just keep translating

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-02-12 18:19:30 +02:00
parent 66173c83a0
commit 5833519dd5

118
xaa
View File

@ -2844,56 +2844,57 @@ msgid ""
"Anaylse ruleset with this notification:\n" "Anaylse ruleset with this notification:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1878 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1878
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1924 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1924
msgid "Annotation" msgid "Annotation"
msgstr "" msgstr "Adnotare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1849 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1849
msgid "Annotations" msgid "Annotations"
msgstr "" msgstr "Adnotări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:714 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:714
msgid "Apache ActiveMQ Queue lengths" msgid "Apache ActiveMQ Queue lengths"
msgstr "" msgstr "Lungimea cozilor Apache ActiveMQ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:183 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:183
msgid "Apache ActiveMQ queues" msgid "Apache ActiveMQ queues"
msgstr "" msgstr "Cozi Apache ActiveMQ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/htpasswd.py:135 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/htpasswd.py:135
msgid "Apache Local Password File (htpasswd)" msgid "Apache Local Password File (htpasswd)"
msgstr "" msgstr "Fișier local de parole Apache (htpasswd)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1454 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1454
msgid "Apache Server" msgid "Apache Server"
msgstr "" msgstr "Server Apache"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:999 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:999
msgid "Apache webservers (Linux)" msgid "Apache webservers (Linux)"
msgstr "" msgstr "Servere web Apache (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5152 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5152
msgid "Apparent Power" msgid "Apparent Power"
msgstr "" msgstr "Putere Aparentă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:413 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:413
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Aplicație"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1973 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1973
msgid "Application (regular expression)" msgid "Application (regular expression)"
msgstr "" msgstr "Aplicație (expresie regulată)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:412 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:412
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:98 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:98
msgid "Application / Syslog-Tag" msgid "Application / Syslog-Tag"
msgstr "" msgstr "Aplicație / Syslog-Tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:181 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:181
msgid "Application Logs" msgid "Application Logs"
msgstr "" msgstr "Jurnale de Aplicație"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:723 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:723
msgid "Application Name" msgid "Application Name"
@ -2901,47 +2902,47 @@ msgstr "Numele Aplicatiei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:41 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:41
msgid "Applications, Processes & Services" msgid "Applications, Processes & Services"
msgstr "" msgstr "Aplicații, Procese & Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:617 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:617
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Aplică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3425 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3425
msgid "Apply Lag" msgid "Apply Lag"
msgstr "" msgstr "Aplică Lag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "Aprilie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:447 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:447
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:454 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:454
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "Arhitectura"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:698 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:698
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:700 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:700
msgid "Archive Event" msgid "Archive Event"
msgstr "" msgstr "Arhivează Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:683 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:683
msgid "Archive an event" msgid "Archive an event"
msgstr "" msgstr "Arhivează un eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1754 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1754
msgid "Archive messages that do not match any rule" msgid "Archive messages that do not match any rule"
msgstr "" msgstr "Arhivează mesajele care nu se potrivesc nici unei reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1965 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1965
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure that you want to delete the annotation '%s'?" msgid "Are you sure that you want to delete the annotation '%s'?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi adnotarea '%s'?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6855 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6855
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the snapshot <br><br>%s?" msgid "Are you sure you want to delete the snapshot <br><br>%s?"
msgstr "" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi instantaneul <br><br>%s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2243 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2243
#, python-format #, python-format
@ -2949,101 +2950,107 @@ msgid ""
"Are you sure you want to rename the host <b>%s</b> into <b>%s</b>? This " "Are you sure you want to rename the host <b>%s</b> into <b>%s</b>? This "
"involves a restart of the monitoring core!" "involves a restart of the monitoring core!"
msgstr "" msgstr ""
"Ești sigur că vrei să redenumești elementul <b>%s</b> în <b>%s</b>? Această "
"operațiune presupune ă repornire al nucleului de monitorizare!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6879 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6879
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to restore the snapshot %s?" msgid "Are you sure you want to restore the snapshot %s?"
msgstr "" msgstr "Esti sigur că vrei să restaurezi instantaneul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16793 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16793
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
msgstr "" msgstr "Argumente:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:409 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:409
msgid "Arrays (Controllers)" msgid "Arrays (Controllers)"
msgstr "" msgstr "Matrice (Controlere)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:559 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:559
msgid "Artificial Livestatus Delay" msgid "Artificial Livestatus Delay"
msgstr "" msgstr "Întârziere artificială Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:505 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:505
msgid "Artificial slowdown of logfile parsing (for testing!)" msgid "Artificial slowdown of logfile parsing (for testing!)"
msgstr "" msgstr "Încetinire artificialâ al parsării jurnalelor (pentru testare!)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:449 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:449
msgid "" msgid ""
"As soon as you configure expected strings in the response the check will " "As soon as you configure expected strings in the response the check will "
"output the response - as long as you do not hide it with this option" "output the response - as long as you do not hide it with this option"
msgstr "" msgstr ""
"De îndată ce configurezi șirurile așteptate în răspuns, verificarea "
"va scoate răspunsul - atâta timp căt nu ascunzi această opțiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:561 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:561
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr "Ascendent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2115 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2115
msgid "Assign services to the following cluster:" msgid "Assign services to the following cluster:"
msgstr "" msgstr "Asignează servicii următorului cluster:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1589 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1589
msgid "" msgid ""
"Assignment of host &amp; services to host, service and contacts groups. " "Assignment of host &amp; services to host, service and contacts groups. "
msgstr "" msgstr "Asignarea de elemente și servicii câtre grupuri de element și contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1614 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1614
msgid "Assignment of hosts to contact groups" msgid "Assignment of hosts to contact groups"
msgstr "" msgstr "Asignarea elementelor câtre grupuri de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1596 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1596
msgid "Assignment of hosts to host groups" msgid "Assignment of hosts to host groups"
msgstr "" msgstr "Asignarea elementului către grupuri de element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1621 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1621
msgid "Assignment of services to contact groups" msgid "Assignment of services to contact groups"
msgstr "" msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1606 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1606
msgid "Assignment of services to service groups" msgid "Assignment of services to service groups"
msgstr "" msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1615 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1615
msgid "Assume another state for this item (reload page to activate)" msgid "Assume another state for this item (reload page to activate)"
msgstr "" msgstr ""
"Să presupunem o altă stare pentru acest articol (reîncarcă "
"pagina pentru activare)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:128 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:128
msgid "Assumed" msgid "Assumed"
msgstr "" msgstr "Asumat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2311 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2311
msgid "Assumed input speed" msgid "Assumed input speed"
msgstr "" msgstr "Viteza de intrare asumată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:835 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:835
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6724 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6724
msgid "Assumed link speed" msgid "Assumed link speed"
msgstr "" msgstr "Viteza link asumată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2330 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2330
msgid "Assumed output speed" msgid "Assumed output speed"
msgstr "" msgstr "Viteza de ieșire asumată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1054 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1085 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "Assumed to be %s" msgid "Assumed to be %s"
msgstr "" msgstr "Presupus a fi %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:234 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:234
msgid "Asynchronous execution of plugins" msgid "Asynchronous execution of plugins"
msgstr "" msgstr "Execuție asincronă al plugin-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:221 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:221
msgid "Asynchronously spooled check results" msgid "Asynchronously spooled check results"
msgstr "" msgstr "Rezultatele verificării spooled asincron"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2496 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2496
msgid "At least" msgid "At least"
msgstr "" msgstr "Cel puțin"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:706 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:706
msgid "" msgid ""
@ -3051,12 +3058,18 @@ msgid ""
"server response (default: <tt>HTTP/1.</tt>). If specified skips all other " "server response (default: <tt>HTTP/1.</tt>). If specified skips all other "
"status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" "status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
msgstr "" msgstr ""
"Cel puțin una din următoarele șir-uri trebuie să se regăsească pe prima linie "
"(status) al răspunului (implicit: <tt>HTTP/1.</tt>). Dacă aceasta este "
"specifcat atunci toate celelalte linii ale stării sunt sărite (ex: procesare "
"3xx, 4xx, 5xx)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8619 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8619
msgid "" msgid ""
"At most that many Notifications are kept back for bulking. A value of 1 " "At most that many Notifications are kept back for bulking. A value of 1 "
"essentially turns of notification bulking." "essentially turns of notification bulking."
msgstr "" msgstr ""
"Cel mult atâtea Notificări sunt reținute pentru a trimite în masă. O "
"valoare de 1 înseamnă să dezactivezi notificările în masă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:161 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:161
msgid "" msgid ""
@ -3066,24 +3079,31 @@ msgid ""
"in time. Checks that run for a longer time block the workers longer. A " "in time. Checks that run for a longer time block the workers longer. A "
"larger number of helpers will consume more memory." "larger number of helpers will consume more memory."
msgstr "" msgstr ""
"La pornire CMC crează un numâr fix de procese lucrătoare care sunt folosite "
"pentru a executa verificările clasice. Acest număr este configurat aici. Dacă "
"numărul proceselor este prea mic atunci nu vor putea fi executate toate "
"verificările în timp. Verificările care ruleaza pentru o perioadă de timp mai "
"lungă țin procesele lucrătoate blocate mai lung. Un număr mai mare de procese "
"lucrătoare vor consuma mai multă memorie."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:328 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:328
msgid "At the beginning of every month at day" msgid "At the beginning of every month at day"
msgstr "" msgstr "La începutul fiecărei luni ziua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:55 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:55
msgid "At the center of the page" msgid "At the center of the page"
msgstr "" msgstr "În mijlocul paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:330 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:330
msgid "At the end of every month at day" msgid "At the end of every month at day"
msgstr "" msgstr "La sfârșitul fiecărui luni ziua"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:592 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:592
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:992 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:992
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1755 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1755
msgid "Att." msgid "Att."
msgstr "" msgstr "În At."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:663 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:663
msgid "" msgid ""
@ -3091,6 +3111,9 @@ msgid ""
"match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt>, etc. " "match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt>, etc. "
"for inserting the first, second etc matching group." "for inserting the first, second etc matching group."
msgstr "" msgstr ""
"Atașază un comentariu evenimentului. If you have bracketed groups in the text to "
"match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt>, etc. "
"for inserting the first, second etc matching group."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:677 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:677
msgid "" msgid ""
@ -3098,6 +3121,9 @@ msgid ""
"the text to match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</" "the text to match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</"
"tt>, etc. for inserting the first, second etc matching group." "tt>, etc. for inserting the first, second etc matching group."
msgstr "" msgstr ""
"Atașează informații despre o persoană de contact. Dacă ai grupuri în "
"paranteze pătrate, poți folosi substituenții <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt> "
", etc. introducând, primul, al doilea, etc. grup potrivit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:866 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:866
msgid "Attribute to search" msgid "Attribute to search"