finish my file

This commit is contained in:
George Pochiscan 2015-09-29 17:56:58 +03:00
parent 709c2db068
commit 10faaef207

187
baa
View File

@ -1681,23 +1681,23 @@ msgstr "Conector"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:254
msgid "Consider periods of flapping states"
msgstr ""
msgstr "Considera perioadele pentru starile flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3533
msgid "Consider state of Archivelogmode: "
msgstr ""
msgstr "Considera starea pentru Archivelogmode: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3516
msgid "Consider the state of the job"
msgstr ""
msgstr "considera starea job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:259
msgid "Consider times where the host is down"
msgstr ""
msgstr "Ia in considerare perioadele de timp in care hostul este oprit "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:597
msgid "Consolidation functions"
msgstr ""
msgstr "Functiile de consolidare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:729
msgid "Consumer Count is the size of connected consumers to a queue"
@ -1716,33 +1716,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:58
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:504
msgid "Contact Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:90
msgid "Contact Name"
msgstr ""
msgstr "Numele contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:405
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:99
msgid "Contact Person"
msgstr ""
msgstr "Persoana de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8235
msgid "Contact Selection"
msgstr ""
msgstr "Selectarea contactelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11779
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1031
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:494
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1288
msgid "Contact groups"
msgstr ""
msgstr "Grupurile de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7917
msgid ""
"Contact groups are needed for assigning hosts and services to people "
"(contacts)"
msgstr ""
"Grupurile de contacte sunt necesare asignarii hostilor si serviciilor "
"catre anumite persoane (contacte)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12195
#, python-format
@ -1753,63 +1755,71 @@ msgid ""
"s'>rules</a>.<br><br>If you do not put the user into any contact group then "
"no monitoring contact will be created for the user."
msgstr ""
"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea elementelor de moni-"
"torizare catre utilizatori. Daca nu aveti nici un grup de contacte definit "
"atunci va trebui sa il definiti. Hostii si serviciile pot fi asignare "
"catre grupurile de contact utilizand <a href='%s'>rules</a>.<br><br>. Daca "
"nu puneti un utilizator intr-un grup de contacte atunci pentru acel utiliza-"
"tor nu se va creea un contact."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:59
msgid "Contact groups are used to assign persons to hosts and services"
msgstr ""
"Grupurile de contacte sunt utilizate pentru asignarea catre persoane a"
"hostilor si a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:607
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3106
msgid "Contact notification"
msgstr ""
msgstr "Notificarea contactului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:871
msgid "Contactgroup Membership"
msgstr ""
msgstr "Apartenenta catre un grup de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1279
msgid "Contactgroups that have permission on this folder"
msgstr ""
msgstr "Grupurile de contacte cu permisiuni pe acest folder"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8791
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1281
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:153
#, python-format
msgid "Contains corrupt file %s"
msgstr ""
msgstr "Contine fisierul %s care este corupt"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6636
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:598
msgid "Content elements"
msgstr ""
msgstr "Elementele continutului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:545
#, python-format
msgid "Content of report %s"
msgstr ""
msgstr "Continutul raportului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:746
msgid "Content-Type"
msgstr ""
msgstr "Tipul de continut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:257
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:302
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:937
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Context"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:800
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1099
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:491
msgid "Context / Search Filters"
msgstr ""
msgstr "Context / filtre de cautare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4288
msgid "Context Switches"
@ -1818,18 +1828,18 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13848
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14376
msgid "Context information about this rule"
msgstr ""
msgstr "Informatiile de context pentru aceasta regula"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:841
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:730
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:338
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:425
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:370
msgid "Continue counting when event is <b>acknowledged</b>"
msgstr ""
msgstr "Continua numaratoarea cand evenimentul este <b>luat la cunostinta</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:410
#, python-format
@ -1838,35 +1848,36 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15561
msgid "Convert FQHN"
msgstr ""
msgstr "Converteste FQHN"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15555
msgid "Convert hostnames to lower case"
msgstr ""
msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15554
msgid "Convert hostnames to upper case"
msgstr ""
msgstr "Converteste numele hosturilor in litere mari"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:838
msgid "Convert imported User-IDs to lower case during synchronisation."
msgstr ""
"Converteste ID-urile Userilor importati in litere mici in timpul sincronizarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10244
msgid "Cooling period after failed connect/heartbeat"
msgstr ""
msgstr "Timpul de asteptare dupa o incercare de conectare nereusita"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:897
msgid "Copied rules from master"
msgstr ""
msgstr "Reguli copiate de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:895
msgid "Copied the event rules from the master into the local configuration"
msgstr ""
"Regulile de evenimente copiate de pe master pe configuratia locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:924
msgid "Copy Rules From Master"
msgstr ""
msgstr "Copiaza regulile de pe master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:175
msgid "Copyright Mathias Kettner 2012"
@ -1874,57 +1885,57 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4790
msgid "Core"
msgstr ""
msgstr "Nucleu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:404
msgid "Cores"
msgstr ""
msgstr "Nuclee"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:399
msgid "Cores per CPU"
msgstr ""
msgstr "Nuclee per CPU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7328
#, python-format
msgid "Could not find the group specified for role %s"
msgstr ""
msgstr "Nu poate fi gasit grupul specificat pentru rolul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1175
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Numaratoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:324
msgid "Count (number of recent occurrances)"
msgstr ""
msgstr "Numaratoare (numarul de aparitii recente)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7338
msgid "Count Groups"
msgstr ""
msgstr "Numara grupurile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7336
msgid "Count Users"
msgstr ""
msgstr "Numara userii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:328
msgid "Count messages in defined interval"
msgstr ""
msgstr "Numara mesajele in intervalul definit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6885
msgid "Count of garbage collection per minute"
msgstr ""
msgstr "Numara colectarile de gunoi per minut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:96
msgid "Count the number of nodes in state OK"
msgstr ""
msgstr "Numara numarul de noduri cu statusul OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:339
msgid "Count until triggered"
msgstr ""
msgstr "Numara pana este actionat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:376
msgid "Count, size and age of files (Linux, Windows)"
msgstr ""
msgstr "Numarul, dimensiunea si varsta fisierelor (Linux, Windows)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:698
msgid "Counting &amp; Timing"
@ -1936,11 +1947,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:42
msgid "Crash Check Report"
msgstr ""
msgstr "Raportul de verificare al Crash-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:85
msgid "Crash report"
msgstr ""
msgstr "Raportul de Crash"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:152
msgid "Crash-Debugging"
@ -1948,90 +1959,93 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4440
msgid "Creata a separate check for each VxVM volume (Linux)"
msgstr ""
msgstr "Creeaza un check separat pentru fiecare volum VxVM (Linus)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17021
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17166
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Creaza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:383
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:566
#, python-format
msgid "Create %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14053
#, python-format
msgid "Create %s specific rule for: "
msgstr ""
msgstr "Creaza %s regula specifica pentru: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:805
msgid "Create Dashlet from existing View"
msgstr ""
msgstr "Creaza Dashlet-ul din View-ul existent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12886
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13012
msgid "Create New Topic"
msgstr ""
msgstr "Creaza un topic nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4512
msgid "Create Random Hosts"
msgstr ""
msgstr "Creaza Hosti random"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17205
msgid "Create User Attribute"
msgstr ""
msgstr "Creaza atributele utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:307
msgid "Create View"
msgstr ""
msgstr "Creaza View-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16831
msgid ""
"Create a child node for each service on the specified hosts that is not "
"contained in any other node of the aggregation."
msgstr ""
"Creaza un nod copil pentru fiecare serviciu al hostului ce nu ese continut "
"de un alt nod din agregare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1453
msgid "Create a clone of this host"
msgstr ""
msgstr "Creaza o clona a acestui host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7940
msgid "Create a copy of this group"
msgstr ""
msgstr "Creaza o copie a acestui grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8744
msgid "Create a copy of this notification rule"
msgstr ""
msgstr "Creaza o copie a acestei reguli de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:962
msgid "Create a copy of this rule"
msgstr ""
msgstr "Creaza o copie a acestei reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11721
msgid "Create a copy of this user"
msgstr ""
msgstr "Creaza o copie a acestui utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:312
msgid "Create a customized copy of this"
msgstr ""
msgstr "Creaza o copie customizata a acestei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:500
msgid "Create a new event for each incident - never merge"
msgstr ""
msgstr "Creaza un nou eveniment pentru fiecare incident."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8781
msgid "Create a notification"
msgstr ""
msgstr "Creaza o notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4439
msgid "Create a separate check for each LVM volume (Linux)"
msgstr ""
msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare volum LVM (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4438
msgid "Create a separate check for each physical disk"
msgstr ""
msgstr "Creaza un check separat pentru fiecare disk fizic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4437
msgid "Create a summary for all read, one for write"
@ -2039,101 +2053,104 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4436
msgid "Create a summary over all physical disks"
msgstr ""
msgstr "Creaza un sumar peste toate diskurile fizice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16346
msgid "Create aggregation rule"
msgstr ""
msgstr "Creaza regula de agregare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1005
msgid "Create an annotation for this period"
msgstr ""
msgstr "Creaza o adnotare pentru aceasta perioada"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:910
msgid "Create and email this report right now"
msgstr ""
msgstr "Creaza acum si trimite pe e-mail acest raport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1206
msgid "Create check files"
msgstr ""
msgstr "Creaza fisierele check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:134
msgid "Create check if service is in start mode"
msgstr ""
msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este modul de pornire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:126
msgid "Create check if service is in state"
msgstr ""
msgstr "Creaza check-ul daca serviciul este in stadiul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1974
#, python-format
msgid "Create clone of %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza o clona a %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1349
msgid ""
"Create customized packaged monitoring agents for Linux, Windows and other "
"operating systems"
msgstr ""
"Creaza pachete customizate a agentilor de monitorizare pentru Linux, Windows "
"si alte sisteme de operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:281
msgid ""
"Create extra service with RMON statistics data (if available for the device)"
msgstr ""
"Creaza un serviciu extra cu datele statistice RMON (daca sunt disponibile)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4334
msgid "Create gateway hosts in<ul>"
msgstr ""
msgstr "Creaza hostii gateway in<ul>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:699
#, python-format
msgid "Create new %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza noile %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17262
#, python-format
msgid "Create new %s attribute %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza noul %s atribut %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8018
#, python-format
msgid "Create new %s group %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza noul %s grup %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17145
#, python-format
msgid "Create new BI rule %s"
msgstr ""
msgstr "Creaza regula noua de BI %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12794
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12872
msgid "Create new auxiliary tag"
msgstr ""
msgstr "Creaza tag auxiliar nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1000
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1985
msgid "Create new cluster"
msgstr ""
msgstr "Creaza un cluster nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7915
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7966
msgid "Create new contact group"
msgstr ""
msgstr "Creaza un nou grup de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1005
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1752
msgid "Create new folder"
msgstr ""
msgstr "Creaza un folder nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:998
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1988
msgid "Create new host"
msgstr ""
msgstr "Creaza un host nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7962
msgid "Create new host group"
msgstr ""
msgstr "Creaza un nou grup de hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9142
msgid "Create new notification rule"
msgstr ""
msgstr "Creaza regula de notificare noua"