translate gm 2015.05.25

This commit is contained in:
George Mocanu 2015-05-25 19:08:05 +03:00
parent 051b210d05
commit 17595d4aa6

42
xac
View File

@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:930
msgid "Handle nested group memberships (Active Directory only at the moment)"
msgstr ""
"Manipulează apartenența la grupuri imbricate (doar în cazul Active "
"Tratează apartenența la grupuri imbricate (doar în cazul Active "
"Directory pentru moment)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3589
@ -3070,6 +3070,11 @@ msgid ""
"just since one check then it's soft state is CRIT, but its hard state is "
"still OK."
msgstr ""
"Stările HARD pot diferi de starile SOFT doar dacă cel pution un host sau "
"serviciu din agregarea BI a avut mai mult de 1 rezultat peste numarul maxim de"
" check-uri eșuate. De exemplu, dacă setați numărul maxim de încercări de check"
" pentru un serviciu la 3 și serviciul este în CRITICAL doar de un check atunci"
" este în stare SOFT dar încă nu este în stare HARD."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5056
msgid "Harddisk temperature (e.g. via SMART)"
@ -3133,15 +3138,15 @@ msgstr "Nivele ale memoriei heap"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:671
msgid "Heartbeat CRM Inventory"
msgstr ""
msgstr "Inventar al CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6953
msgid "Heartbeat CRM general status"
msgstr ""
msgstr "Status general al CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6992
msgid "Heartbeat CRM resource status"
msgstr ""
msgstr "Status al resurselor CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2865
msgid "Heartbeat OK"
@ -3149,16 +3154,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2858
msgid "Heartbeat tools missing or not installed"
msgstr ""
msgstr "Utilitarele heartbeat lipsesc sau nu sunt instalate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:489
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:175
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Înălțime"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17303
msgid "Help Text"
msgstr ""
msgstr "Text de ajutor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:465
msgid "Helvetica"
@ -3170,6 +3175,8 @@ msgid ""
"Here a maximum severity of the node state can be set. This severity is not "
"exceeded, even if some of the childs have more severe states."
msgstr ""
"Aici poate fi setata severitatea maximă a stării nodului. Acestă severitate "
"nu va fi depășită chiar dacă unele componente ale nodului au stări mai severe."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:47
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:56
@ -3179,6 +3186,8 @@ msgid ""
"Here you are allowed to use all macros that are defined in the notification "
"context."
msgstr ""
"Aici aveți voie să folosiți toate macro-urile care sunt definite în contextul "
"notificărilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10139
msgid ""
@ -3186,12 +3195,17 @@ msgid ""
"remote site. <b>Note</b>: this only makes sense if the site is a "
"configuration slave."
msgstr ""
"Aici puteți configura setările globale, care trebuiesc doar aplicate acelui "
"site remote. <b>Notă:</b>: aceasta are sens doar daca acel site este site "
"slave pentru configutații."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15921
msgid ""
"Here you can configure how you want to be notified about host and service "
"problems and other monitoring events."
msgstr ""
"Aici puteți configura cum doriți să fiți notificați în legătură cu problemele "
"host-urilor și serviciilor precum și cu alte evenimente de minitorizare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:241
msgid ""
@ -3205,14 +3219,24 @@ msgid ""
"then be sent to the Event Console when you forward notifications to it and "
"will override the setting of the matching rule."
msgstr ""
"Aici puteți configura lista posibilă a nivelelor de service pentru host-uri, "
"servicii si evenimente. Un nivel de service poate fi asignat unui host sau "
"serviciu prin configurare. Consola de evenimente poate configura fiecare "
"eveniment creat să aibă un nivel de service secific. intern nivelul este "
"reprezentat ca un număr întreg. Notă: un număr mai mare reprezintă un nivel "
"de service mai ridicat. Acest lucru este important când se fac filtrările "
"view-urilor după nivelul de service. <p> Puteți de asemenea atașa nivele de "
"service host-urilor și serviciilor în monitorizare. Aceste nivele vor fi apoi "
"trimise către Consola de evenimente când redirectionați notificările către ea "
"și va suprascrie setările regulii care face match."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:145
msgid ""
"Here you can configure whether and how the creation of RRD files is being "
"logged (in the log file var/log/cmk-create-rrd.log)"
msgstr ""
# georgem ###
"Aici puteți configura dacă și cum crearea fișierelor RRD este logată (în "
"fișierul log var/log/cmk-create-rrd.log)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:347
msgid ""