quick translation 26.10.2015

quick translation 26.10.2015
This commit is contained in:
Marius Pana 2015-10-26 19:25:07 +02:00
parent cc21db590f
commit 17cdef4df5

17
daa
View File

@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "IO Grupuri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4376 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4376
msgid "IO Latency" msgid "IO Latency"
msgstr "IO Latență" msgstr "Latență IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:971 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:971
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1024 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1024
@ -1461,16 +1461,16 @@ msgstr "Import"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266
msgid "Impose levels on number of processes" msgid "Impose levels on number of processes"
msgstr "" msgstr "Impune nivele asupra numărului de procese"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4039 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4039
msgid "Impose limits on the size of the database" msgid "Impose limits on the size of the database"
msgstr "" msgstr "Impune limite asupra dimensiunii bazei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:118 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:118
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:149 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:149
msgid "In Downtime" msgid "In Downtime"
msgstr "" msgstr "În Timp de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1543 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1543
#, python-format #, python-format
@ -1481,7 +1481,14 @@ msgid ""
"via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are " "via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are "
"possible from remote. This feature is not used by the event status checks " "possible from remote. This feature is not used by the event status checks "
"nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP." "nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP."
msgstr "" msgstr "În configurațiile Multisite dacă vrei <a href=\"%s\">verificări ale"
evenimentelor</a> pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să "
"activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. "
"Aceasta îți permite să interoghezi starea curentă al evenimentelor via TCP. "
"Dacă nu restricționezi aceasta doar la interogări vor putea fi rulate și "
"acțiuni de pe site-ul distant. Această funcționalitate nu este folosită de "
"către verificările ale evenimenimentelor și nici de către Multisite astfel "
"propunem să nu permiteți comenzi via TCP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2030 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2030
msgid "" msgid ""