This commit is contained in:
Marius Pana 2015-06-10 18:58:33 +03:00
commit 5aca804c24
19 changed files with 35395 additions and 382 deletions

View File

@ -1 +1 @@
xac
xag

5
merge Executable file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
#!/bin/bash
d=`date +%Y.%m.%d`
cp multisite.po oldMerge/multisite.po_$d
cat xaa xab xac xad xae xaf xag xah xai > multisite.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

178
xac
View File

@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Latența check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1018
msgid "Host check type"
msgstr ""
msgstr "Tipul de check pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:939
msgid "Host checks"
@ -3830,41 +3830,41 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1301
msgid "Host comments"
msgstr ""
msgstr "Comentariile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1287
msgid "Host contact groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de contacte ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2100
msgid "Host contact information"
msgstr ""
msgstr "Informatiile de contact ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1280
msgid "Host contacts"
msgstr ""
msgstr "Contactele hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1345
msgid "Host custom variables"
msgstr ""
msgstr "Variabilele personalizate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14602
msgid "Host does not have tag"
msgstr ""
msgstr "Host-ul nu are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:494
msgid "Host downtimes"
msgstr ""
msgstr "Perioade de nefunctionare ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12239
msgid "Host events"
msgstr ""
msgstr "Evenimetele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11576
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1870
msgid "Host gets unreachble"
msgstr ""
msgstr "Host-ul devine inaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11575
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12222
@ -3885,180 +3885,184 @@ msgstr "Grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14608
msgid "Host has <b>not</b> the tag "
msgstr ""
msgstr "Host-ul <b>nu</b> are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:137
msgid "Host has software package"
msgstr ""
msgstr "Host-ul are pachetul software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14604
msgid "Host has tag"
msgstr ""
msgstr "Host-ul are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14610
msgid "Host has the tag "
msgstr ""
msgstr "Host-ul are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1806
msgid "Host history"
msgstr ""
msgstr "Istoricul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:204
msgid "Host icons"
msgstr ""
msgstr "Icoanele pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1308
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:475
msgid "Host in downtime"
msgstr ""
msgstr "Host în timp de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1025
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:465
msgid "Host in notif. period"
msgstr ""
msgstr "Host în perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14635
msgid "Host is <b>not</b> one of "
msgstr ""
msgstr "Host-ul <b>nu</b> este unul dintre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1053
msgid "Host is active"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este activ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1046
msgid "Host is flapping"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este în flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233
msgid "Host is in Group"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este în Grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1329
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:480
msgid "Host is stale"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este stale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18520
msgid "Host management"
msgstr ""
msgstr "Managementul host-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14631
msgid "Host name is "
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului este"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14629
#, python-format
msgid "Host name is %s"
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului este %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1039
msgid "Host notification number"
msgstr ""
msgstr "Numărul notificării pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1032
msgid "Host notification period"
msgstr ""
msgstr "Perioada de notificare pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2927
msgid "Host notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1059
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:468
msgid "Host notifications enabled"
msgstr ""
msgstr "Notificările activate pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11562
msgid ""
"Host or Service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau Serviciul trebuie să fie în următorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8465
msgid ""
"Host or service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau serviciul trebuie să fie în urmatorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:918
msgid "Host performance data"
msgstr ""
msgstr "Datele de performanță ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1315
msgid "Host problem acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Probleme confirmate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:466
msgid "Host problem has been acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Problema host-ului a fost confirmată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:968
msgid "Host problems"
msgstr ""
msgstr "Problemele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2150
msgid "Host problems for NagStaMon"
msgstr ""
msgstr "Problemele hostului pentru NagStaMon"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2418
msgid "Host related aggregations"
msgstr ""
msgstr "Agregări asociate host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1896
msgid "Host running Event Console"
msgstr ""
msgstr "Host ce rulează Consola de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1152
msgid "Host search"
msgstr ""
msgstr "Căutare de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:151
msgid "Host service discovery"
msgstr ""
msgstr "Descoperire de servicii pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1337
msgid "Host service level"
msgstr ""
msgstr "Nivelul de service al host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1944
msgid "Host specification"
msgstr ""
msgstr "Specificatiile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1322
msgid "Host staleness value"
msgstr ""
msgstr "Nivelul stării de stale a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:895
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:93
msgid "Host state"
msgstr ""
msgstr "Starea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:903
msgid "Host state (first character)"
msgstr ""
msgstr "Starea host-ului (primul caracter)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:434
msgid "Host state type"
msgstr ""
msgstr "Tipul stării host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:360
msgid "Host states"
msgstr ""
msgstr "Stările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:340
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1067
msgid "Host status"
msgstr ""
msgstr "Statusul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12693
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12799
msgid "Host tag groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de taguri pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1988
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:385
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:388
msgid "Host tag:"
msgstr ""
msgstr "Tagul host-ului:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6014
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6103
@ -4068,15 +4072,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12685
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14869
msgid "Host tags"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1923
msgid "Host tags (raw)"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului (brut)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1946
msgid "Host tags (with titles)"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului (cu titluri)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12800
msgid ""
@ -4086,10 +4090,16 @@ msgid ""
"hosts and services, such as <i>disable notifications for all hosts with the "
"tags <b>Network device</b> and <b>Test</b></i>."
msgstr ""
"Tagurile hostului sunt baza configurarii bazate pe reguli a Check_MK. În "
"primul pas definiți grupuri de taguri arbitrare. Un host are atribuit exact un"
" tag din fiecare grup. Aceste taguri pot fi folosite mai târziu la definirea "
"parametrilor pentru host-uri si servicii, precum <i>dezactivează notificările "
"pentru toate host-urile cu tagurile <b>Dispozitiv de Rețea</b> și <b>Test</b>"
"</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1646
msgid "Host&nbsp;status"
msgstr ""
msgstr "Statusul&nbsp;host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1257
msgid "Host's childs"
@ -4101,11 +4111,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:540
msgid "Host+Svc history"
msgstr ""
msgstr "Istoricul Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:651
msgid "Host+Svc notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificările Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2512
msgid "Host-"
@ -4113,39 +4123,39 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1789
msgid "Host- and Service events"
msgstr ""
msgstr "Host- și evenimetele Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3043
msgid "Host- and Service notifications"
msgstr ""
msgstr "Host- și notificările Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:158
msgid "Host- and Servicecomments"
msgstr ""
msgstr "Host- și comentariile Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:54
msgid "Host-/Servicegroups"
msgstr ""
msgstr "Host-/Grupuri de Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4942
msgid "Host/Device temperature"
msgstr ""
msgstr "Host/Temperatura dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8209
msgid "Host/Service state"
msgstr ""
msgstr "Host/Starea Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1923
msgid "Host/Svc history"
msgstr ""
msgstr "Host/Svc history"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2970
msgid "Host/Svc notific."
msgstr ""
msgstr "Host/Notificări Svc."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:476
msgid "Host/service in downtime"
msgstr ""
msgstr "Host/serviciu în perioada de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10193
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16801
@ -4154,44 +4164,44 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:64
msgid "Hostalias"
msgstr ""
msgstr "Aliasul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:159
msgid "Hostgroup"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:289
msgid "Hostgroup (Regex)"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri (Regex)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1457
msgid "Hostgroup alias"
msgstr ""
msgstr "Alias al grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1450
msgid "Hostgroup name"
msgstr ""
msgstr "Numele grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2891
msgid "Hostgroup with BI state"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri cu stare BI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2867
msgid "Hostgroup with boxed BIs for each host"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri cu BI inclus pentru fiecare host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:122
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:213
msgid "Hostgroups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1273
msgid "Hostgroups the host is member of"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri în care host-ul este membru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:131
msgid "Hostgroups, merged"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri, unite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1457
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2124
@ -4206,44 +4216,44 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:31
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:58
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nume de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17680
#, python-format
msgid "Hostname %s already exists"
msgstr ""
msgstr "Numele de host %s deja există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17684
#, python-format
msgid "Hostname %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Numele de host %s nu există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:61
msgid "Hostname (exact match)"
msgstr ""
msgstr "Nume de host (potrivire exactă)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:241
msgid "Hostname / IP Address of Graphite server"
msgstr ""
msgstr "Nume de host / Adresă IP a serverului Graphite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2477
msgid "Hostname Aggregations"
msgstr ""
msgstr "Agregările numelui de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1704
msgid "Hostname of the Device"
msgstr ""
msgstr "Numele de host al dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1117
msgid "Hostname or IPv4 address for listener"
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului sau adresa IPv4 pentru listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1766
msgid "Hostname translation for incoming messages"
msgstr ""
msgstr "Translatarea numelui hostului pentru mesajele venite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2522
msgid "Hostname translation for piggybacked hosts"
msgstr ""
msgstr "Translatarea numelui host-ului pentru host-urile transportate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1126

92
xag
View File

@ -1,11 +1,11 @@
#, python-format
msgid "Switched replication slave mode to %s"
msgstr ""
msgstr "Comutare a replicării slave la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1259
#, python-format
msgid "Switched to %s mode"
msgstr ""
msgstr "Comutare la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:466
msgid "Symantec Anti Virus (Linux)"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11346
#, python-format
msgid "Synchronized with master (my site id is %s.)"
msgstr ""
msgstr "Sincronizat cu master-ul (id-ul site-ului mae este %s.)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:713
msgid "Synchronizes the email of the LDAP user account into Check_MK."
msgstr ""
msgstr "Sincronizează emailul din contul de LDAP al userului în Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:751
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:220
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Unitatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:191
msgid "Syslog Facility to use"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog de utilizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:744
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:173
@ -52,51 +52,51 @@ msgstr "Prioritatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1915
msgid "Syslog facility for Event Console notifications"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru notificarile Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6096
msgid "Syslog facility for forwarded messages"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru mesajele redirectionate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:608
msgid "Syslog priority to cancel event"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea Syslog pentru anularea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:433
msgid "Syslog-Facility"
msgstr ""
msgstr "Unitatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:426
msgid "Syslog-Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1702
msgid "Syslog-like message logging"
msgstr ""
msgstr "Logarea mesagelor compatibile Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:418
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:297
msgid "System Info"
msgstr ""
msgstr "Informatii Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773
msgid "System Number"
msgstr ""
msgstr "Numarul Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:298
msgid "System Stats"
msgstr ""
msgstr "Stările Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:209
msgid "System time (time synchronization)"
msgstr ""
msgstr "Ora Sistemului (sincronizarea orei)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:208
msgid "System uptime"
msgstr ""
msgstr "Perioada de functionare a Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1894
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6075
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1778
msgid "TCP Connect"
msgstr ""
msgstr "Conectare TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:374
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1625
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1633
msgid "TCP Port"
msgstr ""
msgstr "Port TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:975
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1028
@ -128,24 +128,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:66
msgid "TCP Port number"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1572
msgid "TCP Port number of status socket:"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP a socket-ului de status:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2023
msgid "TCP Port number:"
msgstr ""
msgstr "Numarul Portului TCP:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:246
msgid "TCP Port of carbone line receiver"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP a receiver-ului liniei de duplicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10190
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:971
msgid "TCP Port to connect to"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP la care să se conecteze"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1500
msgid "TCP SYN"
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1593
msgid "TCP connection timeout for connecting to the master"
msgstr ""
msgstr "Timeout-ul conexiunii TCP pentru conectarea la master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:64
msgid "TCP port"
msgstr "Portul TCO"
msgstr "Portul TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:653
msgid "TCP port for connection"
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "TCP port pentru conexiunile la agentul Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1129
msgid "TCP port number to connect to. Usually either 139 or 445."
msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. Deobicei 139 sau 445."
msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. De obicei 139 sau 445."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1122
msgid "TCP-Port for Listener"
msgstr "TCP-Port pentru Listener"
msgstr "Port-TCP pentru Listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1813
msgid "TIME_WAIT"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1054
msgid "TS Quotas"
msgstr ""
msgstr "Cote TS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:572
msgid "TSM - IBM Tivoli Storage Manager (Linux, Unix)"
@ -248,64 +248,71 @@ msgid ""
"Tags classify hosts and are the fundament of configuration of hosts and "
"services."
msgstr ""
"Tagurile clasifică Host-urile și sunt fundamentul configurării host-urilor și "
"serviciilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13110
msgid "Tags with only one choice must have an ID."
msgstr ""
msgstr "Tagurile cu o singura opțiune trebuie sa aibă un ID."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:59
msgid "Take n'th best state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai buna pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:37
msgid "Take n'th worst state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai proastă pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1606
msgid "Takeover after a master downtime of"
msgstr ""
msgstr "Preia după o stare de nefuncționare a masterului de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1283
msgid "Takeover!"
msgstr ""
msgstr "Preluat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2222
msgid "Target State"
msgstr ""
msgstr "Starea Țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4869
msgid "Target state"
msgstr ""
msgstr "Starea țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2918
msgid "Target states"
msgstr ""
msgstr "Stările țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:539
msgid "Task Matching"
msgstr ""
msgstr "Potrivire a task-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5077
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5324
msgid "Temperature Trend Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza Trendului pentru Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5072
msgid "Temperature and Humidity for Eaton UPS"
msgstr ""
msgstr "Temperatura și Umiditatea pentru UPS-uri Eaton"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4926
msgid ""
"Temperature levels for external thermometers that are used for monitoring "
"the temperature of a datacenter. An example is the webthem from W&amp;T."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru termometrele externe ce sunt utilizate pentru "
"monitorizarea temperaturii centrului de date. Un exemplu este webthem de la "
"W&amp;T."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5058
msgid "Temperature levels for hard disks, that is determined e.g. via SMART"
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru hard disk=uri, determinate de exemplu via SMART"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5024
msgid ""
@ -313,6 +320,9 @@ msgid ""
"(potentially) several temperature sensors. Sensor IDs can be selected in the "
"rule."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru echipamente hardware precum switch-urile "
"Brocade cu (posibil) mai mulți senzori de temperatură. ID-ul senzorului poate "
"fi selectat în regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5043
msgid ""