12.04.2015 minor updates;

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-04-12 11:16:39 +03:00
parent 9a6da142f3
commit e4134616cf

144
xaf
View File

@ -2124,12 +2124,18 @@ msgid ""
"Service grouped by host groups. Services not member of a host group are not "
"displayed. Services being in more groups, are displayed once for each group"
msgstr ""
"Servicii grupate dupa grupuri de hoști. Serviciile care nu aparțin unui "
"grup de hoști nu sunt afișate. Serviciile care aparțin mai multor grupuri "
"sunt afișate odată pentru fiecare grup."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1414
msgid ""
"Service grouped by service groups. Services not member of a group are not "
"displayed. Services being in more groups, are displayed once for each group"
msgstr ""
"Servicii grupate după grupuri de servicii. Serviciile care nu aparțin unui "
"grup nu sunt afișate. Serviciile care aparțin mai multor grupuri sunt "
"afișate odatp oentru fiecare grup"
# georgem ##############
@ -2140,108 +2146,108 @@ msgstr "Grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:356
msgid "Service hard states"
msgstr ""
msgstr "Stare dură al serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:195
msgid "Service icons"
msgstr ""
msgstr "Iconțite Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:474
msgid "Service in downtime"
msgstr ""
msgstr "Serviciu în timp de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:470
msgid "Service in notif. per."
msgstr ""
msgstr "Notif. servicii în proc."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:668
msgid "Service is active"
msgstr ""
msgstr "Serviciu este activ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:654
msgid "Service is flapping"
msgstr ""
msgstr "Serviciu fluctuează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:235
msgid "Service is in Group"
msgstr ""
msgstr "Serviciul este în Grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:849
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:483
msgid "Service is stale"
msgstr ""
msgstr "Serviciu este stătut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8207
msgid "Service level"
msgstr ""
msgstr "Nivel Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14651
msgid "Service name "
msgstr ""
msgstr "Nume Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:598
msgid "Service normal check interval"
msgstr ""
msgstr "Interval normal de verificares Serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:610
msgid "Service normal/retry check interval"
msgstr ""
msgstr "Interval normal/de reîncercare al Serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:569
msgid "Service notification number"
msgstr ""
msgstr "Numărul de notificare al Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:647
msgid "Service notification period"
msgstr ""
msgstr "Perioada de notificare al Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:661
msgid "Service notifications enabled"
msgstr ""
msgstr "Notificările de Serviciu activate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1530
msgid "Service output for logwatch"
msgstr ""
msgstr "Afișare output Serviciu pentru logwatch"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:367
msgid "Service performance data"
msgstr ""
msgstr "Date de performanță ale Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:395
msgid "Service performance data - value number 1"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 1"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:402
msgid "Service performance data - value number 2"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 2"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:409
msgid "Service performance data - value number 3"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:416
msgid "Service performance data - value number 4"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 4"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:423
msgid "Service performance data - value number 5"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 5"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:430
msgid "Service performance data - value number 6"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 6"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:437
msgid "Service performance data - value number 7"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 7"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:444
msgid "Service performance data - value number 8"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 8"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:451
msgid "Service performance data - value number 9"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 9"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:188
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:193
@ -2255,87 +2261,87 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:233
#, python-format
msgid "Service performance data - value number %02d"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul %02d""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:458
msgid "Service performance data - value number 10"
msgstr ""
msgstr "Date de performantă al serviciului - valoarea numărul 10"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2129
msgid "Service period for hosts"
msgstr ""
msgstr "Perioada de Serviciu pentru hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2144
msgid "Service period for services"
msgstr ""
msgstr "Perioada de Serviciu pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:154
msgid "Service plugin output"
msgstr ""
msgstr "Ouput-ul pluginului de Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:773
msgid "Service problem acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Problemă de Serviciu recunoscută"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1550
msgid "Service problems"
msgstr ""
msgstr "Probleme Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2183
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2217
msgid "Service problems for NagStaMon"
msgstr ""
msgstr "Probleme Serviciu pentru NagStatMon"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11592
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12230
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1895
msgid "Service recovers to OK"
msgstr ""
msgstr "Serviciu revenit la starea OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:604
msgid "Service retry check interval"
msgstr ""
msgstr "Interval de reîncercare al Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1233
msgid "Service search"
msgstr ""
msgstr "Căutare Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:857
msgid "Service service level"
msgstr ""
msgstr "Nivel serviciu pentru Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:836
msgid "Service staleness value"
msgstr ""
msgstr "Valoarea învechirii Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:337
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:87
msgid "Service state"
msgstr ""
msgstr "Stare Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:157
msgid "Service state age"
msgstr ""
msgstr "Vârsta stării Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:435
msgid "Service state type"
msgstr ""
msgstr "Tiprul stării Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:355
msgid "Service states"
msgstr ""
msgstr "Stări Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1700
msgid "Service whose state changed in the last 60 minutes"
msgstr ""
msgstr "Servicii al căror stare s-a schimbat în ultimele 60 de minute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:384
msgid "Service-Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel-Serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16821
msgid "Service:"
msgstr ""
msgstr "Servicii:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:158
msgid "Servicegroup"
@ -2348,15 +2354,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:236
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:298
msgid "Servicegroup (enforced)"
msgstr ""
msgstr "Servicegroup (aplicatâ)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1525
msgid "Servicegroup alias"
msgstr ""
msgstr "Alias Servicegroup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1519
msgid "Servicegroup name"
msgstr ""
msgstr "Nume Servicegroup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:140
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:220
@ -2365,11 +2371,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:682
msgid "Servicegroups the service is member of"
msgstr ""
msgstr "Servicegrupurile al cărui serviciu este membru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:149
msgid "Servicegroups, merged"
msgstr ""
msgstr "Servicegroups, fuzionate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:127
msgid "Servicelevel"
@ -2400,80 +2406,80 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:558
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:110
msgid "Services (Regular Expressions)"
msgstr ""
msgstr "Servicii (Expresii Regulate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3849
msgid "Services added"
msgstr ""
msgstr "Servicii adăugate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1437
msgid "Services by group"
msgstr ""
msgstr "Servicii după grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1243
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1471
msgid "Services colored according to state"
msgstr ""
msgstr "Servicii colorate după stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:114
msgid "Services grouped by host groups"
msgstr ""
msgstr "Servicii grupate după grupurile de hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:106
msgid "Services grouped by service groups"
msgstr ""
msgstr "Servucuu grupate dupa service groups"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3851
msgid "Services kept"
msgstr ""
msgstr "Servicii pâstrate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:549
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:578
msgid "Services of Host"
msgstr ""
msgstr "Serviciile Hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:859
msgid "Services of Hostgroup"
msgstr ""
msgstr "Serviciile Hostgroupului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:594
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:606
msgid "Services of Hosts"
msgstr ""
msgstr "Servicii ale Hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2017
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2039
msgid "Services of Site"
msgstr ""
msgstr "Serviciile Siteului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1357
msgid "Services of a service group"
msgstr ""
msgstr "Serviciile unui grup de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:297
msgid "Services of host"
msgstr ""
msgstr "Serviciile hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3076
#, python-format
msgid "Services of host %s"
msgstr ""
msgstr "Serviciile hostului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:296
msgid "Services of this host"
msgstr ""
msgstr "Serviciile acestui host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3850
msgid "Services removed"
msgstr ""
msgstr "Servicii șterse"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4792
msgid "Services states"
msgstr ""
msgstr "Stările Serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2083
msgid ""