#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8511 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8515 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1248 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:330 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:210 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1016 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1246 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:286 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:298 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:310 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:687 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:700 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1231 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1247 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1896 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:171 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:175 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:332 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1485 msgid "CRIT - if this router is being used" msgstr "CRIT - dacă acest router este folosit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1483 msgid "CRIT - if this router is not being used" msgstr "CRIT - dacă acest router nu este folosit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:217 msgid "CRIT Pattern" msgstr "CRIT Model" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:685 msgid "CRIT Services of host" msgstr "CRIT Servicile unui element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:903 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:69 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5295 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:154 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:415 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:457 msgid "CRITICAL" msgstr "CRITIC" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:170 msgid "CSV data export" msgstr "EXPORT date in format CSV " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:177 msgid "CSV data output" msgstr "Afişare data in format CSV" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:395 msgid "Cache Size" msgstr "Dimensiunea Cache-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1196 msgid "Cache age for background checks" msgstr "Vârsta cache-ului pentru verificările din fundal" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10251 msgid "Cache several non-status queries" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2373 msgid "Cached output of monitoring agents" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16840 msgid "Call a Rule" msgstr "Apelează o regulă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11079 msgid "Call not supported in distributed setups." msgstr "Apelarea nu este suportată in configuraţii distribuite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11464 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15362 msgid "Call with the following parameters:" msgstr "Apelează cu următorii parametri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16456 msgid "Called for all hosts..." msgstr "Apelat pentru toate elementele..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16458 msgid "Called for each child of..." msgstr "Apelat pentru fiecare copil al..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16460 msgid "Called for each parent of..." msgstr "Apelat pentru fiecare părinte al..." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16465 msgid "Called for each service..." msgstr "Apelat pentru fiecare serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8779 msgid "Cancel notifications for this plugin type" msgstr "Anulează notificările pentru acest tip de plugin" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11474 msgid "Cancel previous notifications" msgstr "Anulează notificările anterioare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10750 #, python-format msgid "Cannot access site %s - you are not logged in." msgstr "Nu se poate accesa site-ul %s - Nu sunteţi autentificat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4727 msgid "Cannot activate changes" msgstr "Nu se pot activa modificările" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9947 #, python-format msgid "Cannot connect to remote site: %s" msgstr "Nu se poate conecta către site-ul distant : %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14789 #, python-format msgid "Cannot create rule: %s" msgstr "Nu se poate crea regula: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1533 #, python-format msgid "" "Cannot create thumbnail of report %s: %s, Exit code is %d, command was \"%s" "\", PDF source code was \"%s...\"" msgstr "" "Nu se pot crea iconiţele pentru raportul %s: %s, Codul de eroare este %d," "comanda a fost \"%s" "\", codul sursă pentru PDF a fost \"%s...\"" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2158 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17627 msgid "Cannot delete host. Hosts in this folder are locked" msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1659 msgid "Cannot delete hosts. Hosts in this folder are locked" msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1020 #, python-format msgid "Cannot edit schedule entry for non-existing report %s" msgstr "Nu se poate modifica planificarea pentru un raport ce nu există %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1335 #, python-format msgid "" "Cannot email report: The owner %s does not have an email address and no " "explicit addresses are configured." msgstr "" "Nu se poate trimite raportul pe e-mail: Deţinătorul nu are o adresă" "de e-mail validă si adresa explicită nu este configurată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:99 #, python-format msgid "Cannot find embedded image \"%s\" in %s)" msgstr "Nu se poate identifica imaginea integrată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:98 msgid "Cannot find image file" msgstr "Nu se găseşte fişierul de imagine" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1052 msgid "Cannot get rules from local event daemon." msgstr "Nu se pot prelua regulile de la procesul local de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:165 #, python-format msgid "Cannot load %s from %s: %s" msgstr "Nu se poate incărca %s de la %s: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1681 msgid "Cannot move folder: Target folder is locked." msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1679 msgid "Cannot move folder: This folder is locked." msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1617 msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in target folder are locked." msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul " "destinaţie sunt blocate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1615 msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in this folder are locked." msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul " "destinaţie sunt blocate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:248 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:265 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:590 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:646 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:683 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7728 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8174 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9297 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10554 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13367 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15199 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16580 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:798 #, python-format msgid "Cannot read configuration file %s: %s" msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:131 #, python-format msgid "Cannot read configuration file %s: %s:" msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/actions.py:99 #, python-format msgid "Cannot reschedule check: %s" msgstr "Nu se poate replanifica verificarea: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:422 #, python-format msgid "Cannot save %s options for user %s into %s: %s" msgstr "Nu se pot salva %s opţiuni pentru utilizatorul %s" "in %s: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:259 #, python-format msgid "Cannot update timeperiod information for %s: %s" msgstr "Nu se poate actualiza informaţia pentru perioada de timp pentru %s: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3039 msgid "Capacity filled" msgstr "Capacitate umplută" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3016 msgid "Capacity remaining" msgstr "Capacitate rămasă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:433 msgid "Card Name" msgstr "Numele Cardului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:726 msgid "Case insensitive" msgstr "Nu ţine cont de majuscule" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15551 msgid "Case translation" msgstr "Modifică formatarea in majuscule sau minuscule" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:256 msgid "Cell padding" msgstr "Umplerea spaţiului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:265 msgid "Cell spacing" msgstr "Spaţierea dintre celule" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:632 msgid "Change Event state to:" msgstr "Schimbă Starea evenimentului la:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15848 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Schimbă parola" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:646 msgid "Change State" msgstr "Schimbă starea" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:69 msgid "Change Timerange" msgstr "Schimbă perioada de timp" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1714 msgid "Change ago:" msgstr "Schimbă în urmă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:73 msgid "Change column display options" msgstr "Schimbă opţiunile de afişare a coloanelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:587 msgid "Change comment:" msgstr "Schimbă comentariul:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:591 msgid "Change contact:" msgstr "Schimbă contactul:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:626 msgid "Change event state" msgstr "Schimbă statusul evenimentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12099 msgid "Change password at next login or access" msgstr "Schimbă parola la următoarea autentificare sau accesare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1494 msgid "Change the number of display columns" msgstr "Schimbă numărul de coloane afişate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1500 msgid "Change the refresh rate" msgstr "Schimbă rata de actualizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:63 msgid "Change view display columns" msgstr "Schimbă vizualizarea coloanelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:68 msgid "Change view display refresh" msgstr "Schimba rata de vizualizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7430 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1383 #, python-format msgid "Changed Configuration variable %s to %s." msgstr "Variabila de configurare %s a fost schimbată in %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7193 #, python-format msgid "Changed LDAP configuration variable %s to %s." msgstr "Varibila de configurare %s LDAP a fost schimbată in %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1843 #, python-format msgid "Changed attributes of folder %s" msgstr "S-au schimbat atributele pe directorul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3955 #, python-format msgid "Changed attributes of host %s in bulk mode" msgstr "S-au schimbat atributele elementului %s in masa" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1329 #, python-format msgid "Changed configuration of %s to %s." msgstr "S-a schimbat configuraţia %s in $s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7588 #, python-format msgid "Changed global configuration variable %s to %s." msgstr "S-a schimbat variabila globală de configurare : %s la %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9196 #, python-format msgid "Changed notification rule %d" msgstr "S-a shimbat regula de notificare %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12787 msgid "Changed order of host tag groups" msgstr "S-a schimbat ordinea grupurilor de ectichete ale elementelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14192 #, python-format msgid "Changed order of rules in ruleset %s" msgstr "S-a schimbat ordinea regulilor în setul de reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8898 #, python-format msgid "Changed position of notification rule %d" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9116 #, python-format msgid "Changed position of notification rule %d of user %s" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d pentru userul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:912 #, python-format msgid "Changed position of rule %s" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14832 #, python-format msgid "Changed properties of rule %s in folder %s" msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s în directorul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14844 #, python-format msgid "Changed properties of rule %s, moved rule from folder %s to %s" msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s, s-a mutat regula din " "directorul %s în directorul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10117 #, python-format msgid "Changed site-specific configuration variable %s to %s." msgstr "S-a schimbat variabila de configurare a site-ului din %s în %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17264 #, python-format msgid "Changed title of %s attribute %s" msgstr "S-a schimbat titlul atributului %s în %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:58 #, python-format msgid "Changed to: %s" msgstr "S-a schimbat la: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18137 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1221 msgid "Changes" msgstr "Schimbări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5258 msgid "Changes that are not activated on all sites:" msgstr "Schimbări ce nu sunt activate pe toate site-urile:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5260 msgid "Changes that are not yet activated:" msgstr "Schimbări ce nu sunt încă activate:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:392 msgid "Chassis" msgstr "Şasiu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1490 msgid "Check / Uncheck all" msgstr "Bifează / Debifează tot" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:813 msgid "Check Cerficate on different IP / DNS Name" msgstr "Verificarea Certificatului de pe un IP / Nume DNS diferit" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:537 msgid "Check City against Regex" msgstr "Verificarea prin reguli Regex a Oraşului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:198 msgid "Check DNS service" msgstr "Verificarea serviciului DNS" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1513 msgid "Check Email Delivery" msgstr "Verificarea livrării de e-mailuri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:189 msgid "Check FTP Service" msgstr "Verificarea serviciului FTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1329 msgid "Check HTML Form Submit" msgstr "Verificarea trimiterii unui formular HTML" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:551 msgid "Check HTTP service" msgstr "Verificarea serviciului HTTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:552 msgid "" "Check HTTP/HTTPS service using the plugin check_http from the " "standard Nagios Plugins. This plugin tests the HTTP service on the specified " "host. It can test normal (HTTP) and secure (HTTPS) servers, follow " "redirects, search for strings and regular expressions, check connection " "times, and report on certificate expiration times." msgstr "" "Verificarea serviciului HTTP/HTTPS folosind pluginul check_http " "din Plugin-urile standard Nagios. Acest plugin verifică serviciul HTTP pe " "elementul specificat. Se poate verifica atât servere normale (HTTP) cât" "şi serverele securizate (HTTPS), urmărind redirecţionările, caută cuvinte" "şi expresii regulate, verifică timpul de conexiune şi raportează " "timpii de expirare a certificatului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1416 msgid "Check Number of Notifications per Contact" msgstr "Verificarea numărului de notificări per contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2559 msgid "Check Origin and Parameters" msgstr "Verificarea originii şi a parametrilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3267 msgid "Check Parameters" msgstr "Verificarea parametrilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:270 msgid "Check SQL Database" msgstr "Verificarea bazelor de date SQL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:76 msgid "Check SSH service" msgstr "Verificarea serviciului SSH" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:800 msgid "Check SSL Certificate Age" msgstr "Verificarea Vârstei Certificatului SSL" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1271 msgid "Check State of BI Aggregation" msgstr "Verificarea starii a Agregărilor BI" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:715 msgid "Check Type" msgstr "Tipul de verificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:847 msgid "Check access to LDAP service" msgstr "Verificarea accesului la serviciul LDAP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1099 msgid "Check access to SMB share" msgstr "Verificarea accesului la resursa partajată SMB " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:950 msgid "Check access to SMTP services" msgstr "Verificarea accesului la serviciul SMTP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4335 msgid "Check always is in a OK State" msgstr "Verifică daca este întotdeauna in statusul OK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:473 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:926 msgid "Check command" msgstr "Comanda de check" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:933 msgid "Check command expanded" msgstr "Comanda de check extinsă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1501 msgid "Check configuration" msgstr "Verificarea configuraţiei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:370 msgid "Check connecting to a TCP port" msgstr "Verificarea conexiunii la un port TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1456 msgid "Check current routing (uses traceroute)" msgstr "Verificarea rutării curente (se foloseşte traceroute)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1936 msgid "Check event state in Event Console" msgstr "Verificarea statusului evenimentului în Consola de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:524 msgid "Check for Version" msgstr "Verifcarea versiunii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:525 msgid "Check for an Address" msgstr "Verifică pentru o adresă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2484 msgid "Check for correct version of Check_MK agent" msgstr "Verifică versiunea corectă de Check_MK_agent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1223 msgid "Check freshness" msgstr "Verificarea noutăţii datelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:107 msgid "Check hosts with PING (ICMP Echo Request)" msgstr "Verificare elementelor cu PING (ICMP Echo Request)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:599 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:999 msgid "Check int." msgstr "Verifiăcarea int." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1819 msgid "Check intervals for SNMP checks" msgstr "Intervalul de verificare pentru SNMP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1107 msgid "Check logfiles for relevant new messages" msgstr "Verificarea fişierelor de loguri pentru mesaje noi relevante" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:754 msgid "Check manual (for Check_MK based checks)" msgstr "Manualul verificărilor (pentru verificările bazate pe Check_MK)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1748 msgid "Check output" msgstr "Mesajul verificării" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:43 msgid "" "Check parameters and other configuration variables on hosts and services" msgstr "" "Parametrii verificărilor şi alte variabile de configuraţie pentru elemente " "şi servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1672 msgid "Check period for active services" msgstr "Intervalul de verificare pentru serviciile active" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1761 msgid "Check period for hosts" msgstr "Intervalul de verificare pentru elemente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1682 msgid "Check period for passive Check_MK services" msgstr "Intervalul de verificare pentru serviciile Check_MK pasive" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:291 msgid "Check plugin timeout" msgstr "Timeout-ul pluginului de verificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1256 msgid "Check result did not arrive in time" msgstr "Rezultatul verificării nu a ajuns in timp util" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2931 msgid "Check result if the host or VM is powered off" msgstr "" "Rezultatul verificării dacă elementul sau maşina virtuală este oprită" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2924 msgid "Check result if the host or VM is powered on" msgstr "" "Rezultatul verificării dacă elementul sau maşina virtuală este pornită" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2938 msgid "Check result if the host or VM is suspended" msgstr "" "Rezultatul verificării dacă elementul sau maşina virtuală este suspendată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4334 msgid "Check show Errors in Case of degraded or offline hosts" msgstr "Verificarea arată erori daca elementele sunt oprite sau degradate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1345 msgid "Check specific host(s)" msgstr "Verifică elemente specifice" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:393 msgid "Check state of ALLNET IP Sensoric Devices" msgstr "Statusul verificărilor pentru ALLNET IP Sensoric" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:202 msgid "Check state of EMC VNX storage systems" msgstr "Statusul verificărilor pentru sistemele de stocare EMC VNX" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:335 msgid "Check state of Fritz!Box Devices" msgstr "Statusul verificărilor pentru elementele Fritz!Box" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:256 msgid "Check state of IBM SVC / V7000 storage systems" msgstr "Statusul verificărilor pentru sistemele de stocare IBM SVC / V7000" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:170 msgid "Check state of VMWare ESX via vSphere" msgstr "Statusul verificărilor pentru VMWare ESX via vSphere" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1198 msgid "Check submission method" msgstr "Metoda de trimitere a verificărilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1330 msgid "" "Check submission of HTML forms via HTTP/HTTPS using the plugin " "check_form_submit provided with Check_MK. This plugin provides more " "functionality as check_http, as it automatically follows HTTP " "redirect, accepts and uses cookies, parses forms from the requested pages, " "changes vars and submits them to check the response afterwards." msgstr "" "Verificarea trimiterii de formulare HTML peste HTTP/HTTPS folosind pluginul " "check_form_submit făcut cu Check_MK. Acest plugin oferă mai multe" "funcţionalităţi decat check_http, deoarece urmăreşte automat " "redirecţionările, acceptă folosirea de cookies, parsează formularele din" "paginile cerute, urmăreşte schimbările de variabile şi le trimite pentru " "a vedea răspunsul." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:569 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1342 msgid "Check the URL" msgstr "Verifică URL-ul" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1417 msgid "" "Check the number of sent notifications per contact using the plugin " "check_notify_count provided with Check_MK. This plugin counts the " "total number of notifications sent by the local monitoring core and creates " "graphs for each individual contact. You can configure thresholds on the " "number of notifications per contact in a defined time interval. This plugin " "queries livestatus to extract the notification related log entries from the " "log file of your monitoring core." msgstr "" "Verifică numărul de notificări trimise per contact utilizând pluginul" "check_notify_count distribuit de Check_MK. Acest plugin numără şi" "crează grafice pentru fiecare contact în parte, într-un interval de timp." "Acest plugin interogează modulul de livestatus pentru a extrage logurile" "din fişierul de loguri al nucleului de monitorizare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:199 msgid "" "Check the resolution of a hostname into an IP address by a DNS server. This " "check uses check_dns from the standard Nagios plugins." msgstr "" "Verifică rezolvarea intr-o adresă IP a unui nume de către un server DNS." "Acest check foloseşte check_dns din pluginurile standard Nagios." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8208 msgid "Check type" msgstr "Tipul de verificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14909 msgid "Check types" msgstr "Tipurile de verificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:511 msgid "Check uniserv service" msgstr "Verificarea serviciului uniserv" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18556 msgid "" "Check whether or not the host is reachable, test the different methods a " "host can be accessed, for example via agent, SNMPv1, SNMPv2 to find out the " "correct monitoring configuration for that host." msgstr "" "Verifică dacă un element este accesibil, verifică mai mult metode de " "accesare, de exemplu prin intermediul agentului, SNMPv1, SNMPv2 pentru a " "găsi configurarea de monitorizare corectă pentru acel element." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:349 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1356 msgid "Check_MK $PERIODNAME$ '$TITLE$'" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2421 msgid "Check_MK Agent" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:119 msgid "Check_MK Agent Local-Directory" msgstr "Directorul Local pentru Check_MK Agent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:118 msgid "Check_MK Agent Plugins-Directory" msgstr "Directorul de plugin-uri pentru Check_MK Agent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2893 #, python-format msgid "Check_MK Agent Port (Rules)" msgstr "Portul agentului Check_MK (Rules)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:79 msgid "Check_MK Logo" msgstr "Logo-ul Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:31 msgid "Check_MK Micro Core" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:154 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:183 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:196 msgid "Check_MK Mobile" msgstr "Check_MK Mobil" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:245 msgid "Check_MK Multisite Login" msgstr "Check_MK Multisite Login" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:221 msgid "Check_MK Sidebar" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/wato.py:31 msgid "Check_MK config filename" msgstr "Fişierul de configurare al Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3866 msgid "" "Check_MK service discovery will automatically find and configure services to " "be checked on your hosts.
" msgstr "" "Check_MK va găsi si va configura automat serviciile ce trebuiesc " "verificate pe hoştii dumneavoastră" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1646 #, python-format msgid "" "Check_MK usually uses an interval of one minute for the active Check_MK " "check and for legacy checks. Here you can specify a larger interval. Please " "note, that this setting only applies to active checks (those with the %s " "reschedule button). If you want to change the check interval of the Check_MK " "service only, specify Check_MK$ in the list of services." msgstr "" "Check_MK foloseste de obicei un interval de un minute pentru check-urile " "active Check_MK si cele legacy. Aici se poate specifica un interval mai mare " "Atentie ca aceasta setare se aplica doar pentru checkurile active (cele cu " " %s buton de reprogramare.) Daca vreti sa modificati intervalul de check " "doar pentru serviciul Check_MK, specificati Check_MK$ in " "lista de servicii." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1211 msgid "Check_MK with times performance data" msgstr "Check_MK cu date de performanata." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:278 msgid "Check_MK: Notification" msgstr "Check_MK: Notificare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12833 msgid "Checkbox" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:93 msgid "Checkbox Selection Livetime" msgstr "Timpul de viata al selectiei Checkbox " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:533 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:948 msgid "Checked" msgstr "Verificat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3246 msgid "Checkplugin" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3955 msgid "Checkpoint Firewall Connections" msgstr "Conexiunile pentru Checkpoint Firewall" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3972 msgid "Checkpoint Firewall Packet Rates" msgstr "Rata de packete pentru Checkpoint Firewall" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6672 msgid "Checksum invalid and not signed" msgstr "Checksum invalid si nesemnat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6675 msgid "Checksum not available" msgstr "Checksum-ul nu este disponibil" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6669 msgid "Checksum valid and signed" msgstr "Checkum valid si semnat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15320 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1825 msgid "Checktype" msgstr "Tipul de check" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17123 msgid "Child Node Generation" msgstr "Generarea de noduri copii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12834 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13198 msgid "Choices" msgstr "Optiuni" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3206 msgid "Choose another Icon" msgstr "Alege alta iconita" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:140 msgid "Choose the type of action to perform" msgstr "Alege tipul de actiune de executat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3222 msgid "Choose this Icon" msgstr "Alege aceasta icoana." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:521 msgid "" "Choose, whether you just want to query the version number, or if you want to " "check the response to an address query." msgstr "" "Alegeti daca vreti sa interogati numarul versiunii sau daca vreti sa " "verificati raspunsul cu un query de adresa" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2559 msgid "Cisco Memory Usage" msgstr "Utilizarea memoriei pentru Cisco" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2628 msgid "Cisco Nexus Supervisor Memory Usage" msgstr "Utilizarea memoriei pentru Cisco Nexus Supervisor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1730 msgid "Cisco WLAN AP" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2441 msgid "Cisco quality of service" msgstr "Cisco - calitatea serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6419 msgid "Citrix Server load" msgstr "Incarcarea pentru Citrix Server" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6430 msgid "Citrix Terminal Server Sessions" msgstr "Numarul de sesiuni pentru Citrix Terminal Server" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:535 msgid "City name" msgstr "Numele orasului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1184 msgid "Classical active and passive Nagios checks" msgstr "Check-uri active si pasive clasice Nagios" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2565 msgid "Classical check" msgstr "Check Clasic" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:201 msgid "Classical web GUI" msgstr "Interfata web clasica" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4022 #, python-format msgid "Cleaned %d attributes of host %s in bulk mode" msgstr "Au fost sterse %d atribute al hostului %s in modul bulk" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1354 msgid "Cleanup" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:159 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4596 msgid "Clear Log" msgstr "Sterge logul" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:161 msgid "Clear Logs" msgstr "Sterge logurile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1082 msgid "Clear Rule" msgstr "Curata regula" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:158 msgid "Clear modified attributes" msgstr "Curata atributele modificate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5098 msgid "Cleared audit log." msgstr "Logul de audit a fost curatat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:790 msgid "Clickable URLs" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:54 msgid "Client connects" msgstr "Conexiunile clientilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12390 msgid "Clone" msgstr "Cloneaza" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:694 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:564 #, python-format msgid "Clone %s" msgstr "Cloneaza %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18564 msgid "" "Clone existing hosts to create new ones from the existing one.Please also " "add the permission Add & remove hosts." msgstr "" "Cloneaza hostii existenti pentru a crea unii noi din cei existenti. " "De asemenea adauga permisiunea Adauga si sterge Hosti." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18563 msgid "Clone hosts" msgstr "Cloneaza hostii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1001 #, python-format msgid "Clone report schedule entry %d" msgstr "Cloneaza programarea raportului %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10008 msgid "Clone this connection in order to create a new one" msgstr "Cloneaza aceasta conexiune pentru a crea una noua" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:907 msgid "Clone this element element" msgstr "Cloneaza acest element" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:638 msgid "Clone this fixel element" msgstr "Cloneaza acest element fix" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:604 msgid "Clone this schedule entry" msgstr "Cloneaza aceasta programare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1578 msgid "Close Timewarp" msgstr "Inchide Timewarp" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:473 msgid "" "Close connection once more than this number of bytes are received. Per " "default the number of read bytes is not limited. This setting is only used " "if you expect strings in the response." msgstr "" "Inchide conexiunea daca se depaseste numarul de bytes primiti. " "Defaultul numarului de bytes primiti nu este limitat. Aceasta setare" "este utilizata doar daca se asteapta text in raspuns" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2005 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2226 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2101 msgid "Clustered services" msgstr "Servicii clusterizate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3224 msgid "Clustered services (located on cluster host)" msgstr "Servicii clusterizate ( aflate pe hostul cluster)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2114 msgid "Clustered services for overlapping clusters" msgstr "Servicii clusterizate pentru clustere ce se suprapun" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:325 msgid "Cnt." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:274 msgid "Collect RMON statistics data" msgstr "Colecteaza datele statistice pentru RMON" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4384 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4406 msgid "Collect performance data for disk latency" msgstr "Colecteaza datele de performanta pentru latenta pe disk" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6882 msgid "Collection count levels" msgstr "Colectia numarului de nivele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6866 msgid "Collection time levels" msgstr "Colectia timpului de nivele" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:184 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:937 msgid "Colored Background" msgstr "Fundal colorat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:468 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:471 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:500 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:554 msgid "Column" msgstr "Coloana" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:443 msgid "Column Headers" msgstr "Capul de coloane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:82 msgid "Column headers" msgstr "Cpul de coloane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:542 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:652 msgid "Com. buf. max/total" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1779 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:96 msgid "Command" msgstr "Comanda" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:558 #, python-format msgid "Command %s/%d not found" msgstr "Comanda %s%d nu a fost gasita" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2644 msgid "Command Line" msgstr "Linia de comanda" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:99 msgid "Command Name" msgstr "Numele comenzii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1164 msgid "Command line" msgstr "Comanda" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:42 msgid "Command line to execute" msgstr "Comanda ce trebuie executata" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:378 msgid "Command line:" msgstr "Comanda :" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1801 msgid "Command:" msgstr "Comanda:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:251 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:269 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:687 msgid "Commands" msgstr "Comenzile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:61 msgid "Commands on host and services" msgstr "Comenzi pe Servicii si hosti" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6631 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6753 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6959 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8309 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13845 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14373 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14727 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16223 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16402 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17058 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:80 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:252 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:313 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:341 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:372 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1593 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1646 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1836 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:69 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:72 msgid "Comment ID" msgstr "ID-ul Comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1553 msgid "Comment author" msgstr "Autorul comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1573 msgid "Comment entry time" msgstr "Data/Ora introducerii comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1616 msgid "Comment entry type (user/downtime/flapping/ack)" msgstr "Tipul comentariului (user/timp de oprire/flapping/ack )" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1581 msgid "Comment expiry time" msgstr "Timpul de expirare al comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1547 msgid "Comment id" msgstr "Id-ul comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1560 msgid "Comment text" msgstr "Textul comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:371 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:100 msgid "Comment to the event" msgstr "Comentariul catre eveniment" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:314 msgid "Comment type" msgstr "Tipul comentariului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1566 msgid "Comment type (host/service)" msgstr "Tipul comentariului (host/serviciu)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:310 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:360 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:565 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:767 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1302 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:335 msgid "Comments of host" msgstr "Comentariile hostului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:361 msgid "Comments of service" msgstr "Comentariile serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4164 msgid "Commits" msgstr "Commits" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3911 msgid "" "Compares the maximum number of connections that have been in use " "simultaneously since the server started with the maximum simultaneous " "connections allowed by the configuration of the server. This threshold makes " "the check raise warning/critical states if the percentage is equal to or " "above the configured levels." msgstr "" "Compara numarul maxim de conexiuni ce au fost utilizate simultan " "de cand a fost pornit serverului cu numarul maxim de conexiuni " "simultane permise de configuratia serverului. Acest prag face checkul " "sa ridice alerte de warning/critic daca procentul este egal " "sau mai mare decat nivelele configurate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:158 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modul compatibilitate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7049 msgid "Complete reset to factory settings." msgstr "Resetare completa la setarile standard" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1409 msgid "Complete site" msgstr "Site-ul complet" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:74 msgid "Complete variable list (for testing)" msgstr "Lista completa de variabile (pentru testare)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3166 msgid "Compute average over last " msgstr "Calculeaza media pentru ultimele " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:193 msgid "Concurrent Livestatus connections" msgstr "Numarul ce conexiuni concurente ale Livestatus" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8659 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8811 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13818 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14345 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14861 msgid "Conditions" msgstr "Conditii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4328 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1249 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:52 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:69 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:83 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:104 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:116 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:136 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:191 msgid "Configuration" msgstr "Confiuratie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:272 msgid "Configuration Error" msgstr "Eroare de configuratie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:504 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1853 msgid "Configuration GUI (WATO)" msgstr "Interfata de configurare (WATO) " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10497 msgid "Configuration Replication (Distributed WATO)" msgstr "Replicarea configurarii (WATO Distribuit) " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11090 msgid "Configuration activated, monitoring server restarted" msgstr "Configuratia a fost activata, serverul de monitorizare a fost restartat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:270 msgid "Configuration error" msgstr "Eroare de configuratie" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11295 msgid "" "Configuration error. You treat us as a slave, but we have an own " "distributed WATO configuration!" msgstr "" "Eroare de configuratie. Ne tratezi ca pe un slave , dar avem propria " "Configuratie distribuita WATO! " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:275 #, python-format msgid "Configuration error: %s" msgstr "Eroare de configuratie: %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:72 msgid "Configuration of Check_MK's Business Intelligence component." msgstr "Configuratia componentei de Business Intelligence " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1457 msgid "Configuration of Event Console " msgstr "Configuratia pentur Consola de Evenimente " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:661 msgid "Configuration of RRD databases of hosts" msgstr "Configuratia pentru baza de date RRD a hostilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:645 msgid "Configuration of RRD databases of services" msgstr "Configuratia pentru baza de date RRD a serviciilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1463 msgid "Configuration of event rules" msgstr "Configuratia regulilor de evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:346 msgid "Configuration of individual Eventlogs" msgstr "Configuratia pentru logurile de evenimente individuale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:53 msgid "" "Configuration of monitoring agents for Linux, Windows and other operating " "systems." msgstr "" "Configuratia pentru agentii de monitorizare Linux, Windows si alte " "sisteme de operare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:29 msgid "Configuration of the Check_MK Hardware and Software Inventory System" msgstr "" "Configuratia pentru sistemul de inventariere Hardware si Software a " "Check_MK " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11094 msgid "Configuration successfully activated." msgstr "Configuratia a fost activata cu success" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8066 msgid "Configure access permissions to NagVis maps." msgstr "Configureaza permisiunile pentru hartile NagVis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:29 msgid "Configure active networking checks like HTTP and TCP" msgstr "Configureaza checkurile active de retea precum HTTP si TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:142 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1506 msgid "Configure details of the report" msgstr "Configureaza detaliile raportului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:47 msgid "Configure fixed checks without using service discovery" msgstr "Configureaza checkurile fixe utilizand descoperirea de servicii" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11622 msgid "" "Configure regular expressions that match the beginning of the service names " "here." msgstr "" "Configureaza aici expresiile regulate ce se potrivesc pentru inceputul " "numelui de serviciu " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11612 msgid "" "Configure regular expressions that match the beginning of the service names " "here. Prefix an entry with ! in order to exclude that " "service." msgstr "" "Configureaza aici expresiile regulate ce se potrivesc pentru inceputul " "numelui de serviciu. Prefixul pentru intrarea cu ! pentru exclude " "serviciul " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:91 msgid "Configure sidebar" msgstr "Configureaza bara laterata" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:199 msgid "" "Configure that possible actions that can be performed when a rule triggers " "and also manually by a user." msgstr "" "Configureaza actiunile posibile ce pot fi executate cand o regula " "este activata sau manual de catre un user." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:184 msgid "Configure the Server Address and the Portnumber of the target server" msgstr "configureaza adresa serverului si numarul portului pentru serverul tinta" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15668 #, python-format msgid "" "Configure the default language to be used by the user in the user interface " "here. If you do not check the checkbox, then the system default will be used." "