pana la 433

This commit is contained in:
gpochiscan 2017-01-14 14:09:14 +02:00
parent e0292cd8e5
commit 796bee50ac
2 changed files with 18 additions and 12 deletions

View File

@ -21,3 +21,4 @@ bulk configuration | configurare în masă | |
downtime | timp de nefuncționare | |
Dashboard | tablou de bord | |
timeperiod | perioadă de timp | |
livestatus |livestatus | |

29
xab
View File

@ -364,31 +364,33 @@ msgstr "Standard: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:558
msgid "Define a range of syslog priorities this rule matches"
msgstr ""
"Definește un interval de priorități syslog pentru care aceasta regula "
"se potrivește"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:548
msgid "Delay Livestatus responses"
msgstr ""
msgstr "Întârzie răspunsurile Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:509
msgid "Delay event creation"
msgstr ""
msgstr "Întârzie crearea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1943
msgid "Delay host notifications"
msgstr ""
msgstr "Întârzie notificările pentru hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1166
msgid "Delay precompiling of host checks"
msgstr ""
msgstr "Întârzie precompilarea verificărilor pentru hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1958
msgid "Delay service notifications"
msgstr ""
msgstr "Întârzie notificările pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1941
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1956
msgid "Delay:"
msgstr ""
msgstr "Întârziere:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1351
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7941
@ -397,20 +399,20 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11724
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17390
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Șterge"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:567
#, python-format
msgid "Delete %s number %d?"
msgstr ""
msgstr "Șterge %s număr %d?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6695
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
msgstr "Șterge Snapshot-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:61
msgid "Delete all maps"
msgstr ""
msgstr "Șterge toate hărțile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1679
msgid ""
@ -418,14 +420,17 @@ msgid ""
"disabled by default, which will make your mailbox grow when you not clean it "
"up on your own."
msgstr ""
"Șterge toate mesajele identificate ca fiind relaționate cu acest check. "
"În mod standard această acțiune este dezactivată, ceea ce va duce la "
"creșterea dimensiunii căsuței de e-mail dacă nu o curătați manual"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1678
msgid "Delete all processed message belonging to this check"
msgstr ""
msgstr "Șterge toate mesajele procesate ce aparțin acestei verificări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:320
msgid "Delete event immediately after the actions"
msgstr ""
msgstr "Șterge evenimentul imediat după acțiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:49
msgid "Delete files older than"