readme update, glossary and common info
added a glossary to help future translations be more consistent
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									0f4a2e4e2a
								
							
						
					
					
						commit
						5d332c8db2
					
				
							
								
								
									
										19
									
								
								README.md
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										19
									
								
								README.md
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,2 +1,21 @@ | |||||||
| # check_mk-ro-translation | # check_mk-ro-translation | ||||||
| Check_MK Romanian Translation | Check_MK Romanian Translation | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Glossary | ||||||
|  | Since there are several people working on this translation use this file to | ||||||
|  | help us keep our translation consistent. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Notes | ||||||
|  | We try not to common names (nagios, check_mk) for consistency but append in | ||||||
|  | paranthesis the translation name. For example "timeperiod" would look like | ||||||
|  | this: "timeperiod (perioadă de timp)." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | English     Romanian    Description | ||||||
|  | --------    --------    -------- | ||||||
|  | Custom      Personalizate | ||||||
|  | Host        Host         | ||||||
|  | Hosts       Host-uri     | ||||||
|  | Item        Articol      | ||||||
|  | "bulk configuration" "configurare în masă" | ||||||
|  | timeperiod  timeperiod  "We append (perioadă de timp) in Romanian." | ||||||
|  | |||||||
							
								
								
									
										92
									
								
								daa
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										92
									
								
								daa
									
									
									
									
									
								
							| @ -2086,57 +2086,62 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Invalid tag group ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed." | "Invalid tag group ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | msgtr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3038 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3038 | ||||||
| msgid "Invalid test." | msgid "Invalid test." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Test invalid." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Invalid time format '<tt>%s</tt>', please use <tt>24:00</tt> format." | msgid "Invalid time format '<tt>%s</tt>', please use <tt>24:00</tt> format." | ||||||
| msgstr "" | msgstr " | ||||||
|  | ""Format timp invalid '<tt>%s</tt>', te rugăm să folosești formatul <tt>24:00" | ||||||
|  | "</tt>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are " | "Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are " | ||||||
| "allowed." | "allowed." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z," | ||||||
|  | "0-9, _ și - sunt permise." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462 | ||||||
| msgid "Invalid valid for based on. Must be id of builtin rule." | msgid "Invalid valid for based on. Must be id of builtin rule." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Valoare invalidă. Trebuie să fie id-ului regulii interne." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1239 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1239 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Invalid value %s, must be in %s" | msgid "Invalid value %s, must be in %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Valoare invalidă %s, trebuie să fie %s" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:275 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:275 | ||||||
| msgid "Invalid value for ack parameter." | msgid "Invalid value for ack parameter." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Valoare invalidă pentru parametru ack." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:151 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:151 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Invalid value, must be '%r' but is '%r'" | msgid "Invalid value, must be '%r' but is '%r'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Valoare invalidă, trebuie să fie '%r' dar este '%r'" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1494 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1494 | ||||||
| msgid "Inventorize empty windows dhcp pools" | msgid "Inventorize pool-uri dhcp goale" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventariază " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3729 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3729 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Inventorized %s<br>\n" | msgid "Inventorized %s<br>\n" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventariat %s<br>\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2564 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2564 | ||||||
| msgid "Inventorized check" | msgid "Inventorized check" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Verificare inventariată" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3732 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3732 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Inventorized host: %d added, %d removed, %d kept, %d total services" | msgid "Inventorized host: %d added, %d removed, %d kept, %d total services" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Host inventariat: %d adpugat, %d șters, %d păstrat, %d total servicii" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:101 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:101 | ||||||
| @ -2147,49 +2152,50 @@ msgstr "" | |||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660 | ||||||
| msgid "Inventory" | msgid "Inventory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44 | ||||||
| msgid "Inventory - automatic service detection" | msgid "Inventory - automatic service detection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventar - detecție automată al serviciilor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88 | ||||||
| msgid "Inventory Tree" | msgid "Inventory Tree" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ierarhie al Inventarului" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068 | ||||||
| msgid "Inventory and Check_MK settings" | msgid "Inventory and Check_MK settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Setări pentru inventariere și setările Check_MK" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432 | ||||||
| msgid "Inventory mode for Disk IO check" | msgid "Inventory mode for Disk IO check" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477 | ||||||
| msgid "Inventory mode for disk IO checks" | msgid "Inventory mode for disk IO checks" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477 | ||||||
| msgid "Inventory of host" | msgid "Inventory of host" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventar al host-ului" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648 | ||||||
| msgid "Inventory: Software Packages" | msgid "Inventory: Software Packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventar: Pachete Software" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Is needed for seeing %s that other users have created." | msgid "Is needed for seeing %s that other users have created." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Este necesar pentru a vedea %s create de alți utilizatori" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456 | ||||||
| msgid "Is summary host" | msgid "Is summary host" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Este un host sumar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8673 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8673 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules." | "It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2197,10 +2203,14 @@ msgid "" | |||||||
| "Otherwise a user who does not now about the replication could make local " | "Otherwise a user who does not now about the replication could make local " | ||||||
| "changes that are overridden at the next configuration activation." | "changes that are overridden at the next configuration activation." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în " | ||||||
|  | "site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea " | ||||||
|  | "efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al " | ||||||
|  | "configurației." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104 | ||||||
| msgid "It is not allowed to change the ID of an existing rule." | msgid "It is not allowed to change the ID of an existing rule." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nu este permis să schimbi ID-ul unei reguli existente." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:127 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:127 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2208,6 +2218,9 @@ msgid "" | |||||||
| "reached. This makes it possible to inform users about a scheduled event but " | "reached. This makes it possible to inform users about a scheduled event but " | ||||||
| "suppress the notification after the event has happened." | "suppress the notification after the event has happened." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este posibil să ștergi automat mesaje când se ajunge la ora configurată. " | ||||||
|  | "Aceasta face posibil să informeze utilizatorii despre evenimente planificate " | ||||||
|  | "dar și suprima notificarea după ce evenimentul sa întâmplat." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2216,6 +2229,10 @@ msgid "" | |||||||
| "restriction of access to the maps as comfortable as possible, the " | "restriction of access to the maps as comfortable as possible, the " | ||||||
| "permissions configured within WATO can be exported to NagVis." | "permissions configured within WATO can be exported to NagVis." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de " | ||||||
|  | "foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. " | ||||||
|  | "Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile " | ||||||
|  | "sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2226,10 +2243,17 @@ msgid "" | |||||||
| "user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in " | "user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in " | ||||||
| "WATO." | "WATO." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este posibil să aduci mai multe atribute ale utilizatorilor, precum Email " | ||||||
|  | "sau numele complet din directorul LDAP. Aceasta este efectuată prin plugin-" | ||||||
|  | "uri care poti fi activate sau dezactivate individual. Când activezi un " | ||||||
|  | "plugin, ea va fi folosită la următoarea sincronizare ale conturilor de " | ||||||
|  | "utilizator pentru colectarea atributelor. Opțiunile de utilizator care vor " | ||||||
|  | "fi importate în Check_MK prin LDAP vor fi blocate in WATO." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315 | ||||||
| msgid "It is possible to let users edit their custom attributes." | msgid "It is possible to let users edit their custom attributes." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este posibil să permiți utilizatorilor să editeze atribute personalizate." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:58 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:58 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2239,11 +2263,16 @@ msgid "" | |||||||
| "<code>multisite.profile.py</code>. By executing the later file you can get " | "<code>multisite.profile.py</code>. By executing the later file you can get " | ||||||
| "runtime statistics about the last processed page." | "runtime statistics about the last processed page." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este posibil să faci un profil al procesului de randare al paginilor " | ||||||
|  | "Multisite. Aceasta este realizat folosind modului Python cProfile. Când este " | ||||||
|  | "activată two fișiere sunt plasate în directorul var numite <code>multisite." | ||||||
|  | "profile</code> și <code>multisite.profile.py</code>. Prin executarea celui " | ||||||
|  | "din urmă poți obține statistici de execuție despre ultima pagină procesată." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7890 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7890 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9248 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9248 | ||||||
| msgid "It is still in use by" | msgid "It is still in use by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Este în continuare folosit de" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2116 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2116 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -2254,27 +2283,34 @@ msgid "" | |||||||
| "assigned to. With this ruleset you can assign services and explicitely " | "assigned to. With this ruleset you can assign services and explicitely " | ||||||
| "specify which cluster assign them to." | "specify which cluster assign them to." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Este posibil să ai clustere care împart nod-uri. Ai putea spune că astfel de " | ||||||
|  | "clustere se "suprapun". În astfel de cazuri, folosind set-ul de " | ||||||
|  | "reguli i>Servicii Clustered</i>, nu este suficient deoarece nu ar fi clar " | ||||||
|  | "pe ce nod din cluster să fie asignate serviciile. Cu această regulă poți " | ||||||
|  | "specifica în mod explicit asupra cărui cluster să fie asociate aceste " | ||||||
|  | "servicii." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2619 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2619 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3247 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3247 | ||||||
| msgid "Item" | msgid "Item" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Articol" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1961 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1961 | ||||||
| msgid "Item (Used in service description)" | msgid "Item (Used in service description)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Articol (Folosit in descrierea serviciului)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:699 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:699 | ||||||
| msgid "JMX monitoring of Java JVMs using Jolokia" | msgid "JMX monitoring of Java JVMs using Jolokia" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Monitorizare JMX pentur JVM-uri Java folosind Jolokia" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:111 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:111 | ||||||
| msgid "JSON data export" | msgid "JSON data export" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "export de date JSON" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:118 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:118 | ||||||
| msgid "JSON data output" | msgid "JSON data output" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "date de ieșire JSON" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:130 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:130 | ||||||
| msgid "JSONP data output" | msgid "JSONP data output" | ||||||
|  | msgstr "date de ieșire JSONP" | ||||||
|  | |||||||
							
								
								
									
										34988
									
								
								oldMerge/multisite.po_2015.10.23
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										34988
									
								
								oldMerge/multisite.po_2015.10.23
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
		Reference in New Issue
	
	Block a user