going 30.03.2015

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-03-30 20:39:48 +03:00
parent 02a97ea11f
commit 1ed0a13fda

300
xaf
View File

@ -830,148 +830,148 @@ msgstr "Rescrie aplicația"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:636
msgid "Rewrite hostname"
msgstr ""
msgstr "Rescrie hostname"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:622
msgid "Rewrite message text"
msgstr ""
msgstr "Rescrie textul mesajului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:699
msgid "Rewriting"
msgstr ""
msgstr "Rescriere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:499
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Dreapta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12593
msgid "Role & Permission Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matricea de Rol-uri & Permisiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11773
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12141
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:943
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Rol-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12333
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:55
msgid "Roles & Permissions"
msgstr ""
msgstr "Role-uri & Permisiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4924
msgid "Room temperature (external thermal sensors)"
msgstr ""
msgstr "Temperatura camerei (senzor termic extern)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:426
msgid "Rotate every day at 00:00 local time"
msgstr ""
msgstr "Rotește în fiecare zi la 00:00 timpul local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:425
msgid "Rotate every full hour"
msgstr ""
msgstr "Rotește la fiecare oră"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:427
msgid "Rotate every monday at 00:00 local time"
msgstr ""
msgstr "Rotește în fiecare luni la 00:00 timpul local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:424
msgid "Rotate once a minute (only for testing!)"
msgstr ""
msgstr "Rotește odată per minut (numai peste testare!)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:418
msgid "Rotation of history log file"
msgstr ""
msgstr "Istoricul rotărilor fisielor log"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:36
msgid "Round trip average"
msgstr ""
msgstr "Media dus-întors"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1476
msgid "Router (FQDN, IP-Address)"
msgstr ""
msgstr "Router (FQDN, Adresa IP)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1490
msgid "Router that must or must not be used"
msgstr ""
msgstr "Router ce trebuie sau nu folosit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2653
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16371
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:449
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2708
#, python-format
msgid "Rule %d in %s"
msgstr ""
msgstr "Regula %d în %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:250
msgid "Rule ID"
msgstr ""
msgstr "ID Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8538
msgid "Rule ID:"
msgstr ""
msgstr "ID Regulă:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8296
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17116
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:246
msgid "Rule Properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietăți Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17046
msgid "Rule Title"
msgstr ""
msgstr "Titlul Regulii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8316
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14747
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:266
msgid "Rule activation"
msgstr ""
msgstr "Activare Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:34
msgid "Rule based notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificări în baza Regulilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:984
#, python-format
msgid "Rule does not match: %s"
msgstr ""
msgstr "Regula nu se potrivește: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13814
msgid "Rule folder"
msgstr ""
msgstr "Director Reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:61
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:65
msgid "Rule hit ratio"
msgstr ""
msgstr "Rata hit-urilor Regulii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:51
msgid "Rule hits"
msgstr ""
msgstr "Hit-uri regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16944
msgid "Rule to call"
msgstr ""
msgstr "Regula pe care să o apelăm"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:52
msgid "Rule tries"
msgstr ""
msgstr "Încercări Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13662
msgid "Rule-Based Configuration of Host & Service Parameters"
msgstr ""
msgstr "Configurarea Hoștilor &amp Parametri Serviciilor în baza Regulilor "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:448
msgid "Rule-ID"
msgstr ""
msgstr "ID-Regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16787
msgid "Rule:"
msgstr ""
msgstr "Regulă:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2710
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7866
@ -986,31 +986,34 @@ msgid ""
"Rules are the nodes in BI aggregations. Each aggregation has one rule as its "
"root."
msgstr ""
"Regulile sunt nod-urile în agregările BI. Fiecare agregat are o regulă ca și "
"rădăcină."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13660
msgid "Rules effective on host "
msgstr ""
msgstr "Reguli efective pe host "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:832
msgid "Rules for event correlation"
msgstr ""
msgstr "Reguli pentru corelarea evenimentelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:62
msgid "Rules for the notification of contacts about host and service problems"
msgstr ""
"Reguli pentru notificarea contactelor despre probleme de host și servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14237
msgid "Rules in folder"
msgstr ""
msgstr "Reguli în director"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13881
msgid "Rules matching "
msgstr ""
msgstr "Reguli potrivite "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7780
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9826
msgid "Ruleset"
msgstr ""
msgstr "Set de reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:836
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18620
@ -1019,48 +1022,48 @@ msgstr "Reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13426
msgid "Rulesets that contain rules with references to the changed tags"
msgstr ""
msgstr "Set de reguli care conțin reguli cu referință la tag-urile modificate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:124
msgid "Run as user (empty = root):"
msgstr ""
msgstr "Rulează ca user (gol = root):"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:242
msgid "Run asynchronous plugins in parallel"
msgstr ""
msgstr "Rulează plugin-urile asincron în parallel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:241
msgid "Run asynchronous plugins sequential"
msgstr ""
msgstr "Rulează plugin-urile asincron secvențial"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:582
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:602
msgid "Run asynchronously"
msgstr ""
msgstr "Rulează asincron"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1069
msgid "Run asynchronously and cached"
msgstr ""
msgstr "Rulează asincron și în cache"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:190
msgid "Run in piggyback mode"
msgstr ""
msgstr "Rulează în mod piggyback"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1131
msgid "Run in simulation mode"
msgstr ""
msgstr "Rulează în mod de simulare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1077
msgid "Run report as this user"
msgstr ""
msgstr "Rulează report ca acest utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1066
msgid "Run synchronously"
msgstr ""
msgstr "Rulează asincron"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:123
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Rulează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:904
msgid "S."
@ -1068,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:737
msgid "SAP R/3 Monitoring plugin"
msgstr ""
msgstr "SAP R/3 Plugin monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:597
msgid "SAP R/3 Single Value Inventory"
@ -1097,39 +1100,39 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:391
msgid "SMART harddisk monitoring (Linux)"
msgstr ""
msgstr "SMART monitorizare harddisk (linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1106
msgid "SMB share to check"
msgstr ""
msgstr "SMB share de verificat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1056
msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
msgstr ""
msgstr "SMTP AUTH tip de verificat (implicit none, doar LOGIN suportat)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1542
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
msgstr "Autentificare SMTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1011
msgid "SMTP Commands"
msgstr ""
msgstr "Comenzi SMTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1017
msgid "SMTP Responses"
msgstr ""
msgstr "Răspunsuri SMTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1526
msgid "SMTP Server"
msgstr ""
msgstr "Server SMTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1536
msgid "SMTP TCP Port to connect to"
msgstr ""
msgstr "Port TCP SMTP pentru conexiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1012
msgid "SMTP commands to execute."
msgstr ""
msgstr "Comenzi SMTP pentru a executa."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:710
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2257
@ -1138,35 +1141,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1156
msgid "SNMP Agent Simulator"
msgstr ""
msgstr "Simulator Agent SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2880
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:55
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:222
msgid "SNMP Community"
msgstr ""
msgstr "Comunitate SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:223
msgid "SNMP Community for the SNMP trap"
msgstr ""
msgstr "Comunitate SNMP pentru SNMP trap"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2282
msgid "SNMP community (SNMP Versions 1 and 2c)"
msgstr ""
msgstr "Comunitate SNMP (SNMP Versiunea 1 și 2c)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2333
msgid "SNMP credentials of monitored hosts"
msgstr ""
msgstr "Credențialele SNMP ale hoștilor monitorizați"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2909
#, python-format
msgid "SNMP-Retries (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
msgstr ""
msgstr "Reîncercări-SNMP (<a href=\"%s\">Reguli</a>)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2899
#, python-format
msgid "SNMP-Timeout (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
msgstr ""
msgstr "Timeoout-SNMP (<a href=\"%s\">Reguli</a>)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2843
msgid "SNMPv1"
@ -1178,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2845
msgid "SNMPv2c (without Bulkwalk)"
msgstr ""
msgstr "SNMPv2c (fără Bulkwalk)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:426
msgid "SOFT"
@ -1186,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:315
msgid "SQL-statement or procedure name"
msgstr ""
msgstr "Declarație-SQL sau nume procedură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10523
msgid "SSL"
@ -1195,16 +1198,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1569
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1617
msgid "SSL Encryption"
msgstr ""
msgstr "Criptare SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:182
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:490
msgid "SSL certificate validation"
msgstr ""
msgstr "Validare certificat SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1049
msgid "STARTTLS enabled."
msgstr ""
msgstr "STARTTLS activat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1780
msgid "SYN_RECV"
@ -1216,12 +1219,12 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2490
msgid "Same version as the monitoring site"
msgstr ""
msgstr "Aceeași versiune precum site-ul de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9680
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1755
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Sâmbătă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:651
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1031
@ -1260,71 +1263,72 @@ msgstr "Salveaza si Testeaza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3974
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4046
msgid "Save &amp; Finish"
msgstr "Salveaza &amp; Termina"
msgstr "Salvează &amp; Termină"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2146
msgid "Save &amp; Test"
msgstr "Salveaza &amp; Testeaza"
msgstr "Salvează &amp; Testează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2143
msgid "Save &amp; go to Services"
msgstr "Salveaza &amp; mergi la Servicii"
msgstr "Salvează &amp; mergi la Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:739
msgid "Save and go to "
msgstr "Salveaza si mergi la"
msgstr "Salvează și mergi la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1045
msgid "Save last access times of users"
msgstr ""
msgstr "Salvează ultima dată de accesare ale utilizatorilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3196
msgid "Save manual check configuration"
msgstr "Salveaza configuratia manuala a verificarilor"
msgstr "Salvează configurația manuală a verificărilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1046
msgid "Save the time of the latest user activity"
msgstr ""
msgstr "Salvează data ultimelor activități ale utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3143
#, python-format
msgid "Saved check configuration of host [%s] with %d services"
msgstr ""
msgstr "Configurația check-urilor salvate ale host-ului [%s] cu %d servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:177
msgid "Scale to width of page"
msgstr ""
msgstr "Proporțial cu lâțimea paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4300
msgid "Scan all hosts"
msgstr "Scaneaza toate elementele"
msgstr "Scanează toate elementele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:351
msgid "Schedule and remove downtimes on hosts and services"
msgstr ""
msgstr "Planifică și șterge downtime pe hoști și servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:533
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:542
msgid "Schedule downtimes"
msgstr ""
msgstr "Planifică downtime"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:526
msgid ""
"Schedule downtimes on the affected <b>hosts</b> instead of their services"
msgstr ""
"Planifică downtime pe <b>hoștii</b> afectați în loc de serviciile lor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:166
msgid "Scheduled Downtimes"
msgstr ""
msgstr "Planifică Downtime"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1056
msgid "Scheduled Jobs"
msgstr ""
msgstr "Job-uri Planificate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:899
msgid "Scheduled reports"
msgstr ""
msgstr "Rapoarte planificate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:516
#, python-format
@ -1332,15 +1336,17 @@ msgid ""
"Scheduled service check rate: %.1f/s, current rate: %.1f/s, that is %.0f%% "
"of the scheduled rate"
msgstr ""
"Rata verificărilor planificate: %.1f/s, rata actuală: %.1f/s, asta este "
"%.0f%% din rata programată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:398
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:71
msgid "Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Planificator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3520
msgid "Scheduler Job Name"
msgstr ""
msgstr "Numele Job-ului Planificator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:789
msgid ""
@ -1348,6 +1354,9 @@ msgid ""
"below the base DN</i> is the best choice. It searches for matching objects "
"recursively."
msgstr ""
"Scop-ul folosit în căutările LDAP. În majoritatea cazurilor <i>Caută "
"întregul subtree sub DN-ul de bază</i> este cea mai bună alegere. Ea "
"va căuta pentru obiecte potrivite recursiv."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:875
msgid ""
@ -1355,18 +1364,21 @@ msgid ""
"whole subtree below the base DN</i> is the best choice. It searches for "
"matching objects in the given base recursively."
msgstr ""
"Scop-ul folosit în căutări LDAP legate de grup. În majoritatea cazurilor <i>"
"Caută întregul subtree sub DN-ul de bază</i> este cea mai bună alegere. Ea "
"va căuta pentru obiecte potrivite recursiv."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:116
msgid "Script Type"
msgstr ""
msgstr "Tip-ul Scriptului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:181
msgid "Script body"
msgstr ""
msgstr "Coprul script-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:98
msgid "Script executed"
msgstr ""
msgstr "Script executat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:746
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:300
@ -1379,90 +1391,94 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/search.py:30
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1143
msgid "Search"
msgstr "Cautare"
msgstr "Căutare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:800
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:887
msgid "Search Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtru de Căutare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1968
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1991
msgid "Search Global Logfile"
msgstr ""
msgstr "Caută prin Logfile-ul Global"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1656
msgid "Search Graphs"
msgstr ""
msgstr "Caută prin Grafice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:788
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:874
msgid "Search Scope"
msgstr ""
msgstr "Scop-ul Căutării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:795
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:882
msgid "Search all entries one level below the base DN"
msgstr ""
msgstr "Caută toate intrările un nivel sub DN-ul de bază"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:296
msgid "Search field allowing regular expression and partial matches"
msgstr ""
"Câmp de căutare ce permite folosirea expresiilor regulate și potriviri "
"parțiale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:59
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:65
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:68
msgid "Search field allowing regular expressions and partial matches"
msgstr ""
msgstr "Câmp de căutare ce permite expresii regulate și potriviri parțiale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:290
msgid ""
"Search field allowing regular expressions and partial matches on the names "
"of hostgroups"
msgstr ""
"Câmp de căutare ce permite expresii regulare și potriviri parțiale pe numele "
"hostgrup-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3351
msgid "Search for hosts"
msgstr ""
msgstr "Caută după hosts"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13712
msgid "Search for rules: "
msgstr ""
msgstr "Caută după reguli: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1592
msgid "Search for services and display PNP graphs"
msgstr ""
msgstr "Caută după servicii și afișează graficele PNP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7456
msgid "Search for settings: "
msgstr ""
msgstr "Caută după setări: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:662
msgid "Search for software packages installed on hosts"
msgstr ""
msgstr "Caută după pachete software instalare pe hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3375
msgid "Search globally"
msgstr ""
msgstr "Caută global"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3376
#, python-format
msgid "Search in %s"
msgstr ""
msgstr "Caută în %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:794
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:881
msgid "Search only the entry at the base DN"
msgstr ""
msgstr "Caută intrări numai la baza DN-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3383
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Rezultate căutare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:793
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:880
msgid "Search whole subtree below the base DN"
msgstr ""
msgstr "Caută întregul subtree sub DN-ul de bază"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1871
msgid "Sec."
@ -1471,58 +1487,58 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1096
#, python-format
msgid "Second part of tuple must be list or string, not %s\n"
msgstr ""
msgstr "A doua parte a tuplului trebuie să fie o listă sau un șir, nu %s\n"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4731
msgid "Secondary - Attaching"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Atașare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4737
msgid "Secondary - Consistent"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Consistent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4736
msgid "Secondary - DUnknown"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Necunoscut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4730
msgid "Secondary - Diskless"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Diskless"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4732
msgid "Secondary - Failed"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4734
msgid "Secondary - Inconsistent"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Inconsistent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4733
msgid "Secondary - Negotiating"
msgstr ""
msgstr "Secundar - În negociere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4735
msgid "Secondary - Outdated"
msgstr ""
msgstr "Secundar - Depășit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4738
msgid "Secondary - UpToDate"
msgstr ""
msgstr "Secundar - LaZi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4694
msgid "Secondary / Primary"
msgstr ""
msgstr "Secundar / Primar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4695
msgid "Secondary / Secondary"
msgstr ""
msgstr "Secundar / Secundar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:999
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1000
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:95
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:452
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Secunde"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:87
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:146
@ -1534,82 +1550,85 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1315
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1377
msgid "Seconds before connection times out"
msgstr ""
msgstr "Secunde înainte de time out-ul conexiunii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:464
msgid "Seconds to wait before polling"
msgstr ""
msgstr "Secunde de așteptat înainte de interogare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:465
msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
msgstr ""
"Secunde de așteptat între trimitetrea șirului și interogare pentru răspuns"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1172
msgid "Sections - data to collect"
msgstr ""
msgstr "Secțiune - date de colectat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1183
msgid "Sections to exclude"
msgstr ""
msgstr "Secțiune de exclus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17298
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1520
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Securitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2290
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2299
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2308
msgid "Security Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel Securitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2268
msgid "Security name"
msgstr ""
msgstr "Nume securitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:54
msgid "See all Nagios objects"
msgstr ""
msgstr "Vezi toate obiectele Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:269
msgid "See all events"
msgstr ""
msgstr "Vezi toate evenimentele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:49
msgid "See all hosts and services"
msgstr ""
msgstr "Vezi toți hoștii și serviciile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:55
msgid ""
"See all objects regardless of contacts and contact groups. If combined with "
"'perform commands' then commands may be done on all objects."
msgstr ""
"Vezi toate obiectele indiferent de contacte și grupuri de contact. Dacă este "
"combinat cu 'efectuare comenzi' atunci comenzile pot fi executate pe toate obiectele."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:275
msgid "See events not related to a known host"
msgstr ""
msgstr "Vezi evenimente care nu au legătură cu un host cunoscut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:158
#, python-format
msgid "See user %s"
msgstr ""
msgstr "Vezi utilizator %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:332
msgid "Select Datasource"
msgstr ""
msgstr "Selectează Sursa de date (Datasource)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:835
msgid "Select View"
msgstr ""
msgstr "Selectează View"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3209
msgid "Select an Icon"
msgstr ""
msgstr "Selectează o Iconiță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9523
msgid "Select an iCalendar file (<tt>*.ics</tt>) from your PC"
msgstr ""
msgstr "Selectează un fișir iCalendar (<tt>*.ics</tt>) din calculatorul tău."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:356
msgid ""
@ -1620,6 +1639,9 @@ msgid ""
"current count by one for each partial time interval. Please refer to the "
"online documentation for more details."
msgstr ""
"Selectează cum numărul este calculat. Algoritmul <i>Interval</i> va număra "
"mesajele de la prima apariție și va reseta acest contoar imediat ce "
"intervalul a expirat sau numărul maxim s-a atins."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:419
msgid "Select specific object type"