georgem - traducere 2015.02.10

This commit is contained in:
George Mocanu 2015-02-10 20:24:09 +02:00
parent eed85d4c29
commit 1ba49fb931
1 changed files with 46 additions and 45 deletions

91
xac
View File

@ -1,193 +1,194 @@
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:458 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:458
msgid "Do not deploy netstat plugin" msgid "Do not deploy netstat plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionare plugin-ului netstat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:277 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:277
msgid "Do not deploy plugin for JAR signatures" msgid "Do not deploy plugin for JAR signatures"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionare plugin-ului pentru semnaturi JAR"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1037 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1037
msgid "Do not deploy the Apache Status plugin" msgid "Do not deploy the Apache Status plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionare plugin-ului pentru Apache Status"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:503 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:503
msgid "Do not deploy the Check_MK Inventory plugin" msgid "Do not deploy the Check_MK Inventory plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Check_MK Inventory"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:564 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:564
msgid "Do not deploy the DNS client plugin" msgid "Do not deploy the DNS client plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului pentru clientul DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:727 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:727
msgid "Do not deploy the Jolokia plugin" msgid "Do not deploy the Jolokia plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Jolokia"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:934 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:934
msgid "Do not deploy the Logwatch plugin" msgid "Do not deploy the Logwatch plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Logwatch"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:608 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:608
msgid "Do not deploy the MySQL plugin" msgid "Do not deploy the MySQL plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului MySQL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:991 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:991
msgid "Do not deploy the NGINX Status plugin" msgid "Do not deploy the NGINX Status plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului NGINX Status"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1203 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1203
msgid "Do not deploy the ORACLE plugin" msgid "Do not deploy the ORACLE plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului ORACLE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:808 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:808
msgid "Do not deploy the SAP R/3 plugin" msgid "Do not deploy the SAP R/3 plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului SAP R/3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:586 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:586
msgid "Do not deploy the TSM plugin" msgid "Do not deploy the TSM plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului TSM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:521 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:521
msgid "Do not deploy the Zypper plugin" msgid "Do not deploy the Zypper plugin"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Zypper"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:539 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:539
msgid "Do not deploy the plesk plugins" msgid "Do not deploy the plesk plugins"
msgstr "" msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului plesk"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:215 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:215
msgid "Do not display a date" msgid "Do not display a date"
msgstr "" msgstr "Nu afisa o dată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:209 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:209
msgid "Do not display column headers" msgid "Do not display column headers"
msgstr "" msgstr "Nu afisa antetul de coloană"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:212 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:212
msgid "Do not display icons for history and timeline" msgid "Do not display icons for history and timeline"
msgstr "" msgstr "Nu afisa pictogramele pentru istoric si cronologie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:210 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:210
msgid "Do not display the host name" msgid "Do not display the host name"
msgstr "" msgstr "Nu afisa numele elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6999 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6999
msgid "Do not enforce the resource to be hold by a specific node." msgid "Do not enforce the resource to be hold by a specific node."
msgstr "" msgstr "Nu forta rezervarea resurselor pentru un nod anume"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:420 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:420
msgid "Do not group" msgid "Do not group"
msgstr "" msgstr "Nu grupa"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15525 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15525
msgid "Do not impose levels, always be OK" msgid "Do not impose levels, always be OK"
msgstr "" msgstr "Nu impune praguri, returnează întotdeauna OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4472 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4472
msgid "Do not list grouped interfaces separately" msgid "Do not list grouped interfaces separately"
msgstr "" msgstr "Nu lista interfetele grupate separat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8533 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8533
msgid "Do not match Event Console alerts" msgid "Do not match Event Console alerts"
msgstr "" msgstr "Nu verifica potrivirile pe alertele Event Console"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:480
msgid "Do not merge consecutive phases with equal state" msgid "Do not merge consecutive phases with equal state"
msgstr "" msgstr "Nu comasa fazele consecutive cu aceeasi stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4683 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4683
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4714 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4714
msgid "Do not monitor" msgid "Do not monitor"
msgstr "" msgstr "Nu monitoriza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:131 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:131
msgid "Do not offer this action as a command on open events" msgid "Do not offer this action as a command on open events"
msgstr "" msgstr "Nu permite aceasta actiune ca o comandă pentru evenimentele deschise"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1907 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1907
msgid "Do not send to remote host" msgid "Do not send to remote host"
msgstr "" msgstr "Nu trimite către elementul distant"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:589 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:589
#, python-format #, python-format
msgid "Do not show a context button to this %s" msgid "Do not show a context button to this %s"
msgstr "" msgstr "Nu afisa un buton de context pentru %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:490 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:490
msgid "Do not show a summary line" msgid "Do not show a summary line"
msgstr "" msgstr "Nu afisa o linie de sumarizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:890 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:890
msgid "Do not transfer context" msgid "Do not transfer context"
msgstr "" msgstr "Nu transfera contextul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11534 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11534
msgid "Do only notifiy alerts within this time period" msgid "Do only notifiy alerts within this time period"
msgstr "" msgstr "Notifica doar alertele din aceast interval de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:524 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:524
msgid "Do this recursively" msgid "Do this recursively"
msgstr "" msgstr "Fă acest lucru recursiv"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:889 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:889
msgid "Do transfer context" msgid "Do transfer context"
msgstr "" msgstr "Transferă contextul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:362 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:362
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to %(title)s the %(count)d %(what)ss?" msgid "Do you really want to %(title)s the %(count)d %(what)ss?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că doresti să %(title)s a %(count)d %(what)ss?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1920 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1920
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to %(title)s the following %(count)d %(what)s?" msgid "Do you really want to %(title)s the following %(count)d %(what)s?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că doresti să %(title)s a urmatorului %(count)d %(what)s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:263 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do you really want to acknowledge %s by <b>deleting</b> all stored messages?" "Do you really want to acknowledge %s by <b>deleting</b> all stored messages?"
msgstr "" msgstr ""
"Ești sigur că doresti să confirmi %s <b>stergând</b> toate mesajele stocate?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5095 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5095
msgid "Do you really want to clear the audit log?" msgid "Do you really want to clear the audit log?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur ca dorești să golești jurnalul de audit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:891 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:891
msgid "" msgid ""
"Do you really want to copy all event rules from the master and replace your " "Do you really want to copy all event rules from the master and replace your "
"local configuration with them?" "local configuration with them?"
msgstr "" msgstr ""
"Ești sigur că dorești să copiezi toate regulile de eveniment de pe site-ul "
"principal și să inlocuiești configuratia locală cu ele?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1656 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1656
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the %d selected hosts?" msgid "Do you really want to delete the %d selected hosts?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur ca dorești sa ștergi cele %d elemente selectate?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7896 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7896
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the %s group \"%s\"?" msgid "Do you really want to delete the %s group \"%s\"?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur ca dorești să ștergi grupul %s \"%s\"?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16332 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16332
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the aggregation number <b>%s</b>?" msgid "Do you really want to delete the aggregation number <b>%s</b>?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur ca doresti să ștergi agregarea numarul <b>%s</b>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12751 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12751
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the auxiliary tag '%s'?" msgid "Do you really want to delete the auxiliary tag '%s'?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur ca dorești să ștergi eticheta auxiliară '%s'?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9895 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9895
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the connection to the site %s?" msgid "Do you really want to delete the connection to the site %s?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că dorești să stergi conexiunea la site-ul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17364 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17364
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the custom attribute \"%s\"?" msgid "Do you really want to delete the custom attribute \"%s\"?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi atributele personalizate \"%s\"?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1692 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1692
#, python-format #, python-format
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2155 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2155
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the host <tt>%s</tt>?" msgid "Do you really want to delete the host <tt>%s</tt>?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi elementul <tt>%s</tt>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12717 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12717
#, python-format #, python-format