20.05.2015 mp, i am groot

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-05-20 18:52:52 +03:00
parent 470f6dc7d5
commit c84d1a2f0f
1 changed files with 90 additions and 57 deletions

147
xae
View File

@ -4,14 +4,12 @@ msgid ""
"When this option is used the URL is not checked." "When this option is used the URL is not checked."
msgstr "" msgstr ""
"Numarul minim de zile cat certificatul trebuie să fie valid. Portul implicit " "Numarul minim de zile cat certificatul trebuie să fie valid. Portul implicit "
"443. " "443. Când este folosită această opțiune URL-ul nu este verificat."
"Când este folosită această opțiune URL-ul nu este verificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7044 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7044
msgid "Minimum number of matched tasks for OK state" msgid "Minimum number of matched tasks for OK state"
msgstr "" msgstr "Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea OK"
"Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea OK "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7040 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7040
msgid "Minimum number of matched tasks for WARNING state" msgid "Minimum number of matched tasks for WARNING state"
@ -19,7 +17,7 @@ msgstr "Numărul minim de sarcini potrivite pentru starea ATENȚONARE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4017 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4017
msgid "Minimum number of pool members" msgid "Minimum number of pool members"
msgstr "Nmărul minim ..... " msgstr "Nmărul minim de membri în pool "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:983 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:983
msgid "Minimum password length" msgid "Minimum password length"
@ -67,11 +65,11 @@ msgstr "Credențialele de autentificare lipsesc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:328 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:328
msgid "Missing needed host parameter." msgid "Missing needed host parameter."
msgstr "Lipseste parametrul elementului" msgstr "Lipsește parametrul elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11213 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11213
msgid "Missing secret for automation command." msgid "Missing secret for automation command."
msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------------" msgstr "Lipsește secretul pentru comanda de automatizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:439 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:439
msgid "Missing site" msgid "Missing site"
@ -324,7 +322,10 @@ msgid ""
"Most dashlets have a hard coded default title. For example the view snapin " "Most dashlets have a hard coded default title. For example the view snapin "
"has even a dynamic title which defaults to the real title of the view. If " "has even a dynamic title which defaults to the real title of the view. If "
"you like to use another title, set it here." "you like to use another title, set it here."
msgstr "Majoritate dashlet-urilor au un titlu hard codat. De exemplu ?????????????????????????????????????????????????????????????? " msgstr ""
"Majoritate dashlet-urilor au un titlu hard codat. De exemplu snapin-ul "
"pentru view are un titlu dynamic care este implicit titlul real al view-ului."
" Dacă folosești alt titlu, configurează-l aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5224 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5224
msgid "Most recent events" msgid "Most recent events"
@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Eticheta de grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:95 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:95
msgid "New event created" msgid "New event created"
msgstr "" msgstr "Nou eveniment creat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:841 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:841
msgid "New folder" msgid "New folder"
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Nume nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4249 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4249
msgid "New parents configured" msgid "New parents configured"
msgstr "" msgstr "Noi părinți configurați"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7862 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7862
#, fuzzy #, fuzzy
@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5226 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5226
msgid "Newer events" msgid "Newer events"
msgstr "" msgstr "Evenimente mai noi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:953 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:953
#, fuzzy #, fuzzy
@ -951,23 +952,23 @@ msgstr "Perioada de timp Noua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:541 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:541
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:956 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:956
msgid "Next check" msgid "Next check"
msgstr "" msgstr "Următorul check"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:555 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:555
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:963 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:963
msgid "Next notification" msgid "Next notification"
msgstr "" msgstr "Următoarea notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1480
msgid "Nginx Server" msgid "Nginx Server"
msgstr "" msgstr "Server nginx"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:961 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:961
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1156 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1156
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1167 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:1167
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:64 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:64
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Nu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18141 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18141
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1225 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1225
@ -981,8 +982,8 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:313 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:313
msgid "" msgid ""
"No UTF-8 encoding found in your locale -a! Please provide C.UTF-8 encoding." "No UTF-8 encoding found in your locale -a! Please provide C.UTF-8 encoding."
msgstr "Nu a fost găsită codare UTF-8 în.....! Te rog sa asiguri " msgstr ""
"codare C.UTF-8." "Nu a fost găsită codare UTF-8 în.....! Te rog sa asiguri codare C.UTF-8."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2859 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2859
msgid "No VMWare Tools installed." msgid "No VMWare Tools installed."
@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Nu sunt disponibile informații"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:149 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:149
msgid "No logging" msgid "No logging"
msgstr "" msgstr "Fără logging"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:151 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:151
msgid "No logs found for this host." msgid "No logs found for this host."
@ -1076,74 +1077,74 @@ msgstr "Nu au fost găsite inregistrări pentru acest element."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1942 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1942
msgid "No matching data row. No command sent." msgid "No matching data row. No command sent."
msgstr "" msgstr "Nu au fpst găsite date în rând. Nici o comandă trimisă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3402 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3402
msgid "No matching hosts found." msgid "No matching hosts found."
msgstr "" msgstr "Nu a fost găsit un host potrivit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1184 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1184
msgid "No matching hosts/services." msgid "No matching hosts/services."
msgstr "" msgstr "Nu a fost găsit nici un host/serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:183 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:183
msgid "No password given." msgid "No password given."
msgstr "" msgstr "Nu a fost specificată parola."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5247 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5247
msgid "No pending changes, monitoring server is up to date." msgid "No pending changes, monitoring server is up to date."
msgstr "" msgstr "Nu sunt modificări în așteptare, serverul este la zi."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:525 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:525
msgid "No performance data: " msgid "No performance data: "
msgstr "" msgstr "Fără date de performanță: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:701 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:701
msgid "No persistent connection" msgid "No persistent connection"
msgstr "" msgstr "Fără conexiune persistentă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10500 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10500
msgid "No replication with this site" msgid "No replication with this site"
msgstr "" msgstr "Fără replicare cu acest site"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:153 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:153
#, python-format #, python-format
msgid "No report defined with the name '%s'." msgid "No report defined with the name '%s'."
msgstr "" msgstr "Nici un raport cu numele '%s' definit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12160 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12160
msgid "No roles assigned." msgid "No roles assigned."
msgstr "" msgstr "Nici un rol asignat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1912 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1912
msgid "No rows selected to perform actions for." msgid "No rows selected to perform actions for."
msgstr "" msgstr "Nu au fost selectate rânduri pentru care să se efectueze acțiuni."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:200 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:200
msgid "No title" msgid "No title"
msgstr "" msgstr "Fără titlu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:179 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:179
msgid "No username given." msgid "No username given."
msgstr "" msgstr "Nici un nume de utilizator furnizat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11707 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11707
msgid "No users are defined yet." msgid "No users are defined yet."
msgstr "" msgstr "Nu sunt definiți utilizatori încă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:781 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:781
#, python-format #, python-format
msgid "No view defined with the name '%s'." msgid "No view defined with the name '%s'."
msgstr "" msgstr "Nu există un view cu numele '%s' definit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:861 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:861
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6750 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6750
msgid "No-TxCredits errors" msgid "No-TxCredits errors"
msgstr "" msgstr "Erori No-Tx-Credits"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1497 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1497
msgid "Node" msgid "Node"
msgstr "" msgstr "Nod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:601 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:601
msgid "Node Path Matching" msgid "Node Path Matching"
@ -1151,29 +1152,30 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:296 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:296
msgid "Node Stats" msgid "Node Stats"
msgstr "" msgstr "Statistici despre Nod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2134 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2134
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16400 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16400
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
msgstr "" msgstr "Nod-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17096 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17096
msgid "Nodes that are aggregated by this rule" msgid "Nodes that are aggregated by this rule"
msgstr "" msgstr "Nod-uri care sunt agregate de această regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16870 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16870
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16901 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16901
msgid "Nodes to create:" msgid "Nodes to create:"
msgstr "" msgstr "Nod-uri de creat:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4974 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4974
msgid "Nominal Frequencies" msgid "Nominal Frequencies"
msgstr "" msgstr "Frecvențe nominale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:422 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:422
msgid "Non-ASCII characters are not allowed here." msgid "Non-ASCII characters are not allowed here."
msgstr "" msgstr "Caractere Non-ASCII nu sunt permise aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13874 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13874
msgid "Non-empty rulesets" msgid "Non-empty rulesets"
@ -1181,35 +1183,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5858 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5858
msgid "Nonheap Memory Levels" msgid "Nonheap Memory Levels"
msgstr "" msgstr "Nivele de Memorie Nonheap"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:998 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:998
msgid "Normal check interval" msgid "Normal check interval"
msgstr "" msgstr "Interval normal pentru verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1735 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1735
msgid "Normal check interval for host checks" msgid "Normal check interval for host checks"
msgstr "" msgstr "Interval normal de verificare pentru check-urile de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1645 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1645
msgid "Normal check interval for service checks" msgid "Normal check interval for service checks"
msgstr "" msgstr "Interval normal de verificare pentru check-urile de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:90 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:90
msgid "Normal logging" msgid "Normal logging"
msgstr "" msgstr "Logare normală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:557 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:557
msgid "Normal monitoring user" msgid "Normal monitoring user"
msgstr "" msgstr "Utilizator normal de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12088 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12088
msgid "Normal user login with password" msgid "Normal user login with password"
msgstr "" msgstr "Login utilizator normal cu parolă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1010 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1010
msgid "Normal/retry check interval" msgid "Normal/retry check interval"
msgstr "" msgstr "Interval normal și de reîncercare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1115 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1115
msgid "" msgid ""
@ -1219,6 +1221,14 @@ msgid ""
"can define one or several patterns. The filesystems matching one of the " "can define one or several patterns. The filesystems matching one of the "
"patterns will be monitored like one big filesystem in a single service." "patterns will be monitored like one big filesystem in a single service."
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal check-ul pentru sistemul de fișiere (<tt>df</tt>, "
"<tt>hr_fs</tt> și aletele) vor crea un singur serviciu pentru fiecare sistem "
"de fișiere. Prin definirea modelelor de grupare poți gestiona grupuri de "
"sisteme de fișiere precum un singur sistem de fișiere. Pentru fiecare grup "
"poți defini una sau mai multe modele. Sistemul de fișiere potrivit cu una "
"sau mai multe modele vor fi monitorizate precum un singur sistem de fișiere "
"mare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4450 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4450
msgid "" msgid ""
@ -1228,12 +1238,20 @@ msgid ""
"of its members. You can configure if interfaces which are identified as " "of its members. You can configure if interfaces which are identified as "
"group interfaces should not show up as single service" "group interfaces should not show up as single service"
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal check-urile de interfețe crează un singur serviciu per "
"interfață. Prin definirea modelelor pentru interfețe poți combina "
"multiple interfețe într-una singură. Un singur serviciu va fi creat pentru "
"acest grup care va afișa traficul total combinat de la toți membri. Poți "
"configura dacă interfețele identificate ca aparținănd acestui grup să nu "
"fie afișate ca un singur serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:111 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:111
msgid "" msgid ""
"Normally the resolution of the daemon logfile is in seconds. This option " "Normally the resolution of the daemon logfile is in seconds. This option "
"enable micro second precision." "enable micro second precision."
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal timpii de rezoluție pentru daemon-ul logile este în secunde. "
"Această opțiune activează precizie micro secundă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:54 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:54
msgid "" msgid ""
@ -1243,6 +1261,11 @@ msgid ""
"states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state " "states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state "
"would be WARN." "would be WARN."
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal această valoare este <tt>1</tt>, ceea ce înseamnă ca starea "
"cea mai bună al nodurilor copil este folosit pentru starea totală. Dacă spre "
"exemplu o configurezi la <tt>2</tt>, atunci nodul cu cea mai bună stare nu "
"va fi evaluat. Dacă starea nodurilor copil ar fi CRIT, WARN sau OK, atunci "
"starea totală ar trebui să fie WARN."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:32 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:32
msgid "" msgid ""
@ -1252,6 +1275,11 @@ msgid ""
"states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state " "states of the child nodes would be CRIT, WARN and OK, then to total state "
"would be WARN." "would be WARN."
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal această valoare este<tt>1</tt>, ceea ce înseamnă că starea cea "
"mai proastă al tuturor nodurile copil este folosită ca starea totală. Dacă "
"spre exemplu o configureîi la <tt>2</tt>, atunci nod-ul cu cea mai proastă "
"stare nu este evaluat. Dacă starea nod-urilor copil ar fi CRIT, WARN și OK, "
"atunci starea totală art trebui să fie WARN."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2164 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2164
msgid "" msgid ""
@ -1259,47 +1287,52 @@ msgid ""
"configured levels have been breached. If you set this option the check " "configured levels have been breached. If you set this option the check "
"always reports this information" "always reports this information"
msgstr "" msgstr ""
"În mod normal timpul rămas până la umplerea disk-ului complet este afișat "
"numar când nivelele configurate sunt încălcate. Dacă setezi această opțiune "
"check-ul va afișa întotdeauna această informație."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17705 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17705
msgid "Not allowed create subfolders" msgid "Not allowed create subfolders"
msgstr "" msgstr "Creare de sub-foldere nu este permisă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17702 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17702
msgid "Not allowed to change hosts.mk file. It is locked" msgid "Not allowed to change hosts.mk file. It is locked"
msgstr "" msgstr "Nu este permisă modificarea hosts.mk file. Este încuiat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:263 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:263
msgid "Not authenticated" msgid "Not authenticated"
msgstr "" msgstr "Nu este autentificat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1210 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1210
msgid "Not contained in any group" msgid "Not contained in any group"
msgstr "" msgstr "Nu figurează în nici un grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4873 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4873
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4912 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4912
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15713 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15713
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15741 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15741
msgid "Not logged in." msgid "Not logged in."
msgstr "" msgstr "Nu este autentificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12101 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12101
msgid "Not permitted to change the password. Change can not be enforced." msgid "Not permitted to change the password. Change can not be enforced."
msgstr "" msgstr "Nu este permis să schimbi parola. Schimbarea nu poate executată/"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:934 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:934
msgid "Not showing information for a specific object." msgid "Not showing information for a specific object."
msgstr "" msgstr "Nu se afișează informații despre un obiect specific."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16372 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16372
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Notă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:311 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:311
msgid "" msgid ""
"Note: Expiration of acknowledgements only works when using the Check_MK " "Note: Expiration of acknowledgements only works when using the Check_MK "
"Micro Core." "Micro Core."
msgstr "" msgstr ""
"Notă: Expirarea confirmările funcționează numai când se folosește Check_MK "
"Micro Core."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:293 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:293
msgid "" msgid ""