translate gm 2015.06.09

This commit is contained in:
George Mocanu 2015-06-10 07:49:13 +03:00
parent 00f4f7fb00
commit 6cb9989463

90
xag
View File

@ -1,11 +1,11 @@
#, python-format
msgid "Switched replication slave mode to %s"
msgstr ""
msgstr "Comutare a replicării slave la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1259
#, python-format
msgid "Switched to %s mode"
msgstr ""
msgstr "Comutare la modul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:466
msgid "Symantec Anti Virus (Linux)"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11346
#, python-format
msgid "Synchronized with master (my site id is %s.)"
msgstr ""
msgstr "Sincronizat cu master-ul (id-ul site-ului mae este %s.)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:713
msgid "Synchronizes the email of the LDAP user account into Check_MK."
msgstr ""
msgstr "Sincronizează emailul din contul de LDAP al userului în Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:751
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:220
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Unitatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:191
msgid "Syslog Facility to use"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog de utilizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:744
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:173
@ -52,51 +52,51 @@ msgstr "Prioritatea Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1915
msgid "Syslog facility for Event Console notifications"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru notificarile Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6096
msgid "Syslog facility for forwarded messages"
msgstr ""
msgstr "Unitatea Syslog pentru mesajele redirectionate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:608
msgid "Syslog priority to cancel event"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea Syslog pentru anularea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:433
msgid "Syslog-Facility"
msgstr ""
msgstr "Unitatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:426
msgid "Syslog-Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioritatea-Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1702
msgid "Syslog-like message logging"
msgstr ""
msgstr "Logarea mesagelor compatibile Syslog"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:418
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:297
msgid "System Info"
msgstr ""
msgstr "Informatii Sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:773
msgid "System Number"
msgstr ""
msgstr "Numarul Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:298
msgid "System Stats"
msgstr ""
msgstr "Stările Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:209
msgid "System time (time synchronization)"
msgstr ""
msgstr "Ora Sistemului (sincronizarea orei)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:208
msgid "System uptime"
msgstr ""
msgstr "Perioada de functionare a Sistemului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1894
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6075
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1778
msgid "TCP Connect"
msgstr ""
msgstr "Conectare TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:374
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1625
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1633
msgid "TCP Port"
msgstr ""
msgstr "Port TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:975
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1028
@ -128,24 +128,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:66
msgid "TCP Port number"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1572
msgid "TCP Port number of status socket:"
msgstr ""
msgstr "Numărul Portului TCP a socket-ului de status:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2023
msgid "TCP Port number:"
msgstr ""
msgstr "Numarul Portului TCP:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:246
msgid "TCP Port of carbone line receiver"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP a receiver-ului liniei de duplicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10190
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:971
msgid "TCP Port to connect to"
msgstr ""
msgstr "Portul TCP la care să se conecteze"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1500
msgid "TCP SYN"
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1593
msgid "TCP connection timeout for connecting to the master"
msgstr ""
msgstr "Timeout-ul conexiunii TCP pentru conectarea la master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:64
msgid "TCP port"
msgstr "Portul TCO"
msgstr "Portul TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:653
msgid "TCP port for connection"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Numar port TCP pentru conexiune. Deobicei 139 sau 445."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1122
msgid "TCP-Port for Listener"
msgstr "TCP-Port pentru Listener"
msgstr "Port-TCP pentru Listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1813
msgid "TIME_WAIT"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1054
msgid "TS Quotas"
msgstr ""
msgstr "Cote TS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:572
msgid "TSM - IBM Tivoli Storage Manager (Linux, Unix)"
@ -248,64 +248,71 @@ msgid ""
"Tags classify hosts and are the fundament of configuration of hosts and "
"services."
msgstr ""
"Tagurile clasifică Host-urile și sunt fundamentul configurării host-urilor și "
"serviciilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13110
msgid "Tags with only one choice must have an ID."
msgstr ""
msgstr "Tagurile cu o singura opțiune trebuie sa aibă un ID."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:59
msgid "Take n'th best state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai buna pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:37
msgid "Take n'th worst state for n = "
msgstr ""
msgstr "Ia a <b>n</b>-a stare cea mai proastă pentru n = "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1606
msgid "Takeover after a master downtime of"
msgstr ""
msgstr "Preia după o stare de nefuncționare a masterului de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1283
msgid "Takeover!"
msgstr ""
msgstr "Preluat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2222
msgid "Target State"
msgstr ""
msgstr "Starea Țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4869
msgid "Target state"
msgstr ""
msgstr "Starea țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2918
msgid "Target states"
msgstr ""
msgstr "Stările țintei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:539
msgid "Task Matching"
msgstr ""
msgstr "Potrivire a task-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5077
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5324
msgid "Temperature Trend Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza Trendului pentru Temperatură"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5072
msgid "Temperature and Humidity for Eaton UPS"
msgstr ""
msgstr "Temperatura și Umiditatea pentru UPS-uri Eaton"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4926
msgid ""
"Temperature levels for external thermometers that are used for monitoring "
"the temperature of a datacenter. An example is the webthem from W&amp;T."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru termometrele externe ce sunt utilizate pentru "
"monitorizarea temperaturii centrului de date. Un exemplu este webthem de la "
"W&amp;T."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5058
msgid "Temperature levels for hard disks, that is determined e.g. via SMART"
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru hard disk=uri, determinate de exemplu via SMART"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5024
msgid ""
@ -313,6 +320,9 @@ msgid ""
"(potentially) several temperature sensors. Sensor IDs can be selected in the "
"rule."
msgstr ""
"Nivelele de temperatură pentru echipamente hardware precum switch-urile "
"Brocade cu (posibil) mai mulți senzori de temperatură. ID-ul senzorului poate "
"fi selectat în regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5043
msgid ""