20.05.2015 mp, i am groot
This commit is contained in:
parent
470f6dc7d5
commit
c84d1a2f0f
147
xae
147
xae
@ -4,14 +4,12 @@ msgid ""
|
||||
"When this option is used the URL is not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numarul minim de zile cat certificatul trebuie să fie valid. Portul implicit "
|
||||
"443. "
|
||||
"Când este folosită această opțiune URL-ul nu este verificat."
|
||||
"443. Când este folosită această opțiune URL-ul nu este verificat."
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7044
|
||||
msgid "Minimum number of matched tasks for OK state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea OK "
|
||||
msgstr "Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7040
|
||||
msgid "Minimum number of matched tasks for WARNING state"
|
||||
@ -19,7 +17,7 @@ msgstr "Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea ATENȚONARE"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4017
|
||||
msgid "Minimum number of pool members"
|
||||
msgstr "Nmărul minim ..... "
|
||||
msgstr "Nmărul minim de membri în pool "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:983
|
||||
msgid "Minimum password length"
|
||||
@ -67,11 +65,11 @@ msgstr "Credențialele de autentificare lipsesc"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:328
|
||||
msgid "Missing needed host parameter."
|
||||
msgstr "Lipseste parametrul elementului"
|
||||
msgstr "Lipsește parametrul elementului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11213
|
||||
msgid "Missing secret for automation command."
|
||||
msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------------"
|
||||
msgstr "Lipsește secretul pentru comanda de automatizare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:439
|
||||
msgid "Missing site"
|
||||
@ -324,7 +322,10 @@ msgid ""
|
||||
"Most dashlets have a hard coded default title. For example the view snapin "
|
||||
"has even a dynamic title which defaults to the real title of the view. If "
|
||||
"you like to use another title, set it here."
|
||||
msgstr "Majoritate dashlet-urilor au un titlu hard codat. De exemplu ?????????????????????????????????????????????????????????????? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Majoritate dashlet-urilor au un titlu hard codat. De exemplu snapin-ul "
|
||||
"pentru view are un titlu dynamic care este implicit titlul real al view-ului."
|
||||
" Dacă folosești alt titlu, configurează-l aici."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5224
|
||||
msgid "Most recent events"
|
||||
@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Eticheta de grup nou"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:95
|
||||
msgid "New event created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nou eveniment creat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:841
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Nume nou"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4249
|
||||
msgid "New parents configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noi părinți configurați"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Grup nou"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5226
|
||||
msgid "Newer events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenimente mai noi"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -951,23 +952,23 @@ msgstr "Perioada de timp Noua"
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:541
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:956
|
||||
msgid "Next check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Următorul check"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:555
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:963
|
||||
msgid "Next notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Următoarea notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1480
|
||||
msgid "Nginx Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server nginx"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:961
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1156
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1167
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:64
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18141
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1225
|
||||
@ -981,8 +982,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"No UTF-8 encoding found in your locale -a! Please provide C.UTF-8 encoding."
|
||||
msgstr "Nu a fost găsită codare UTF-8 în.....! Te rog sa asiguri "
|
||||
"codare C.UTF-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu a fost găsită codare UTF-8 în.....! Te rog sa asiguri codare C.UTF-8."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2859
|
||||
msgid "No VMWare Tools installed."
|
||||
@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Nu sunt disponibile informații"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:149
|
||||
msgid "No logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără logging"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:151
|
||||
msgid "No logs found for this host."
|
||||
@ -1076,74 +1077,74 @@ msgstr "Nu au fost găsite inregistrări pentru acest element."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1942
|
||||
msgid "No matching data row. No command sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu au fpst găsite date în rând. Nici o comandă trimisă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3402
|
||||
msgid "No matching hosts found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu a fost găsit un host potrivit."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1184
|
||||
msgid "No matching hosts/services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu a fost găsit nici un host/serviciu."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:183
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu a fost specificată parola."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5247
|
||||
msgid "No pending changes, monitoring server is up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu sunt modificări în așteptare, serverul este la zi."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:525
|
||||
msgid "No performance data: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără date de performanță: "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:701
|
||||
msgid "No persistent connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără conexiune persistentă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10500
|
||||
msgid "No replication with this site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără replicare cu acest site"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No report defined with the name '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nici un raport cu numele '%s' definit."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12160
|
||||
msgid "No roles assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nici un rol asignat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1912
|
||||
msgid "No rows selected to perform actions for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu au fost selectate rânduri pentru care să se efectueze acțiuni."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:200
|
||||
msgid "No title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără titlu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:179
|
||||
msgid "No username given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nici un nume de utilizator furnizat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11707
|
||||
msgid "No users are defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu sunt definiți utilizatori încă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No view defined with the name '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există un view cu numele '%s' definit."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:861
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6750
|
||||
msgid "No-TxCredits errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erori No-Tx-Credits"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1497
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nod"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:601
|
||||
msgid "Node Path Matching"
|
||||
@ -1151,29 +1152,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:296
|
||||
msgid "Node Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistici despre Nod"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2134
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16400
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nod-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17096
|
||||
msgid "Nodes that are aggregated by this rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nod-uri care sunt agregate de această regulă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16870
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16901
|
||||
msgid "Nodes to create:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nod-uri de creat:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4974
|
||||
msgid "Nominal Frequencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frecvențe nominale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:422
|
||||
msgid "Non-ASCII characters are not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractere Non-ASCII nu sunt permise aici."
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13874
|
||||
msgid "Non-empty rulesets"
|
||||
@ -1181,35 +1183,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5858
|
||||
msgid "Nonheap Memory Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivele de Memorie Nonheap"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:998
|
||||
msgid "Normal check interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval normal pentru verificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1735
|
||||
msgid "Normal check interval for host checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval normal de verificare pentru check-urile de host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1645
|
||||
msgid "Normal check interval for service checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval normal de verificare pentru check-urile de servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:90
|
||||
msgid "Normal logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logare normală"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:557
|
||||
msgid "Normal monitoring user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizator normal de monitorizare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12088
|
||||
msgid "Normal user login with password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login utilizator normal cu parolă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1010
|
||||
msgid "Normal/retry check interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval normal și de reîncercare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1115
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1219,6 +1221,14 @@ msgid ""
|
||||
"can define one or several patterns. The filesystems matching one of the "
|
||||
"patterns will be monitored like one big filesystem in a single service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal check-ul pentru sistemul de fișiere (<tt>df</tt>, "
|
||||
"<tt>hr_fs</tt> și aletele) vor crea un singur serviciu pentru fiecare sistem "
|
||||
"de fișiere. Prin definirea modelelor de grupare poți gestiona grupuri de "
|
||||
"sisteme de fișiere precum un singur sistem de fișiere. Pentru fiecare grup "
|
||||
"poți defini una sau mai multe modele. Sistemul de fișiere potrivit cu una "
|
||||
"sau mai multe modele vor fi monitorizate precum un singur sistem de fișiere "
|
||||
"mare."
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4450
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1228,12 +1238,20 @@ msgid ""
|
||||
"of its members. You can configure if interfaces which are identified as "
|
||||
"group interfaces should not show up as single service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal check-urile de interfețe crează un singur serviciu per "
|
||||
"interfață. Prin definirea modelelor pentru interfețe poți combina "
|
||||
"multiple interfețe într-una singură. Un singur serviciu va fi creat pentru "
|
||||
"acest grup care va afișa traficul total combinat de la toți membri. Poți "
|
||||
"configura dacă interfețele identificate ca aparținănd acestui grup să nu "
|
||||
"fie afișate ca un singur serviciu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the resolution of the daemon logfile is in seconds. This option "
|
||||
"enable micro second precision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal timpii de rezoluție pentru daemon-ul logile este în secunde. "
|
||||
"Această opțiune activează precizie micro secundă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1243,6 +1261,11 @@ msgid ""
|
||||
"states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state "
|
||||
"would be WARN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal această valoare este <tt>1</tt>, ceea ce înseamnă ca starea "
|
||||
"cea mai bună al nodurilor copil este folosit pentru starea totală. Dacă spre "
|
||||
"exemplu o configurezi la <tt>2</tt>, atunci nodul cu cea mai bună stare nu "
|
||||
"va fi evaluat. Dacă starea nodurilor copil ar fi CRIT, WARN sau OK, atunci "
|
||||
"starea totală ar trebui să fie WARN."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1252,6 +1275,11 @@ msgid ""
|
||||
"states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state "
|
||||
"would be WARN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal această valoare este<tt>1</tt>, ceea ce înseamnă că starea cea "
|
||||
"mai proastă al tuturor nodurile copil este folosită ca starea totală. Dacă "
|
||||
"spre exemplu o configureîi la <tt>2</tt>, atunci nod-ul cu cea mai proastă "
|
||||
"stare nu este evaluat. Dacă starea nod-urilor copil ar fi CRIT, WARN și OK, "
|
||||
"atunci starea totală art trebui să fie WARN."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2164
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1259,47 +1287,52 @@ msgid ""
|
||||
"configured levels have been breached. If you set this option the check "
|
||||
"always reports this information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod normal timpul rămas până la umplerea disk-ului complet este afișat "
|
||||
"numar când nivelele configurate sunt încălcate. Dacă setezi această opțiune "
|
||||
"check-ul va afișa întotdeauna această informație."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17705
|
||||
msgid "Not allowed create subfolders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creare de sub-foldere nu este permisă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17702
|
||||
msgid "Not allowed to change hosts.mk file. It is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu este permisă modificarea hosts.mk file. Este încuiat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:263
|
||||
msgid "Not authenticated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu este autentificat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1210
|
||||
msgid "Not contained in any group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu figurează în nici un grup"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4873
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4912
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15713
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15741
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu este autentificat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12101
|
||||
msgid "Not permitted to change the password. Change can not be enforced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu este permis să schimbi parola. Schimbarea nu poate executată/"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:934
|
||||
msgid "Not showing information for a specific object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se afișează informații despre un obiect specific."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16372
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Expiration of acknowledgements only works when using the Check_MK "
|
||||
"Micro Core."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notă: Expirarea confirmările funcționează numai când se folosește Check_MK "
|
||||
"Micro Core."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user