This commit is contained in:
Marius Pana 2017-01-10 20:54:37 +02:00
commit 4f35483c93
3 changed files with 102 additions and 68 deletions

View File

@ -16,6 +16,7 @@ Custom | Personalizate | |
Host | Host | |
Hosts | Host-uri | |
Item | Articol | |
DOWN | DOWN | |
bulk configuration | configurare în masă | |
downtime | timp de nefuncționare | |
Dashboard | tablou de bord | |

145
xab
View File

@ -1,61 +1,61 @@
msgstr ""
msgstr "URL Personalizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17336
msgid "Custom User Attributes"
msgstr ""
msgstr "Atribute personalizate ale utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3223
msgid "Custom checks (defined via rule)"
msgstr ""
msgstr "check-uri personalizate (definite prin reguli)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1294
msgid "Custom host notes"
msgstr ""
msgstr "Note personalizate pentru Host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:458
msgid "Custom localizations"
msgstr ""
msgstr "Localizări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:250
msgid "Custom notification"
msgstr ""
msgstr "Notificări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9072
msgid "Custom notification table for user "
msgstr ""
msgstr "Tabela de notificări personalizate pentru utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11728
msgid "Custom notification table of this user"
msgstr ""
msgstr "Tabela de notificări personalizate pentru acestutilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:829
msgid "Custom services notes"
msgstr ""
msgstr "Note personalizate ale serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4624
msgid "Custom settings"
msgstr ""
msgstr "Setări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5286
msgid "Custom states"
msgstr ""
msgstr "Statusuri personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:512
msgid "Custom time range"
msgstr ""
msgstr "Intervle de timp personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1197
msgid "Customcheck"
msgstr ""
msgstr "Verificare personalizată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:148
#, python-format
msgid "Customize %s and use them"
msgstr ""
msgstr "Personalizează %s si utilizați-le"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:127
msgid "Cut everything after first space"
msgstr ""
msgstr "Șterge totul după primul spatiu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:293
msgid "DB2"
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:386
msgid "DNS Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nume DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:964
msgid "DNS Hostname or IP address"
msgstr ""
msgstr "Nume DNS sau Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:211
msgid "DNS Server"
msgstr ""
msgstr "Server DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:38
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:82
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4753
msgid "DRBD device"
msgstr ""
msgstr "Dispozitiv DRBD"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4676
msgid "DRBD roles and diskstates"
msgstr ""
msgstr "Roluri DRBD și statusul diskurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4689
msgid "DRBD shows up as"
msgstr ""
msgstr "DRBS apare pornit ca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1009
msgid "DROP"
@ -111,20 +111,20 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1348
msgid "Daily Report"
msgstr ""
msgstr "Raport zilnic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2504
msgid "Daily build"
msgstr ""
msgstr "Versiune Zilnică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:724
msgid "Dashboard Properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietățile tabloului de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:80
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:181
msgid "Dashboards"
msgstr ""
msgstr "Tablouri de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:929
msgid "Dashlet Type"
@ -136,35 +136,39 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:290
msgid "Data not found"
msgstr ""
msgstr "Datele nu au fost găsite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1395
msgid ""
"Data to send via HTTP POST method. Please make sure, that the data is URL-"
"encoded (for example \"key1=val1&key2=val2\")."
msgstr ""
"Informațiile de transmis prin metoda HTTP POST. Aveți grijă ca informațiile"
"să fie encodate URL (de exemplu Ș \"key1=val1&key2=val2\")."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:741
msgid ""
"Data to send via HTTP POST method. Please make sure, that the data is URL-"
"encoded."
msgstr ""
"Informațiile de transmis prin metoda HTTP POST. Aveți grijă ca informațiile"
"să fie encodate URL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17307
msgid "Data type"
msgstr ""
msgstr "Tipul datelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:303
msgid "Database Name"
msgstr ""
msgstr "Numele bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:311
msgid "Database Password"
msgstr ""
msgstr "Parola pentru baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:299
msgid "Database Port"
msgstr ""
msgstr "Portul de conectare la Baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3364
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3384
@ -176,180 +180,185 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4116
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4140
msgid "Database SID"
msgstr ""
msgstr "SID-ul bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:307
msgid "Database User"
msgstr ""
msgstr "Utilizatorul de conectare la baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4093
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4210
msgid "Database name"
msgstr ""
msgstr "Numele bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1052
msgid "Dataguard Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statisticile Dataguard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:267
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:293
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:415
msgid "Datasource"
msgstr ""
msgstr "Sursă de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2916
#, python-format
msgid "Datasource Program (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
msgstr ""
msgstr "Program pentru sursă de date (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:28
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:358
msgid "Datasource Programs"
msgstr ""
msgstr "Programe pentru sursele de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/availability.py:133
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:179
#, python-format
msgid "Datasource: %s"
msgstr ""
msgstr "Sursă de dateȘ %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2208
msgid "Datastore Name"
msgstr ""
msgstr "Numele datastore-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:90
msgid "Datastores"
msgstr ""
msgstr "Numele datastoreurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5295
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:391
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:588
msgid "Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
msgstr "Data (YYYY-MM-DD)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2250
msgid "Date format"
msgstr ""
msgstr "Formatul Datei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:211
msgid "Date format for page titles"
msgstr ""
msgstr "Formatul datei pentru titlurile paginilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1822
msgid "Date must be a number value"
msgstr ""
msgstr "Data trebuie să fi o valoare numerică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8962
msgid "Date/Time"
msgstr ""
msgstr "Data/timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1868
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Zi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15398
msgid "Day of the month (1-31)"
msgstr ""
msgstr "Ziua din lună (1-31)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:327
msgid "Day of the week"
msgstr ""
msgstr "Ziua săptămânii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15397
msgid "Day of the week (1-7, 1 is Monday)"
msgstr ""
msgstr "Ziua săptămânii (1-7, 1 este Luni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4640
msgid "Dead paths"
msgstr ""
msgstr "Cai nefuncționale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:85
msgid "Debug"
msgstr ""
msgstr "Depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:70
msgid "Debug Livestatus queries"
msgstr ""
msgstr "Depanarea interogărilor Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:45
msgid "Debug mode"
msgstr ""
msgstr "Mod depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1736
msgid "Debug queries to mkeventd"
msgstr ""
msgstr "Depanează interogările către mkeventd"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1691
msgid "Debug rule execution"
msgstr ""
msgstr "Executarea regulilor de depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Decembrie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7811
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1019
msgid "Default User Profile"
msgstr ""
msgstr "Profilul standard al utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2712
msgid "Default Value"
msgstr ""
msgstr "Valoarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1300
msgid "Default configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurația standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:896
msgid "Default is 389 for normal connections and 636 for SSL connections."
msgstr ""
"Standard este 389 pentru conexiunile normale si 636 pentru conexiunile SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:51
msgid "Default reporting timerange"
msgstr ""
msgstr "Intervalul de timp standard pentru raportare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7644
msgid "Default setting"
msgstr ""
msgstr "Setarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1621
msgid ""
"Default state if a tunnel, which is not listed above in this rule, can no "
"longer be found."
msgstr ""
"Starea standard a unui tunel ce nu se mai găsește dar nu este listat într-o "
"regulă anterioara"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2898
msgid "Default state if stopped autostart services are found"
msgstr ""
"Starea standard dacă sunt găsite servicii ce sunt definite să pornească "
"automat sunt oprite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1620
msgid "Default state to report when tunnel can not be found anymore"
msgstr ""
msgstr "Starea standard de raportat când un tunel nu mai poate găsi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:516
msgid "Default table layout"
msgstr ""
msgstr "Formatarea standard a tabelului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:32
msgid "Default template for all reports"
msgstr ""
msgstr "Șablonul standard pentru toate rapoartele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:438
msgid "Default time range"
msgstr ""
msgstr "Intervalul de timp standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6207
msgid "Default value"
msgstr ""
msgstr "Valoarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15662
#, python-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
msgstr "Standard: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8543
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:558

24
xae
View File

@ -603,6 +603,13 @@ msgid ""
"the monitoring system must be able to ssh to the storage system as the user "
"you gave below without password."
msgstr ""
"Această regulă selectează agentul ibmsvc in locul agentului normal Check_MK "
"și permite monitorizarea sistemului de stocare IBM SVC / V7000 prin apelarea"
" comenzii ls* prin SSH. Aveți grijă că aveți autentificarea SSH activată"
" pentru utilizatorul de monitorizare. Asta inseamnă: Utilizatorul "
" monitorizat ce rulează sub sistemul de monitorizare trebuie sa fie capabil "
"sa se conecteze SSH pe sistemul de stocare ca si utilizatorul definit mai jos"
" fără parolă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:171
msgid ""
@ -610,6 +617,9 @@ msgid ""
"allows monitoring of VMWare ESX via the vSphere API. You can configure your "
"connection settings here."
msgstr ""
"Această regulă selectează agentul vSphere in locul celui normal Check_MK și "
"permite monitorizarea VMWare ESX prin intermediul vSphere API. Vă puteți "
"configura setările de conectare aici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2053
msgid ""
@ -622,6 +632,15 @@ msgid ""
"b>: The purpose of this rule set is to define unique names for several well-"
"known services. It cannot rename services in general."
msgstr ""
"Această regulă vă permite să specificați un nume alternativ ce va fii afișat "
"pentru anumite servicii. Acest nume este disponibil ca și coloană când creați"
"o vizualizare noua sau când le modificați pe cele existente. Este intotdeauna"
" vizibil in tabul de detalii al unui serviciu. In raportul de vizibilitate "
"exista o opțiune a utiliza acel nume in locul celui normal din descierea "
"seviciului. Inlocuiește automat <b>not</b> numele normal al serviciului in "
"toate vizualizarile. <br><br><b>Note</b>: Scopul acestui set de reguli este "
"să definească nume unice pentru câteva servicii binecunoscute. Nu poate "
"redenumii servcii in general."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2090
msgid ""
@ -629,12 +648,17 @@ msgid ""
"Event Console. The contact information that is set by this rule will be put "
"into the resulting event in the Event Console."
msgstr ""
"Această regula este folositoare dacă trimiți notificările de monitorizare în "
"Consola de Evenimente. Informațiile de contact ce sunt setate de această "
"regulă vor fii puse în evenimentele rezultate în Consola de Evenimente. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3957
msgid ""
"This rule sets limits to the current number of connections through a "
"Checkpoint firewall."
msgstr ""
"Aceasta regula setează limitele numărului de conexiuni printr-un Checkpoint "
"firewall."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:50
msgid ""