traducere 2015.05.19

This commit is contained in:
George Mocanu 2015-05-19 19:20:40 +03:00
parent 360478d264
commit 77e178444b
1 changed files with 79 additions and 71 deletions

150
xac
View File

@ -1809,91 +1809,93 @@ msgstr "Timpul de răspuns așteptat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1018
msgid "Expected responses to the given SMTP commands."
msgstr ""
msgstr "Răspunsurile așteptate la comenzile SMTP date."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4770
msgid "Expected state"
msgstr ""
msgstr "Starea așteptată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1235
msgid "Expected update interval"
msgstr ""
msgstr "Intervalul de actualizare așteptat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:310
msgid "Expire acknowledgement after"
msgstr ""
msgstr "Confirmarea expiră după"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:526
msgid "Expire events that are in the state <i>acknowledged</i>"
msgstr ""
msgstr "Expiră evenimentele care sunt in starea <i>confirmat<i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:525
msgid "Expire events that are in the state <i>open</i>"
msgstr ""
msgstr "Expiră evenimentele care sunt in starea <i>deschis<i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1582
msgid "Expires"
msgstr ""
msgstr "Expiră"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:534
msgid "Explanation for event action"
msgstr ""
msgstr "Explicație pentru acțiunea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1982
msgid "Explicit Queue Names"
msgstr ""
msgstr "Numele explicit al Cozii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16451
msgid "Explicit call "
msgstr ""
msgstr "Apelare explicită"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2131
msgid "Explicit date..."
msgstr ""
msgstr "Data explicită..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15607
msgid "Explicit host name mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapare explicită a numelui host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14876
msgid "Explicit hosts"
msgstr ""
msgstr "Host-uri explicite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:78
msgid "Explicit number"
msgstr ""
msgstr "Număr explicit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3336
msgid "Explicit tablespaces"
msgstr ""
msgstr "Tablespace-uri explicite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2145
msgid "Explicit time..."
msgstr ""
msgstr "Timp explicit..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:50
msgid "Export List of Software packages as CSV file"
msgstr ""
msgstr "Exportă Lista pachetelor Software ca fișier CSV"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1058
msgid "Export WATO folder permissions"
msgstr ""
msgstr "Exportă permisiunile folder-ului WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:886
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:116
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1495
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
msgstr "Exportă ca CSV"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1522
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:145
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
msgstr "Exportă ca PDF"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:54
msgid ""
"Export file to create, containing <tt>&lt;HOST&gt;</tt> for the hostname"
msgstr ""
"Exporta fișierul pentru creare, conținând <tt>&lt;HOST&gt;</tt> ca și nume"
" de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:44
msgid "Export only hosts and services the user is a contact for"
@ -1902,19 +1904,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3930
msgid "F5 Loadbalancer Connections"
msgstr ""
msgstr "Conexiuni ale Loadbalancer-ului F5"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4015
msgid "F5 Loadbalancer Pools"
msgstr ""
msgstr "Plaje ale Loadbalancer-ului F5"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5177
msgid "FAN speed of Hardware devices"
msgstr ""
msgstr "Viteza ventilatoarelor echipamentelor Hardware"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:300
msgid "FC Ports"
msgstr ""
msgstr "Porturi FC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:821
msgid "FILTER NOT IMPLEMENTED"
@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3120
msgid "FPGA utilization"
msgstr ""
msgstr "Utilizare FPGA"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1032
msgid "FQDN"
@ -1946,15 +1948,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1033
msgid "FQDN used for HELO"
msgstr ""
msgstr "FQDN folosit pentru HELO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1023
msgid "FROM-Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa FROM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1024
msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
msgstr ""
msgstr "Adresa FROM de inclus in comanda MAIL, necesar pentru Exchange 2000"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1034
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:434
@ -1963,43 +1965,43 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6723
msgid "Factory Reset"
msgstr "Reseteaza la setarile initiale"
msgstr "Reset la setările de fabrică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7357
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3848
msgid "Failed hosts"
msgstr ""
msgstr "Host-uri inaccesibile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17879
#, python-format
msgid "Failed to inventorize %s: %s"
msgstr ""
msgstr "A eșuat inventarierea %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3724
#, python-format
msgid "Failed to inventorize %s: %s<br>"
msgstr ""
msgstr "A eșuat innventarierea %s: %s<br>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9564
#, python-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr ""
msgstr "Parsarea fișierului %s a eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:231
#, python-format
msgid "Failed to sent %s notifications to the following users"
msgstr ""
msgstr "Trimiterea notificărilor %s către urmatorii utilizatori a eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1287
msgid "Failed!"
msgstr ""
msgstr "Eșuat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:672
msgid "Failover Servers"
msgstr ""
msgstr "Servere Failover"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:167
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:214
@ -2007,56 +2009,56 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:224
msgid "Fake check results"
msgstr ""
msgstr "Rezultatele verificării simulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:294
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:503
msgid "Fallback Contact Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupurile de Contacte de rezervă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:47
msgid "Fallback email address for rule based notifications"
msgstr ""
msgstr "Adresa de email de rezervă pentru notificările bazate pe reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1619
msgid "Fallback if master comes back within"
msgstr ""
msgstr "Fallback dacă master-ul revine între"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:279
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Fals"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5202
msgid "Fan Name"
msgstr ""
msgstr "Numele ventilatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:919
msgid "Favorite Hosts"
msgstr ""
msgstr "Host-uri Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:919
msgid "Favorite Services"
msgstr ""
msgstr "Servicii Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:283
msgid "Favorite services"
msgstr ""
msgstr "Servicii favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:612
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:122
msgid "Favourite hosts"
msgstr ""
msgstr "Host-uri favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Februarie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:739
msgid "Fetch all available sub OIDs"
msgstr ""
msgstr "Fetch toate sub OID-urile disponibile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4173
msgid "Fetches"
@ -2064,107 +2066,113 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6696
msgid "FibreChannel Ports (FCMGMT MIB)"
msgstr ""
msgstr "Porturile de FibreChannel (FCMGMT MIB)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1305
msgid "File Group Name"
msgstr ""
msgstr "Numele Grupului de Fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1146
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1308
msgid "File Grouping Patterns"
msgstr ""
msgstr "Șablon pentru Gruparea Fișierelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1107
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1341
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "Numele fișierului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:271
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:844
msgid "File patterns must begin with <tt>/</tt> and must not contain spaces."
msgstr ""
"Modelele fișierelor trebuie să inceapă cu <tt>/</tt> și trebuie să nu "
"contină spații"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:169
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/wato.py:32
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Numele fișierului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:128
msgid "Filename / Directory"
msgstr ""
msgstr "Numele fișierului/directorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:354
msgid "Filename for attached PDF"
msgstr ""
msgstr "Numele fișierului PDF atașat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2375
msgid "Files with performance counters"
msgstr ""
msgstr "Fișiere cu contoare de performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:427
msgid "Filesystem Node"
msgstr ""
msgstr "Noduri ale systemului de fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1114
msgid "Filesystem grouping patterns"
msgstr ""
msgstr "Modele de grupare a systemului de fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:951
msgid "Filesystem mount options (Linux/UNIX)"
msgstr ""
msgstr "Opțiunile de montare a systemului de fișiere (Linux/UNIX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2177
msgid "Filesystems (used space and growth)"
msgstr ""
msgstr "Systeme de fișiere (spațiul utilizat si creșterea utilizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:210
msgid "Filesystems (volumes, drives)"
msgstr ""
msgstr "Sisteme de fișiere (volume, discuri)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:249
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtrează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:262
msgid "Filter / Search"
msgstr ""
msgstr "Filtrează / Caută"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:813
msgid "Filter Group (Only use in special situations)"
msgstr ""
msgstr "Grup de filtrare (Utilizat doar în situații speciale)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:148
msgid ""
"Filter for all aggregations that are affected by one specific service on a "
"specific host (no regular expression)"
msgstr ""
"Filtrează după toate agregările care sunt afectate de un serviciu specific pe "
"un host specific (fară expresii regulate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:122
msgid ""
"Filter for all aggregations that base on status information of that host. "
"Exact match (no regular expression)"
msgstr ""
"Filtrează după toate agregările in funcție de statusul informațiilor acelui "
"host. Potrivireexactă (fară expresii regulate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1024
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:498
msgid "Final string to send"
msgstr ""
msgstr "Șirul final de caractere pentru trimitere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:684
msgid "Finally archive an event without any further action"
msgstr ""
msgstr "La final arhivează un eveniment fară alte acțiuni ulterioare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3872
msgid "Find new &amp; remove obsolete"
msgstr ""
msgstr "Gasește un nou &amp; elimina-le pe cele vechi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3870
msgid "Find only new services"
msgstr ""
msgstr "Gasește doar servicii noi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:313
msgid "Finetune Windows Eventlog monitoring"