#, python-format msgid "Switched replication slave mode to %s" msgstr "Comutare a replicării slave la modul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1259 #, python-format msgid "Switched to %s mode" msgstr "Comutare la modul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:466 msgid "Symantec Anti Virus (Linux)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4916 msgid "Sync" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4918 msgid "Sync & Restart" msgstr "Sync & Repornire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11649 msgid "Sync Users" msgstr "Sync Utilizatori" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7339 msgid "Sync-Plugin: Roles" msgstr "Plugin-Sync: Roluri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11346 #, python-format msgid "Synchronized with master (my site id is %s.)" msgstr "Sincronizat cu master-ul (id-ul site-ului meu este %s.)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:713 msgid "Synchronizes the email of the LDAP user account into Check_MK." msgstr "Sincronizează emailul din contul de LDAP al userului în Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:751 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:220 msgid "Syslog Facility" msgstr "Unitatea Syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:191 msgid "Syslog Facility to use" msgstr "Unitatea Syslog de utilizat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:744 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:173 msgid "Syslog Priority" msgstr "Prioritatea Syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1915 msgid "Syslog facility for Event Console notifications" msgstr "Unitatea Syslog pentru notificarile Consolei de Evenimente" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6096 msgid "Syslog facility for forwarded messages" msgstr "Unitatea Syslog pentru mesajele redirectionate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:608 msgid "Syslog priority to cancel event" msgstr "Prioritatea Syslog pentru anularea evenimentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:433 msgid "Syslog-Facility" msgstr "Unitatea-Syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:426 msgid "Syslog-Priority" msgstr "Prioritatea-Syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1702 msgid "Syslog-like message logging" msgstr "Logarea mesagelor compatibile Syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:418 msgid "System" msgstr "Sistem" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:297 msgid "System Info" msgstr "Informatii Sistem" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773 msgid "System Number" msgstr "Numarul Sistemului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:298 msgid "System Stats" msgstr "Stările Sistemului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:209 msgid "System time (time synchronization)" msgstr "Ora Sistemului (sincronizarea orei)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:208 msgid "System uptime" msgstr "Perioada de functionare a Sistemului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1894 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6075 msgid "TCP" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1778 msgid "TCP Connect" msgstr "Conectare TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:681 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:374 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:602 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:821 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:895 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1128 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1366 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1577 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1585 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1625 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1633 msgid "TCP Port" msgstr "Port TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:975 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1028 msgid "TCP Port Number" msgstr "Numărul Portului TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:66 msgid "TCP Port number" msgstr "Numărul Portului TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1572 msgid "TCP Port number of status socket:" msgstr "Numărul Portului TCP a socket-ului de status:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2023 msgid "TCP Port number:" msgstr "Numarul Portului TCP:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:246 msgid "TCP Port of carbone line receiver" msgstr "Portul TCP a receiver-ului liniei de duplicare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10190 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:971 msgid "TCP Port to connect to" msgstr "Portul TCP la care să se conecteze" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1500 msgid "TCP SYN" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1593 msgid "TCP connection timeout for connecting to the master" msgstr "Timeout-ul conexiunii TCP pentru conectarea la master" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:64 msgid "TCP port" msgstr "Portul TCP" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:653 msgid "TCP port for connection" msgstr "Portul TCP pentru conexiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2429 msgid "TCP port for connection to Check_MK agent" msgstr "TCP port pentru conexiunile la agentul Check_MK" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1129 msgid "TCP port number to connect to. Usually either 139 or 445." msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. De obicei 139 sau 445." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1122 msgid "TCP-Port for Listener" msgstr "Port-TCP pentru Listener" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1813 msgid "TIME_WAIT" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1054 msgid "TS Quotas" msgstr "Cote TS" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:572 msgid "TSM - IBM Tivoli Storage Manager (Linux, Unix)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/layouts.py:475 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:273 msgid "Table Layout" msgstr "Asezare tabel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:786 msgid "Table of all currently open events (handled and unhandled)" msgstr "Tabel cu toate evenimentele deschise (manipulate si netratate)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:148 msgid "Table of available text macros" msgstr "Tabel cu macro-uri disponibile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/availability.py:146 msgid "Table options" msgstr "Optiuni tabel" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3283 msgid "Tablespace larger than" msgstr "Tablespace mai mare decat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3685 msgid "Tablespace name" msgstr "Nume tablespace" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1053 msgid "Tablespaces" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:42 msgid "Tabloid" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:576 msgid "Tactical Overview" msgstr "Privire de ansamblu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12947 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13020 msgid "Tag ID" msgstr "ID Tag" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1505 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1924 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1947 msgid "Tags" msgstr "Tag-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13083 #, python-format msgid "Tags IDs must be unique. You've used %s twice." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:36 msgid "" "Tags classify hosts and are the fundament of configuration of hosts and " "services." msgstr "" "Tagurile clasifică Host-urile și sunt fundamentul configurării host-urilor și " "serviciilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13110 msgid "Tags with only one choice must have an ID." msgstr "Tagurile cu o singura opțiune trebuie sa aibă un ID." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:59 msgid "Take n'th best state for n = " msgstr "Ia a n-a stare cea mai buna pentru n = " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:37 msgid "Take n'th worst state for n = " msgstr "Ia a n-a stare cea mai proastă pentru n = " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1606 msgid "Takeover after a master downtime of" msgstr "Preia după o stare de nefuncționare a masterului de" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1283 msgid "Takeover!" msgstr "Preluat!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2222 msgid "Target State" msgstr "Starea Țintei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4869 msgid "Target state" msgstr "Starea țintei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2918 msgid "Target states" msgstr "Stările țintei" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:539 msgid "Task Matching" msgstr "Potrivire a task-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5077 msgid "Temperature" msgstr "Temperatură" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5324 msgid "Temperature Trend Analysis" msgstr "Analiza Trendului pentru Temperatură" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5072 msgid "Temperature and Humidity for Eaton UPS" msgstr "Temperatura și Umiditatea pentru UPS-uri Eaton" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4926 msgid "" "Temperature levels for external thermometers that are used for monitoring " "the temperature of a datacenter. An example is the webthem from W&T." msgstr "" "Nivelele de temperatură pentru termometrele externe ce sunt utilizate pentru " "monitorizarea temperaturii centrului de date. Un exemplu este webthem de la " "W&T." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5058 msgid "Temperature levels for hard disks, that is determined e.g. via SMART" msgstr "" "Nivelele de temperatură pentru hard disk=uri, determinate de exemplu via SMART" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5024 msgid "" "Temperature levels for hardware devices like Brocade switches with " "(potentially) several temperature sensors. Sensor IDs can be selected in the " "rule." msgstr "" "Nivelele de temperatură pentru echipamente hardware precum switch-urile " "Brocade cu (posibil) mai mulți senzori de temperatură. ID-ul senzorului poate " "fi selectat în regulă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5043 msgid "" "Temperature levels for hardware devices like DELL Powerconnect that have " "just one temperature sensor. " msgstr "" "Nivelele de temperatură pentru echipamentele hardware precum DELL Powerconnect" " care au doar un senzor de temperatură." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4944 msgid "" "Temperature levels for hardware devices with a single temperature sensor." msgstr "" "Nivelele de temperatură pentru dispozitivele hardware cu un singur senzor de " "temperatură." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5311 msgid "Temperature sensors with builtin levels" msgstr "Senzori de temperatură cu nivele preprogramate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5322 msgid "Temperature trends for devices with builtin levels" msgstr "Trendurile de temperatură pentru dispozitivele cu nivele preprogramate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:40 msgid "Temperature, Humidity, Electrical Parameters, etc." msgstr "Temperatura, Umiditate, Parametrii Electrici, etc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:87 msgid "Template for PDF exporting" msgstr "Șablon pentru exportarea PDF" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:111 msgid "Template for PDF exporting of availability views" msgstr "Șablon pentru exportarea PDF a view-urilor diponibilității" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:99 msgid "Template for PDF exporting of views" msgstr "Șablon pentru exportul PDF a view-urilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:31 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:86 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:98 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:110 msgid "Templates" msgstr "Șabloane" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:57 msgid "Temporarily disable all notifications!" msgstr "Dezactivează temporar toate notificările!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10492 msgid "Temporarily disable this connection" msgstr "Dezactivează temporat această conexiune" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3321 msgid "Temporarily ignore this service" msgstr "Ignoră temporar acest serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:150 msgid "Terse" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2984 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7359 msgid "Test" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5300 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:105 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:102 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:495 msgid "Text" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:816 msgid "Text logfiles (Linux)" msgstr "Fișiere log text (Linux)" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:600 msgid "Text to cancel event" msgstr "Textul pentru anularea evenimetului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16143 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:535 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1045 msgid "Text to match" msgstr "Textul pentru potrivire" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:59 msgid "Text to place" msgstr "Textul pentru a fi plasat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:165 msgid "Text-body of the email to send. " msgstr "Text-corpul emailului de trimis" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:331 msgid "Text/Message of the event" msgstr "Textul/Mesajul evenimentului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12405 msgid "That many permissions do not use the factory defaults." msgstr "Atât de multe permisiuni nu folosesc setările implicite" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:340 msgid "That many times the message must occur until an event is created" msgstr "De atâtea ori mesajul trebuie să apara până când un evenimet este creat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:763 #, python-format msgid "" "The \"Authentication Expiration\" attribute (%s) could not be fetched from " "the LDAP server for user %s." msgstr "" "Atributul \"Expirarea Autentificarii\" (%s) nu poate fi primit de pe serverul " "LDAP pentru userul %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14532 #, python-format msgid "The %s %s does not match this rule." msgstr "%s %s nu se potriveste pe regula acesta." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:524 #, python-format msgid "The %s does not exist." msgstr "%s nu există" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1738 #, python-format msgid "The %s started flapping" msgstr "%s a intrant în flapping" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1736 #, python-format msgid "The %s stopped flapping" msgstr "%s a ieșit din flapping" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2096 msgid "The from time must not be greater then the until time." msgstr "" "Timpul începând de la: nu trebuie sa fie mai mare decât timpul până " "la" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5782 msgid "" "The BEA application servers have 'Execute Queues' in which requests are " "processed. This rule allows to set warn and crit levels for the number of " "requests that are being queued for processing. Other keywords for this rule: " "Tomcat, Jolokia, JMX. " msgstr "" "Serverul de aplicatie BEA are 'Cozi de execuție' în care cererile sunt " "procesate. Acestă regula permite setarea nivelelor de atenționare și critic " "pentru numărul de cereri care sunt în coada de procesare. Alți termeni cheie " "pentru acestă regulă: Tomcat, Jolokia, JMX. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3060 msgid "" "The CPU load of a system is the number of processes currently being in the " "state running, i.e. either they occupy a CPU or wait for one. The " "load average is the averaged CPU load over the last 1, 5 or 15 " "minutes. The following levels will be applied on the average load. On Linux " "system the 15-minute average load is used when applying those levels. The " "configured levels are multiplied with the number of CPUs, so you should " "configure the levels based on the value you want to be warned \"per CPU\"." msgstr "" "Incărcarea CPU a unui sistem este dată de numărul de procese care sunt " "actualmente in starea rulând, adică fie ocupa un CPU fie așteaptă" " dupa unul. Încărcarea medie este media incărcării CPU de-a lungul " "ultimelor 1, 5, sau 15 minute. Următoarele nivele vor fi aplicate încărcarii " "medii. Pe sistemele Linux încărcarea medie pentru ultimele 15 minute este " "utilizată când se aplică acele nivele. Nivelele configurate sunt multiplicate " "cu numărul de procesoare, deci ar trebui să configurezi nivelele raportându-te" " la valoare la care vrei sa fii atenționat \"per CPU\"." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3085 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3097 msgid "" "The CPU utilization sums up the percentages of CPU time that is used for " "user processes and kernel routines over all available cores within the last " "check interval. The possible range is from 0% to 100%" msgstr "" "Utilizarea CPU însumează procentajul timpului de procesor care este utilizat " " pentru procesele utilizatorului și rutinele kernel-ului pe toate nucleele " "disponibile în timpul unui interval de verificare. Intervalul posibil de la " "0% până la 100%" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3198 msgid "" "The CPU utilization sums up the percentages of CPU time that is used for " "user processes, kernel routines (system), disk wait (sometimes also called " "IO wait) or nothing (idle). Currently you can only set warning/critical " "levels to the disk wait. This is the total percentage of time all CPUs have " "nothing else to do then waiting for data coming from or going to disk. If " "you have a significant disk wait the the bottleneck of your server is IO. " "Please note that depending on the applications being run this might or might " "not be totally normal." msgstr "" "Utilizarea CPU însumează procentajul timpului de procesor care este utilizat " "pentru procesele utilizatorului și rutinele kernel-ului (sistem), așteptarea " "după disk (uneori denumită și așteptare IO) sau nimic (resurse libere). Acum " "poți seta doar nivele de atenționare/critic pentru așteptarea după disk. " "Aceasta este procentajul total al tuturor timpilor in care procesorul nu a " "avut ce face așteptând dupa date ce vin de pe disk sau merg către disk. Dacă " "ai un timp de așteptare după disk substanțial atunci gâtuirea serverului tau " "este IO=ul. Ia aminte te rog că în funcție de aplicațiile rulate aceasta poate" " fi normală sau nu." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:199 msgid "" "The Check_MK Agent for Windows has a number of builtin modules that provide " "functionality for various types of checks. Usually all those sections are " "being executed, but here you can select which sections you want the agent to " "compute. Disabling some of the sections will make the agent faster but will " "result in less different checks. The most CPU performance is needed by the " "Eventlog monitoring and the performance counters." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3419 msgid "" "The Data-Guard are availible in Oracle Enterprise Edition with enabled Data-" "Guard. The init.ora Parameter dg_broker_start must be TRUE for this check. " "The apply and transport lag could be configured with this rule." msgstr "" "Data-Guard este disponibil în Oracle Enterprise Edition cu Data-Guard. " "Parametrul dg_broker_start al init.ora trebuie să fie TRUE pentru acest check." " Aplicarea și întârzierea de transport pot fi configurate cu această regulă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:106 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:117 msgid "The ESX Host" msgstr "Hostul ESX" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1203 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1268 msgid "The Event Console Daemon is currently not running. " msgstr "Daemonul Consolei de Evenimente nu rulează acum." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8527 msgid "" "The Event Console can have events create notifications in Check_MK. These " "notifications will be processed by the rule based notification system of " "Check_MK. This matching option helps you distinguishing and also gives you " "access to special event fields." msgstr "" "Consola de Evenimente permite evenimentelor să creeze notificări în Check_MK. " "Aceste notificări vor fi procesate procesate de sistemul notificărilor bazate " "pe reguli al Check_MK. Aceste optiuni de potrivire te ajută în identificarea " "și de asemenea oferă accesul la câmpuri speciale ale evenimentelor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7291 msgid "The Group Base DN could be found." msgstr "Base DN-ul grupului poate fi găsit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7293 msgid "The Group Base DN could not be found." msgstr "Base DN-ul grupului nu poate fi găsit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7288 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7297 msgid "The Group Base DN is not configured, not fetching any groups." msgstr "Base DN-ul grupului nu este configurat, nu preia nici un grup." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12454 msgid "The ID is already used by another role" msgstr "ID-ul este deja folosit de alt rol." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17107 msgid "" "The ID of the rule must be a unique text. It will be used as an internal key " "when rules refer to each other. The rule IDs will not be visible in the " "status GUI. They are just used within the configuration." msgstr "" "ID-ul regulei trebuie să fie un text unic. Va fi folosit ca și cheie internă " "când regulile fac referire una la alta. ID-ul regulei nu va fi vizibil in " "statusul Interfeței Grafice. Ele sunt folosite doar în interiorul " "configurațiilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:607 msgid "" "The ID will be used in URLs that point to a view, e.g. view.py?" "view_name=myview. It will also be used internally for " "identifying a view. You can create several views with the same title but " "only one per view name. If you create a view that has the same view name as " "a builtin view, then your view will override that (shadowing it)." msgstr "" "ID-ul va fi folosit în URL-uri care pointează către un view, de exemplu " "view.py?view_name=myview. Va fi de asemenea folosit intern " "pentru identificarea unui view. Poți crea câteva view-uri cu același titlu " "dar numele view-ului trebuie sa fie unic. Dacă vei crea un view cu același " "nume ca un view inclus, atunci view-ul tau va suprascrie pe cel inclus (îl " "va acoperi)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:742 msgid "The LDAP attribute containing the alias of the user." msgstr "Atribulul LDAP ce conține aliasul utilizatorului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:724 msgid "The LDAP attribute containing the mail address of the user." msgstr "Atributul LDAP ce conține adresa de mail a utilizatorului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:828 msgid "The LDAP attribute containing the pager number of the user." msgstr "Atributul LDAP ce conține numărul de pager al utilizatorului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:853 msgid "" "The LDAP attribute whose contents shall be synced into this custom attribute." msgstr "" "Atributul LDAP al cărui conținut trebuie sincronizat în acest atribut " "personalizat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:181 msgid "" "The LDAP connector is enabled in global settings, but the LDAP server to " "connect to is not configured. Please fix this in the LDAP connection settings." msgstr "" "Conectorul LDAP este activat în setarile globale, dar serverul LDAP la care " "se face conexiunea nu este configurat. Te rog corectează aceasta în Setarile conexiunii LDAP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7180 msgid "" "The LDAP user connector is disabled. You need to enable it to be able to " "configure the LDAP settings." msgstr "" "Conectorul LDAP este dezactivat. Trebuie să-l activezi pentru a putea " "configura setarile LDAP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:174 msgid "The Logfile" msgstr "Fisierul jurnal" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10355 msgid "The Multisite URL must end with /check_mk/" msgstr "URL-ul Multisite trebuie să se termine cu /cehck_mk/" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:623 msgid "" "The Multisite User Management code is modularized, the modules are called " "user connectors. A user connector can hook into multisite at several places " "where users are handled. Examples are the authentication or saving of user " "accounts. Here you can enable one or several connectors to extend or replace " "the default authentication mechanism (htpasswd) e.g. with ldap based " "mechanism." msgstr "" "Codul de Management al Utilizatorilor Multisite este mudularizat, modulele " "sunt numite conectori utilizator. Un conector utilizator poate fi integrat în " "Multisite în câteva locuri în care se face manipularea utilizatorilor. Exemple" " ar fi autentificarea sau salvarea conturilor de utilizator. Aici poți activa " "unul sau mai multi conectori utilizator pentru a extinde sau înlocui " "mecanismul de autentificare implicit (htpasswd) cu, de exemplu, autentificare " "bazata pe ldap." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10358 msgid "" "The Multisites URL must begin with http:// or https://." msgstr "" "URL-ul Multisite trebuie să înceapă cu http:// sau https://." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5272 msgid "The Number of the power Phase." msgstr "Numarul fazelor de putere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4498 msgid "The Offset of the information relative to counter base" msgstr "Diferența informației fața de contorul de bază" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:316 msgid "The SQL-statement or procedure name which is executed on the DBMS" msgstr "Instrucțiunea SQL sau numele procedurii care este executată pe DBMS" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1537 msgid "" "The TCP Port the SMTP server is listening on. Defaulting to 25." msgstr "Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit 25." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:972 msgid "" "The TCP Port the SMTP server is listening on. The default is 25." msgstr "" "Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit 25." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:88 msgid "" "The URL must begin with http or https and end with /" "check_mk/." msgstr "" "URL-ul trebuie să înceapă cu http sau https și să se termine" " cu /check_mk/." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:595 msgid "The URL must begin with http://" msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http://" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:957 msgid "The URL of the target page the link of the dashlet should link to." msgstr "URL-ul paginii țintă către care trebuie sa ducă link-ul dashlet-ului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10297 msgid "The URL prefix must end with a slash." msgstr "Prefixul URL trebuie să se termine cu un slash." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10461 #, python-format msgid "" "The URL prefix will be prepended to links of addons like PNP4Nagios or the " "classical Nagios GUI when a link to such applications points to a host or " "service on that site. You can either use an absolute URL prefix like " "http://some.host/mysite/ or a relative URL like /mysite/. " "When using relative prefixes you needed a mod_proxy configuration in your " "local system apache that proxies such URLs to the according remote site. " "Please refer to the online documentation for " "details. The prefix should end with a slash. Omit the /pnp4nagios/ " "from the prefix." msgstr "" "Prefixul URL-ului va fi prefixat link-urilor addonurilor precum PNP4Nagios " "sau Interfeței grafice clasice a Nagios-ului când un link către asemenea " "aplicații pointează către un host sau un serviciu de pe acel site. Poți fie " "să folosești prefixe absolute pentru URL-uri precum http://oarecare.host" "/site-ul.meu/ sau URL-uri relative precum site-ul.meu. Când se " "utilizeaza prefixe relative ai nevoie de configurarea mod_proxy pe serverul " "apache care face proxy acestor URL-uri către site-ul de la distanță. Verifică " "te rog documentația online pentru detalii. " "Prefixul trebuie să se termine cu un slash. Omite /pnp4nagios/ din " "prefix." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7255 msgid "The User Base DN could be found." msgstr "Base DN-ul userului poate fi găsit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7257 msgid "" "The User Base DN could not be found. Maybe the provided user (provided via " "bind credentials) has no permission to access the Base DN or the credentials " "are wrong." msgstr "" "Base DN-ul nu poate fi găsit. Poate userul setat (setat via credențiale " "pentru bind) nu are permisiunea de a accesa Base DN-ul sau credențialele sunt" "gresite." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7261 msgid "" "The User Base DN could not be found. Seems you need to configure proper bind " "credentials." msgstr "" "Base DN-ul nu poate fi găsit. Trebuie să configurezi credențialele corecte " "pentru bind." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7252 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7266 msgid "The User Base DN is not configured." msgstr "Base DN-ul utilizatorului nu este setat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:107 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:118 msgid "The Virtual Machine" msgstr "Mașina Virtuală" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2300 msgid "The WATO folder" msgstr "Folderul WATO" " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1530 msgid "" "The access to the event status via TCP will only be allowed from this source " "IP addresses" msgstr "" "Accesul la event status via TCP va fi permis doar de la de la această adresă " "IP sursă" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:480 msgid "" "The action of this event is still delayed in the hope of a cancelling event." msgstr "" "Acțiunea acestui eveniment este incă întârziată în speranta unui eveniment " "care să o anuleze." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:939 msgid "The age of the current host state" msgstr "Vechimea actualei stări a host-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:517 msgid "The age of the current service state" msgstr "Vechimea actualei stări a serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:817 msgid "" "The agent plugin mk_logwatch monitors a configured set of text " "logfiles for new messages, classifies these according to a set of rules and " "sends (only) relevant messages to the Check_MK server for further " "processing. Here the messages can further be (re-)classified using the Logwatch " "Ruleset. Note: If you want to configure several log files with " "different sets of patterns, then simply create several rules. In this " "ruleset all matching rules are being executed, not only the first " "one. Note (2): This duplicate possibility for classification is due " "to performance issues. It is always a good idea that the agent forwards only " "messages that are potential problems in order to cut down network traffic. " "Central reclassification on the other hand is more conveniant because no " "agent update is neccessary when rules need to be changed." msgstr "" "Plugin-ul agentului mk_logwatch monitorizează un set configurat de " "fișiere jurnal text pentru noi mesaje, le clasifică în funcție de o serie de " "reguli și trimite (doar) mesajele relevante către serverul Check_MK pentru " "procesare. Aici mesajele pot fi (re-)clasificate mai departe folosind Set de reguli " "Logwatch. Notă: Dacă dorești să configurezi mai multe fișiere " "jurnal cu diferite seturi de șabloane, atunci pur și simplu creezi mai multe " "reguli. În acest set de reguli toate regulile ce se potrivesc sunt " "executate, nu doar prima. Notă (2): Acestă posibilă duplicare pentru " "clasificare se datorează problemelor de performantă. Este întotdeauna o idee " "bună ca agentul să transmită doar mesajele care indică potențiale probleme " "pentru a limita traficul în rețea. Reclasificarea centralizată pe de altă " "parte este mai convenabilă pentru că nu este necesară actualizarea agentului " "când regulile trebuiesc schimbate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:702 msgid "The aggregate was in a scheduled downtime" msgstr "Agregatul a fost în perioadă de nefuncționare programată." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16967 msgid "The aggregation covers data from only one host and its parents." msgstr "Agregarea acoperă datele de la un host și parinții lui." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17086 msgid "" "The aggregation function decides how the status of a node is constructed " "from the states of the child nodes." msgstr "" "Funcția de agregare stabilește cum este construit statusul unui nod din " "starea nodurilor componente." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:203 msgid "The application (syslog tag) does not match" msgstr "Aplicația (tagul syslog) nu se potrivește" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:192 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:199 msgid "The aspect of the image is preserved." msgstr "Aspectul imaginii este pastrat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17324 msgid "" "The attribute can be added to the contact definiton in order to use it for " "notifications." msgstr "" "Atributul poate fi adăugat definiției contactului spre a fi utilizat pentru " "notificări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17220 msgid "The attribute does not exist." msgstr "Atributul nu există." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17295 msgid "The attribute is added to this section in the edit dialog." msgstr "Atributul este adăugat acestei secțiuni în dialogul de editare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:830 msgid "" "The attribute used to identify the individual users. It must have unique " "values to make an user identifyable by the value of this attribute." msgstr "" "Atributul folosit pentru identificarea utilizatorilor individuali. Trebuie să " "aibă valoare unică pentru a face utilizatorul identificabil prin valoarea " "acestui atribut." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:898 msgid "The attribute used to identify users group memberships." msgstr "" "Atributul utilizat pentru a identifica apartenența utilizatorului la grup." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4612 msgid "The audit log is empty." msgstr "jurnalul audit este gol." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2630 msgid "The average utilization of memory on the active supervisor" msgstr "Utilizarea medie a memoriei pe supervizorul activ" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1278 msgid "" "The base URL to the monitoring instance. For example http:///" ". You can use macros like $HOSTADDRESS$ and " "$HOSTNAME$ within this URL to make them be replaced by the hosts values." msgstr "" "URL-ul de baza către instanța de monitorizare. De exemplu " "http:///. Puteți folosi macrouri precum $HOST" "ADDRESS$ și $HOSTNAME$ în acest URL pentru a fi înlocuite de " "valorile hostului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5413 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5583 msgid "" "The battery capacity in percent at and below which a critical state is " "triggered" msgstr "" "Capacitatea bateriei în procente definind valoarea la care sau sub care starea" " critică este declanșată." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5577 msgid "" "The battery capacity in percent at and below which a warning state is " "triggered" msgstr "" "Capacitatea bateriei în procente definind valoarea la care sau sub care starea" " de atenționare este declanșată." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15812 msgid "The both new passwords do not match." msgstr "Ambele parole noi nu se potrivesc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11943 msgid "The both passwords do not match." msgstr "Ambele parole nu se potrivesc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:261 msgid "The cell padding is only applied when rules are being rendered." msgstr "Marginea celulei este aplicată doar când regulile sunt randate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:270 msgid "" "The cell spacing is only applied when no rules are being rendered." msgstr "" "Spațierea celulelor este aplicată doar când NICI o regula nu este " "randată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:426 #, python-format msgid "The character %s is not allowed here." msgstr "Caracterul %s nu este permis aici." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1147 msgid "" "The check fileinfo monitors the age and size of a single file. Each " "file information that is sent by the agent will create one service. By " "defining grouping patterns you can switch to the check fileinfo.groups. That check monitors a list of files at once. You can set levels not " "only for the total size and the age of the oldest/youngest file but also on " "the count. You can define one or several patterns for a group containing " "* and ?, for example /var/log/apache/*.log. For " "files contained in a group the inventory will automatically create a group " "service instead of single services for each file. This rule also applies " "when you use manually configured checks instead of inventorized ones." msgstr "" "Check-ul fileinfo monitorizează vârsta și dimensiunea unui singur " "fișier. Fiecare informație despre un fișier ce este trimisă către monitorizare" " va crea un serviciu. Definind modele de grupare puteți folosi check-ul " "fileinfo.groups. Acest check monitorizează o listă de fișiere. Puteți " "seta praguri nu doar pentru dimensiunea totală și vârsta celui mai vechi/nou " "fișier ci și pentru numărul fișierelor. Puteți defini unul sau mai multe " "modele pentru un grup conținând * și ?, de exemplu /var/" "log/apache/*log. Pentru fișierele dintr-un grup inventarierea va crea " "un grup de servicii în loc de un singur serviciu pentru fiecare fișier. Acestă" " regulă se aplică de asemeni când utilizezi check-uri configurate manual în " "locul celor inventariate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6132 msgid "" "The check logwatch normally creates one service for each logfile. " "By defining grouping patterns you can switch to the check logwatch." "groups. That check monitors a list of logfiles at once. This is useful " "if you have e.g. a folder with rotated logfiles where the name of the " "current logfilealso changes with each rotation" msgstr "" "Check-ul logwatch creează în mod normal un serviciu pentru fiecare " "fișier jurnal. Definind modele de grupare puteți folosi check-ul logwatch." "groups. Acest check monitorizează o listă de fișiere jurnal intr-un " "serviciu. Acesta este folositor dacă aveți, de exemplu un folder cu fișiere " "jurnal rotite unde numele fișierului jurnal curent se schimba la fiecare " "rotire a logurilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:641 msgid "" "The check sap.value normally creates one service for each SAP " "value. By defining grouping patterns, you can switch to the check sap." "value-groups. That check monitors a list of SAP values at once. This is " "useful if you have a very big list of values which do you want to monitor" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4037 msgid "" "The check will trigger a warning or critical state if the size of the " "database exceeds these levels." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:421 msgid "" "The checkbox for setting host downtimes does not work when removing " "downtimes." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17254 msgid "The choosen attribute type is invalid." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:538 msgid "" "The city name from the response will be checked against the regular " "expression specified here" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:922 msgid "" "The classical sidebar of Nagios 3.2.0 with links to your local Nagios " "instance (no multi site support)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2038 msgid "The cluster must have at least one node" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:386 msgid "" "The command line ping command defaults to sending ICMP packets with " "a payload of 40 bytes. Together with the IP and ICMP header that sums up to " "64 Bytes. For detecting the reachability of a host no payload is neccessary, " "so Smart PING can omit the payload and send packets of 24 bytes. Some " "firewalls seem to interprete this as some kind of bogus attack and block " "such packets." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:274 msgid "The comment must not contain semicolons." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:358 msgid "The comment which is automatically sent with an adhoc downtime" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:479 msgid "The complete hardware- and software inventory of a host" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:538 #, python-format msgid "" "The configured User-ID attribute \"%s\" does not exist for the user \"%s\"" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:520 #, python-format msgid "" "The configured ldap user filter group could not be found. Please check your configuration." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1601 msgid "" "The configured value must match a tunnel reported by the monitored device." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:702 msgid "The connection to the LDAP server is not persisted." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2094 msgid "" "The contact information must not contain one of the characters ; " "' | or $" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1842 #, python-format msgid "" "The content element \"%s, %s\" cannot be rendered, because it is missing the " "following context information: \"%s\". You can either add this as a fixed " "setting to the element in the report, or call the report from a context " "where a value for \"%s\" is known." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4220 msgid "" "The count of remaining entries in the DHCP pool represents the number of IP " "addresses left which can be assigned in the network" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:510 msgid "" "The creation of an event will be delayed by this time period. This does only " "make sense for events that can be cancelled by a negative rule." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18570 msgid "" "The creation of random hosts is a facility for test and development and " "disabled by default. It allows you to create a number of random hosts and " "thus simulate larger environments." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5424 msgid "The critical battery current in Ampere" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:82 msgid "" "The critical problems that make this aggregation non-OK have been " "acknowledged" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5418 msgid "The critical temperature of the System" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1464 msgid "The current data is being filtered" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:532 msgid "" "The current implementation of WATO uses a Python module called ast " "for the communication between sites. Previous versions of Check_MK used an " "insecure encoding named pickle. Even in the current version WATO " "falls back to pickle if your Python version is not recent enough. " "This is at least the case for RedHat/CentOS 5.X and Debian 5.0. In a mixed " "environment you can force using the legacy pickle format in order " "to create compatibility." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2397 msgid "The current monitoring state (including ackowledgements and downtimes)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:162 msgid "" "The current very performant implementation of the ESX special agent does not " "support older ESX versions than 5.0. Please use the slow compatibility mode " "for those old hosts." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:665 msgid "The dashlet can not be found on the dashboard." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:907 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1059 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1118 msgid "The dashlet does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1008 msgid "The dashlet has been added to the dashboard." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1078 msgid "The dashlet has been deleted." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1006 msgid "The dashlet has been saved." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1197 msgid "" "The data for the background checks is recomputed at most in this interval." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2533 msgid "" "The data type of the value does not match any of the allowed alternatives." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:417 msgid "The datasource of a view cannot be changed." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:294 msgid "" "The datasources define which type of objects should be displayed with this " "view." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2634 #, python-format msgid "The datatype must be a tuple, but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1525 #, python-format msgid "The datatype must be list, but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2953 #, python-format msgid "The datatype must be str (string), but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2017 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2084 #, python-format msgid "The datatype must be tuple, but ist %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1736 msgid "" "The default interval is set to one minute. Here you can specify a larger " "interval. The host is contacted in this interval on a regular base. The host " "check is also being executed when a problematic service state is detected to " "check wether or not the service problem is resulting from a host problem." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:912 msgid "The default is to use version 2" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:703 #, python-format msgid "The directory %s does not exist or is not a directory." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:187 msgid "" "The distinguished name of the container object, which holds the user objects " "to be authenticated, is not configured. Please fix this in the LDAP User Settings." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:351 msgid "The duration in minutes of the adhoc downtime." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12075 msgid "" "The email address is optional and is needed if the user is a monitoring " "contact and receives notifications via Email." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2175 msgid "The end date must be after the start date" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14945 msgid "" "The entries here are regular expressions to match the beginning. Add a " "$ for an exact match. An arbitrary substring is matched with .*
Please note that on windows systems any backslashes need to be " "escaped.For example C:\\\\tmp\\\\message.log" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2878 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2897 #, python-format msgid "The entry %s is missing" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1680 msgid "" "The event daemon keeps statistics about the rate of messages, events rule " "hits, and other stuff. These values are updated in the interval configured " "here and are available in the sidebar snapin Event Console Performance" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1824 msgid "" "The event socket is an alternative way for sending events to the Event " "Console. It is used by the Check_MK logwatch check when forwarding log " "messages to the Event Console. This setting defines the number of unaccepted " "connections to be queued before refusing new connections." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:99 msgid "" "The event was cancelled because the corresponding OK message was received" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6975 msgid "The expected number of nodes in the cluster." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6982 msgid "The expected number of resources in the cluster." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9382 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9385 msgid "The file does not seem to be a valid iCalendar file." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2127 msgid "" "The filesystem levels will never fall below these values, when using the " "magic factor and the filesystem is very small." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13199 msgid "" "The first choice of a tag group will be its default value. If a tag group " "has only one choice, it will be displayed as a checkbox and set or not set " "the only tag. If it has more choices you may leave at most one tag id empty. " "A host with that choice will not get any tag of this group.

The tag " "ID must contain only of letters, digits and underscores.

Renaming " "tags ID: if you want to rename the ID of a tag, then please make sure " "that you do not change its title at the same time! Otherwise WATO will not " "be able to detect the renaming and cannot exchange the tags in all folders, " "hosts and rules accordingly." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1119 msgid "The folder is not permitted for any contact group." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1121 #, python-format msgid "The folder's permitted contact groups are %s. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2323 #, python-format msgid "The following cluster definitions: %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8278 msgid "The following explicit email addresses" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:291 #, python-format msgid "" "The following query produced no output:\n" "
\n"
"%s
\n" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13754 msgid "The following rules do not match to any of the existing hosts." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8262 msgid "The following users" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16852 msgid "The found hosts themselves" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16853 msgid "The found hosts' childs" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16854 msgid "The found hosts' parents" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:348 #, python-format msgid "The given base object \"%s\" does not exist in LDAP (%s))" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:784 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:347 msgid "The given datasource is not supported" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:583 msgid "The given datasource is not supported." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9378 msgid "" "The given file does not seem to be a valid iCalendar file. It needs to have " "the file extension .ics." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2931 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3028 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16157 msgid "The given host does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:351 #, python-format msgid "The given ldap filter \"%s\" is invalid (%s)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15633 #, python-format msgid "The given password is too short. It must have at least %d characters." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:347 #, python-format msgid "The host %s is not managed by WATO." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14519 #, python-format msgid "The host has the tag %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:351 msgid "The host is currently in downtime" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14517 #, python-format msgid "The host is missing the tag %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8339 msgid "The host must be in one of the selected host groups" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:200 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14513 msgid "The host name does not match." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:739 msgid "The host name may not contain spaces." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:733 msgid "The host name of the event" msgstr "Numele elementului pentru eveniment" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:691 msgid "The host or service was in a scheduled downtime" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:690 msgid "The host was down" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:678 msgid "The host was in a scheduled downtime" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8381 msgid "" "The host/ service must be in one of the selected contact groups. Only works " "with Check_MK Microcore. If you don't use the CMC, that filter will not apply" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2852 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3023 msgid "The hostname is missing." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6967 msgid "The hostname of the expected distinguished controller of the cluster." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6998 msgid "The hostname of the expected node to hold this resource." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:866 msgid "The ident of the dashlet is missing." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5203 msgid "The identificator of the fan." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5065 msgid "The identificator of the hard disk device, e.g. /dev/sda." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5315 msgid "The identificator of the thermal sensor." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6352 msgid "The identifier of the detector." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1055 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4967 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4984 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5001 msgid "The identifier of the phase the power is related to." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4935 msgid "The identifier of the themal sensor." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5034 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5362 msgid "The identifier of the thermal sensor." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:110 #, python-format msgid "The image %s cannot be rendered." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:894 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:560 #, python-format msgid "The info %s does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:317 msgid "" "The information provided by the sidebar snapins is refreshed in a regular " "interval. You can change the refresh interval to fit your needs here. This " "value means that all snapnis which request a regular refresh are updated in " "this interval." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6833 msgid "" "The integrity of this snapshot could not be verified.

If you restore " "a snapshot on the same site as where it was created, the checksum should " "always be OK. If not, it is likely that something has been modified in the " "snapshot.
When you restore the snapshot on a different site, the checksum " "check will always fail. The snapshot contains files which contain code that " "will be executed during runtime of the monitoring.

The upload of " "insecure snapshots is currently disabled in WATO. If you want to allow the " "upload of insecure snapshots you can activate it in the Global Settings " "under
Configuration GUI (WATO) -> Allow upload of insecure WATO " "snapshots" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6890 msgid "" "The integrity of this snapshot could not be verified.

If you restore " "a snapshot on the same site as where it was created, the checksum should " "always be OK. If not, it is likely that something has been modified in the " "snapshot.
When you restore the snapshot on a different site, the checksum " "check will always fail.

The snapshot contains files which contain " "code that will be executed during runtime of the monitoring. Please ensure " "that the snapshot is a legit, not manipulated file.

Do you want to " "ignore the failed integrity check and restore the snapshot?" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6883 msgid "" "The integrity of this snapshot could not be verified.

You are " "restoring a legacy snapshot which can not be verified. The snapshot contains " "files which contain code that will be executed during runtime of the " "monitoring. Please ensure that the snapshot is a legit, not manipulated file." "

Do you want to continue restoring the snapshot?" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6826 msgid "" "The integrity of this snapshot could not be verified.

You are " "restoring a legacy snapshot which can not be verified. The snapshot contains " "files which contain code that will be executed during runtime of the " "monitoring.

The upload of insecure snapshots is currently disabled in " "WATO. If you want to allow the upload of insecure snapshots you can activate " "it in the Global Settings under
Configuration GUI (WATO) -> Allow " "upload of insecure WATO snapshots" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13178 msgid "" "The internal ID of the tag group is used to store the tag's value in the " "host properties. It cannot be changed later." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12953 msgid "" "The internal name of the tag. The special tags snmp, tcp " "and ping can be used here in order to specify the agent type." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2170 msgid "The last " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1940 #, python-format msgid "The last one was:
%s
" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:547 msgid "The last time the service was OK" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2130 msgid "The last..." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3426 msgid "The limit for the apply lag in v$dataguard_stats." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3433 msgid "The limit for the transport lag in v$dataguard_stats." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16521 #, python-format msgid "The list of host tags must be a list, but is %r" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16525 #, python-format msgid "The list of host tags must only contain strings but also contains %r" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11492 msgid "The list of services will never match" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:283 #, python-format msgid "The log file %s of host %s could not be deleted: %s." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5245 msgid "The log is empty. No host has been created or changed yet." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1189 msgid "" "The maximum age for piggy back data from another host to be valid for " "monitoring. Older files are deleted before processing them. Please make sure " "that this age is at least as large as you normal check interval for piggy " "hosts." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:775 msgid "The maximum age of the last backup." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:194 msgid "" "The maximum number of concurrent Livestatus connections is limited by this " "setting. Usually the default value should be fine. If you have a larger " "number of users and use persistent connections then you could run out of " "Livestatus connections. This results in hanging Apache processes and " "browsers running into timeouts. Increase this number in such a case. Also " "consider using the Livestatus proxy." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1634 msgid "" "The maximum number of failed checks until a service problem state will be " "considered as hard. Only hard state trigger notifications. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1725 msgid "" "The maximum number of failed host checks until the host will be considered " "in a hard down state" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:785 msgid "" "The maximum size of all files on the backup space. This might be set to the " "allowed quotas on the configured FTP server to be notified if the space " "limit is reached." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8271 msgid "The members of certain contact groups" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2735 msgid "" "The memory levels for one specific module of this host. This is relevant for " "hosts that have several distinct memory areas, e.g. pluggable cards" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:228 msgid "The message text does not match the required pattern." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:281 msgid "The monitoring state that this event will trigger." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2209 msgid "The name of the Datastore" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6836 msgid "The name of the FC port" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4563 msgid "The name of the OMD site to check the status for" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1286 msgid "" "The name of the aggregation to fetch. It will be added to the service " "description." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5659 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5693 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5732 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5771 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5802 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5878 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6895 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6943 msgid "The name of the application server" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17281 msgid "" "The name of the attribute is used as an internal key. It cannot be changed " "later." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7003 msgid "The name of the cluster resource as shown in the service description." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:636 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:853 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1043 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1105 msgid "The name of the dashboard is missing." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:304 msgid "The name of the database on the DBMS" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8041 msgid "" "The name of the group is used as an internal key. It cannot be changed " "later. It is also visible in the status GUI." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:738 msgid "The name of the queue like in the Apache queue manager" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:706 msgid "" "The name of the replication partner (Destination DC Site/Destination DC)." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:943 msgid "The name of the switch port" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2952 msgid "" "The name of the system must begin with VM or HostSystem." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1291 msgid "" "The name of the user account to use for fetching the BI aggregation via " "HTTP. When using the cookie based authentication mode (default), this must " "be a user where authentication is set to \"Automation Secret\" based " "authentication." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:614 msgid "The name of the view may only contain letters, digits and underscores." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:282 msgid "The name of this active service to be displayed." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:205 msgid "The name or IPv4 address you want to query" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1426 msgid "The name that will be used in the service description" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1338 msgid "The name will be used in the service description" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:533 msgid "The network must contain three dots" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:401 msgid "" "The network timeout in seconds when communicating via HTTP. The default is " "10 seconds." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:342 msgid "" "The network timeout in seconds when communicating via UPNP. The default is " "10 seconds. Please note that this is not a total timeout, instead it is " "applied to each API call." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:76 msgid "" "The network timeout in seconds when communicating with vSphere or to the " "Check_MK Agent. The default is 60 seconds. Please note that this is not a " "total timeout but is applied to each individual network transation." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1199 msgid "The new configuration has successfully been activated." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15806 msgid "The new password must differ from your current one." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2041 #, python-format msgid "The node %s is not a WATO host." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:217 msgid "The notification has been sent via
" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8680 #, python-format msgid "The notification script %s does not allow bulking." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:192 msgid "" "The notifications will be converted into syslog message with the facility " "that you choose here. In the Event Console you can later create a rule " "matching this facility." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2637 #, python-format msgid "The number of elements in the tuple must be exactly %d." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:496 msgid "" "The number of object handles in the processes object table. This includes " "open handles to threads, files and other resources like registry keys." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2094 msgid "" "The number of remaining inodes on the filesystem. Please note that this " "setting has no effect on some filesystem checks." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:698 msgid "The number of replication failures" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1179 msgid "" "The number of seconds a cache file may be old if check_mk should use it " "instead of getting information from the target hosts while checking a " "cluster. Per default this is enabled and set to 90 seconds. If your check " "cycle is not set to a larger value than one minute then you should increase " "this accordingly." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5124 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5170 msgid "The number of the phase (usually 1,2,3)." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4466 msgid "The number of the port type. For example 53 (propVirtual)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5387 msgid "The offset in ms at which a critical state is triggered." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5381 msgid "The offset in ms at which a warning state is triggered." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1537 msgid "The operational transmit power" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:45 msgid "" "The option will make notifications handled asynchronously. For each " "notification a spool file will be created and later processes by the " "notification spooler. This avoids a hanging core in case of notifications " "that need very long to execute. It also enables a retry in case of failed " "notifications. Please not that this is not useful if you only use " "notification methods that have their own spooling (like email or SMS tools)." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:206 msgid "The original aspect of the image will be ignored." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5430 msgid "The output voltage at and below which a critical state is triggered." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12081 msgid "The pager address is optional " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:109 #, python-format msgid "" "The parent '%s' is monitored on site '%s' while the host itself is monitored " "on site '%s'. Both must be monitored on the same site. Remember: The parent/" "child relation is used to describe the reachability of hosts by one " "monitoring daemon." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4267 msgid "" "The parent scan will try to detect the last gateway on layer 3 (IP) before a " "host. This will be done by calling traceroute. If a gateway is " "found by that way and its IP address belongs to one of your monitored hosts, " "that host will be used as the hosts parent. If no such host exists, an " "artifical ping-only gateway host will be created if you have not disabled " "this feature." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2326 #, python-format msgid "The parents of the following hosts: %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12103 msgid "The password can not be changed (It is locked by the user connector)." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15649 #, python-format msgid "" "The password does not use enough character groups. You need to set a " "password which uses at least %d of them." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:312 msgid "The password used to connect to the database" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:641 msgid "" "The placeholder \\0 will be replaced by the original host name. " "This allows you to add new information in front or at the end." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:627 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:654 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:667 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:681 msgid "" "The placeholder \\0 will be replaced by the original text. This " "allows you to add new information in front or at the end." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:289 msgid "" "The plugin mailman_lists allows monitoring mailing lists of mailman." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:300 msgid "The port the DBMS listens to" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:130 msgid "" "The python module python-ldap seems to be missing. You need to install this " "extension to make the LDAP user connector work." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:105 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:116 msgid "The queried ESX system (vCenter / Host)" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2260 msgid "" "The renaming of hosts is a complex operation since a host's name is being " "used as a unique key in various places. It also involves stopping and " "starting of the monitoring core. You cannot rename a host while you have " "pending changes." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1583 msgid "The replication will be triggered each this number of seconds" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:237 msgid "The requested dashboard can not be found." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:646 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:871 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1053 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1112 msgid "The requested dashboard does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:668 msgid "The requested dashlet type does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6607 msgid "The requested snapshot does not exist" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11066 msgid "The requested user does not exist" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:354 msgid "" "The response reached a size limit. This could be due to a sizelimit " "configuration on the LDAP server.
Throwing away the incomplete results. " "You should change the scope of operation within the ldap or adapt the limit " "settings of the LDAP server." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14522 msgid "The rule does not apply to the folder of the host." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14866 msgid "The rule is only applied to hosts directly in or below this folder." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14871 msgid "" "The rule will only be applied to hosts fullfilling all of of the host tag " "conditions listed here, even if they appear in the list of explicit host " "names." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:544 msgid "" "The rules does only apply when the given regular expression matches the host " "name the message originates from. Note: in some cases the event might use " "the IP address instead of the host name." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:536 msgid "" "The rules does only apply when the given regular expression matches the " "message text (infix search)." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4043 msgid "The selected hosts have no explicit attributes" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3245 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2214 msgid "The selected icon image does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:854 msgid "The service description will be LDAP plus this name" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1522 msgid "The service description will be Mail Loop plus this name" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:957 msgid "The service description will be SMTP plus this name" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:628 msgid "" "The service descriptions of the inventorized services are named like the " "paths in SAP. You can use this option to let the inventory function only use " "the last x path levels for naming." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1449 msgid "" "The service discovery of this host failed during a previous bulk service " "discovery." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8374 msgid "The service must be in one of the selected service groups" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:337 msgid "" "The sidebar can be configured to regularly check for pending popup " "notififcations. This is disabled by default." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10282 msgid "The site id must consist only of letters, digit and the underscore." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11112 msgid "The site is marked as dead. Not trying to replicate." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10333 msgid "The site of the status host does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:431 msgid "" "The staleness value of a host / service is calculated by measuring the " "configured check intervals a check result is old. A value of 1.5 means the " "current check result has been gathered one and a half check intervals of an " "object. This would mean 90 seconds in case of a check which is checked each " "60 seconds." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3517 msgid "The state of the job is ignored per default." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5375 msgid "" "The stratum (\"distance\" to the reference clock) at which the check gets " "critical." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:206 msgid "The syslog facility does not match" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:236 msgid "The syslog priority is not in the required range." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:724 msgid "The syslog tag" msgstr "Tagul Aplicatiei in syslog" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773 msgid "The system number is two digits" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3324 msgid "" "The tablespace levels will never fall below these values, when using the " "magic factor and the tablespace is very small." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13105 #, python-format msgid "The tag ID '%s' is already being used as auxiliary tag." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13097 #, python-format msgid "" "The tag ID '%s' is already being used by the choice '%s' in the tag group '%" "s'." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13060 #, python-format msgid "The tag group ID %s is already used by the tag group '%s'." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3034 msgid "The test is missing." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:61 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:67 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:106 msgid "The text" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1084 #, python-format msgid "The text %s is not a valid floating point number." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:277 #, python-format msgid "The text %s is not a valid integer number." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:255 msgid "" "The text entered here well be prefixed to the hostname. Ending the prefix " "with a period will create a separate folder in Graphite" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2034 #, python-format msgid "The time must not be greater than %02d:%02d." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:969 msgid "The time of the last host notification" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:561 msgid "The time of the last service notification" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:962 msgid "The time of the next host notification" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:955 msgid "The time of the next scheduled host check" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:540 msgid "The time of the next scheduled service check" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:554 msgid "The time of the next service notification" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9725 msgid "" "The time period name 24X7 cannot be used. It is always autmatically defined." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:947 msgid "The time since the last check of the host" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:532 msgid "The time since the last check of the service" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:257 #, python-format msgid "The timeperiod %s is currently not active" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:255 #, python-format msgid "The timeperiod %s is not known to the local monitoring core" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17291 msgid "The title is used to label this attribute." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17047 msgid "" "The title of the BI nodes which are created from this rule. This will be " "displayed as the name of the node in the BI view. For top level nodes this " "title must be unique. You can insert rule parameters like $FOO$ or " "$BAR$ here." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:577 msgid "The total number of hosts and service with and without problems" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2020 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2087 #, python-format msgid "The tuple must contain two elements, but you have %d" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3241 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2209 #, python-format msgid "The type is %s, but should be str" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2868 #, python-format msgid "The type must be a dictionary, but it is a %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1052 #, python-format msgid "The type must be dict, but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:940 #, python-format msgid "The type must be list, but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17308 msgid "The type of information to be stored in this attribute." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1959 #, python-format msgid "The type of the timestamp must be int or float, but is %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2653 msgid "" "The used and free levels for the memory on Linux and UNIX systems take into " "account the currently used memory (RAM or SWAP) by all processes and sets " "this in relation to the total RAM of the system. This means that the memory " "usage can exceed 100%. A usage of 200% means that the total size of all " "processes is twice as large as the main memory, so at least half of " "it is currently swapped out. Besides Linux and UNIX systems, these " "parameters are also used for memory checks of other devices, like Fortigate " "devices." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11687 msgid "The user synchronization completed successfully." msgstr "Sincronizarea utilizatorilor a finalizat cu succes." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11896 msgid "" "The username must consist only of letters, digits, @, _ or " "colon." msgstr "" "Numele utilizatorului trebuie să conțina doar litere, numere, @, " _ or colon." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:726 #, python-format msgid "The username returned by the %s connector is not of type string (%r)." msgstr "" "Numele utilizatorului întors de către %s conector nu este de tip string (%r)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:308 msgid "The username used to connect to the database" msgstr "Numele utilizatorului pentru conexiunea la baza de date" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:296 #, python-format msgid "The value %r has the wrong type %s, but must be of type int" msgstr "Valoarea %r este de tip %s dar trebuie sa fie de tip int" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1113 #, python-format msgid "The value %r has type %s, but must be either float or int" msgstr "Valoarea %r are tip %s dar trebuie sa fie de tip float sau int" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1144 #, python-format msgid "The value %r has type %s, but must be of type bool" msgstr "Valoarea %r are tip %s dar trebuie sa fie de tip bool" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1089 #, python-format msgid "The value %r has type %s, but must be of type float%s" msgstr "Valoarea %r are tip %s dar trebuie safie de tip float %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:225 #, python-format msgid "The value %r has type %s, but must be of type int" msgstr "Valoarea pentru %r are tip %s dar trebuie sa fie de tip int" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1941 #, python-format msgid "The value for %s must be between %d and %d" msgstr "Valoarea pentru %s trebuie să fie între %d și %d" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1072 #, python-format msgid "The value must be of type dict, but it has type %s" msgstr "Valoarea trebuie să fie de tip dict dar are %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:449 #, python-format msgid "The value must be of type str or unicode, but it has type %s" msgstr "Valoarea trebuie să fie de tip str sau unicpde dar are %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:415 #, python-format msgid "The value must be of type str, but it has type %s" msgstr "Valoarea trebuie să fie de tip strd ar are %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13834 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14362 msgid "The value of this rule is not valid. " msgstr "Valoarea acestei reguli nu este valide." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2101 msgid "The view is intended for NagStaMon as web service." msgstr "Acest view este intenționat pentru NagStatMon can un serviciu web." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11311 #, python-format msgid "There are %d pending changes that would get lost. The most recent are: " msgstr "" "Sunt %d modificări în așteptare care vor fi pierdute. Cele mai recente sunt: " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17896 msgid "" "There are changes from other users and foreign changes are not allowed in " "this API call." msgstr "" "Sun alte modificări de la alți utilizatori și modificări străine care nu " "sunt permise în acest apel API." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1582 msgid "There are no elements for selection." msgstr "Nu există elemente pentru această selecție." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13856 msgid "There are no ineffective rules." msgstr "Nu există reguli ineficace." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16170 #, python-format msgid "" "There are no logfile patterns defined. You may create logfile patterns using " "the Rule Editor." msgstr "" "Nu există modele logile definite. Poți crea modele logfile folosind Editorul de Reguli." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1202 msgid "There are no options to select from" msgstr "Nu sunt opțiune pentru selcție" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4963 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1212 msgid "There are no pending changes." msgstr "Nu există modificări în așteptare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5860 msgid "There are no possible hosts." msgstr "Nu sunt host-uri" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14197 #, python-format msgid "There are no rules availabe for %s." msgstr "Nu există reguli pentru %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14037 msgid "There are no rules defined in this folder." msgstr "Nu există reguli definite în acest director." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14215 msgid "There are no rules defined in this set." msgstr "Nu existp reguli definite în acest set." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14035 #, python-format msgid "There are no rules with an exception for the host %s." msgstr "Nu există reguli cu excepții pentru hostul %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6948 msgid "There are no snapshots available." msgstr "Nu există snapshot-uri disponibile." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9266 msgid "There are no timeperiods defined yet." msgstr "Momentan nu există perioade de timp definite." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2924 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2929 msgid "There are not defined any elements for this selection yet." msgstr "Momentan nu sunt definite elemente pentru această selecție." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4686 msgid "" "There are some changes made by your colleagues that you will activate if you " "proceed:" msgstr "" "Există câteva modificări efectuate de colegii tăi care vor fi activate dacă " "continui:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4690 msgid "" "There are some changes made by your colleagues that you will discard if you " "proceed:" msgstr "" "Există câteva modificări efectuate de colegii tăi care vor fi anultate dacă " "continui:" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2373 msgid "" "There exist a few devices out there that behave very badly when using SNMP " "v2c and bulk walk. If you want to use SNMP v2c on those devices, " "nevertheless, you need to configure this device as legacy snmp device and " "upgrade it to SNMP v2c (without bulk walk) with this rule set. One reason is " "enabling 64 bit counters. Note: This rule won't apply if the device is " "already configured as SNMP v2c device." msgstr "" "Există câteva device-uri care se comportă foarte urât când folosin SNMP v2c " "și bulk walk. Dacă totuși vrei să folosești SNMP v2x pe acele dispozitive " "trebuie să configurezi acest dispozitiv ca fiind legacy snmp device și să " "faci upgrade la SNMP v2c (fără bulk walk) cu aceast set de reguli. Un motiv " "este activarea contarelor de 64 de biți. Notă: Această regulă nu se aplică " "dacă dispozitivul este deja configurat ca un dispozitiv SNMP v2c." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1713 #, python-format msgid "There is a cycle in the imports of the report %s." msgstr "Există o buclă în procesul de import al raportului %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17150 msgid "" "There is a cycle in your rules. This rule calls itself - either directly or " "indirectly." msgstr "" "Există o buclă în regulile tale. Această regulă se apeleaza singură - direct " "sau indirect." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17137 #, python-format msgid "There is already a rule with the id %s" msgstr "Există deja o regulă cu id-ul %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4711 msgid "There is no WATO snapshot to be restored." msgstr "Nu există un snapshot WATO pentru restaurare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5922 msgid "These contact groups are also used in the monitoring configuration." msgstr "" "Aceste grupuri de contact sunt folosite și în configurațua monitorizării." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4237 msgid "" "These levels check the number of currently existing threads on the system. " "Each process has at least one thread." msgstr "" "Aceste niveluri verifică numărul de fire pe system. Fiecare proces are cel " "puțin un fir." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2268 msgid "" "These levels make the check go warning or critical whenever the " "percentual error rate of the monitored interface reaches the given " "bounds. The error rate is computed by dividing number of errors by the total " "number of packets (successful plus errors)." msgstr "" "Aceste niveluri fac verificarea să treacă în warning sau critic atunci când " "procentul ratei de erori al interfeței monitorizate atinge această " "limită. Rata de erori este calculată prin împărțirea numărului de erori cu " "total de pachete (de succes plus erori)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:343 msgid "" "These settings control how the initial scheduling of new active " "checks should be done. If you just add a few new checks then those are " "scheduled immediately. Then you add a larger number of services then their " "initial checks are spread over the complete check interval." msgstr "" "Aceste setări controlează modul în care planificarea inițială " "a noilor check-uri active ar trebui efectuate. Dacă adaugi câteva check-uri, " "acestea vor fi planificate imediat. Dacă ulterior adaugi un număr mai mare " "de servicii atunci verificările inițiale vor fi planificate peste întregul " "interval de verificare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:38 msgid "" "These settings control under which circumstances a user is said to be a " "contact of a host or group" msgstr "" "Aceste setări modifică în ce condiții un utilizator este considerat " "un contact al unui host sau grup." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:305 msgid "" "These settings tune, how sensitive the core is to state changes when it " "decides whether the state of an object is flapping. Each object keeps " "are value called flappiness. This value is increased by 1.0 each time " "its state changes. Every minute the value is being decreased by a certain " "part that is relative to its current amount. When the flappiness reaches the " "high threshold the object is set to flapping. When it later " "falls below the low threshold the flapping state ends." msgstr "" "Aceste setări modifică sensibilitatea nucleului la schimbări de stare " "atunci când decide dacă starea unui obiect este în flapping. Fiecare " "obiect păstrează o valoare numită flappiness. Această valoare se " "incrementează cu 1.0 de fiecare dată când starea se schimbă. La fiecare " "minut valoarea este scăzută cu o parte egală stării curente. Când flappiness " "atinge pragul înalt obiectul este stat în starea de flapping. " "Cănd mai târziu scade sub pragul scăzut starea de flapping sfârșește." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1029 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13222 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:734 #, python-format msgid "" "These texts may be localized depending on the users' language. You can " "configure the localizations in the global settings." msgstr "" "Aceste texte pot fi localizate în funcție de limba utilizatorului. " "Poți configura setările de localizare în setările globale " "." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1123 #, python-format msgid "" "This %s can not be displayed, because the necessary context information \"%s" "\" is missing." msgstr "" "%s nu poate fi afișat deoarece informațiile contextuale necesare \"%s" "\lipsesc." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:576 #, python-format msgid "This %s is one of your favorites" msgstr "Acest %s este unul din favoritele tale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3220 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3238 msgid "This Rulset sets the threshold limits for humidity sensors" msgstr "Acest Ruleset setează pragurile pentru senzorii de umiditate" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11177 msgid "This account has no permission for automation." msgstr "Acest cont nu are permisiuni pentru automatizări" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1514 msgid "" "This active check sends out special E-Mails to a defined mail address using " "the SMTP protocol and then tries to receive these mails back by querying the " "inbox of a IMAP or POP3 mailbox. With this check you can verify that your " "whole mail delivery progress is working." msgstr "" "Acest check activ trimite E-Mail-uri speciale câtre o adresă de email " "definită folosind protocolul SMTP și apoi încearcă să primească acele mesaje " "înapoi prin interogări IMAP sau POP3. Cu aceast check poți verifica dacă " "întregul tău process de livrare E-Mail este funcțional." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1457 msgid "" "This active check uses traceroute in order to determine the current " "routing from the monitoring host to the target host. You can specify any " "number of missing or expected routes in that way detect e.g. an (unintended) " "failover to a secondary route." msgstr "" "Acest check activ folosește traceroute pentru a identifica " "ruta de la hostul de monitorizare către hostul țintă. Poți specifica oricâte " "rute lipsă sau așteptate astfel detectând o cale (neintenționată) secundară." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16367 msgid "This aggregation covers only data from a single host." msgstr "Acest agregat acoperă date doar de la un singur host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16365 msgid "This aggregation is currently disabled." msgstr "Acest agregat este dezactivat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:80 msgid "This aggregation is currently in a scheduled downtime" msgstr "Acest agregat se află în timp de nefuncționare planificat" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17233 #, python-format msgid "This alias is already used by the attribute %s." msgstr "Acest alias este folosit de către atributul %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18300 #, python-format msgid "This alias is already used in the %s group %s." msgstr "Acest alias este folosit în %s grup %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18312 #, python-format msgid "This alias is already used in the role %s." msgstr "Acest alias este folosit în rolul %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18306 #, python-format msgid "This alias is already used in timeperiod %s." msgstr "Acest alias este foloit în perioada de timp %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:103 msgid "" "This allows a user to edit his personal notification settings. You also need " "the permission Edit the user profile in order to do this." msgstr "" "Aceasta permită un utilizator să modifice setările personale pentru " "notificări. Trebuie suplimentar să ai dreptul Modifică profilul de " "utilizator pentru a efectua această modificare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:117 msgid "" "This allows a user to edit his personal user attributes. You also need the " "permission Edit the user profile in order to do this." msgstr "" "Aceasta permite un utilizator să modifice atributele profilului " "personal. Trebuie suplimentar să ai dreptul Modifică profilul de " "utilizator pentru a efectua această modificare." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:92 msgid "This allows the user to add, move and remove sidebar snapins." msgstr "" "Aceasta permite utilizatorului să adauge, mute sau să șteargă snapins din sidebar." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1630 msgid "" "This allows you to disable the replication without loosing your settings. If " "you check this box, then no replication will be done and the Event Console " "will act as its own master." msgstr "" "Aceasta îți permite să dezactivezi replicarea fără să pierzi setările. Dacă " "selectezi această căsuță atunci nu se va face replicare și Consola de " "Evenimente va funcționa ca propriul master." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4092 msgid "" "This attribute is mandatory and there is no value defined in the host list " "or any parent folder." msgstr "" "Aceast atribute este obligatoriu și nu există o valoare definită în lista " "de host-uri sau al directorelor părinte." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17319 msgid "" "This attribute is only visibile on the detail pages by default, but you can " "also make it visible in the overview tables." msgstr "" "Acest atribute este vizibil implicit numai pe paginile cu detalii dar poți " "face vizibil în tabele de ansamblu." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1132 msgid "" "This boolean variable allows you to bring check_mk into a dry run mode. No " "hosts will be contacted, no DNS lookups will take place and data is read " "from cache files that have been created during normal operation or have been " "copied here from another monitoring site." msgstr "" "Acest boolean permite să rulezi check_mk în modul de rulare "dry run" " "(simulare). Hoștii nu vor fi contactați, verificările DNS nu vor fi " "efectuate iar datele sunt citite din fișiere de cache care au fost create " "în timpul de funcționare normală sau copiate aici din alte site." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5278 msgid "This change has been made by another user" msgstr "Această modificare a fost efectuate de către alt utilizator" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:271 msgid "" "This check connects to the specified database, sends a custom SQL-statement " "or starts a procedure, and checks that the result has a defined format " "containing three columns, a number, a text, and performance data. Upper or " "lower levels may be defined here. If they are not defined the number is " "taken as the state of the check. If a procedure is used, input parameters " "of the procedures may by given as comma separated list. This check uses the " "active check check_sql." msgstr "" "Acest check se contecteaza la baza de date specificată, efectuează o " "interogare SQL customizată sau pornește o procedură și verifică ca " "rezultatul să aibe formatul specificat din 3 coloane, un număr, un text și " "datele de performanță. Niveluri superioare sau inferioare pot fi definite " "aici. Dacă o procedură este folosită, parametri de input ale procedurii pot " "fi dați ca o listă separată. Acest check folosește checkul activ " "check_sql." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:626 msgid "" "This check crashed. Please click here for more information. You also can " "submit a crash report to the development team if you like." msgstr "" "Acest check s-a blocat. Vă rugăm să dați click aici pentru mai multe detalii. " "De asemenea poți trimite un raport al incidentului echipei de dezvoltare dacă " "dorești." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15334 msgid "This check has no parameters." msgstr "Acest check nu are parametri." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2574 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2599 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2610 msgid "This check is not configurable via WATO" msgstr "Acest check nu este configurabil via WATO" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1937 msgid "" "This check is part of the Check_MK Event Console and will check if there are " "any open events for a certain host (and maybe a certain application on that " "host. The state of the check will reflect the status of the worst open event " "for that host." msgstr "" "Acest check face parte din Check_MK Consola de Evenimente și va verifica dacă " "sunt evenimente deschide pentru un anumit host (posibil o aplicație " "specifică pe acel host). Starea acelui check va reflecta starea celui mai " "rău eveniment deschis al acelui host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5889 msgid "" "This check is used to monitor successful email delivery through Symantec " "Brightmail Scanner appliances." msgstr "" "Acest check verifică livrarea de email prin dispozitivele Symantec " "Brightmail Scanner." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:762 msgid "This check monitors backups configured for domains in plesk." msgstr "Acest check verifică backup-urile configurate pentru domenii în plesk." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4151 msgid "" "This check monitors how often database objects in a PostgreSQL Database are " "accessed" msgstr "" "Acest check verifică căt de des obiecte într-o bază de date PostgreSQL sunt " "accesate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3776 msgid "This check monitors locking related information of MSSQL tablespaces." msgstr "" "Acest check verifică blocarea anumitor informații al MSSQL tablespaces." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4823 msgid "" "This check monitors number of active and inactive terminal server sessions." msgstr "" "Acest check verifică numărul de sesiuni terminal server active și inactive." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4052 msgid "" "This check monitors the current number of active and idle sessions on " "PostgreSQL" msgstr "" "Acest check verifică numărul curent de sesiuni PostgreSQL active și idle." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4086 msgid "This check monitors the current number of active sessions on Oracle" msgstr "Acest check verifică numărul curent de sesiuni active Oracle." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3832 msgid "" "This check monitors the current number of active sessions to the MySQL " "database server as well as the connection rate." msgstr "" "Acest check verifică numărul activ de sesiuni active ale bazei de date " "MySQL căt și rata conexiunilor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3375 msgid "" "This check monitors the number of log switches of an ORACLE database " "instance in the last 60 minutes. You can set levels for upper and lower " "bounds." msgstr "" "Acest check verifică numărul de log switches unei baze de date ORACLE în " "ultimele 60 de minute. Poți configura nivel-urile superioare și inverioare. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:371 msgid "" "This check tests the connection to a TCP port. It uses check_tcp " "from the standard Nagios plugins." msgstr "" "Acest check verifică conexiunea către un port TCP. Folosește check_tcp " " din plugin-urile Nagios standard." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:848 msgid "" "This check uses check_ldap from the standard Nagios plugins in " "order to try the response of an LDAP server." msgstr "" "Acest check folosește check_ldap din pluign-urile Nagios standard " "pentru a verifica răspunsul serverului LDAP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:951 msgid "" "This check uses check_smtp from the standard Nagios plugins in " "order to try the response of an SMTP server." msgstr "" "Acest check folosește check_smtp in pluign-urile Nagios standard " "pentru a verifica răspunul serverului SMTP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:107 #, python-format msgid "" "This command will be executed whenever a notification should be done. The " "command will receive the notification text body on standard input. The macro " "$SUBJECT$ will be replaced by a text configured with notification_host_subject and notification_service_subject. You find a list of all " "remaining available variables in the help text of notification_common_body." msgstr "" "Această comandă va fi executată atunci când o notificare trebuie trimisă. " "Comanda va primi conținutul text al notificării prin standard input. Macro-ul " "$SUBJECT$ va fi înlocuit cu textul configurat cu notification_service_subject. Poți găsi lista cu toate " "variabilele disponibile în textul de ajutor al notification_common_body." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8327 msgid "" "This condition makes the rule match only hosts that are managed via WATO and " "that are contained in this folder - either directly or in one of its " "subfolders." msgstr "" "Această condiție face regula să se potrivească numai cu hoști care sunt " "gestionați prin WATO și sunt conținuți în acest folder - direct sau întrun " "sub-folder." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:662 msgid "" "This configures how many datapoints will be stored of the performance values " "of hosts. Note: hosts checked via Smart PING do not create any performance " "data." msgstr "" "Aceasta configurează căte puncte de date din valorile de performanță vor " "fi salvate pentru hoști. Notă: hoști verificați prin Smart PING nu " "generează date de performanță." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:646 msgid "" "This configures how many datapoints will be stored of the performance values " "of services. Please note, that these settings only apply for new " "services. Existing RRDs cannot be changed." msgstr "" "Aceasta configurează căte puncte de date din valorile de performanță vor " "fi salvate pentru servicii. Notă: aceste setări se aplică pentru noi" "" servicii. Baze RRD existente nu pot fi modificate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:34 msgid "" "This dashboard gives you a general overview on the state of your monitored " "devices." msgstr "" "Acest tablou de bord oferă o privire de ansambly stării dispozitivelor " "monitorizate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:205 msgid "" "This dashboard uses the parent relationships of your hosts to display a " "hierarchical map." msgstr "" "Acest tablou de bord folosește relațiile părinților hoștilor pentru a " "afișa harta ierarhică." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1161 msgid "This defines one file grouping pattern" msgstr "Aceasta definește un model de grupare al fișierelor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6139 msgid "This defines one logfile grouping pattern" msgstr "Aceasta definește un model de grupare de logfile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:62 msgid "This defines one logfile pattern rule" msgstr "Aceasta definește o regulă pentru un model logfile" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:647 msgid "This defines one value grouping pattern" msgstr "Aceasta definește un model de grupare al valorilor" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1581 msgid "This element is currently in a scheduled downtime" msgstr "Acest elemente se află îm timp de nefuncționare" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:916 msgid "This entry is currently disabled." msgstr "Această intrare este momentan dezactivată" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:476 msgid "This event has been acknowledged." msgstr "Acest eveniment a fost recunoscut" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:478 msgid "This event has not reached the target count yet." msgstr "Acest eveniment nu a atins numărul țintă încă." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2235 msgid "This folder is locked. You cannot rename a host here." msgstr "Acest folder este blocat. No poți redenumi un host aici." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1065 msgid "This host has no such service" msgstr "Acest host nu are un astfel de serviciu" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1469 #, python-format msgid "This host is a cluster of %s" msgstr "Acest host este un cluster al %s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:425 msgid "This host is flapping" msgstr "Acest host este în stare de flapping" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5870 msgid "This host is not configured." msgstr "Acest host nu este configurat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5873 msgid "This host is not possible." msgstr "Acest host nu este posibil." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:448 msgid "This host is stale" msgstr "Acest host este vechi" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10280 msgid "This id is already being used by another connection." msgstr "Acest id este deja folosit de altă conexiune." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:359 msgid "" "This interval is applied to all new checks that go beyond the number of " "immediately scheduled checks. Note: the maximum delay is five times the " "normal check interval" msgstr "" "Acest interval este folosit pentru toate noile verificări care depășesc " "numărul de verificări planificate imediat. Notă: întârzierea maximă este " "de cinci ori mai mare decât intervalul pentru verificări normale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:369 msgid "" "This interval is applied to all new non-Check_MK active checks that go " "beyond the number of immediately scheduled checks. Note: the maximum delay " "is five times the normal check interval" msgstr "" "Acest interval se aplică tuturor noilor verificări active non-Check_MK care " "depășesc numărul de verificări planificate imediat. Notă: întârzierea " "maximă este de cinci ori mai mare decât intervalul pentru verificări normale" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8563 msgid "This is a regular expression for matching the event's comment." msgstr "" "Aceasta este o expresie regulată pentru potrivirea cu comentariul " "evenimentului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16390 msgid "This is a top-level rule. Show rule tree" msgstr "Aceasta este o regulă de nivel superior. Afișează copacul de reguli" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:364 msgid "" "This is just for testing! The agent will then always send all historic " "messages, not just the new ones. This leads to enormous amounts of data." msgstr "" "Aceasta este doar pentru teste! Agentul va trimite toate mesajele istorice, " "nu doar cele noi. Aceasta duce spre un volum enorm de date." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6822 #, python-format msgid "This is not a Check_MK snapshot!
%s" msgstr "Aceasta nu este un snapshot Check_MK!
%s" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9311 msgid "This is not a valid Nagios timeperiod day specification." msgstr "" "Aceasta nu este o perioadă de timp Nagios validă pentru a specifica ziua." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1882 msgid "" "This is the name of subdirectory where the files and other folders will be " "created. You cannot change this later." msgstr "" "Aceasta este numele unui sub-director unde fișierele și alte directoare " "vor fi create. Nu poți modifica aceasta ulterior." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:196 msgid "This logfile contains no unacknowledged messages." msgstr "Acest logfile nu conține mesaje nerecunoscute." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16257 msgid "This logfile pattern does not match the given string." msgstr "Acest model logfile nu se potrivește cu șirul furnizat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16254 msgid "This logfile pattern matches but another matched first." msgstr "Acest model logfile se potrivește dar altul s-a potrivit înainte." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16247 msgid "" "This logfile pattern matches first and will be used for defining the state " "of the given line." msgstr "" "Acest model logfile se potrivește primul și va fi folosit pentru definirea " "stării liniei date." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8441 msgid "" "This match option allows you to throttle periodic notifications after a " "certain number of notifications have been created by the monitoring core. If " "you for example select 10 as the beginning and 5 as the rate then you will " "receive the notification 1 through 10 and then 15, 20, 25.. and so on." msgstr "" "Această opțiune de potrivire permite să controlați perioada de notificări în " "urma unui număr anumit de notificări au fost create de câtre nucleul de " "monitorizare. Dacă spre exemplu selectezi 10 ca început și rata ca 5 atunci " "vei primi notificările 1 - 10, apoi 15, 20, 25.. și tot așa." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10525 msgid "" "This might be needed to make the synchronization accept problems with SSL " "certificates when using an SSL secured connection." msgstr "" "Aceasta ar putea fi necesară pentru a face sincronizarea să accepte anumite " "probleme cu certificate SSL când se folosește o conexiune securizată SSL." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:211 msgid "This module has not yet been implemented." msgstr "Acest modul încă nu a fost implementat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2124 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:498 msgid "This month" msgstr "Acestă lună" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9723 msgid "This name is already being used by another timeperiod." msgstr "Acest nume este folosit deja de câtre altă perioadă de timp." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1306 #, python-format msgid "" "This name must match the name of the group defined in the %s ruleset." msgstr "" "Acest nume trebuie să se potrivească cu numele grupului definit în set-ul de " "reguli %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6320 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7060 msgid "This name will be used in the description of the service" msgstr "Acest nume va fi folosit în descrierea serviciului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:290 #, python-format msgid "This notification has been created at %s and is valid till %s." msgstr "Această notificare a fost creată la %s și este valabilă până %s." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:352 msgid "This number of new checks is scheduled immediately" msgstr "Acest număr de noi verificări sunt planificate imediat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:75 msgid "" "This option allows you to forward notifications to another Check_MK site. " "That site must have the notification spooler running and TCP listening " "enabled. This allows you to create a centralized notification handling." msgstr "" "Această opțiune permite să trimiți notificările unui alt Check_MK site. " "Acel site trebuie să aibe spooler-ul de notificări pornit și ascultând pe " "TCP. Aceasta permite să gestionezi notificările centralizat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:108 msgid "" "This option controls whether error messages from unreachable sites are shown " "in the output of views. Those error messages shall alert you that not all " "data from all sites has been shown. Other people - however - find those " "messages distracting. " msgstr "" "Această opțiune controlează dacă mesajele de la site-uri inaccesibile sunt " "afișate în output-ul view-urilor. Acele mesaje de erori te vor alerta că nu " "sunt vizibile toate datele de la toate site-uriloe. Alte persoane pot găsi acele mesaje deranjante." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:929 msgid "" "This option defines the maximum age for using the cached LDAP data. The time " "of the last LDAP synchronisation is saved and checked on every request to " "the multisite interface. Once the cache gets outdated, a new synchronisation " "job is started.

Please note: Passwords of the users are never stored " "in WATO and therefor never cached!" msgstr "" "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:94 msgid "" "This option defines the maximum age of unmodified checkbox selections stored " "for users. If a user modifies the selection in a view, these selections are " "persisted for the currently open view. When a view is re-opened a new " "selection is used. The old one remains on the server until the livetime is " "exceeded." msgstr "" "Această opțiune definește vârsta maximă al selecțiilo nemodificate dar " "păstrate pentru utilizatori. Dacă un utilizator modifică o selecțiue într-un " "view, aceste selecții persistă pentru view-ul deschis. Când un view este re-" "deschis o nouă selecție este folosită. Cea veche rămâne pe server până timpul" "de viață expiră." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:516 msgid "" "This option enables a new implementation of the Livestatus table " "statehist that makes use of a in-memory cache of state transitions " "of hosts and services. This dramatically speeds up availability queries for " "large installations. But it's still experimental." msgstr "" "Această opțiune activeaza o nouă implementare al tabelei Livestatus " "statehist care folosește un mecanism ce cache în-memorie al " "tranzițiilor de stare ale serviciilor și hoștilor. Acest lucru acclerează " "dramatic disponibilitatea unor interogări pentru instalări mai mari. Este " "însă în continuare experimentală." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:560 msgid "" "This option is just for testing and can be used in tests where long round " "trip times should be simulated. Never use this option in production mode." msgstr "" "Această opțiune este doar pentru teste și pot fi folosite în teste unde " "timpii dus-întors trebuiesc simulați. Nu folosi această opțiune în producție." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:506 msgid "" "This option is just for testing. It will be removed in future. Do not use it " "unless you are told to do so!" msgstr "" "Această opțiune este doar pentru teste. Va fi ștearsă în viitor. Nu o folosi " "decât daca ți s-a cerut în mod explicit!" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:870 msgid "" "This option is only relevant when you limit the number of messages or the " "parsing time. It sets the behaviour in case of too many new messages in a " "logfile." msgstr "" "Această opțiune este relevantă numai dacă limitezi numărul de mesaje sau " "timpul de parsare. Aceasta modifică comportamentul în cazul în care prea " "multe mesahe noi există într-un logfile." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:307 msgid "" "This option lets Check_MK add the string \"ISL\" to the service description " "for interswitch links." msgstr "" "Această opțiune permite Check_MK să adauge șirul \"ISL\" la descrierea " "serviciului pentru link-uri între switch-uri." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1455 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:241 msgid "" "This option lets Check_MK use the alias of the port (ifAlias) as item " "instead of the port number. If no alias is available then the port number is " "used anyway." msgstr "" "Această opțiune permite Check_MK să folosească alias-ul portului (ifAlias) ca " "articol în locul numărului portului. Dacă nu este disponibil un lias atunci " "numărul portului este folosit indiferent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1447 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:234 msgid "" "This option lets Check_MK use the interface description as item instead of " "the port number. If no description is available then the port number is used " "anyway." msgstr "" "Această opțiune permite Check_MK să folosească descrierea interfeței ca " "articol în locului numărului portului. Dacă nu există o descriere disponibilă" "atunci numărul portului este folosit indiferent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:300 msgid "" "This option lets Check_MK use the port name as item instead of the port " "number. If no description is available then the port number is used anyway." msgstr "" "Această opțiune permite Check_MK să folosească numele portului ca articol în " "locul numărului portului. Dacă nu există o descriere disponibilă atunci " "numărul portului este folosit indiferent." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1717 msgid "This option turns on a faster algorithm for matching events to rules. " msgstr "" "Această opțiune activează un algoritm mai rapid pentru potrivirea " "evenimentelor cu reguli." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1693 msgid "" "This option turns on logging the execution of rules. For each message " "received the execution details of each rule are logged. This creates an " "immense volume of logging and should never be used in productive operation." msgstr "" "Această opțiune activează logarea execuției de reguli. Pentru fiecare " "mesaj primit, detaliile execuției sunt logate. Aceasta crează un volum enorm " "de date de logare și nu trebuie activată în medii de producție." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10252 msgid "" "This option will enable the caching of several queries that need no current " "data. This reduces the number of Livestatus queries to sites and cuts down " "the response time of remote sites with large latencies." msgstr "" "Această opțiune va activa caching al unor interogări care nu necesită date " "curente. Aceasta reduce numărul de interogări Livestatus și reduce timpii de " "răspuns al site-urilor distante cu latențe mari." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:122 msgid "" "This options creates additional log messages in various phases of the " "notification mechanics. Each time a notification is suppressed due to " "settings a log message will explain the exact reason." msgstr "" "Această opțiune crează log-uri adiționale de mesaje în faze diferite ale " "mecanismului de notificare. De fiecare dată când o notificare este suprimată " "datorită unei setări un mesaj va explica motivul exact." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:967 msgid "" "This options enables automatic locking of user account after N logon " "failures. One successful login resets the failure counter." msgstr "" "Această opțiune permite blocarea automată al unui cont utilizator dupâ N " "încercări eșuate. Contoarul este resetat cu prima intrare de success." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9587 msgid "" "This page can be used to generate a new timeperiod definition based on the " "appointments of an iCalendar (*.ics) file. This import is normally " "used to import events like holidays, therefore only single whole day " "appointments are handled by this import." msgstr "" "Această pagină poate fi folosită pentru generarea unor noi perioade de timp " "bazat pe conținutul unui fișier iCalendar (*.ics). Aceast import " "este folosit în mod obijnuit pentru introducerea evenimentelor precum " "sărbători astfel doar programările pentru zile întregi sunt importate." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:338 msgid "This page was not found. Sorry." msgstr "Această pagina nu a fost găsită. Scuze." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:604 msgid "" "This permission allows a user to make certain host and services his personal " "favorites. Favorites can be used for a having a fast access to items that " "are needed on a regular base." msgstr "" "Această persmisiune permite unui utilizator să adauge anumite servicii sau " "host-uri ca favorite personale. Favoritele pot fi folosite pentru a avea " "acces rapid la elemente care sunt folosite în mod regulat." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1464 msgid "" "This permission allows the creation, modification and deletion of event " "correlation rules." msgstr "" "Această permiusiune crearea, modificarea și ștergerea regulilor de " "corelare al evenimentelor." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:627 msgid "" "This permission allows to change the state classification of an event (e.g. " "from CRIT to WARN)." msgstr "" "Această permisiune permite modificarea clasificării unui eveniment " "(e.g. din CRIT în WARN)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1458 msgid "" "This permission allows to configure the global settings of the event console." msgstr "" "Această permisiune permite să configurezi setările globale ale consolei de " "evenimente." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:34 msgid "This permission grants full access to NagVis." msgstr "Această permisiune permite drepturile depline la NagVis." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18534 msgid "" "This permission is neccessary for performing automatic scans for network " "parents of hosts (making use of traceroute). Please note, that for actually " "modifying the parents via the scan and for the creation of gateway hosts " "proper permissions for host and folders are also neccessary." msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru scanarea automată de părinți în " "rețea (folosind traceroute). Vă rog notați că pentru a modifica părinții " "prin această scanare este și pentru a crea host-urile de tip gateway/router " "sunt necesare permisiuni corespunzătoare pentru host și foldere." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18642 msgid "" "This permission is needed for a remote administration of the site as a " "distributed WATO slave." msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru administrarea de la distanță al " "site-ului prin mecanismul WATO distribuit (slave)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18497 msgid "" "This permission is needed for activating the current configuration (and thus " "rewriting the monitoring configuration and restart the monitoring daemon.)" msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru activarea configurației curente (și " "astfel rescrierea configurației monitorizării și repornirea serviciului)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:656 msgid "" "This permission is needed for performing the configured actions (execution " "of scripts and sending emails)." msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru efectuarea următoarelor acțiuni " "(execuție de script-uri și trimiterea de email-uri)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18648 msgid "" "This permission is needed for the modules Users, Roles and " "Contact Groups" msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru modulele Utilizatori, " ""Roluri și Grupuri de Contact" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18653 msgid "" "This permission is needed for the new rule based notification configuration " "via the WATO module Notifications." msgstr "" "Această permisiune este necesară pentru noul mecanism de notificări bazat " "pe reguli prin modulul WATO Notificări." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18481 msgid "" "This permission is needed in order to make any changes or perform any " "actions at all. Without this permission, the user is only able to view data, " "and that only in modules he has explicit permissions for." msgstr "" "Această permisiune este necesare pentru orice schimbare sau acțiune. Fără " "această permisiune, utilizatorul are dreptul doar de vizualizare și numai în " "module unde are drepturi explicite." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1477 msgid "" "This permission is only useful if the Event Console is setup as a " "replication slave. It allows a manual switch between sync and takeover mode." msgstr "" "Această permisiune este utilă numai dacă Consola de Evenimente este " "configurată pentru replicarea unui site sclav. Permite schimbarea manuală " "între sync și modul \"takeover\"." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:136 msgid "" "This permissions allows users to send notifications to the users of the " "monitoring system using the web interface." msgstr "" "Această permisiune permite utilizatorului să trimită notificări " "utilizatorilor sistemului folosind interfața web." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18473 msgid "" "This permissions allows users to use WATO - Check_MK's Web Administration " "Tool. Without this permission all references to WATO (buttons, links, " "snapins) will be invisible." msgstr "" "Această permisiune permite utilizatorilor WATO - Check_MK Web Administration " "Tool. Fără această permisiune toate referințele câtre WATO (butoane, link-uri)" " snapins) vor fi invizibile." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:110 msgid "" "This permissions provides a checkbox in the personal settings of the user " "that allows him to completely disable all of his notifications. Use with " "caution." msgstr "" "Această permisiune oferă un checkbox în setările personale ale " "utilizatorului care îi permite să dezactiveze complet toate notificările sale." " Folosește aceasta cu precauțiune." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:54 msgid "" "This permissions specifies if the role is able to use web API functions at " "all" msgstr "" "Această permisiune specifică dacă rolul poate folosi funcțiile web API." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:141 msgid "" "This plugin allows you to let users keep their own plugins, local scripts " "and MRPE configuration, which will be run by the agent with the permissions " "of that user." msgstr "" "Acest plugin oferă utilizatorilor să păstreze propriile plugin-uri, script-" "uri locale și configurația MRPE, care vor fi rulate de câtre agent cu " "permisiunile acelui utilizator." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:254 msgid "" "This plugin can be used to check the remaining life time of SSL certificates " "that are contained in JAVA JAR files. The tool jarsigner -verify is " "being called for that purpose." msgstr "" "Aceast plugin poate fi folosit să verifice timpul rămas al unui certificat " "SSL care este conținut într-un fișier JAVA JAR. Unealta jarsigner -ve" "rify este apelată pentru aceast scop." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:418 msgid "This plugin enables checks for channels and queues of IBM WebSphere MQ." msgstr "" "Acest plugin activează verificări pentru canale și cozi ale IBM WebSphere MQ." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:792 msgid "" "This plugin fetches all information which are needed to check wether or not " "an already authenticated user should be deauthenticated, e.g. because the " "password has changed in LDAP or the account has been locked." msgstr "" "Acest plugin obține toate informațiile necesare verificării unui utilizator " "deja autentificat și dacă aceasta trebuie să fie deautentificat (e.g. " "datorită unei schimbări în LDAP sau contul a fost blocat)." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:441 msgid "This plugin monitors the NFS version 4 exports of a Linux host." msgstr "Acest plugin monitorizează exporturile NFS versiunea 4 unui host Linux" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:406 msgid "This plugin monitors various aspects of VxVM." msgstr "Acest plugin monitorizeaza varii aspecte ale VxVM." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:817 msgid "" "This plugin synchronizes a field of the users LDAP account to the pager " "attribute of the WATO user accounts, which is then forwarded to the " "monitoring core and can be usedfor notifications. By default the LDAP " "attribute mobile is used." msgstr "" "Acest plugin sincronizeaza un câmp al contului utilizatorului LDAP la " "atributul numit pager din contul utilizatorului WATO. Aceasta este trimis " "către nucleul de monitorizare și poate fi folosit pentru notificări. Implicit" " atributul LDAP mobile este folosit." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:550 msgid "" "This plugin tests the local DNS resolver by looking up one or several host " "names using nslookup. That tool is expected to be installed on the " "target machine." msgstr "" "Acest plugin verifică DNS-ului local prin verificarea unuia sau mai multor " "nume de host-uri folosind nslookup. Acea unealtă este așteptată a " "fi deja instalată." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:453 msgid "" "This plugin uses the comment netstat in order to output information " "about established TCP (and UDP) connections. The according check then allows " "you to make sure that certain TCP connections are always established." msgstr "" "Acest plugin folosește comentariul netstat pentru a afișa informații " "despre conxiunile TCP și UDP stabilite. Verficarea apoi perimite să te " "asiguri că anumite conexiuni sunt întotdeauna stabilite. " #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1585 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:150 msgid "This problem has been acknowledged" msgstr "Această problemă a fost recunoscută" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:379 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6275 msgid "" "This regex must match the beginning of the complete command line of " "the process including arguments" msgstr "" "Acest regex trebuie să se potrivească la începutul liniei comenzii " "complete inclusiv argumentele." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7026 msgid "" "This regex must match the beginning of the complete command line of " "the task including arguments" msgstr "" "Acest regex trebuie să se potrivească începutului liniei complete " "inclusiv argumentele task-ului." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:610 msgid "" "This regex must match the beginning of the complete path of the node " "as reported by the agent" msgstr "" "Acest regex trebuie să se potrivească începutului căii complete așa " "cum este raportat de către agent" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6298 msgid "This regex must match the beginning of the complete username" msgstr "" "Acest regex trebuie să se potrivească începutului numelui complet" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:548 msgid "This regex must match the beginning of the task" msgstr "Acest regex trebuie să se potrivească începutului task-ului" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:132 msgid "" "This report shows various information about one single host. Itis not " "visible in the sidebar, because it needs a host to be called.Call it via a " "button at a view that is displaying one host." msgstr "" "Acest raport arată informații diverse despre un singur host. Nu este vizibil " "în sidebar deoarece are nevoie de un host. Poate fi apelat folosind un buton " "dintr-un view care afișează un singur host." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1888 msgid "" "This rule allows to monitor the existence of specific TCP connections or TCP/" "UDP listeners." msgstr "" "Această regulă permite să monitorizezi existența unor conexiuni TCP " "specifice sau UDP." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5283 msgid "This rule allows to override alert levels for the given sensor names." msgstr "" "Această regulă permite să treci peste nivel-urile de alertare pentru " "senzorii furnizați." #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5814 msgid "" "This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and " msgtr "" "Această regulă permite să configurezi nivel-urile warn și crit ale heap / " " non-heap și " "total memory area usage on web application servers. Other keywords for this " "rule: Tomcat, Jolokia, JMX. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:62 msgid "" "This rule allows you to restrict the access to the Check_MK agent to certain " "IP addresses and networks. Usually you configure just the IP addresses of " "your Check_MK servers here. You can enter either IP addresses in the form " "1.2.3.4 or networks in the style 1.2.0.0/16. If you leave " "this configuration empty or create no rule then all addresses are " "allowed to access the agent." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1963 msgid "" "This rule applies to the number of e-mails in the various Exchange Message " "Queues" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1002 #, python-format msgid "This rule attaches contact group(s) to the events: %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:137 msgid "" "This rule can be used to configure the inventory of the windows services " "check. You can configure specific windows services to be monitored by the " "windows check by selecting them by name, current state during the inventory, " "or start mode." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:687 msgid "" "This rule can be used to control the inventory for Heartbeat CRM checks." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:334 msgid "" "This rule can be used to control the inventory for brocade ports. You can " "configure the port states for inventory and the use of the description as " "service name." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:284 msgid "" "This rule can be used to control the inventory for network ports. You can " "configure the port types and port states for inventoryand the use of alias " "or description as service name." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1820 msgid "" "This rule can be used to customize the check interval of each SNMP based " "check. With this option it is possible to configure a longer check interval " "for specific checks, than then normal check interval." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8787 msgid "This rule configures bulk notifications." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3146 msgid "" "This rule configures levels for the CPU utilization (not load) for the " "operating systems Windows and VMWare ESX host systems. The utilization " "ranges from 0 to 100 - regardless of the number of CPUs." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4606 msgid "This rule controls the inventory of Multipath devices on Linux." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4433 msgid "" "This rule controls which and how many checks will be created for monitoring " "individual physical and logical disks." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2382 msgid "" "This rule decides about the number of retries and timeout values for the " "SNMP access to devices." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4250 msgid "" "This rule defines upper limits for the number of users logged in on a system." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14617 msgid "" "This rule does never apply due to an empty list of explicit hosts!" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992 msgid "This rule does a cancelling match." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8722 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14295 #, python-format msgid "This rule does not match: %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5325 msgid "" "This rule enables and configures a trend analysis and corresponding limits " "for devices, which have their own limits configured on the device. It will " "only work for supported checks, right now the adva_fsp_temp check" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4512 msgid "" "This rule is applied to the number of E-Mails that are currently in the " "outgoing mail queue." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2995 msgid "" "This rule is applied to the number of print jobs currently waiting in " "windows printer queue." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8766 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14302 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:980 msgid "This rule is currently disabled and will not be applied" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14259 msgid "This rule is disabled" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8720 msgid "This rule matches" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14272 msgid "This rule matches and defines new parameters." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14283 #, python-format msgid "This rule matches for the host '%s'" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14275 msgid "" "This rule matches, but all of its parameters are overridden by previous " "rules." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14267 msgid "This rule matches, but does not define any parameters." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14291 msgid "This rule matches, but is overridden by a previous rule." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:988 msgid "This rule matches, but is overruled by a previous match." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14278 msgid "" "This rule matches, but some of its parameters are overridden by previous " "rules." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:994 msgid "This rule matches." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13838 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14366 msgid "This rule results in a positive outcome." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:394 msgid "" "This rule selects the ALLNET IP Sensoric agent, which fetches /xml/" "sensordata.xml from the device by HTTP and extracts the needed monitoring " "information from this file." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:203 msgid "" "This rule selects the EMC VNX agent instead of the normal Check_MK Agent and " "allows monitoring of EMC VNX storage systems by calling naviseccli " "commandline tool locally on the monitoring system. Make sure it is installed " "and working. You can configure your connection settings here." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:336 msgid "" "This rule selects the Fritz!Box agent, which uses UPNP to gather information " "about configuration and connection status information." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:257 msgid "" "This rule selects the ibmsvc agent instead of the normal Check_MK Agent and " "allows monitoring of IBM SVC / V7000 storage systems by calling ls* commands " "there over SSH. Make sure you have SSH key authentication enabled for your " "monitoring user. That means: The user your monitoring is running under on " "the monitoring system must be able to ssh to the storage system as the user " "you gave below without password." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:171 msgid "" "This rule selects the vSphere agent instead of the normal Check_MK Agent and " "allows monitoring of VMWare ESX via the vSphere API. You can configure your " "connection settings here." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2053 msgid "" "This rule set allows you to specify an alternative name to be displayed for " "certain services. This name is available as a column when creating new views " "or modifying existing ones. It is always visible in the details view of a " "service. In the availability reporting there is an option for using that " "name instead of the normal service description. It does not " "automatically replace the normal service name in all views.

Note: The purpose of this rule set is to define unique names for several well-" "known services. It cannot rename services in general." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2090 msgid "" "This rule set is useful if you send your monitoring notifications into the " "Event Console. The contact information that is set by this rule will be put " "into the resulting event in the Event Console." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3957 msgid "" "This rule sets limits to the current number of connections through a " "Checkpoint firewall." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:50 msgid "" "This rule sets the parameters for the host checks (via check_icmp) " "and also for PING checks on ping-only-hosts. For the host checks only the " "critical state is relevant, the warning levels are ignored." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4905 msgid "" "This rule sets the required state of a PDU plug. It is meant to be " "independent of the hardware manufacturer." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4886 msgid "This rule sets the required state of a switch contact" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5704 msgid "" "This rule sets the warn and crit levels for the number of current " "connections to a JVM application on the servlet level. Other keywords for " "this rule: Tomcat, Jolokia, JMX. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5743 msgid "" "This rule sets the warn and crit levels for the number of incoming requests " "to a JVM application server Other keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, " "JMX. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5642 msgid "" "This rule sets the warn and crit levels for the number of threads running in " "a JVM. Other keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, JMX." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5670 msgid "" "This rule sets the warn and crit levels for the uptime of a JVM. Other " "keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, JMX. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:108 msgid "" "This ruleset allows you to configure explicit PING monitoring of hosts. " "Usually a PING is being used as a host check, so this is not neccessary. " "There are some situations, however, where this can be useful. One of them is " "when using the Check_MK Micro Core with SMART Ping and you want to track " "performance data of the PING to some hosts, nevertheless." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1878 msgid "" "This ruleset allows you to restrict notifications of host problems to " "certain states, e.g. only notify on DOWN, but not on UNREACHABLE. Please " "select the types of events that should initiate notifications. Please note " "that several other filters must also be passed in order for notifications to " "finally being sent out." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1902 msgid "" "This ruleset allows you to restrict notifications of service problems to " "certain states, e.g. only notify on CRIT, but not on WARN. Please select the " "types of events that should initiate notifications. Please note that several " "other filters must also be passed in order for notifications to finally " "being sent out." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4276 msgid "" "This ruleset applies to several similar checks measing various kernel events " "like context switches, process creations and major page faults. Please " "create separate rules for each type of kernel counter you want to set levels " "for." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:344 msgid "" "This ruleset defines criteria for automatically creating checks for running " "processes based upon what is running when the service discovery is done. " "These services will be created with default parameters. They will get " "critical when no process is running and OK otherwise. You can parameterize " "the check with the ruleset State and count of processes." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2416 msgid "" "This ruleset helps in test and development. You can create stored SNMP walks " "on the command line with cmk --snmpwalk HOSTNAME. A host that is configured " "with this ruleset will then use the information from that file instead of " "using real SNMP. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1100 msgid "" "This ruleset helps you to configure the classical Nagios plugin " "check_disk_smb that checks the access to filesystem shares that are " "exported via SMB/CIFS." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1802 msgid "" "This ruleset is deprecated and will be removed soon: it changes the default " "check_command for a host check. You need to define that command manually in " "your monitoring configuration." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:429 msgid "" "This ruleset is for deploying two plugins for monitoring Unitrends software." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2093 msgid "" "This ruleset is similar to 'Disabled services', but selects checks to be " "disabled by their type. This allows you to disable certain technical " "implementations such as filesystem checks via SNMP on hosts that also have " "the Check_MK agent installed." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2252 msgid "" "This ruleset selects host for dynamic DNS lookup during monitoring. Normally " "the IP addresses of hosts are statically configured or looked up when you " "activate the changes. In some rare cases DNS lookups must be done each time " "a host is connected to, e.g. when the IP address of the host is dynamic and " "can change." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2472 msgid "" "This ruleset specifies the total status of the Check_MK service in case of " "various error situations. One use case is the monitoring of hosts that are " "not always up. You can have Check_MK an OK status here if the host is not " "reachable. Note: the Timeout setting only works when using the " "Check_MK Micro Core." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:738 msgid "" "This ruleset will deploy the agent plugin mk_sap for (locally) " "monitoring SAP R/3 instances. Note: you still need to manually deploy the " "SAP NetWeaver RFCSDK (nwrfcsdk) and the Python module sapnwrfc. Both is " "explained in an article in the Check_MK documentation." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:77 msgid "This rulset allow you to configure a SSH check for a host" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:182 msgid "This script will be executed using the BASH shell. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:661 msgid "" "This section configures all LDAP specific connection options. These options " "are used by the LDAP user connector." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:864 msgid "" "This section configures all group related LDAP options. These options are " "only needed when using group related attribute synchonisation plugins." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:778 msgid "" "This section configures all user related LDAP options. These options are " "used by the LDAP user connector to find the needed users in the LDAP " "directory." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1039 msgid "This service has not been checked yet" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:427 msgid "This service is flapping" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:450 msgid "This service is stale" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10445 msgid "" "This sets the time that Multisite waits for a connection to the site to be " "established before the site is considered to be unreachable. If not set, the " "operating system defaults are begin used and just one login attempt is " "being. performed." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:367 msgid "" "This setting allows to set an adhoc downtime comment and its duration. When " "enabled a new button Adhoc downtime for __ minutes will be available " "in the command form." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1843 msgid "" "This setting allows you to disable notifications about problems of a host " "completely. Per default all notifications are enabled. Sometimes it is more " "convenient to just disable notifications then to remove a host completely " "from the monitoring. Note: this setting has no effect on the notifications " "of service problems of a host." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1856 msgid "" "This setting allows you to disable notifications about problems of a service " "completely. Per default all notifications are enabled." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1713 msgid "" "This setting allows you to disable or enable active checks for a service." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2009 msgid "" "This setting allows you to disable the flapping detection for a host " "completely." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2019 msgid "" "This setting allows you to disable the flapping detection for a service " "completely." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1702 msgid "" "This setting allows you to disable the processing of passiv check results " "for a service." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1691 msgid "" "This setting allows you to disable the processing of perfdata for a service " "completely." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:476 #, python-format msgid "" "This setting controls the distance of text lines, in relation to the font " "width. A setting of 1.2 thus means that the line spacing is 120% of the font " "height." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:610 msgid "" "This setting controls the resolution of the RRD in seconds. The smaller the " "step the more precise the timing will be, but the larger your RRD will be. " "It does not make sense to have the step smaller then your normal check " "interval for a service." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:73 msgid "" "This setting decides which types of messages to log into the daemon log of " "the Check_MK Micro Core. The object history (service alerts, events, etc.) " "is not affected by this setting." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1944 msgid "" "This setting delays notifications about host problems by the specified " "amount of time. If the host is up again within that time, no notification " "will be sent out." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1959 msgid "" "This setting delays notifications about service problems by the specified " "amount of time. If the service is OK again within that time, no notification " "will be sent out." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:578 msgid "" "This setting is only useful for events that result from monitoring " "notifications sent by Check_MK. Those can set a service level already in the " "event. In such a case you can make this rule match only certain service " "levels. Events that do not " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1750 msgid "" "This setting is relevant if you have set the maximum number of check " "attempts to a number greater than one. In case a host check is not UP and " "the maximum number of check attempts is not yet reached, it will be " "rescheduled with this interval. The retry interval is usually set to a " "smaller value than the normal interval." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1661 msgid "" "This setting is relevant if you have set the maximum number of check " "attempts to a number greater than one. In case a service check is not OK and " "the maximum number of check attempts is not yet reached, it will be " "rescheduled with this interval. The retry interval is usually set to a " "smaller value than the normal interval.

This setting only applies to " "active checks." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10144 msgid "" "This site is not a replication slave. You cannot configure specific settings " "for it." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4894 msgid "This site is not update and needs a replication." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4900 msgid "This site is up-to-date." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4897 msgid "This site needs a restart for activating the changes." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1104 msgid "" "This snapin contains custom links which can be configured via the " "configuration variable custom_links in multisite.mk" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:259 msgid "" "This snapin shows the folders defined in WATO. It can be used to open views " "filtered by the WATO folder. It works standalone, without interaction with " "any other snapin." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:294 msgid "" "This snapin shows the folders defined in WATO. It can be used to open views " "filtered by the WATO folder. This snapin interacts with the \"Views\" " "snapin, when both are enabled." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1521 msgid "" "This snapin shows tree views of your hosts based on their tag " "classifications. You can configure which tags to use in your global settings " "of Multisite." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6969 msgid "This snapshot is broken" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6624 msgid "This snapshot is broken!" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:675 msgid "This synchronization plugin has no parameters." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:353 #, python-format msgid "" "This table is limited to show only %d of %d rows. Click here to disable the limitation." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:150 #, python-format msgid "" "This table would contain more than %d rows. Due to a configured limit the " "rest of the rows has not been fetched and rendered." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12924 msgid "This tag id does already exist in the list of auxiliary tags." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12918 #, python-format msgid "This tag id is already being used in the host tag group %s" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:201 #, python-format msgid "" "This template will be appended to the notification_common_body when host notifications are sent." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:213 #, python-format msgid "" "This template will be appended to the notification_common_body when service notifications are sent." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:129 #, python-format msgid "" "This template will be used as $SUBJECT$ in email notifications that " "deal with host alerts. The variable $SUBJECT$ will then be " "available in notification_common_body." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:143 #, python-format msgid "" "This template will be used as $SUBJECT$ in email notifications that " "deal with service alerts. The variable $SUBJECT$ will then be " "available in notification_common_body." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:158 msgid "" "This template will be used as email body when sending notifications. " "Appended to it will be a specific body for either host or service " "notifications configured in two extra parameters. The following macros are " "available in all templates:

$CONTACTNAME$: login name " "of the contact person, $CONTACTEMAIL$: email address of the " "contact person, $CONTACTPAGER$: pager address of the contact " "person, $NOTIFICATIONTYPE$: one of PROBLEM, RECOVERY, " "ACKNOWLEDGEMENT, FLAPPINGSTART, FLAPPINGSTOP, FLAPPINGDISABLED, " "DOWNTIMESTART, DOWNTIMEEND, or DOWNTIMECANCELLED, $HOSTNAME$: the name of the host, $HOSTALIAS$: the alias of the " "host, $HOSTADDRESS$: the IP address or DNS name of the host, " "$LASTHOSTSTATE$: the previous state of the host, " "$HOSTSTATE$: the new state of the host, $HOSTCHECKCOMMAND$: the name of the host check command, $HOSTOUTPUT$: " "the output of the host check command, $LONGHOSTOUTPUT$: the " "long output of the host check, $HOSTPERFDATA$: the " "performance data of the host check, $SERVICEDESC$: the name " "of the service, $LASTSERVICESTATE$: the previous state of " "the service, $SERVICESTATE$: the new state of the service, " "$SERVICEOUTPUT$: the output of the check command , " "$LONGSERVICEOUTPUT$: the long output of the check command, " "$SERVICEPERFDATA$: the performance data of the check, " "$SERVICECHECKCOMMAND$: the name of the service check command, " "$HOSTPROBLEMID$: a unique ID of the host problem this " "notification is about, $SERVICEPROBLEMID$: the same for " "service problems, $HOSTNOTIFICATIONNUMBER$: the number of " "notification of this host problem (begins with 1), $HOSTURL$: URL pointing to the host detail view (starting with /check_mk/...), " "$SERVICEURL$: URL pointing to the service detail view " "(starting with /check_mk/...),

$MONITORING_HOST$: " "the host name of the monitoring server $OMD_ROOT$: the home " "directory of the OMD site (only on OMD) $OMD_SITE$: the name " "of the OMD site (only on OMD) " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8396 msgid "" "This text is a regular expression that is being searched in the output of " "the check plugins that produced the alert. It is not a prefix but an infix " "match." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:200 #, python-format msgid "" "This title will be displayed in your browser's title bar or tab. If you are " "using OMD then you can embed a %s. This will be replaced by the " "name of the OMD site." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:264 msgid "This user does not exist." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:267 msgid "This user has no mail address configured." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11894 msgid "This username is already being used by another user." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6313 msgid "This value differs between the selected hosts." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:682 msgid "" "This variable allows to specify the TCP port to be used to connect to the " "LDAP server. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2895 msgid "" "This variable allows to specify the TCP port to be used to connect to the " "agent on a per-host-basis." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2430 msgid "" "This variable allows to specify the TCP port to be used to connect to the " "agent on a per-host-basis. " msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:64 msgid "" "This variable controls on how much free space left the incremental deletion " "of dynamic growing files in the OMD site should be started." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7646 msgid "This variable is at factory settings." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:728 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:770 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:805 msgid "This view can only be used in mobile mode." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2933 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3030 msgid "This view does not support cluster hosts." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2156 msgid "This view is intended for usage as web service for NagStaMon." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:262 #, python-format msgid "" "This view needs a host/service group to be specified. We are missing the URL " "variable %s." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:50 msgid "This webservice allows you to add a new host." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2121 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2194 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:497 msgid "This week" msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:700 msgid "" "This will deploy and configure the Check_MK agent plugin mk_jolokia. In order to use this you need the Jolokia .war file from the " "Jolokia Project Homepage " "deployed in your JVMs. Currently at least Tomcat, JBoss and BEA Weblogic are " "supported. Please note: you need both the Check_MK mk_jolokia " "plugin and the WAR file." msgstr "" #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:595 msgid "" "This will deploy the agent plugin mk_mysql for monitoring several " "aspects of MySQL databases." msgstr ""