This commit is contained in:
George Pochiscan 2015-09-18 19:17:52 +03:00
parent 0622dc9925
commit 709c2db068
1 changed files with 65 additions and 44 deletions

109
baa
View File

@ -1415,20 +1415,22 @@ msgid ""
"Configure the hosts for this notification. Without prefix, only exact, case "
"sensitive matches,! for negation and ~ for regex matches "
msgstr ""
"Configureaza hostii pentru aceasta notificare. Fara prefix, doar hostii cu "
"denumirea exacta vor corespunde, ! pentru negare si ~ pentru expresii regulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:408
msgid ""
"Configure the name of the environment variable to read from the incoming "
"HTTP requests"
msgstr ""
msgstr "Configureaza numele variabilei de mediu pentru a citi cererile HTTP de intrare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2223
msgid "Configure the target mode for the system."
msgstr ""
msgstr "Configureaza modul tinta pentru sistem"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2198
msgid "Configure thresholds for overprovisioning of datastores."
msgstr ""
msgstr "Configureaza pragurile pentru provizionarea peste capacitate a datastoreurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:944
msgid ""
@ -1437,137 +1439,141 @@ msgid ""
"py?mode=edit_configvar&varname=default_user_profile&site=&folder=\">Default "
"Roles</a>. Deactivate them if unwanted."
msgstr ""
"Configureaza rolurile utilizatorului in functie de grupul LDAP."
"<br><br> Atentie: Aditional utilizatorul este asignat <a href=\"wato."
"py?mode=edit_configvar&varname=default_user_profile&site=&folder=\">Roluri "
"Standard</a>. Dezactivatile daca nu le doriti."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14151
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirma"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1061
msgid "Confirm Dashlet Deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea Dashlet-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4685
msgid "Confirm activating foreign changes"
msgstr ""
msgstr "Confirma activarea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16331
msgid "Confirm aggregation deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea agregarii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:890
msgid "Confirm copying rules"
msgstr ""
msgstr "Confirma copierea regulilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:879
msgid "Confirm counter reset"
msgstr ""
msgstr "Confirma resetarea numaratorii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1655
#, python-format
msgid "Confirm deletion of %d hosts"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea %d hosti"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17366
#, python-format
msgid "Confirm deletion of attribute \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea atributului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5094
msgid "Confirm deletion of audit log"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea logului de audit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7898
#, python-format
msgid "Confirm deletion of group \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea grupului \"%s\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12349
#, python-format
msgid "Confirm deletion of role %s"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea rolului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9894
#, python-format
msgid "Confirm deletion of site %s"
msgstr ""
msgstr "confirma stergerea siteului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6854
msgid "Confirm deletion of snapshot"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12749
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the auxiliary tag '%s'"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea tagului auxiliar '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12715
#, python-format
msgid "Confirm deletion of the host tag group '%s'"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea grupului de taguri '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9254
#, python-format
msgid "Confirm deletion of time period %s"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea perioadei de timp %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11676
#, python-format
msgid "Confirm deletion of user %s"
msgstr ""
msgstr "Conforma stergerea utilizatorului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4689
msgid "Confirm discarding foreign changes"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea schimbarilor straine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6911
msgid "Confirm factory reset"
msgstr ""
msgstr "Confirma resetarea la setarile standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1698
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea directorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2154
msgid "Confirm host deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9915
msgid "Confirm logout"
msgstr ""
msgstr "Confirma iesire"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3478
msgid "Confirm moving hosts"
msgstr ""
msgstr "Confirma mutarea hostilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8878
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9095
msgid "Confirm notification rule deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea regulei de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2242
msgid "Confirm renaming of host"
msgstr ""
msgstr "Confirma redenumirea hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6898
msgid "Confirm restore snapshot"
msgstr ""
msgstr "Confirma restaurarea snapshotului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:866
msgid "Confirm rule deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea regulei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1253
msgid "Confirm switching replication mode"
msgstr ""
msgstr "Confirma schimbarea modului de replicare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13445
msgid "Confirm tag deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirma stergerea tagului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13447
msgid "Confirm tag modifications"
msgstr ""
msgstr "Confirma modificarile tag-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10441
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1664
@ -1580,12 +1586,14 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1841
msgid "Connect timeout to status socket of Event Console"
msgstr ""
msgstr "Timeout-ul de conexiune la socket-ul de status Consolei de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:381
msgid ""
"Connect to AeroHive HiveManger via a webcall to get a list of all devices"
msgstr ""
"Conecteaza-te la AeroHive HiveManager printr-un webcall pentru a primi"
"lista de device-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:690
msgid ""
@ -1597,10 +1605,18 @@ msgid ""
"kettner.de/checkmk_multisite_ldap_integration.html\">documentation</a> for "
"details."
msgstr ""
"Conectati-va la un server LDAP utilizand o conexiune criptata SSL. Este "
"posibil sa fie nevoie sa configurati instalarea de OpenLDAP pe serverul "
"de monitorizare pentru a accepta certificatul serverului LDAP. Aceste lucru "
"este efectuat in mod normal pentru tot sistemul prin configurarea certificatelor "
"CA ce sunt semnate de catre serverul LDAP. Pentru mai multe detalii verificati "
"<a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/checkmk_multisite_ldap_"
"integration.html\">documentation</a> "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2012
msgid "Connect to the local Event Console"
msgstr ""
msgstr "Conectati-va la consola de evenimente locala"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1272
msgid ""
@ -1608,38 +1624,43 @@ msgid ""
"aggregate several states to a single BI aggregation, which you want to show "
"up as a single service."
msgstr ""
"Conectati-va catre serverul de monitorizare local sau la distanta ce foloseste "
"Check_MK BI pentru a agrega diverse stari ale unei agregari BI, pe care vreti "
"sa o aratati ca un singur serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10197
msgid "Connect to the local site"
msgstr ""
msgstr "Conectati-va la site-ul local"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10198
msgid "Connect via TCP"
msgstr ""
msgstr "Conectati-va prin TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10199
msgid "Connect via UNIX socket"
msgstr ""
msgstr "Conectati-va printr-un socket UNIX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10425
msgid "Connection"
msgstr ""
msgstr "Conexiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7246
msgid "Connection established. The connection settings seem to be ok."
msgstr ""
msgstr "Conexiune stabilita. Setarile conexiunii sunt ok."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1941
msgid "Connection name"
msgstr ""
msgstr "Numele conexiunii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:473
msgid ""
"Connection state of each site and button for enabling and disabling the site "
"connection"
msgstr ""
"Statusul conexiunii fiecarui site si butonul de activare si dezactivare a "
"conexiunii catre site"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:75
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:341
@ -1651,12 +1672,12 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9992
msgid "Connections to local and remote sites"
msgstr ""
msgstr "Conexiunile catre un site local si la distanta"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11747
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11750
msgid "Connector"
msgstr ""
msgstr "Conector"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:254
msgid "Consider periods of flapping states"