10.07.2015 back again
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									46c987ffc8
								
							
						
					
					
						commit
						77b92b4b19
					
				
							
								
								
									
										41
									
								
								xad
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								xad
									
									
									
									
									
								
							| @ -1032,6 +1032,15 @@ msgid "" | |||||||
| "cfg</tt>. If you macro is <tt>_FOO</tt> then you need to add the variables " | "cfg</tt>. If you macro is <tt>_FOO</tt> then you need to add the variables " | ||||||
| "<tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> and <tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>." | "<tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> and <tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă introduci numele macro-urilor customizate de host/serviciu, atunci " | ||||||
|  | "pentru fiecare combinație de valori ale acelor macro-uri, un bulk separat " | ||||||
|  | "va fi creat. Aceasta poate fi folosită în combinație cu gruparea după " | ||||||
|  | "folder, host, etc. Omite sublinierea la început. <br>Note</b>: Dacă " | ||||||
|  | "folosești Nagios ca nucleu trebuie să te asiguri că valorile necesare " | ||||||
|  | "macro-urilor sunt disponibile în contextul notificării. Aceasta se face " | ||||||
|  | "în <tt>check_mk_template.cfg</tt>. Dacă macro-ul tău este <tt>_FOO</tt> " | ||||||
|  | "atunci trebuie să adaugi variabilele <tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> și " | ||||||
|  | "<tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16968 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16968 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1040,6 +1049,10 @@ msgid "" | |||||||
| "optimization. It reduces the time for the computation. Do <b>not</b> enable " | "optimization. It reduces the time for the computation. Do <b>not</b> enable " | ||||||
| "this for aggregations that contain data of more than one host!" | "this for aggregations that contain data of more than one host!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă ai un număr mare de agregări care acoperă doar un singur host și poate " | ||||||
|  | "părinții acestuia (precum Check_MK cluster host), atunci activează această " | ||||||
|  | "optimizare. Va reduce timpul pentru calcul. <b>Nu</b> activa aceasta pentru " | ||||||
|  | "agregări care conțin date de la mai mulți hoști!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:213 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:213 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1051,6 +1064,14 @@ msgid "" | |||||||
| "<tt>SecuredCLISecurityFile.xml</tt> and <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> " | "<tt>SecuredCLISecurityFile.xml</tt> and <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> " | ||||||
| "in the home directory of the user and these files are used then." | "in the home directory of the user and these files are used then." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă lași numele de utliizator și parolă necompletate, agentul special va " | ||||||
|  | "încerca să se autentifice la EMC VNX prin fișiere de securitate. Acestea " | ||||||
|  | "trebuie să fie create manual înainte de utilizare. Astfel trebuie să rulezi " | ||||||
|  | "ca utilizatorul instanței (dacă folosești OMD) sau utilizator Nagios (dacă " | ||||||
|  | "nu folosești OMD), o comandă precum <tt>naviseccli -AddUserSecurity -scope " | ||||||
|  | "0 -password PASSWORD -user USER</tt>. Aceasta crează <tt>SecuredCLISecurityF" | ||||||
|  | "ile.xml</tt> și <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> în directorul home al " | ||||||
|  | "utilizatorului și acestea vor fi folosite." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7238 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7238 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1058,12 +1079,17 @@ msgid "" | |||||||
| "to the Multisite <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/" | "to the Multisite <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/" | ||||||
| "checkmk_multisite_ldap_integration.html\">LDAP Documentation</a>." | "checkmk_multisite_ldap_integration.html\">LDAP Documentation</a>." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă ai nevoie de ajutor în timpul configurării sau ai probleme, te rugăm " | ||||||
|  | "să consulți <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/checkmk_" | ||||||
|  | "multisite_ldap_integration.html\">Documentația Multisite LDAP</a>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4916 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4916 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you need the number or the name depends on the check. Just take a look to " | "If you need the number or the name depends on the check. Just take a look to " | ||||||
| "the service description. " | "the service description. " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă ai nevoie de număr sau numele depinde de check. Aruncă o privire la " | ||||||
|  | "descrierea serviciului." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6912 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6912 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @ -1074,6 +1100,11 @@ msgid "" | |||||||
| "logged in user (%s) will be kept.<br><br>Do you really want to delete all or " | "logged in user (%s) will be kept.<br><br>Do you really want to delete all or " | ||||||
| "your configuration data?" | "your configuration data?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă procedezi acum, toți hoștii, foldere, reguli și alte configurații " | ||||||
|  | "efectuate folosind WATO vor fi șterse! Te rugăm să consideri un snapshot " | ||||||
|  | "înainte de aceasta. Snapshot-urile nu vor fi șterse. De asemenea parola " | ||||||
|  | "curentă al utlizatorului conectat (%s) va fi păstrat.<br><br>Ești sigur că " | ||||||
|  | "vrei să ștergi toate datele de configurare?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1880 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1880 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1084,6 +1115,12 @@ msgid "" | |||||||
| "then this setting is deprecated. Please use the notification plugin " | "then this setting is deprecated. Please use the notification plugin " | ||||||
| "<i>Forward Notification to Event Console</i> instead." | "<i>Forward Notification to Event Console</i> instead." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă se;ectezo un grup de contacți aici atunci toate notificăriole de host " | ||||||
|  | "și servicii în acel grup vor fi trimise la consola de evenimente. <b>Notă</" | ||||||
|  | "b>: tot va trebui să creezi reguli pentru acele mesaje pentru a crea evenim" | ||||||
|  | "ente. <b>Notă (2)</b>: Dacă folosesc Check_MK Micro Core atunci această " | ||||||
|  | "opțiune învechită. Te rugăm în schimb să folosești plugin-ul de notificări " | ||||||
|  | "<i>Forwardează Notificările la Consola de Evenimente</i>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:289 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:289 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:445 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:445 | ||||||
| @ -1092,6 +1129,10 @@ msgid "" | |||||||
| "data rows than you specify here. This can save you against reports will a " | "data rows than you specify here. This can save you against reports will a " | ||||||
| "thousend pages in cases of an invalid filter specification or the like." | "thousend pages in cases of an invalid filter specification or the like." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă setezi o limită aici atunci nu vor fi preluate și randate mai multe " | ||||||
|  | "rănduri de date decât ceea ce este specificat aici. Aceasta te poate salva " | ||||||
|  | "de rapoarte care generează mii de pagini în cazul unui filtru specificat " | ||||||
|  | "greșit sau ceva similar." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:517 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:517 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user