Linia 1900
This commit is contained in:
parent
c57dd28d75
commit
4d10fad78d
77
xac
77
xac
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Interfaţă de tip port"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2851
|
||||
msgid "Intermittent heartbeat"
|
||||
msgstr "Bătăi ale inimii intermitente"
|
||||
msgstr "Bătăi intermitente ale inimii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1800
|
||||
msgid "Internal Command for Hosts Check"
|
||||
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Modele de grupare fişier jurnal"
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18665
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:68
|
||||
msgid "Logfile Pattern Analyzer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analizator de modele fişier jurnal"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16166
|
||||
msgid "Logfile Patterns"
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:144
|
||||
msgid "Logging of RRD creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logging al creării RRD"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:170
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:280
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1143
|
||||
msgid "Login Defauts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login Implicite"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9962
|
||||
msgid "Login credentials"
|
||||
@ -1722,32 +1722,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12134
|
||||
msgid "Login disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login dezactivat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1156
|
||||
msgid "Login for ASM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login pentru ASM"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1153
|
||||
msgid "Login for selected databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login pentru bazele de date selectate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9958
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Login into site '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login pe site-ul '%s'"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:671
|
||||
msgid "Login mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul login"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12134
|
||||
msgid "Login possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login posibil"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1100
|
||||
msgid "Login with the following credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login cu urmatoarele credentials"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:205
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:129
|
||||
@ -1773,68 +1773,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1047
|
||||
msgid "Long active sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sesiuni active lungi"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:155
|
||||
msgid "Long output of check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Output lung al plugin-ului check"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:361
|
||||
msgid "Long output of check plugin (multiline)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Output lung al plugin-ului check (multilinie)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1173
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cel mai/Cea mai lung/ă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1670
|
||||
msgid "Loop duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durata buclei"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:46
|
||||
msgid "Loose - Contacts for hosts see all services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezlănţuire - Contacte pentru host-uri, vezi toate serviciile"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:56
|
||||
msgid "Loose - Sufficient to be contact for one member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezlănţuire - Suficient pentru a fi contactat pentru un membru"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7072
|
||||
msgid "Lotus Domino Mail Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şirurile mail-urilor Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:514
|
||||
msgid "Lotus Domino Task Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventarul sarcinilor Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7012
|
||||
msgid "Lotus Domino Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sarcinile Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7116
|
||||
msgid "Lotus Domino Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tranzacţiile Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7102
|
||||
msgid "Lotus Domino Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizatorii Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:837
|
||||
msgid "Lower Case User-IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractere mici ID utilizatori"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5183
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5540
|
||||
msgid "Lower levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivele joase"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:353
|
||||
msgid "Lower levels for first output item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivele joase pentru primul articol afişat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5182
|
||||
msgid "Lower levels for the fan speed of a hardware device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivele joase pentru viteza ventilatorului a unui dispozitiv fizic"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16395
|
||||
msgid "Lvl"
|
||||
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:944
|
||||
msgid "MESSAGE: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesaj:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:73
|
||||
msgid "MHz"
|
||||
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1955
|
||||
msgid "MS Exchange Message Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siruri MS Mesaje Exchange"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:291
|
||||
msgid "MSSQL"
|
||||
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3774
|
||||
msgid "MSSQL Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocari MSSQL"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3630
|
||||
msgid "MSSQL Size of Tablespace"
|
||||
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3611
|
||||
msgid "MSSQL Time since last Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timpul de la ultima copie de rezerva MSSQL"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14257
|
||||
msgid "Ma."
|
||||
@ -1949,20 +1949,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2114
|
||||
msgid "Magic factor (automatic level adaptation for large filesystems)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factor magic (nivel automat de adaptare pentru sistemul de fisiere "
|
||||
"mari"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3312
|
||||
msgid "Magic factor (automatic level adaptation for large tablespaces)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factor magic (nivel automat de adaptare pentru tablespaces mari)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1557
|
||||
msgid "Mail Receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primire Mail"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mail could not be delivered. Exit code of command is %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mail-ul nu a putut fi livrat. Codul de ieşire al comenzii este %r"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:288
|
||||
msgid "Mailman mailing lists queues (Linux)"
|
||||
@ -1970,15 +1971,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7092
|
||||
msgid "Mails Waiting for DNS Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mail-urile aşteaptă pentru şirul DNS"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7088
|
||||
msgid "Mails in Dead Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mail-uri în şirul mort"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7090
|
||||
msgid "Mails in Hold Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mail-uri în şirul păstrat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7089
|
||||
msgid "Mails in Waiting Queue"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user