squeezing out a bit more

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-02-12 21:41:37 +02:00
parent 1a01744ee2
commit 2d2f62ed94

47
xaa
View File

@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Toate Verificările SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1292
msgid "All Services with a certain description"
msgstr "Toate Serviciile cu o anume descriere"
msgstr "Toate Serviciile cu o anumită descriere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1321
msgid "All Services with this description:"
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Toți Utilizatorii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2566
msgid "All aggregations affected by a certain service"
msgstr "Toate agregprile afectate de un anume serviciu"
msgstr "Toate agregprile afectate de un anumit serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2619
msgid "All aggregations that have a non-OK state (honoring state assumptions)"
@ -2506,96 +2506,107 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3048
msgid "All notification events concerning the state of a certain service."
msgstr ""
"Toate evenimentele de notificare în legătura cu starea unui anumit "
"serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2997
msgid "All notification events of hosts or services."
msgstr ""
msgstr "Toate evenimentele de notificarea elementelor sau serviciilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3085
msgid "All notification events sent to"
msgstr ""
msgstr "Toate evenimentele de notifice trimise câtre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:70
msgid "All odd pages"
msgstr ""
msgstr "Toate paginile impare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:221
msgid "All of your favorites services by hosts."
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile tale favorite sortate după elemente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:100
msgid "All online users"
msgstr ""
msgstr "Toți utilizatorii online"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:67
msgid "All pages"
msgstr ""
msgstr "Toate paginile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:741
msgid ""
"All problem services of a given host. The host and site must be set via HTTP "
"variables."
msgstr ""
"Toate serviciile cu probleme ale unui anumit element. Elementul și site-ul "
"trebuiesc configurate prin variabile HTTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1514
msgid "All problems of services not currently in a downtime."
msgstr ""
msgstr "Toate probeleme serviciilor care nu sunt în timp de nefuncționare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:50
msgid ""
"All registered dynamic files (historic data) which are older than this value "
"will be deleted on next execution of the \"diskspace\" program."
msgstr ""
"Toate fișierele înregistrare dinamic (date istorice) care sunt mai vechi "
"de această valoare vor fi șterse la urmâtoare execuție al progrmului "
"\"diskspace\"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13882
#, python-format
msgid "All rules that contain '%s' in their name"
msgstr ""
msgstr "Toate regulile care conțin '%s' în numele lor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:216
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:97
msgid "All services"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:162
msgid "All services grouped by hosts."
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile grupate după elemente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:798
msgid "All services of a certain hostgroup"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui grup de elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:715
msgid "All services of a given host that are PENDING"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui anumit element care sunt în starea ÎN AȘTEPTARE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:663
msgid "All services of a given host that are in state CRIT"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea CRIT"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:611
msgid "All services of a given host that are in state OK"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:689
msgid "All services of a given host that are in state UNKNOWN"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea NECUNOSCUTĂ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:637
msgid "All services of a given host that are in state WARN"
msgstr ""
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea de ATENȚIONARE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:525
msgid ""
"All services of a given host. The host and site must be set via HTML "
"variables."
msgstr ""
"Toate serviciile unui anumit element. Elementul și site-ul trebuiesc setate "
"prin variabile HTML."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:553
msgid ""
"All services of a given host. The host and site must be set via HTTP "
"variables."
msgstr ""
"Toate serviciile unui anumit element. Elementul și site-ul trebuiesc setate "
"prin variabile HTTP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1997
msgid "All services of a given site."