This commit is contained in:
Marius Pana 2015-06-10 18:58:33 +03:00
commit 5aca804c24
19 changed files with 35395 additions and 382 deletions

View File

@ -1 +1 @@
xac
xag

5
merge Executable file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
#!/bin/bash
d=`date +%Y.%m.%d`
cp multisite.po oldMerge/multisite.po_$d
cat xaa xab xac xad xae xaf xag xah xai > multisite.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

178
xac
View File

@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Latența check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1018
msgid "Host check type"
msgstr ""
msgstr "Tipul de check pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:939
msgid "Host checks"
@ -3830,41 +3830,41 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1301
msgid "Host comments"
msgstr ""
msgstr "Comentariile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1287
msgid "Host contact groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de contacte ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2100
msgid "Host contact information"
msgstr ""
msgstr "Informatiile de contact ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1280
msgid "Host contacts"
msgstr ""
msgstr "Contactele hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1345
msgid "Host custom variables"
msgstr ""
msgstr "Variabilele personalizate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14602
msgid "Host does not have tag"
msgstr ""
msgstr "Host-ul nu are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:494
msgid "Host downtimes"
msgstr ""
msgstr "Perioade de nefunctionare ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12239
msgid "Host events"
msgstr ""
msgstr "Evenimetele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11576
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1870
msgid "Host gets unreachble"
msgstr ""
msgstr "Host-ul devine inaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11575
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12222
@ -3885,180 +3885,184 @@ msgstr "Grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14608
msgid "Host has <b>not</b> the tag "
msgstr ""
msgstr "Host-ul <b>nu</b> are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:137
msgid "Host has software package"
msgstr ""
msgstr "Host-ul are pachetul software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14604
msgid "Host has tag"
msgstr ""
msgstr "Host-ul are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14610
msgid "Host has the tag "
msgstr ""
msgstr "Host-ul are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1806
msgid "Host history"
msgstr ""
msgstr "Istoricul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:204
msgid "Host icons"
msgstr ""
msgstr "Icoanele pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1308
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:475
msgid "Host in downtime"
msgstr ""
msgstr "Host în timp de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1025
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:465
msgid "Host in notif. period"
msgstr ""
msgstr "Host în perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14635
msgid "Host is <b>not</b> one of "
msgstr ""
msgstr "Host-ul <b>nu</b> este unul dintre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1053
msgid "Host is active"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este activ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1046
msgid "Host is flapping"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este în flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233
msgid "Host is in Group"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este în Grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1329
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:480
msgid "Host is stale"
msgstr ""
msgstr "Host-ul este stale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18520
msgid "Host management"
msgstr ""
msgstr "Managementul host-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14631
msgid "Host name is "
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului este"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14629
#, python-format
msgid "Host name is %s"
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului este %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1039
msgid "Host notification number"
msgstr ""
msgstr "Numărul notificării pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1032
msgid "Host notification period"
msgstr ""
msgstr "Perioada de notificare pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2927
msgid "Host notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1059
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:468
msgid "Host notifications enabled"
msgstr ""
msgstr "Notificările activate pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11562
msgid ""
"Host or Service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau Serviciul trebuie să fie în următorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8465
msgid ""
"Host or service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau serviciul trebuie să fie în urmatorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:918
msgid "Host performance data"
msgstr ""
msgstr "Datele de performanță ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1315
msgid "Host problem acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Probleme confirmate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:466
msgid "Host problem has been acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Problema host-ului a fost confirmată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:968
msgid "Host problems"
msgstr ""
msgstr "Problemele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2150
msgid "Host problems for NagStaMon"
msgstr ""
msgstr "Problemele hostului pentru NagStaMon"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2418
msgid "Host related aggregations"
msgstr ""
msgstr "Agregări asociate host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1896
msgid "Host running Event Console"
msgstr ""
msgstr "Host ce rulează Consola de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1152
msgid "Host search"
msgstr ""
msgstr "Căutare de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:151
msgid "Host service discovery"
msgstr ""
msgstr "Descoperire de servicii pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1337
msgid "Host service level"
msgstr ""
msgstr "Nivelul de service al host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1944
msgid "Host specification"
msgstr ""
msgstr "Specificatiile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1322
msgid "Host staleness value"
msgstr ""
msgstr "Nivelul stării de stale a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:895
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:93
msgid "Host state"
msgstr ""
msgstr "Starea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:903
msgid "Host state (first character)"
msgstr ""
msgstr "Starea host-ului (primul caracter)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:434
msgid "Host state type"
msgstr ""
msgstr "Tipul stării host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:360
msgid "Host states"
msgstr ""
msgstr "Stările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:340
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1067
msgid "Host status"
msgstr ""
msgstr "Statusul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12693
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12799
msgid "Host tag groups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de taguri pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1988
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:385
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:388
msgid "Host tag:"
msgstr ""
msgstr "Tagul host-ului:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6014
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6103
@ -4068,15 +4072,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12685
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14869
msgid "Host tags"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1923
msgid "Host tags (raw)"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului (brut)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1946
msgid "Host tags (with titles)"
msgstr ""
msgstr "Tagurile host-ului (cu titluri)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12800
msgid ""
@ -4086,10 +4090,16 @@ msgid ""
"hosts and services, such as <i>disable notifications for all hosts with the "
"tags <b>Network device</b> and <b>Test</b></i>."
msgstr ""
"Tagurile hostului sunt baza configurarii bazate pe reguli a Check_MK. În "
"primul pas definiți grupuri de taguri arbitrare. Un host are atribuit exact un"
" tag din fiecare grup. Aceste taguri pot fi folosite mai târziu la definirea "
"parametrilor pentru host-uri si servicii, precum <i>dezactivează notificările "
"pentru toate host-urile cu tagurile <b>Dispozitiv de Rețea</b> și <b>Test</b>"
"</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1646
msgid "Host&nbsp;status"
msgstr ""
msgstr "Statusul&nbsp;host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1257
msgid "Host's childs"
@ -4101,11 +4111,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:540
msgid "Host+Svc history"
msgstr ""
msgstr "Istoricul Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:651
msgid "Host+Svc notifications"
msgstr ""
msgstr "Notificările Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2512
msgid "Host-"
@ -4113,39 +4123,39 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1789
msgid "Host- and Service events"
msgstr ""
msgstr "Host- și evenimetele Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3043
msgid "Host- and Service notifications"
msgstr ""
msgstr "Host- și notificările Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:158
msgid "Host- and Servicecomments"
msgstr ""
msgstr "Host- și comentariile Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:54
msgid "Host-/Servicegroups"
msgstr ""
msgstr "Host-/Grupuri de Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4942
msgid "Host/Device temperature"
msgstr ""
msgstr "Host/Temperatura dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8209
msgid "Host/Service state"
msgstr ""
msgstr "Host/Starea Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1923
msgid "Host/Svc history"
msgstr ""
msgstr "Host/Svc history"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2970
msgid "Host/Svc notific."
msgstr ""
msgstr "Host/Notificări Svc."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:476
msgid "Host/service in downtime"
msgstr ""
msgstr "Host/serviciu în perioada de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10193
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16801
@ -4154,44 +4164,44 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:64
msgid "Hostalias"
msgstr ""
msgstr "Aliasul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:159
msgid "Hostgroup"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:289
msgid "Hostgroup (Regex)"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri (Regex)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1457
msgid "Hostgroup alias"
msgstr ""
msgstr "Alias al grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1450
msgid "Hostgroup name"
msgstr ""
msgstr "Numele grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2891
msgid "Hostgroup with BI state"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri cu stare BI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2867
msgid "Hostgroup with boxed BIs for each host"
msgstr ""
msgstr "Grup de host-uri cu BI inclus pentru fiecare host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:122
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:213
msgid "Hostgroups"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1273
msgid "Hostgroups the host is member of"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri în care host-ul este membru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:131
msgid "Hostgroups, merged"
msgstr ""
msgstr "Grupuri de host-uri, unite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1457
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2124
@ -4206,44 +4216,44 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:31
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:58
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nume de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17680
#, python-format
msgid "Hostname %s already exists"
msgstr ""
msgstr "Numele de host %s deja există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17684
#, python-format
msgid "Hostname %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Numele de host %s nu există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:61
msgid "Hostname (exact match)"
msgstr ""
msgstr "Nume de host (potrivire exactă)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:241
msgid "Hostname / IP Address of Graphite server"
msgstr ""
msgstr "Nume de host / Adresă IP a serverului Graphite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2477
msgid "Hostname Aggregations"
msgstr ""
msgstr "Agregările numelui de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1704
msgid "Hostname of the Device"
msgstr ""
msgstr "Numele de host al dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1117
msgid "Hostname or IPv4 address for listener"
msgstr ""
msgstr "Numele host-ului sau adresa IPv4 pentru listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1766
msgid "Hostname translation for incoming messages"
msgstr ""
msgstr "Translatarea numelui hostului pentru mesajele venite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2522
msgid "Hostname translation for piggybacked hosts"
msgstr ""
msgstr "Translatarea numelui host-ului pentru host-urile transportate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1126

90
xag
View File

@ -1,11 +1,11 @@
#, python-format
msgid "Switched replication slave mode to %s"
msgstr ""
msgstr "Comutare a replicării slave la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1259
#, python-format
msgid "Switched to %s mode"
msgstr ""
msgstr "Comutare la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:466
msgid "Symantec Anti Virus (Linux)"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11346
#, python-format
msgid "Synchronized with master (my site id is %s.)"
msgstr ""
msgstr "Sincronizat cu master-ul (id-ul site-ului mae este %s.)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:713
msgid "Synchronizes the email of the LDAP user account into Check_MK."
msgstr ""
msgstr "Sincronizează emailul din contul de LDAP al userului în Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:751
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:220
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Unitatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:191
msgid "Syslog Facility to use"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog de utilizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:744
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:173
@ -52,51 +52,51 @@ msgstr "Prioritatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1915
msgid "Syslog facility for Event Console notifications"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru notificarile Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6096
msgid "Syslog facility for forwarded messages"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru mesajele redirectionate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:608
msgid "Syslog priority to cancel event"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea Syslog pentru anularea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:433
msgid "Syslog-Facility"
msgstr ""
msgstr "Unitatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:426
msgid "Syslog-Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1702
msgid "Syslog-like message logging"
msgstr ""
msgstr "Logarea mesagelor compatibile Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:418
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:297
msgid "System Info"
msgstr ""
msgstr "Informatii Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773
msgid "System Number"
msgstr ""
msgstr "Numarul Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:298
msgid "System Stats"
msgstr ""
msgstr "Stările Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:209
msgid "System time (time synchronization)"
msgstr ""
msgstr "Ora Sistemului (sincronizarea orei)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:208
msgid "System uptime"
msgstr ""
msgstr "Perioada de functionare a Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1894
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6075
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1778
msgid "TCP Connect"
msgstr ""
msgstr "Conectare TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:374
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1625
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1633
msgid "TCP Port"
msgstr ""
msgstr "Port TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:975
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1028
@ -128,24 +128,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:66
msgid "TCP Port number"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1572
msgid "TCP Port number of status socket:"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP a socket-ului de status:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2023
msgid "TCP Port number:"
msgstr ""
msgstr "Numarul Portului TCP:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:246
msgid "TCP Port of carbone line receiver"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP a receiver-ului liniei de duplicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10190
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:971
msgid "TCP Port to connect to"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP la care să se conecteze"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1500
msgid "TCP SYN"
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1593
msgid "TCP connection timeout for connecting to the master"
msgstr ""
msgstr "Timeout-ul conexiunii TCP pentru conectarea la master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:64
msgid "TCP port"
msgstr "Portul TCO"
msgstr "Portul TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:653
msgid "TCP port for connection"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. Deobicei 139 sau 445."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1122
msgid "TCP-Port for Listener"
msgstr "TCP-Port pentru Listener"
msgstr "Port-TCP pentru Listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1813
msgid "TIME_WAIT"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1054
msgid "TS Quotas"
msgstr ""
msgstr "Cote TS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:572
msgid "TSM - IBM Tivoli Storage Manager (Linux, Unix)"
@ -248,64 +248,71 @@ msgid ""
"Tags classify hosts and are the fundament of configuration of hosts and "
"services."
msgstr ""
"Tagurile clasifică Host-urile și sunt fundamentul configurării host-urilor și "
"serviciilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13110
msgid "Tags with only one choice must have an ID."
msgstr ""
msgstr "Tagurile cu o singura opțiune trebuie sa aibă un ID."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:59
msgid "Take n'th best state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai buna pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:37
msgid "Take n'th worst state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai proastă pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1606
msgid "Takeover after a master downtime of"
msgstr ""
msgstr "Preia după o stare de nefuncționare a masterului de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1283
msgid "Takeover!"
msgstr ""
msgstr "Preluat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2222
msgid "Target State"
msgstr ""
msgstr "Starea Țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4869
msgid "Target state"
msgstr ""
msgstr "Starea țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2918
msgid "Target states"
msgstr ""
msgstr "Stările țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:539
msgid "Task Matching"
msgstr ""
msgstr "Potrivire a task-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5077
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5324
msgid "Temperature Trend Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza Trendului pentru Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5072
msgid "Temperature and Humidity for Eaton UPS"
msgstr ""
msgstr "Temperatura și Umiditatea pentru UPS-uri Eaton"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4926
msgid ""
"Temperature levels for external thermometers that are used for monitoring "
"the temperature of a datacenter. An example is the webthem from W&amp;T."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru termometrele externe ce sunt utilizate pentru "
"monitorizarea temperaturii centrului de date. Un exemplu este webthem de la "
"W&amp;T."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5058
msgid "Temperature levels for hard disks, that is determined e.g. via SMART"
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru hard disk=uri, determinate de exemplu via SMART"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5024
msgid ""
@ -313,6 +320,9 @@ msgid ""
"(potentially) several temperature sensors. Sensor IDs can be selected in the "
"rule."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru echipamente hardware precum switch-urile "
"Brocade cu (posibil) mai mulți senzori de temperatură. ID-ul senzorului poate "
"fi selectat în regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5043
msgid ""