folder destinations." msgstr "Mutat cu succes %d hoști către folder-ul destinațue original." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6906 msgid "Successfully restored snapshot." msgstr "Restaurat cu succes snapshot-ul." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:380 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1938 #, python-format msgid "Successfully sent %d commands." msgstr "Trimis cu succes %d comenzi." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2018 #, python-format msgid "Successfully updated IP addresses of %d hosts." msgstr "Actualizat cu success adresele IP la %d hoști." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15877 msgid "Successfully updated user profile." msgstr "Actualizat cu succes profilul de utilizator." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1432 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:635 msgid "Summary" msgstr "Sumar" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:315 msgid "Summary hosts" msgstr "Hoști rezumat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:488 msgid "Summary line" msgstr "Linie Rezumat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4413 msgid "Summary of all disks" msgstr "Rezumat al tuturor disk-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4414 msgid "Summary of disk input (read)" msgstr "Rezumat al intrărilor pe disk (citire)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4415 msgid "Summary of disk output (write)" msgstr "Rezumat la ieșirile pe disk (scriere)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9681 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1756 msgid "Sunday" msgstr "Duminică" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:160 msgid "Support 4.1" msgstr "Suport 4.1" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:159 msgid "Support ESX 4.1 (using slower PySphere implementation)" msgstr "Suport ESX 4.1 (folosind o implementare PySphere mai lentă)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2937 msgid "Suspended" msgstr "Suspendat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4792 msgid "Sv." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:507 msgid "Swap left and right margins on pages with even numbers" msgstr "Schimbă marginile stânga și dreapta pe paginile cu număr pare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:964 #, python-format msgid "Switch %s %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1301 msgid "Switch back to sync mode!" msgstr "Schimbă înapoi la modul sync!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4884 msgid "Switch contact state" msgstr "Comută starea contactului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1476 msgid "Switch slave replication mode" msgstr "Comută modul de replicare al site-ului sclav" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1299 msgid "Switch to Takeover mode!" msgstr "Comută la modul Takeover!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1258