check_mk-ro-translation/xab

7224 lines
292 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgstr "URL Personalizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17336
msgid "Custom User Attributes"
msgstr "Atribute personalizate ale utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3223
msgid "Custom checks (defined via rule)"
msgstr "check-uri personalizate (definite prin reguli)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1294
msgid "Custom host notes"
msgstr "Note personalizate pentru Host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:458
msgid "Custom localizations"
msgstr "Localizări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:250
msgid "Custom notification"
msgstr "Notificări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9072
msgid "Custom notification table for user "
msgstr "Tabela de notificări personalizate pentru utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11728
msgid "Custom notification table of this user"
msgstr "Tabela de notificări personalizate pentru acestutilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:829
msgid "Custom services notes"
msgstr "Note personalizate ale serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4624
msgid "Custom settings"
msgstr "Setări personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5286
msgid "Custom states"
msgstr "Statusuri personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:512
msgid "Custom time range"
msgstr "Intervle de timp personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1197
msgid "Customcheck"
msgstr "Verificare personalizată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:148
#, python-format
msgid "Customize %s and use them"
msgstr "Personalizează %s si utilizați-le"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:127
msgid "Cut everything after first space"
msgstr "Șterge totul după primul spatiu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:293
msgid "DB2"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:217
msgid "DD.MM.YYYY"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2314
msgid "DES"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:386
msgid "DNS Hostname"
msgstr "Nume DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:964
msgid "DNS Hostname or IP address"
msgstr "Nume DNS sau Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:211
msgid "DNS Server"
msgstr "Server DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:38
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:82
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8481
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8482
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8484
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8485
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:675
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1247
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:365
msgid "DOWN"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4753
msgid "DRBD device"
msgstr "Dispozitiv DRBD"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4676
msgid "DRBD roles and diskstates"
msgstr "Roluri DRBD și statusul diskurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4689
msgid "DRBD shows up as"
msgstr "DRBS apare pornit ca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1009
msgid "DROP"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1348
msgid "Daily Report"
msgstr "Raport zilnic"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2504
msgid "Daily build"
msgstr "Versiune Zilnică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:724
msgid "Dashboard Properties"
msgstr "Proprietățile tabloului de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:80
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:181
msgid "Dashboards"
msgstr "Tablouri de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:929
msgid "Dashlet Type"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3659
msgid "Data"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:290
msgid "Data not found"
msgstr "Datele nu au fost găsite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1395
msgid ""
"Data to send via HTTP POST method. Please make sure, that the data is URL-"
"encoded (for example \"key1=val1&key2=val2\")."
msgstr ""
"Informațiile de transmis prin metoda HTTP POST. Aveți grijă ca informațiile"
"să fie encodate URL (de exemplu Ș \"key1=val1&key2=val2\")."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:741
msgid ""
"Data to send via HTTP POST method. Please make sure, that the data is URL-"
"encoded."
msgstr ""
"Informațiile de transmis prin metoda HTTP POST. Aveți grijă ca informațiile"
"să fie encodate URL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17307
msgid "Data type"
msgstr "Tipul datelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:303
msgid "Database Name"
msgstr "Numele bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:311
msgid "Database Password"
msgstr "Parola pentru baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:299
msgid "Database Port"
msgstr "Portul de conectare la Baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3364
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3384
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3408
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3439
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3463
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3576
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4116
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4140
msgid "Database SID"
msgstr "SID-ul bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:307
msgid "Database User"
msgstr "Utilizatorul de conectare la baza de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4093
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4210
msgid "Database name"
msgstr "Numele bazei de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1052
msgid "Dataguard Statistics"
msgstr "Statisticile Dataguard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:267
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:293
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:415
msgid "Datasource"
msgstr "Sursă de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2916
#, python-format
msgid "Datasource Program (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
msgstr "Program pentru sursă de date (<a href=\"%s\">Rules</a>)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:28
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:358
msgid "Datasource Programs"
msgstr "Programe pentru sursele de date"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/availability.py:133
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:179
#, python-format
msgid "Datasource: %s"
msgstr "Sursă de dateȘ %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2208
msgid "Datastore Name"
msgstr "Numele datastore-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:90
msgid "Datastores"
msgstr "Numele datastoreurilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5295
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:391
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:588
msgid "Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Data (YYYY-MM-DD)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2250
msgid "Date format"
msgstr "Formatul Datei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:211
msgid "Date format for page titles"
msgstr "Formatul datei pentru titlurile paginilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1822
msgid "Date must be a number value"
msgstr "Data trebuie să fi o valoare numerică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8962
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1868
msgid "Day"
msgstr "Zi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15398
msgid "Day of the month (1-31)"
msgstr "Ziua din lună (1-31)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:327
msgid "Day of the week"
msgstr "Ziua săptămânii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15397
msgid "Day of the week (1-7, 1 is Monday)"
msgstr "Ziua săptămânii (1-7, 1 este Luni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4640
msgid "Dead paths"
msgstr "Cai nefuncționale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:85
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:70
msgid "Debug Livestatus queries"
msgstr "Depanarea interogărilor Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:45
msgid "Debug mode"
msgstr "Mod depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1736
msgid "Debug queries to mkeventd"
msgstr "Depanează interogările către mkeventd"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1691
msgid "Debug rule execution"
msgstr "Executarea regulilor de depanare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7811
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1019
msgid "Default User Profile"
msgstr "Profilul standard al utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2712
msgid "Default Value"
msgstr "Valoarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1300
msgid "Default configuration"
msgstr "Configurația standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:896
msgid "Default is 389 for normal connections and 636 for SSL connections."
msgstr ""
"Standard este 389 pentru conexiunile normale si 636 pentru conexiunile SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:51
msgid "Default reporting timerange"
msgstr "Intervalul de timp standard pentru raportare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7644
msgid "Default setting"
msgstr "Setarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1621
msgid ""
"Default state if a tunnel, which is not listed above in this rule, can no "
"longer be found."
msgstr ""
"Starea standard a unui tunel ce nu se mai găsește dar nu este listat într-o "
"regulă anterioara"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2898
msgid "Default state if stopped autostart services are found"
msgstr ""
"Starea standard dacă sunt găsite servicii ce sunt definite să pornească "
"automat sunt oprite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1620
msgid "Default state to report when tunnel can not be found anymore"
msgstr "Starea standard de raportat când un tunel nu mai poate găsi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:516
msgid "Default table layout"
msgstr "Formatarea standard a tabelului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:32
msgid "Default template for all reports"
msgstr "Șablonul standard pentru toate rapoartele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:438
msgid "Default time range"
msgstr "Intervalul de timp standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6207
msgid "Default value"
msgstr "Valoarea standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15662
#, python-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8543
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:558
msgid "Define a range of syslog priorities this rule matches"
msgstr ""
"Definește un interval de priorități syslog pentru care aceasta regula "
"se potrivește"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:548
msgid "Delay Livestatus responses"
msgstr "Întârzie răspunsurile Livestatus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:509
msgid "Delay event creation"
msgstr "Întârzie crearea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1943
msgid "Delay host notifications"
msgstr "Întârzie notificările pentru hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1166
msgid "Delay precompiling of host checks"
msgstr "Întârzie precompilarea verificărilor pentru hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1958
msgid "Delay service notifications"
msgstr "Întârzie notificările pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1941
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1956
msgid "Delay:"
msgstr "Întârziere:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1351
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7941
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9278
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10009
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11724
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17390
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:567
#, python-format
msgid "Delete %s number %d?"
msgstr "Șterge %s număr %d?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6695
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Șterge Snapshot-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:61
msgid "Delete all maps"
msgstr "Șterge toate hărțile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1679
msgid ""
"Delete all messages identified as being related to this check. This is "
"disabled by default, which will make your mailbox grow when you not clean it "
"up on your own."
msgstr ""
"Șterge toate mesajele identificate ca fiind relaționate cu acest check. "
"În mod standard această acțiune este dezactivată, ceea ce va duce la "
"creșterea dimensiunii căsuței de e-mail dacă nu o curătați manual"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1678
msgid "Delete all processed message belonging to this check"
msgstr "Șterge toate mesajele procesate ce aparțin acestei verificări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:320
msgid "Delete event immediately after the actions"
msgstr "Șterge evenimentul imediat după acțiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:49
msgid "Delete files older than"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:130
msgid "Delete host in WATO"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2148
msgid "Delete host!"
msgstr "Sterge Elementul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:82
msgid "Delete permitted maps"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1677
msgid "Delete processed messages"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:882
#, python-format
msgid "Delete report schedule entry '%s'?"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14151
#, python-format
msgid "Delete rule number %d of folder '%s'?"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13472
msgid ""
"Delete rules containing tags that have been removed, if tag is used in a "
"positive sense. Just remove that tag if it's used negated."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16361
msgid "Delete this aggregation"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1863
msgid "Delete this annotation"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12857
msgid "Delete this auxiliary tag"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:909
msgid "Delete this element element"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:822
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:965
msgid "Delete this entry"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:639
msgid "Delete this fixel element"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1266
msgid "Delete this folder"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1454
msgid "Delete this host"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8745
msgid "Delete this notification rule"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12392
msgid "Delete this role"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13811
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14332
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16394
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:963
msgid "Delete this rule"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:605
msgid "Delete this schedule entry"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12828
msgid "Delete this tag group"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:321
msgid "Delete!"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7904
#, python-format
msgid "Deleted %s group %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16335
#, python-format
msgid "Deleted BI aggregation number %d"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16323
#, python-format
msgid "Deleted BI rule with id %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17372
#, python-format
msgid "Deleted attribute %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1706
#, python-format
msgid "Deleted empty folder %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1667
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2161
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17633
#, python-format
msgid "Deleted host %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8882
#, python-format
msgid "Deleted notification rule %d"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9099
#, python-format
msgid "Deleted notification rule %d or user %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12355
#, python-format
msgid "Deleted role '%s'"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:870
#, python-format
msgid "Deleted rule %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14158
#, python-format
msgid "Deleted rule in ruleset '%s'"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9905
#, python-format
msgid "Deleted site %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9260
#, python-format
msgid "Deleted timeperiod %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11681
#, python-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4182
msgid "Deletes"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:131
msgid "Deletes the given hostname in WATO"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:44
msgid "Deliver notifications asychronously"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12835
msgid "Demonstration"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:391
#, python-format
msgid ""
"Depending on the choosen datasource a %s can list <i>multiple</i> or "
"<i>single</i> objects. For example the <i>services</i> datasource can be "
"used to simply create a list of <i>multiple</i> services, a list of "
"<i>multiple</i> services of a <i>single</i> host or even a list of services "
"with the same name on <i>multiple</i> hosts. When you just want to create a "
"list of objects, you do not need to make any selection in this dialog. If "
"you like to create a view for one specific object of a specific type, select "
"the object type below and continue."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2468
msgid ""
"Depending on the measurement unit (defaults to bit) the absolute levels are "
"set in bit or byte"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2490
msgid ""
"Depending on the measurement unit (defaults to bit) you can set the warn and "
"crit levels for the number of dropped bits or bytes"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2371
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2394
msgid ""
"Depending on the measurement unit (defaults to byte) the absolute levels are "
"set in bit or byte"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:621
msgid "Deploy DB2 memory plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:420
msgid "Deploy IBM WebSphere MQ plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:481
msgid "Deploy Kaspersky Anti-Virus plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:304
msgid "Deploy Linux filesystem quota plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:291
msgid "Deploy Mailman plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:443
msgid "Deploy NFS4 exports plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:635
msgid "Deploy PostgreSQL plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:396
msgid "Deploy SMART plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:469
msgid "Deploy Symantec Anti Virus plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:431
msgid "Deploy Unitrends plugins"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:408
msgid "Deploy VxVM plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:457
msgid "Deploy netstat plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:261
msgid "Deploy plugin for JAR signatures"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:500
msgid "Deploy the Check_MK Inventory plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:709
msgid "Deploy the Jolokia plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:836
msgid "Deploy the Logwatch plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:600
msgid "Deploy the MySQL plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1140
msgid "Deploy the ORACLE Database plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:762
msgid "Deploy the SAP R/3 plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:578
msgid "Deploy the TSM plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:518
msgid "Deploy the Zypper plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:631
msgid ""
"Deploy the agent plugin <tt>mk_postgres</tt> and the hosts. This will create "
"information neccessary for the checks <tt>postgres_sessions</tt> and "
"<tt>postgres_stat_database</tt>."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:536
msgid "Deploy the plesk plugins"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:28
msgid "Deprecated"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:562
msgid "Descending"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:627
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6644
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8301
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8789
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13027
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:623
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:258
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1044
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:456
msgid "Description"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:216
msgid "Destination IP"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1661
msgid "Destination email address"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:171
msgid "Detailed host infos"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7361
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1287
msgid "Details"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1003
msgid "Details about a historical event history entry"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:909
msgid "Details about one event"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6351
msgid "Detector ID"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2596
msgid "Determined by discovery"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4419
msgid "Device"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:411
msgid "Devices"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2365
msgid ""
"Devices which do not publish the system description OID .1.3.6.1.2.1.1.1.0 "
"are normally ignored by the SNMP inventory. Use this ruleset to select hosts "
"which should nevertheless be checked."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2008
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2523
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3092
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2855
msgid "Diagnostic of host"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7231
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7535
msgid "Did not find any global setting matching your search."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12964
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13193
msgid ""
"Different taggroups can be grouped in topics to make the visualization and "
"selections in the GUI more comfortable."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:67
msgid "Direct access to WATO - the web administration GUI of Check_MK"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:78
msgid ""
"Direct access to global reports, selection for the default reporting time "
"range, link to report editor."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:221
msgid "Direct links to all service groups"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6046
msgid "Directly forward to event console"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4246
msgid "Directly reachable hosts"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:720
msgid "Directory Type"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:81
msgid "Directory for binaries (executables)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:88
msgid "Directory for configuration files"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:214
msgid "Directs links to all host groups"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10491
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:124
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:96
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:121
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:141
msgid "Disable"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:56
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Dezactiveaza Notificarile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1716
msgid "Disable active checks"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:109
msgid "Disable all personal notifications"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10518
msgid "Disable configuration via WATO on this site"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2012
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2022
msgid "Disable flap detection"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1849
msgid "Disable host notifications"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1149
msgid "Disable locking"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12130
msgid "Disable password"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1705
msgid "Disable processing of passive check results"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1694
msgid "Disable processing of perfdata"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1859
msgid "Disable service notifications"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10039
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10041
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16950
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:132
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2092
msgid "Disabled checks"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4641
msgid "Disabled paths"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8317
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14748
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:267
msgid "Disabled rules are kept in the configuration but are not applied."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1046
msgid "Disabled schedule entries are not being executed."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2082
msgid "Disabled services"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3218
msgid "Disabled services (configured away by admin)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12136
msgid ""
"Disabling the password will prevent a user from logging in while retaining "
"the original password. Notifications are not affected by this setting."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4653
#, fuzzy
msgid "Discard Changes!"
msgstr "Nici o schimbare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4713
#, python-format
msgid "Discarded pending changes (Restored %s)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1356
msgid "Discovery"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:422
msgid "Disk ID"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1102
msgid "Disk space on OpenVMS"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4319
msgid "Disk/Drive type"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:235
msgid "Disks"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:40
msgid "Diskspace Cleanup"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4719
msgid "Diskstate"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4712
msgid "Diskstates"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:103
msgid "Display ESX Host power state on"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:758
msgid "Display Options"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:114
msgid "Display VM power state on"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:156
msgid "Display a simple message that the graph is missing"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:492
msgid "Display average"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:729
msgid "Display dashboard title"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:97
msgid "Display graphs among each other"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:213
msgid "Display legend for timeline"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:510
msgid "Display name"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:279
msgid "Display table actions"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4526
msgid "Display the system's uptime as a check"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1413
msgid "Display the tree only below this node"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2163
msgid "Display time left in check output"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:491
msgid "Display total sum (for % the average)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:82
msgid "Displays a list of hosts."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:350
msgid "Displays a performance graph of a host or service."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:490
msgid "Displays a static text to the user."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:563
msgid "Displays a the content of a Multisite view."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2241
msgid "Displays all BI aggregations."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2296
msgid "Displays all aggregations of a certain group."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:56
msgid "Displays an introduction and Check_MK logo."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1944
msgid "Displays entries from the logfile of the monitoring core."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1556
msgid "Displays hosts in a tiled layout, where each host is a single tile."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:130
msgid "Displays statistics about host states as globe and a table."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:197
msgid "Displays statistics about service states as globe and a table."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:596
msgid "Displays the content of a custom website."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3592
msgid "Disregard required mirror space as free space"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:405
msgid "Distinguish times in and out of notification period"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:920
msgid ""
"Distinguished Name of the LDAP group to add users this role. e. g. "
"<tt>CN=cmk-users,OU=groups,DC=example,DC=com</tt><br> This group must be "
"defined within the scope of the <a href=\"wato.py?"
"mode=ldap_config&varname=ldap_groupspec\">LDAP Group Settings</a>."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:880
msgid "Distinguished name for binding"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9868
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:74
msgid "Distributed Monitoring"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4776
msgid "Distributed WATO - Replication Status"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:75
msgid "Distributed monitoring via Multsite, distributed configuration via WATO"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8388
msgid "Do <b>not</b> match the following services"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1584
msgid "Do a replication every"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1829
msgid "Do check every"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3888
msgid "Do full SNMP scan for SNMP devices"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:35
msgid "Do hardware/software Inventory"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18583
msgid "Do inventory and service configuration on existing hosts."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:147
msgid "Do no monitor placeholder VMs"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:84
msgid "Do not add column headers"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1686
msgid "Do not alert on connection loss"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15553
msgid "Do not convert case"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:622
msgid "Do not deploy DB2 memory plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:421
msgid "Do not deploy IBM WebSphere MQ plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:482
msgid "Do not deploy Kaspersky Anti-Virus plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:305
msgid "Do not deploy Linux filesystem quota plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:292
msgid "Do not deploy Mailman plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:444
msgid "Do not deploy NFS4 exports plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:636
msgid "Do not deploy PostgreSQL plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:397
msgid "Do not deploy SMART plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:470
msgid "Do not deploy Symantec Anti Virus plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:432
msgid "Do not deploy Unitrends plugins"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:409
msgid "Do not deploy VxVM plugin"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:458
msgid "Do not deploy netstat plugin"
msgstr "Nu face provizionare plugin-ului netstat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:277
msgid "Do not deploy plugin for JAR signatures"
msgstr "Nu face provizionare plugin-ului pentru semnaturi JAR"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1037
msgid "Do not deploy the Apache Status plugin"
msgstr "Nu face provizionare plugin-ului pentru Apache Status"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:503
msgid "Do not deploy the Check_MK Inventory plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Check_MK Inventory"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:564
msgid "Do not deploy the DNS client plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului pentru clientul DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:727
msgid "Do not deploy the Jolokia plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Jolokia"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:934
msgid "Do not deploy the Logwatch plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Logwatch"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:608
msgid "Do not deploy the MySQL plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului MySQL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:991
msgid "Do not deploy the NGINX Status plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului NGINX Status"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1203
msgid "Do not deploy the ORACLE plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului ORACLE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:808
msgid "Do not deploy the SAP R/3 plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului SAP R/3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:586
msgid "Do not deploy the TSM plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului TSM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:521
msgid "Do not deploy the Zypper plugin"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului Zypper"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:539
msgid "Do not deploy the plesk plugins"
msgstr "Nu face provizionarea plugin-ului plesk"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:215
msgid "Do not display a date"
msgstr "Nu afisa o dată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:209
msgid "Do not display column headers"
msgstr "Nu afisa antetul de coloană"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:212
msgid "Do not display icons for history and timeline"
msgstr "Nu afisa pictogramele pentru istoric si cronologie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:210
msgid "Do not display the host name"
msgstr "Nu afisa numele elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6999
msgid "Do not enforce the resource to be hold by a specific node."
msgstr "Nu forta rezervarea resurselor pentru un nod anume"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:420
msgid "Do not group"
msgstr "Nu grupa"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15525
msgid "Do not impose levels, always be OK"
msgstr "Nu impune praguri, returnează întotdeauna OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4472
msgid "Do not list grouped interfaces separately"
msgstr "Nu lista interfetele grupate separat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8533
msgid "Do not match Event Console alerts"
msgstr "Nu verifica potrivirile pe alertele Event Console"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:480
msgid "Do not merge consecutive phases with equal state"
msgstr "Nu comasa fazele consecutive cu aceeasi stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4683
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4714
msgid "Do not monitor"
msgstr "Nu monitoriza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:131
msgid "Do not offer this action as a command on open events"
msgstr "Nu permite aceasta actiune ca o comandă pentru evenimentele deschise"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1907
msgid "Do not send to remote host"
msgstr "Nu trimite către elementul distant"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:589
#, python-format
msgid "Do not show a context button to this %s"
msgstr "Nu afisa un buton de context pentru %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:490
msgid "Do not show a summary line"
msgstr "Nu afisa o linie de sumarizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:890
msgid "Do not transfer context"
msgstr "Nu transfera contextul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11534
msgid "Do only notifiy alerts within this time period"
msgstr "Notifica doar alertele din aceast interval de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:524
msgid "Do this recursively"
msgstr "Fă acest lucru recursiv"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:889
msgid "Do transfer context"
msgstr "Transferă contextul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:362
#, python-format
msgid "Do you really want to %(title)s the %(count)d %(what)ss?"
msgstr "Ești sigur că doresti să %(title)s a %(count)d %(what)ss?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1920
#, python-format
msgid "Do you really want to %(title)s the following %(count)d %(what)s?"
msgstr "Ești sigur că doresti să %(title)s a urmatorului %(count)d %(what)s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:263
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to acknowledge %s by <b>deleting</b> all stored messages?"
msgstr ""
"Ești sigur că doresti să confirmi %s <b>stergând</b> toate mesajele stocate?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5095
msgid "Do you really want to clear the audit log?"
msgstr "Ești sigur ca dorești să golești jurnalul de audit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:891
msgid ""
"Do you really want to copy all event rules from the master and replace your "
"local configuration with them?"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să copiezi toate regulile de eveniment de pe site-ul "
"principal și să inlocuiești configuratia locală cu ele?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1656
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the %d selected hosts?"
msgstr "Ești sigur ca dorești sa ștergi cele %d elemente selectate?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7896
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the %s group \"%s\"?"
msgstr "Ești sigur ca dorești să ștergi grupul %s \"%s\"?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16332
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the aggregation number <b>%s</b>?"
msgstr "Ești sigur ca doresti să ștergi agregarea numarul <b>%s</b>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12751
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the auxiliary tag '%s'?"
msgstr "Ești sigur ca dorești să ștergi eticheta auxiliară '%s'?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9895
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the connection to the site %s?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi conexiunea la site-ul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17364
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the custom attribute \"%s\"?"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi atributele personalizate \"%s\"?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1692
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the folder %s?"
msgstr "Ești sigur că vrei să stergi folderul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2155
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the host <tt>%s</tt>?"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi elementul <tt>%s</tt>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12717
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the host tag group '%s'?"
msgstr "Ești sigur că dorești sa ștergi grupul de etichete '%s' al elementului?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8879
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9096
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the notification rule <b>%d</b> <i>%s</i>?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi regula de notificare <b>%d</b> "
"<i>%s</i>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12350
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the role %s?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi rolul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:867
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the rule <b>%s</b> <i>%s</i>?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi regula <b>%s</b> <i>%s</i>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16319
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the rule with the id <b>%s</b>?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi regula cu identificatorul <b>%s</b>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9255
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to delete the time period '%s'? I've checked it: it is "
"not being used by any rule or user profile right now."
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să stergi intervalul de timp '%s'? Am verificat: nu este"
" utilizat de nici o regula sau de un profil de utilizator acum."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11677
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the user %s?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi utilizatorul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1068
msgid "Do you really want to delete this dashlet?"
msgstr "Ești sigur că dorești să stergi acest dashlet?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9916
#, python-format
msgid "Do you really want to log out of '%s'?"
msgstr "Ești sigur că dorești să ieși din '%s'?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4695
msgid "Do you really want to proceed?"
msgstr "Ești sigur că dorești continui?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10103
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to remove the configuration variable <b>%s</b> of the "
"specific configuration of this site and that way use the global value of "
"<b><tt>%s</tt></b>?"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să stergi variabila de configurare <b>%s</b> a "
"configuratiei specifice a acestui site si astfel să folosești valoarea "
"<b><tt>%s</tt></b>?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:880
msgid "Do you really want to reset all <i>Hits</i> counters to zero?"
msgstr "Ești sigur că dorești să resetezi toate contoarele <i>Hits</i> la zero?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7413
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1370
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to reset the configuration variable <b>%s</b> back to the "
"default value of <b><tt>%s</tt></b>?"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7576
msgid ""
"Do you really want to reset this configuration variable back to its default "
"value?"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să resetezi acestă variabila de configurare la valoarea "
"implicită?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1254
#, python-format
msgid "Do you really want to switch the event daemon to %s mode?"
msgstr "Ești sigur că dorești să modifici procesul de eveniment la modul %s?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1552
msgid "Docsis Cable Modem Status"
msgstr "Starea Modemului de Cablu Docsis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1532
msgid "Docsis Downstream Channels"
msgstr "Canalele Docsis Downstream"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1513
msgid "Docsis Upstream Channels"
msgstr "Canalele Docsis Upstream"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:49
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14737
msgid "Documentation-URL"
msgstr "URL-ul documentatiei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:3091
#, python-format
msgid "Does not ends with \"%s\"."
msgstr "Nu se termina cu \"%s\"."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:211
msgid "Doku Wiki Pages and Settings"
msgstr "Paginile si setarile Doku Wiki"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7094
msgid "Domino Mail Queue Names"
msgstr "Numele cozii de mail Domino"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:704
msgid "Don't use persistent LDAP connections."
msgstr "Nu folosi conexiuni persistente LDAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:74
msgid "Don't use quotes"
msgstr "Nu folosi ghilimele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:768
msgid "Don't wait for document body"
msgstr "Nu astepta corpul documentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:202
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:106
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:745
msgid "Down"
msgstr "Jos"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4593
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:50
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1261
#, python-format
msgid "Download %s package of agent for %s"
msgstr "Descarcă %s pachetul agentului pentru %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6697
msgid "Download Snapshot"
msgstr "Descarcă Snapshot-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:453
msgid "Download filename"
msgstr "Numele fisierului pentru descarcare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8978
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:365
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:678
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:691
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:702
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1252
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1309
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1596
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:78
msgid "Downtime"
msgstr "Timp de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:487
msgid "Downtime Comment"
msgstr "Comentariu pentru timpul de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:81
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:807
msgid "Downtime ID"
msgstr "Identificatorul timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1666
msgid "Downtime active or pending"
msgstr "Timp de nefunctionare activ sau in asteptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1638
msgid "Downtime author"
msgstr "Autorul setării timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1645
msgid "Downtime comment"
msgstr "Comentariu pentru timpul de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1700
msgid "Downtime duration (if flexible)"
msgstr "Durata timpului de nefunctionare (daca este variabilă)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:324
msgid "Downtime end"
msgstr "Sfârșitul timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1689
msgid "Downtime end time"
msgstr "Ora sfârsitului timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1673
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:325
msgid "Downtime entry time"
msgstr "Ora intrării in timpul de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1659
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:322
msgid "Downtime for host/service"
msgstr "Timp de nefunctionare pentru elementul/serviciul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1631
msgid "Downtime id"
msgstr "Identificatorul timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:323
msgid "Downtime start"
msgstr "Începerea timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1652
msgid "Downtime start mode"
msgstr "Modul inceperii timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1681
msgid "Downtime start time"
msgstr "Ora inceperii timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1896
msgid "Downtime-History"
msgstr "Istoricul timpului de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:397
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:469
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:520
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:536
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:545
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:552
msgid "Downtimes"
msgstr "Timpi de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:495
msgid "Downtimes of host"
msgstr "Timpi de nefunctionare a elementelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:521
msgid "Downtimes of service"
msgstr "Timpi de nefunctionare a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:435
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:436
msgid "Driver Date"
msgstr "Data Driver-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:437
msgid "Driver Version"
msgstr "Verdiunea Driver-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:273
msgid "Drop Message"
msgstr "Renunta la Mesaj"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15562
msgid "Drop domain part (<tt>host123.foobar.de</tt> &#8594; <tt>host123</tt>)"
msgstr ""
"Renuntă la partea identificând domeniul (<tt>host123.foobar.de</tt> &#8594; "
"<tt>host123</tt>)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12833
msgid "Dropdown"
msgstr "Deruleaza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:236
msgid "Dropdown list, selection of service group is <b>enforced</b>"
msgstr ""
"Listă verticala, selectia grupurilor de servicii este <b>obligatorie</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:634
msgid "Dt."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:350
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1009
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:585
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:985
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1701
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:647
msgid "During regular page processing"
msgstr "În timpul procesării paginilor normale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:681
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:694
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:703
msgid "During this time period no monitoring data is available"
msgstr ""
"În timpul acestui interval de timp nu sunt disponibile date de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1430
msgid "Dw"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:364
msgid "Dynamic Token Bucket"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:606
msgid "Dynamic URL rendering function"
msgstr "Functie de randare dinamica a URL-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2027
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3305
msgid "Dynamic levels"
msgstr "Nivele dinamice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15461
msgid "Dynamic levels - lower bound"
msgstr "Nivele dinamice - limita de jos"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15418
msgid "Dynamic levels - upper bound"
msgstr "Nivele dinamice - limita de sus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1965
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1966
msgid "E-Mails"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1617
msgid "E.Type"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:121
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:177
msgid "EDIT"
msgstr "EDITEAZA"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:211
msgid "EMC VNX admin user name"
msgstr "Numele utilizatorului administrator al EMC VNX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:227
msgid "EMC VNX admin user password"
msgstr "Parola utilizatorului administrator al EMC VNX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:920
msgid "ERROR: "
msgstr "EROARE: "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6565
msgid "ERROR: Snapshot progress no longer running!"
msgstr "EROARE: Progresul snapshot-ului nu mai rulează!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1760
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2193
msgid "ESX Datastores (used space and growth)"
msgstr "Datastore-ul ESX (spatiu utilizat si cresterea)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2218
msgid "ESX Hostsystem Maintenance Mode"
msgstr "Sistemul gazdă ESX in modul Mentenantă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:176
msgid "EXPORT"
msgstr "EXPORTĂ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12793
msgid ""
"Each host tag group will create one dropdown choice in the host "
"configuration."
msgstr ""
"Fiecare grup de etichete a elementului va grea o listă vertical în "
"configurearea elementului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:917
msgid ""
"Each new message runs through this list of rules. As soon as a regular "
"expression is found <i>in</i> the message, the state is determined and the "
"search terminated. If no rule matches the the message is classified as "
"<i>IGNORE</i>. Note: <i>OK</i> messages are being sent to the central "
"Check_MK server, where they can be reclassified. <i>IGNORE</i> messages are "
"silently dropped.<br><br><i>REWRITE</i> allows to change the content a a "
"message that has been matched by the <i>previous</i> rule. You can specify a "
"new text and use the placeholders <tt></tt> for the original message, <tt></"
"tt> for the first regex match group of the match, <tt></tt> for the second "
"and so on."
msgstr ""
"Fiecare nou mesaj este trecut prin această listă de reguli. De îndată ce o "
"expresie regulată este găsită <i>în</i> mesaj, se determină starea si căutarea"
" este terminată. Dacă nici o regulă nu se potriveste mesajului, mesajul este "
"clasificat <i>IGNORĂ</i>. Notă: mesajele <i>OK</i> sunt trimise către serverul"
" Check_MK central, unde pot fi reclasificate. Mesajele <i>IGNORĂ</i> sunt "
"ignorate. <br><br><i>RESCRIE</i> permite modificarea continutului mesajului "
"în care a fost găsită expresia din regula <i>anterioară</i>. Poți specifica "
"un nou textși poti utiliza substituenți <tt></tt> în mesajul original, "
"<tt>^A</tt> pentru primul grup ce se potrivește expresiei regulate, "
"<tt>^B</tt> pentru al doilea grup și așa mai departe."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12505
msgid ""
"Each user defined role is based on one of the builtin roles. When created it "
"will start with all permissions of that role. When due to a software update "
"or installation of an addons new permissions appear, the user role will get "
"or not get those new permissions based on the default settings of the "
"builtin role it's based on."
msgstr ""
"Fiecare rol definit de utilizator este bazat pe unul dintre rolurile "
"predefinite. La creare va avea toate permisiunile rolului pe care se bazează."
"Dacă datorită unei actualizări software sau instalării unor addon-uri apar noi"
" permisiuni, rolul definit de utilizator va primi sau nu noile permisiuni în "
"functie de setările implicite ale rolului pe care acesta este bazat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1353
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14760
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:309
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:73
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:689
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:568
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editează %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:617
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Editează Marcaj"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:434
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:493
msgid "Edit Dashboard"
msgstr "Editează tabloul de bord"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:686
msgid "Edit Dashboards"
msgstr "Editează Dashboard-urile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:902
msgid "Edit Dashlet"
msgstr "Editează Dashlet-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16120
msgid "Edit Logfile Rules"
msgstr "Editează regulile de loguri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:376
msgid "Edit Reports"
msgstr "Editează Rapoartele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17208
msgid "Edit User Attribute"
msgstr "Editează Atributele Utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15850
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Editează Profilul Utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1537
msgid "Edit View"
msgstr "Evitează View-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:268
msgid "Edit Views"
msgstr "Editează View-urile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:80
msgid "Edit a host in WATO"
msgstr "Editează un element în WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:54
msgid "Edit all maps"
msgstr "Editează toate hărțile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3293
msgid "Edit and analyze the check parameters of this service"
msgstr "Editează și analizează parametrii de verificate a acestui serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3300
msgid "Edit and analyze the disabled services rules"
msgstr "Editează si analizează regulile dezactivate de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1908
msgid "Edit annotation of "
msgstr "Editeză adnotarea "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12874
msgid "Edit auxiliary tag"
msgstr "Editează eticheta auxiliară"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7973
msgid "Edit contact group"
msgstr "Editează grupul de contacte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13174
msgid "Edit group"
msgstr "Editează grupul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7969
msgid "Edit host group"
msgstr "Editează grupul de elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9144
#, python-format
msgid "Edit notification rule %d"
msgstr "Editează regula de notificare %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:75
msgid "Edit permitted maps"
msgstr "Editează hărțile permise"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:102
msgid "Edit personal notification settings"
msgstr "Editează setările personale de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:116
msgid "Edit personal user attributes"
msgstr "Editează atributele personale ale utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:384
msgid "Edit report content"
msgstr "Editează continutul raportului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:995
#, python-format
msgid "Edit report schedule entry %d"
msgstr "Editează raportul programat %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1075
#, python-format
msgid "Edit rule %s"
msgstr "Editează regula %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7971
msgid "Edit service group"
msgstr "Editează grupul de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/wato.py:38
msgid "Edit services"
msgstr "Editează serviciile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10181
#, python-format
msgid "Edit site connection %s"
msgstr "Editează conexiune site-ului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10080
#, python-format
msgid "Edit site-specific global settings of %s"
msgstr "Editează setarile globale specifice site-ului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12990
msgid "Edit tag group"
msgstr "Editează grupul de etichete"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:497
msgid "Edit the Dashboard"
msgstr "Editeaza Dashboard-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1240
msgid "Edit the properties of this folder"
msgstr "Editează proprietățile acestui director"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1442
msgid "Edit the properties of this host"
msgstr "Editează proprietătile acestui element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18671
msgid "Edit the rules for the BI aggregations."
msgstr "Editează regulile de agregare ale BI-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1445
msgid "Edit the services of this host, do a service discovery"
msgstr ""
"Editează serviciile acestui element, ruleaza reinventarierea serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:123
msgid "Edit the user password"
msgstr "Editează parola utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:96
msgid "Edit the user profile"
msgstr "Editează profilul utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16359
msgid "Edit this aggregation"
msgstr "Editează această agregare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1861
msgid "Edit this annotation"
msgstr "Editează această adnotare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12856
msgid "Edit this auxiliary tag"
msgstr "Editează această etichetă auxiliară"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:906
msgid "Edit this element element"
msgstr "Editează acest element al elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:637
msgid "Edit this fixel element"
msgstr "Editează acest element fix"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/wato.py:42
msgid "Edit this host"
msgstr "Editează acest element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8743
msgid "Edit this notification rule"
msgstr "Editează această regulă de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13801
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14329
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16283
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16387
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:961
msgid "Edit this rule"
msgstr "Editează această regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:603
msgid "Edit this schedule entry"
msgstr "Editează această programare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12827
msgid "Edit this tag group"
msgstr "Editează acest grup de etichete"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8700
msgid "Edit this user's notifications"
msgstr "Editează notificările acestui utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9663
msgid "Edit time period"
msgstr "Editează acest interval de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11839
#, python-format
msgid "Edit user %s"
msgstr "Editează utilizatorul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12427
#, python-format
msgid "Edit user role %s"
msgstr "Editează rolul %s al utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:195
msgid "Edit your personal settings, change your password"
msgstr "Editează setările tale personale, schimba parola"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17314
msgid "Editable by Users"
msgstr "Editabil de catre utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13166
#, python-format
msgid "Edited host tag group %s (%s)"
msgstr "Editează grupul de etichete %s al elementului (%s)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1824
#, python-format
msgid "Edited properties of folder %s"
msgstr "Proprietatile editate ale directorului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2949
#, python-format
msgid "Edited properties of host via diagnose [%s]"
msgstr "Proprietăție editate ale elementului prin diagnoza [%s]"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14852
#, python-format
msgid "Edited rule in ruleset '%s' in folder %s"
msgstr "Regua editată in setul de reguli '%s' in directorul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16798
msgid ""
"Either an exact host name or a regular expression exactly matching the host "
"name. Example: <tt>srv.*p</tt> will match <tt>srv4711p</tt> but not "
"<tt>xsrv4711p2</tt>. "
msgstr ""
"Oricare dintre numele exact al elementuluit sau o expresie regulată care se "
"potriveste exact cu numele elementului. Examplu: <tt>srv.*p</tt> se va potrivi"
" <tt>srv4711p</tt> dar nu <tt>xsrv4711p2</tt>. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4991
msgid "Electrical Power"
msgstr "Putere Electrică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5008
msgid "Electrical Power for Devices with only one phase"
msgstr "Putere Electrica pentru Dispozitivele monofazate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:389
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:418
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6930
msgid "Elements to save"
msgstr "Elemente pentru a fi salvate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11770
msgid "Email"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12073
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:712
msgid "Email address"
msgstr "Adresa de Email"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:157
msgid "Email body to use for both host and service notifications"
msgstr ""
"Corpul email-ului ce va fi folosit atât pentru notificările elementelor cât "
"si a serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:200
msgid "Email body to use for host notifications"
msgstr "Corpul mesajului ce va fi utilizat pentru notificările elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:212
msgid "Email body to use for service notifications"
msgstr "Corpul mesajului ce va fi utilizat pentru notificările serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:106
msgid "Email command line used for notifications"
msgstr "Linia de comanda folosită pentru trimiterea email-urilor de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:97
msgid "Email sent"
msgstr "Email trimis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:128
msgid "Email subject to use for host notifications"
msgstr "Subiectul email-ului folosit la notificările elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:142
msgid "Email subject to use for service notifications"
msgstr "Subiectul email-ului folosit pentru notificările serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1072
msgid "Email-Addresses to mail PDF reports to"
msgstr "Adresa de email către care se vor trimite rapoartele PDF"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:895
#, python-format
msgid "Emailed report to %s."
msgstr "Raport trimis catre %s."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:161
msgid "Embedded image"
msgstr "Imagine incorporată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:78
msgid "Emergency"
msgstr "Urgentă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:292
msgid "Empty Hostgroup Visibilitiy"
msgstr "Golește Vizibilitatea Grupului de Elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10694
msgid "Empty response from web service"
msgstr "Golește răspunsul serviciului web"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2163
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:95
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:140
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10250
msgid "Enable Caching"
msgstr "Activează Caching"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:153
msgid "Enable Crash-Debugging for Windows Agent"
msgstr "Activează Depanarea-Erorilor pentru Agentul Windows"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:121
msgid "Enable Notification Debugging"
msgstr "Activează Depanarea Notificărilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1055
msgid "Enable SMTP AUTH (LOGIN)"
msgstr "Activează SMTP AUTH (LOGIN)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:617
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:831
msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
msgstr "Activează suportul SSL/TLS pentru extensiile numelui elementului (SNI)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:530
msgid "Enable Turbo Scheduling mode"
msgstr "Activează modul de Planificare Rapidă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1715
msgid "Enable active checks"
msgstr "Activează check-urile active"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:366
msgid "Enable adhoc downtime"
msgstr "Activează timp adhoc de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:104
msgid "Enable and disable active or passive checks on hosts and services"
msgstr ""
"Activează și dezactivează check-urile active sau pasive pentru elemente și "
"servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:79
msgid "Enable and disable notifications on hosts and services"
msgstr "Activează și dezactivează notificările pentru elemente și servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:126
msgid "Enable automatic invalidation at"
msgstr "Activează invalidarea automată la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:133
msgid "Enable core dumps"
msgstr "Activează core dump"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2011
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2021
msgid "Enable flap detection"
msgstr "Activează detectarea flapping-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2171
msgid "Enable generation of performance data from trends"
msgstr "Activează generarea datelor de performanță din trenduri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1848
msgid "Enable host notifications"
msgstr "Activează notificarile de elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:521
msgid "Enable in-memory cache for availability"
msgstr "Activează cache-ul in memorie pentru disponibilitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1241
msgid "Enable inline SNMP (directly use net-snmp libraries)"
msgstr "Activează SNMP inline (utilizare directă a biliotecilor net-snmp)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:35
msgid "Enable new rule based notifications"
msgstr "Activează o nouă notificare bazată pe reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1978
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1998
msgid "Enable periodic notifications"
msgstr "Activează notificările periodice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1704
msgid "Enable processing of passive check results"
msgstr "Activează procesarea rezultatelor check-urilor pasive"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1693
msgid "Enable processing of perfdata"
msgstr "Activează procesarea datelor de performantă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1258
msgid "Enable recording of Inline SNMP statistics"
msgstr "Activează inregistrarea statisticilor pentru SNMP Inline"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1278
msgid "Enable regular service discovery checks"
msgstr "Activează check-urile de detectare a serviciilor standard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1647
msgid "Enable replication from a master"
msgstr "Activează replicarea de pe un master"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1858
msgid "Enable service notifications"
msgstr "Activează notificările serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:116
msgid "Enable sounds in views"
msgstr "Activează sunetul in View-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:154
msgid ""
"Enable this option when you experience a sporadic crash of the Check_MK "
"agent for Windows. This option will make the agent create a file called "
"<tt>crash.log</tt> in case of a crash. That file is located in the agent's "
"installation directory. It is a text file that will explain in detail what "
"was the last action of the agent and probably caused the crash."
msgstr ""
"Activează această opțiune când agentul de Windows Check_MK manifestă blocări "
"sporadice. Această opțiune va face agentul să creeze un fișier numit "
"<tt>crash.log</tt> in cazul blocarii. Acest fișier este localizat in "
"directorul în care este instalat agentul. Este un fișier text care va "
"explica detaliat care a fost ultima actiune a agentului și probabila cauza "
" a blocarii."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2140
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5337
msgid "Enable trend computation"
msgstr "Activează calculul trend-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1485
msgid "Enable/Disable checkboxes for selecting rows for commands"
msgstr "Activează/Dezactivează casetele de selectare a liniilor pentru comenzi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1712
msgid "Enable/disable active checks for services"
msgstr "Activează/Dezactivează check-urile active pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:103
msgid "Enable/disable checks"
msgstr "Activează/dezactivează check-urile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2008
msgid "Enable/disable flapping detection for hosts"
msgstr ""
"Activează/Dezactivează detecția fluctuațiilor de status pentru elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2018
msgid "Enable/disable flapping detection for services"
msgstr ""
"Activează/Dezactivează detecția fluctuațiilor de status pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:78
msgid "Enable/disable notifications"
msgstr "Activează/Dezactivează notificările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1842
msgid "Enable/disable notifications for hosts"
msgstr "Activează/Dezactivează notificările pentru elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1855
msgid "Enable/disable notifications for services"
msgstr "Activează/Dezactivează netificările pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1701
msgid "Enable/disable passive checks for services"
msgstr "Activează/Dezactivează check-urile pasive pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1690
msgid "Enable/disable processing of perfdata for services"
msgstr ""
"Activează/Dezactivează procesarea datelor de performanță pentru servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:622
msgid "Enabled User Connectors"
msgstr "Activează Conectorii Utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12205
msgid "Enabling"
msgstr "Activez"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8601
msgid ""
"Enabling the bulk notifications will collect several subsequent "
"notifications for the same contact into one single notification, which lists "
"of all the actual problems, e.g. in a single emails. This cuts down the "
"number of notifications in cases where many (related) problems occur within "
"a short time."
msgstr ""
"Activând notificările in masă va colecta câteva notificari ulterioare pentru "
"un anume contact intr-o singura notifica ce listează toate problemele actuale"
" într-un singur email. Acesta reduce numarul de notificări in cazurile in care"
" exista mai multe probleme interdependente ce apar într-un interval de timp "
"mic."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1213
msgid ""
"Enabling this option results in additional performance data for the Check_MK "
"output, giving information regarding the process times. It provides the "
"following fields: user_time, system_time, children_user_time and "
"children_system_time"
msgstr ""
"Activând această optiune vor rezulta date de performantă suplimentare pentru "
"iesirea Check_MK furnizândinformații cu privile la timpii procesului. "
"Furnizează următoarele câmpuri: user_time, system_time, children_user_time și "
"children_system_time"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1640
msgid ""
"Enabling this option will create detailed log entries for all replication "
"activities of the slave. If disabled only problems will be logged."
msgstr ""
"Activând această opțiune se vor crea loguri detaliate pentru toate "
"activitățile de replicare ale slave-ului. Dacă este dezactivată vor fi "
"inregistrate doar problemele."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:852
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6741
msgid "Enc-Out frames rate"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:302
msgid "Enclosure Stats"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:301
msgid "Enclosures"
msgstr "Sertare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1580
msgid "Encrypt IMAP communication using SSL"
msgstr "Criptează comunicatiile IMAP folosind SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1628
msgid "Encrypt POP3 communication using SSL"
msgstr "Criptează comunicatiile POP3 folosind SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1533
msgid "Encrypt SMTP communication using TLS"
msgstr "Criptează comunicatiile SMTP folosind TLS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:698
msgid "Encrypt the network connection using SSL."
msgstr "Criptează conexiunea de retea folosind SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1690
msgid "End"
msgstr "Final"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1923
msgid "End-Time"
msgstr "Timpul Finalizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12095
msgid "Enforce change"
msgstr "Impune schimbările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:840
msgid "Enforce lower case User-IDs."
msgstr "Impune ID-uri de utilizator scrise cu caractere mici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:222
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15662
msgid "English"
msgstr "Engleză"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8263
msgid ""
"Enter a list of user ids to be notified here. These users need to be members "
"of at least one contact group in order to be notified."
msgstr ""
"Introdu aici lista de identificatori ai utilizatorilor care să fie notificați."
" Aceștia trebuie să fie membri ai cel putin unui grup de contacte pentru putea"
" fi notificați."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:516
msgid ""
"Enter here the uniserve service name. (Has nothing to do with service "
"description)"
msgstr ""
"Introdu aici numele serviciului uniserve. (Nu are nimic de a face cu "
"descrierea serviciului)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2136
msgid ""
"Enter the host names of the cluster nodes. These hosts must be present in "
"WATO. "
msgstr ""
"Introdu numele elementelor noduri ale cluster-ului. Aceste elemente trebuie "
"să fie prezente in WATO. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1107
msgid ""
"Enter the plain name of the share only, e. g. <tt>iso</tt>, NOT the full UNC "
"like \\\\servername\\iso"
msgstr ""
"Introdu doar numele share-ului, de exemplu <tt>iso</tt>, NU intreaga cale "
"UNC ca de exemplu \\\\numeserver\\iso"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1634
msgid "Enterasys LSNAT Bindings"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:127
msgid "Entries"
msgstr "Intrari"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1880
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1674
msgid "Entry"
msgstr "Intrare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2768
msgid "Equal or more than"
msgstr "Egal sau mai mare ca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:340
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:281
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5401
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11158
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:81
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3697
msgid ""
"Error during discovery: Maximum number of retries reached. You need to "
"restart the bulk service discovery"
msgstr ""
"Eroare in procesul de inventariere: Numărul maxim de incercări a fost atins."
" Trebuie să repornești serviciul de inventariere in masă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3743
#, python-format
msgid "Error during inventory of %s on site %s<div class=exc>%s</div"
msgstr "Eroare in timpul inventarierii %s in site-ul %s<div class=exc>%s</div>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3746
#, python-format
msgid "Error during inventory of %s<div class=exc>%s</div>"
msgstr "Eroare in timpul inventarierii %s<div class=exc>%s</div>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4177
#, python-format
msgid "Error during parent scan of %s on site %s: %s"
msgstr "Eroare în timpul scanării părintelui lui %s in site-ul %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4179
#, python-format
msgid "Error during parent scan of %s: %s"
msgstr "Eroare în timpul scanării părintelui lui %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:802
msgid "Error during saving"
msgstr "Eroare în timpul salvării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:769
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:774
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:783
msgid "Error during sync"
msgstr "Eroare în timpul sincronizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:373
#, python-format
msgid "Error executing GIT command %s: %s"
msgstr "Eroare la executarea comenzii GIT %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/hooks.py:75
msgid "Error executing hook"
msgstr "Eroare la executarea hook-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4752
#, python-format
msgid "Error on remote access to site: %s"
msgstr "Eroare la accesul remote la site-ul: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:295
#, python-format
msgid "Error showing view: %s"
msgstr "Eroare la afișarea view-ului: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7330
#, python-format
msgid "Error while fetching group for role %s: %s"
msgstr "Eroare la preluarea grupului pentru rolul %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1878
#, python-format
msgid "Error while rendering element type '%s'"
msgstr "Eroare la randarea elementului de tip '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:284
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11124
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Eroare: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6566
msgid ""
"Error: The process responsible for creating the snapshot is no longer "
"running!"
msgstr "Eroare: Procesul răspunzător de crearea snapshot-ului nu mai ruleaza!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4251
msgid "Errors"
msgstr "Erori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:258
#, python-format
msgid "Errors on restoring snapshot:<br>%s"
msgstr "Erori la restaurarea snapshot-ului:<br>%s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:225
msgid "Escape HTML codes in plugin output"
msgstr "Faceți escape codului HTML în output-ul plugin-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:452
msgid "Established TCP/UDP connections (Linux, AIX)"
msgstr "Conexiuni TCP/UDP stabilite (Linux, AIX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1767
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1316
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1355
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1454
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1482
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1504
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1927
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:761
msgid "Event Console"
msgstr "Consola de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1185
msgid "Event Console - Pending Changes"
msgstr "Consola de evenimente - Modificări în așteptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1239
msgid "Event Console - Server Status"
msgstr "Consola de evenimente - Status-ul Severului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:201
msgid "Event Console Archive and Current State"
msgstr "Arhiva și Starea Curentă a Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7547
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1307
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1346
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:192
msgid "Event Console Configuration"
msgstr "Configurația Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:50
msgid "Event Console Event"
msgstr "Eveniment al Conslei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:84
msgid "Event Console Performance"
msgstr "Performanța Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1397
msgid "Event Console Settings"
msgstr "Setarile Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8526
msgid "Event Console alerts"
msgstr "Alertele Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:42
msgid "Event Console is not running."
msgstr "Consola de Evenimente nu rulează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:282
msgid "Event Console: Current Events"
msgstr "Consola de Evenimente: Evenimente Curente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:291
msgid "Event Console: Event History"
msgstr "Consola de Evenimente: Istoricul Evenimentelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1280
msgid "Event Daemon is running."
msgstr "Daemon-ul de Evenimente rulează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:908
msgid "Event Details"
msgstr "Detalii Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1338
msgid "Event History"
msgstr "Istoric Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1002
msgid "Event History Entry"
msgstr "Inregistrare Istoric Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1078
msgid "Event History of Host"
msgstr "Istoric de Evenimente al Elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:53
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:62
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:95
msgid "Event ID"
msgstr "ID-ul Evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:486
msgid "Event Icons"
msgstr "Pictogramele Evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:299
msgid "Event Log"
msgstr "Log-ul Evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:707
msgid "Event Simulator"
msgstr "Simularea unui Eveniment"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:93
msgid "Event created by required count was not reached in time"
msgstr "Evenimetul creat de numărătoarea cerută nu a fost atinsă la timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:91
msgid "Event deleted because its livetime expired"
msgstr "Eveniment șters pentru că durata lui de viața a expirat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:92
msgid "Event deleted because required count had been reached"
msgstr "Eveniment șters pentru că număratoarea cerută a fost atinsă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:89
msgid "Event deleted in counting state because rule does not count anymore"
msgstr "Eveniment șters in starea de numarare pentru că regula nu mai contează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:88
msgid "Event deleted in counting state because rule was deleted."
msgstr "Eveniment șters in starea de numarare pentru că regula a fost stearsă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:96
msgid "Event deleted manually by user"
msgstr "Evenimet șters manual de utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:941
msgid "Event handlers"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1793
msgid "Event history lifetime"
msgstr "Durata de viată a istoricului evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1779
msgid "Event history logfile rotation"
msgstr "Rotarea fisierului log al istoricului evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:94
msgid "Event information updated by user"
msgstr "Informația evenimentului actualizată de utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:90
msgid ""
"Event opened because the delay time has elapsed before cancelling event "
"arrived."
msgstr ""
"Evenimentul deschis pentru că timpul de întârziere a trecut înaintea "
"evenimentului de anulare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:100
msgid ""
"Event was archived because no rule matched and archiving is activated in "
"global settings."
msgstr ""
"Evenimentul a fost arhivat pentru că nici o regulă nu s-a potrivit și "
"arhivarea este activată la nivel global"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:101
msgid "Event was deleted automatically"
msgstr "Evenimentul a fost șters automat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:321
msgid "Eventlog:"
msgstr "Logul de evenimente:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:125
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:482
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:525
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1767
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:785
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/mkeventd.py:90
#, python-format
msgid "Events of Application \"%s\" on Host %s"
msgstr "Evenimente ale Aplicației \"%s\" pe Elementul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:868
msgid "Events of Host"
msgstr "Evenimente ale Elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/mkeventd.py:81
#, python-format
msgid "Events of Host %s"
msgstr "Evenimente ale Elementului %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:829
msgid "Events of Monitored Host"
msgstr "Evenimente ale Elementelor Monitorizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1822
msgid "Events of host"
msgstr "Evenimente ale elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:554
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1940
msgid "Events of host & services"
msgstr "Evenimente ale elementului si serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:150
msgid "Events of recent 4 hours"
msgstr "Evenimente din ultimele 4 ore"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:581
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1880
msgid "Events of service"
msgstr "Evenimete ale serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:325
msgid "Every day"
msgstr "În fiecare zi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:326
msgid "Every week on..."
msgstr "În fiecare săptămână în .."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:91
msgid "Everybody (Broadcast)"
msgstr "Toți (Broadcast)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:87
msgid "Exact match"
msgstr "Potrivire exactă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:62
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:299
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:741
msgid "Exact match, used for linking"
msgstr "Potrivire exactă, folosită pentru conectare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6293
msgid "Exact name of the operating system user"
msgstr "Numel exact al utilizatorului sistemului de operare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:371
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6269
msgid "Exact name of the process without argments"
msgstr "Numele exact al procesului fară argumente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:542
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7020
msgid "Exact name of the task"
msgstr "Numele exact al task-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:403
msgid "Exact name of the user"
msgstr "Numele exact al utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:604
msgid "Exact path of the node"
msgstr "Calea exactă a nodului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:125
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7352
#, python-format
msgid "Exception: %s"
msgstr "Excepție: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9773
msgid "Exceptions (from weekdays)"
msgstr "Excepții (dintre zilele săptamânii)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9788
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:659
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1175
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6151
msgid "Exclude Pattern"
msgstr "Șablon de excludere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3883
msgid "Exclude hosts where the agent is unreachable"
msgstr "Exclude elementele in cazul cărora agentul este imposibil de contactat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:231
msgid "Exclude scheduled downtimes"
msgstr "Exclude timpii de nefunctionare programați"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1191
msgid "Exclude some sections on certain instances"
msgstr "Exclude unele sectiuni pe anumite instanțe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1165
msgid "Exclude the following SIDs (if found)"
msgstr "Exclude următoarele SID-uri (dacă sunt găsite)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8354
msgid "Exclude the following hosts"
msgstr "Exclude următoarele elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:406
msgid "Exclude times out of notification period"
msgstr "Exclude timpii din afara perioadei de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:372
msgid "Executable:"
msgstr "Executabil:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:175
msgid "Execute Shell Script"
msgstr "Execută Scriptul de Shell"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:190
msgid "Execute all files in the plugins directory"
msgstr "Execută toate fisierele din directorul plugins"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1479
msgid "Execute commands on hosts, services and other objects"
msgstr "Execută comenzi pe elemente, servicii și alte obiecte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:220
msgid "Execute legacy monitoring plugins"
msgstr "Executa plugin-uri de monitorizare vechi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:219
msgid "Execute local scripts"
msgstr "Executa scripturi locale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:218
msgid "Execute plugins in general"
msgstr "Executa plugin-uri în general"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:41
msgid "Executive"
msgstr "Executiv"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:450
msgid "Existing View"
msgstr "View-uri existente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:429
msgid "Expand <tt>\\n</tt>, <tt>\\r</tt> and <tt>\\t</tt> in the sent string"
msgstr ""
"Expandează <tt>\\n</tt>, <tt>\\r</tt> și <tt>\\t</tt> în șirul de caractere "
"trimis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:443
msgid "Expect <b>all</b> of those strings in the response"
msgstr "Așteapta <b>toate</b> aceste șiruri de caractere în răspuns"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:236
msgid "Expect Authoritative"
msgstr "Așteaptă Autoritativ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:235
msgid "Expect Authoritative DNS Server"
msgstr "Așteaptă Server DNS Autoritativ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:408
msgid "Expect regular messages"
msgstr "Așteaptă mesaje regulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6966
msgid "Expected DC"
msgstr "Așteaptă DC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1001
msgid "Expected String"
msgstr "Așteaptă Șir de Caractere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:224
msgid "Expected answer (IP address or hostname)"
msgstr "Răspuns așteptat (Adresă IP sau hostname)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:773
#, python-format
msgid "Expected data type is list, but your type is %s."
msgstr "Typul de date așteptat este listă, dar tipul tău de date este: %s."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:953
msgid "Expected mount options"
msgstr "Optiunile de montare așteptate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6997
msgid "Expected node"
msgstr "Nodul așteptat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4583
msgid "Expected number of active paths"
msgstr "Numărul de căi active așteptat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:684
msgid "Expected packet rate"
msgstr "Rata de pachete așteptată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4661
msgid "Expected path situation"
msgstr "Situația căilor așteptată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:132
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:242
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:393
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:622
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:923
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1071
msgid "Expected response time"
msgstr "Timpul de răspuns așteptat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1018
msgid "Expected responses to the given SMTP commands."
msgstr "Răspunsurile așteptate la comenzile SMTP date."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4770
msgid "Expected state"
msgstr "Starea așteptată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1235
msgid "Expected update interval"
msgstr "Intervalul de actualizare așteptat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:310
msgid "Expire acknowledgement after"
msgstr "Confirmarea expiră după"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:526
msgid "Expire events that are in the state <i>acknowledged</i>"
msgstr "Expiră evenimentele care sunt in starea <i>confirmat<i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:525
msgid "Expire events that are in the state <i>open</i>"
msgstr "Expiră evenimentele care sunt in starea <i>deschis<i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1582
msgid "Expires"
msgstr "Expiră"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:534
msgid "Explanation for event action"
msgstr "Explicație pentru acțiunea evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1982
msgid "Explicit Queue Names"
msgstr "Numele explicit al Cozii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16451
msgid "Explicit call "
msgstr "Apelare explicită"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2131
msgid "Explicit date..."
msgstr "Data explicită..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15607
msgid "Explicit host name mapping"
msgstr "Mapare explicită a numelui host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14876
msgid "Explicit hosts"
msgstr "Host-uri explicite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:78
msgid "Explicit number"
msgstr "Număr explicit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3336
msgid "Explicit tablespaces"
msgstr "Tablespace-uri explicite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2145
msgid "Explicit time..."
msgstr "Timp explicit..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:50
msgid "Export List of Software packages as CSV file"
msgstr "Exportă Lista pachetelor Software ca fișier CSV"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1058
msgid "Export WATO folder permissions"
msgstr "Exportă permisiunile folder-ului WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:886
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:116
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1495
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exportă ca CSV"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1522
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:145
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportă ca PDF"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:54
msgid ""
"Export file to create, containing <tt>&lt;HOST&gt;</tt> for the hostname"
msgstr ""
"Exporta fișierul pentru creare, conținând <tt>&lt;HOST&gt;</tt> ca și nume"
" de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:44
msgid "Export only hosts and services the user is a contact for"
msgstr ""
"Exporta doar elementele si serviciile pentru care utilizatorul este contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3930
msgid "F5 Loadbalancer Connections"
msgstr "Conexiuni ale Loadbalancer-ului F5"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4015
msgid "F5 Loadbalancer Pools"
msgstr "Plaje ale Loadbalancer-ului F5"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5177
msgid "FAN speed of Hardware devices"
msgstr "Viteza ventilatoarelor echipamentelor Hardware"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:300
msgid "FC Ports"
msgstr "Porturi FC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:821
msgid "FILTER NOT IMPLEMENTED"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5482
msgid "FINISHED."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1844
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1855
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3134
msgid "FPGA"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3120
msgid "FPGA utilization"
msgstr "Utilizare FPGA"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1032
msgid "FQDN"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1033
msgid "FQDN used for HELO"
msgstr "FQDN folosit pentru HELO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1023
msgid "FROM-Address"
msgstr "Adresa FROM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1024
msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
msgstr "Adresa FROM de inclus in comanda MAIL, necesar pentru Exchange 2000"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1034
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:434
msgid "Facility"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6723
msgid "Factory Reset"
msgstr "Reset la setările de fabrică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7357
msgid "Failed"
msgstr "Eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3848
msgid "Failed hosts"
msgstr "Host-uri inaccesibile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17879
#, python-format
msgid "Failed to inventorize %s: %s"
msgstr "A eșuat inventarierea %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3724
#, python-format
msgid "Failed to inventorize %s: %s<br>"
msgstr "A eșuat innventarierea %s: %s<br>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9564
#, python-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr "Parsarea fișierului %s a eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:231
#, python-format
msgid "Failed to sent %s notifications to the following users"
msgstr "Trimiterea notificărilor %s către urmatorii utilizatori a eșuat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1287
msgid "Failed!"
msgstr "Eșuat!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:672
msgid "Failover Servers"
msgstr "Servere Failover"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:167
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:214
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:215
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:224
msgid "Fake check results"
msgstr "Rezultatele verificării simulate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:294
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:503
msgid "Fallback Contact Groups"
msgstr "Grupurile de Contacte de rezervă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:47
msgid "Fallback email address for rule based notifications"
msgstr "Adresa de email de rezervă pentru notificările bazate pe reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1619
msgid "Fallback if master comes back within"
msgstr "Fallback dacă master-ul revine între"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:279
msgid "False"
msgstr "Fals"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5202
msgid "Fan Name"
msgstr "Numele ventilatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:919
msgid "Favorite Hosts"
msgstr "Host-uri Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:919
msgid "Favorite Services"
msgstr "Servicii Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:283
msgid "Favorite services"
msgstr "Servicii favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:612
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:122
msgid "Favourite hosts"
msgstr "Host-uri favorite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100
msgid "February"
msgstr "Februarie"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:739
msgid "Fetch all available sub OIDs"
msgstr "Fetch toate sub OID-urile disponibile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4173
msgid "Fetches"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6696
msgid "FibreChannel Ports (FCMGMT MIB)"
msgstr "Porturile de FibreChannel (FCMGMT MIB)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1305
msgid "File Group Name"
msgstr "Numele Grupului de Fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1146
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1308
msgid "File Grouping Patterns"
msgstr "Șablon pentru Gruparea Fișierelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1107
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1341
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:271
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:844
msgid "File patterns must begin with <tt>/</tt> and must not contain spaces."
msgstr ""
"Modelele fișierelor trebuie să inceapă cu <tt>/</tt> și trebuie să nu "
"contină spații"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:169
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/wato.py:32
msgid "Filename"
msgstr "Numele fișierului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:128
msgid "Filename / Directory"
msgstr "Numele fișierului/directorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:354
msgid "Filename for attached PDF"
msgstr "Numele fișierului PDF atașat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2375
msgid "Files with performance counters"
msgstr "Fișiere cu contoare de performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:427
msgid "Filesystem Node"
msgstr "Noduri ale systemului de fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1114
msgid "Filesystem grouping patterns"
msgstr "Modele de grupare a systemului de fișiere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:951
msgid "Filesystem mount options (Linux/UNIX)"
msgstr "Opțiunile de montare a systemului de fișiere (Linux/UNIX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2177
msgid "Filesystems (used space and growth)"
msgstr "Systeme de fișiere (spațiul utilizat si creșterea utilizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:210
msgid "Filesystems (volumes, drives)"
msgstr "Sisteme de fișiere (volume, discuri)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:249
msgid "Filter"
msgstr "Filtrează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:262
msgid "Filter / Search"
msgstr "Filtrează / Caută"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:813
msgid "Filter Group (Only use in special situations)"
msgstr "Grup de filtrare (Utilizat doar în situații speciale)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:148
msgid ""
"Filter for all aggregations that are affected by one specific service on a "
"specific host (no regular expression)"
msgstr ""
"Filtrează după toate agregările care sunt afectate de un serviciu specific pe "
"un host specific (fară expresii regulate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:122
msgid ""
"Filter for all aggregations that base on status information of that host. "
"Exact match (no regular expression)"
msgstr ""
"Filtrează după toate agregările in funcție de statusul informațiilor acelui "
"host. Potrivireexactă (fară expresii regulate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1024
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:498
msgid "Final string to send"
msgstr "Șirul final de caractere pentru trimitere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:684
msgid "Finally archive an event without any further action"
msgstr "La final arhivează un eveniment fară alte acțiuni ulterioare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3872
msgid "Find new &amp; remove obsolete"
msgstr "Gasește un nou &amp; elimina-le pe cele vechi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3870
msgid "Find only new services"
msgstr "Gasește doar servicii noi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:313
msgid "Finetune Windows Eventlog monitoring"
msgstr "Ajustare precisă a monitorizării Eventlog-ului de Windows"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5457
msgid "Finish"
msgstr "Finalizează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:356
msgid "First"
msgstr "Primul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:188
msgid "First occurrance of event"
msgstr "Prima aparitie a evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:68
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13475
msgid "Fix affected folders, hosts and rules."
msgstr "Repară folderele, host-urile și regulile afectate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3193
msgid "Fix all missing/exceeding"
msgstr "Repară serviciile lipsă/în plus"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15528
msgid "Fixed Levels"
msgstr "Nivele Prestabilite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:390
msgid "Fixed el."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:632
msgid "Fixed page elements"
msgstr "Elemente prestabilite ale paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:697
msgid "Fixed rate"
msgstr "Rata Prestabilita"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:715
msgid "Fixed string to expect in the content"
msgstr "Sir de caractere prestabilit a fi așteptat în context"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:655
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1047
msgid "Flap"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:940
msgid "Flap Detection"
msgstr "Detectare Flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8984
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:363
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:677
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:689
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1249
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1604
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:473
msgid "Flapping"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2603
msgid "Flash Space Usage"
msgstr "Utilizarea Spatiului pe Flash"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11501
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11632
msgid "Flexible Custom Notifications"
msgstr "Notificari Flexibile Personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1996
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2515
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3355
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3580
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3690
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3932
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3996
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4496
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8185
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8204
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13741
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13909
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14864
msgid "Folder"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:839
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1756
msgid "Folder Properties"
msgstr "Proprietatile Folderului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:975
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1860
msgid ""
"Folder attributes locked (You cannot edit the attributes of this folder)"
msgstr ""
"Atributele folderului blocate (Nu poți edita atributele acestui folder)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1780
msgid ""
"Folder attributes locked. You cannot change the attributes of this folder."
msgstr ""
"Atributele folderului blocate. Nu poți modifica atributele acestui folder."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17671
msgid "Folder does not exist and no permission to create folders"
msgstr "Folderul nu există și nu aveti dreptul de a crea foldere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:980
msgid "Folder is locked (You cannot create or remove folders in this folder)"
msgstr "Folderul este blocat (Nu poți crea sau sterge foldere în acest folder)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1775
msgid "Folder is locked. You cannot create or remove a folders in this folder."
msgstr "Folderul este blocat. Nu poți crea sau sterge foldere în acest folder."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:293
msgid "Folders"
msgstr "Foldere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1006
msgid ""
"Folders group your hosts, can inherit attributes and can have permissions."
msgstr ""
"Folderele grupeaza host-urile, poate moșteni atribute și poate avea permisiuni."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:44
msgid "Folio"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:692
msgid "Follow the redirection"
msgstr "Urmează redirectarea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:693
msgid "Follow, but stay to same IP address"
msgstr "Urmează, dar ramâi la aceeași adresa IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:694
msgid "Follow, but stay to same IP-address and port"
msgstr "Urmează, dar ramâi la aceeași adresa IP și port"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:463
msgid "Font family"
msgstr "Familie de fonturi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:175
msgid "Font size"
msgstr "Dimensiune font"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:726
msgid "Foobar-Daemon"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4858
msgid ""
"For Linux MD specify the device name without the <tt>/dev/</tt>, e.g. "
"<tt>md0</tt>, for hardware raids please refer to the manual of the actual "
"check being used."
msgstr ""
"Pentru Linux MD săpecifică numele device-ului fară <tt>/dev/</tt>, de exemplu "
"<tt>md0</tt>, pentru raid hardware consultați va rog manualul check-ului "
"utilizat efectiv."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4586
msgid ""
"For Linux multipathing this is either the UUID (e.g. "
"60a9800043346937686f456f59386741), or the configured alias."
msgstr ""
"Pentru multipath-ul pe Linux acesta este fie UUID-ul (de exemplu "
"60a9800043346937686f456f59386741), sau alias-ul configurat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2184
msgid ""
"For Linux/UNIX systems, specify the mount point, for Windows systems the "
"drive letter uppercase followed by a colon and a slash, e.g. <tt>C:/</tt>"
msgstr ""
"Pentru sistemele Linux/UNIX, specifică mount point-ul, pentru sistemel Windows"
" litera mare adrive-ului urmata de doua puncte si un slash, de exemplu <tt>C:/"
"</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4574
msgid "For NFS enter the name of the mount point."
msgstr "Pentru NFS introdu numele mount point-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4420
msgid ""
"For a summarized throughput of all disks, specify <tt>SUMMARY</tt>, for a "
"sum of read or write throughput write <tt>read</tt> or <tt>write</tt> resp. "
"A per-disk IO is specified by the drive letter, a colon and a slash on "
"Windows (e.g. <tt>C:/</tt>) or by the device name on Linux/UNIX (e.g. <tt>/"
"dev/sda</tt>)."
msgstr ""
"Pentru un throughput însumat al tuturor discurilor, specificați <tt>SUMMARY"
"</tt>, pentru suma throughput-ului la citire sau scriere specifica <tt>citire"
"</tt>, respectiv <tt>scriere</tt>. IO-ul per disc este specificat prin litera "
"drive-ului. doua puncte și un slash în cazul Windows-ului (exemplu <tt>C:/"
"</tt>) sau prin numele device-ului în cazul Linux/UNIX (exemplu <tt>/dev/sda"
"</tt>)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2918
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:36
msgid ""
"For agent based checks Check_MK allows you to specify an alternative program "
"that should be called by Check_MK instead of connecting the agent via TCP. "
"That program must output the agent's data on standard output in the same "
"format the agent would do. This is for example useful for monitoring via "
"SSH. The command line may contain the placeholders <tt>&lt;IP&gt;</tt> and "
"<tt>&lt;HOST&gt;</tt>."
msgstr ""
"Pentru check-urile bazate pe agent Chack_MK vă permite să specificați un "
"program alternativ pentru a fi rulat de Check_MK în loc sa se contacteze via "
"TCP agentul. Acest program trebuie să returneze datele agentului către output-"
"ul standard în același format ca și agentul. Această metodă este folositoare "
"în cazul monitorizării prin SSH. Linia de comandă poate conține substituenți "
"<tt>&lt;IP&gt;</tt> și <tt>&lt;HOST&gt;</tt>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:814
msgid ""
"For each SSL cerficate on a host, a different IP address is needed. Here, "
"you can specify the address if it differs from the address from the host "
"primary address."
msgstr ""
"Pentru fiecare certificat SSL pe un host, o adresă IP diferita este necesară."
"Aici, se poate specifica adresa dacă este diferită de adresa primară a host"
"-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6396
msgid "For example <tt>VMware vSphere 5 Standard</tt>"
msgstr "De exemplu <tt>VMware vSphere 5 Standard</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:178
msgid ""
"For running Check_MK based checks via the Micro Core keeps a pool of "
"specialized helpers that speed up Check_MK by avoiding process creations. "
"The size of this pool is configured here. This is identical with the maximum "
"number of concurrent Check_MK checks."
msgstr ""
"Pentru rularea check-urilor bazate pe agent Check_MK folosind Micro Core, "
"păstrează o serie de helperi specializați care accelerează Check_MK evitând "
"crearea de procese. Numărul acestora poate fi configurat aici. Acesta este "
"identică cu numarul maxim de check-uri Check_MK concurente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:277
msgid ""
"For sake of optimal performance Check_MK Micro Core keeps all current state "
"data in the main memory of the core. Before a regular shut down this state "
"is saved to disk. In order to prevent data loss in a case of a system crash "
"the state is also saved to disk on a regular base. The interval for this is "
"configured here. Smaller intervals keep the amount of lost data smaller but "
"create a larger disk IO."
msgstr ""
"Pentru a oferi performantă optimă Check_MK Micro Core păstreaza toate datele "
"curente de stare în memoria principală a nucleului. Înainte de o închidere "
"obijnuită aceste date de stare sunt salvate pe disk. Pentru a preveni "
"pierderea de date în cazul unei blocări a sistemului aceste date de stare sunt"
" salvate pe disk regulat. Intervalul pentru aceste salvări este configurat "
"aici. Intervalele mai mici vor limita cantitatea de date pierdute dar vor mari"
" IO-ul pe disk."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9963
#, python-format
msgid ""
"For the initial login into the slave site %s we need once your "
"administration login for the Multsite GUI on that site. Your credentials "
"will only be used for the initial handshake and not be stored. If the login "
"is successful then both side will exchange a login secret which is used for "
"the further remote calls."
msgstr ""
"Pentru login-ul inițial pe site-ul slave %s va fi nevoie să introduceți odată "
"credențialele de administrare pentru interfața Multisite a site-ului respectiv"
". Credentialele dumneavoastră vor fi folosite doar pentru handshake-ul initial"
" și nu vor fi înregistrate. Dacă autentificarea este reușită atunci ambele "
"parți vor schimba un cod de autentificare care va fi utilizat la interogarile "
"ulterioare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:356
msgid "For these states:"
msgstr "Pentru aceste stări:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4330
msgid ""
"Force explicit setting for parents even if setting matches that of the folder"
msgstr ""
"Forțează setările explicite pentru folderele parinte chiar dacă setarile sunt "
"aceleași ca ale folderului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:181
msgid "Force margin even at top of a page"
msgstr "Inpune margine chiar și la începutul paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1753
msgid "Force message archiving"
msgstr "Forțează arhivarea mesajelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:387
msgid "Force separate events for different <b>applications</b>"
msgstr "Forțează evenimente separate pentru diferite <b>aplicații</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:378
msgid "Force separate events for different <b>hosts</b>"
msgstr "Forțează evenimente separate pentru diferite <b>host-uri</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:396
msgid "Force separate events for different <b>match groups</b>"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:223
msgid "Force update of PNP meta information on restart / reload"
msgstr "Forțează actualizarea meta informatiilor PNP la restart / reload"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1309
msgid "Form (Cookie) based"
msgstr "Formular bazat pe cookies"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:791
msgid "Format check output as hyperlink"
msgstr "Formatează rezultatul check-ului ca hiperlink"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:446
msgid "Format time ranges as"
msgstr "Formatează intervalele de timp ca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:434
msgid "Format time stamps as"
msgstr "Formatează timestamp-urile ca"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6028
msgid "Forward Messages to Event Console"
msgstr "Redirecționează Mesajele către Consola de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:74
msgid "Forward all notifications to remote server"
msgstr "Redirecționează toate notificările către serverul remote"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6016
msgid "Forwarding"
msgstr "Redirecționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6039
msgid "Forwarding Method"
msgstr "Metode de redirecționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7312
#, python-format
msgid "Found %d groups for synchronization."
msgstr "%d grupuri găsite pentru sincronizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7282
#, python-format
msgid "Found %d users for synchronization."
msgstr "%d utilizatori găsiți pentru sincronizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7331
#, python-format
msgid "Found all %d groups."
msgstr "Toate cel %d grupuri găsite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7301
msgid ""
"Found no group object for synchronization. Please check your filter settings."
msgstr ""
"Nu am găsit nici un obiect de tip grup pentru sincronizare. Verificați vă rog "
"filtrele setate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:347
msgid "Found no matching rows. Please try another search term."
msgstr ""
"Nu am găsit nici o linie care să se potrivească. Vă rugăm să incercați cu alt "
"termen."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7270
msgid ""
"Found no user object for synchronization. Please check your filter settings."
msgstr ""
"Nu am găsit nici un obiect de tip utilizator pentru sincronizare. Verificați "
"vă rog filtrele setate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1224
msgid ""
"Freshness checking is only useful for passive checks when the staleness "
"feature is not enough for you. It changes the state of a check to a "
"configurable other state when the check results are not arriving in time. "
"Staleness will still grey out the test after the corrsponding interval. If "
"you don't want that, you might want to adjust the staleness interval as "
"well. The staleness interval is calculated from the normal check interval "
"multiplied by the staleness value in the <tt>Global Settings</tt>. The "
"normal check interval can be configured in a separate rule for your check."
msgstr ""
"Freshness-ul unui check este util în cazul check-urilor pasive când optinea "
"staleness nu este de ajuns. Schimba starea unui check la o altă stare "
"configurabilă când rezultatele check-ului nu ajung la timp. Staleness-ul va "
"marca decolorat testul dupa intervalul de timp corespunzător. Dacă nu dorești "
"acesta, poți ajusta de asemenea intervalul definit pentru staleness. "
"Intervalul de staleness este calculat multiplicând intervalul normal de check "
"cu valoarea setata pentru staleness in <tt>Setari Globale</tt>. Intervalul "
"normal de check poate fi configurat intr-o regula separate pentru cechk-ul în "
"cauză."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9679
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1754
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6955
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1007
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1876
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:593
msgid "From"
msgstr "De la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:945
#, python-format
msgid "From %s until %s (%s) %s"
msgstr "De la %s până la %s (%s) %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:49
msgid "From left of the page"
msgstr "Din stânga paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:490
msgid "From now for"
msgstr "De acum pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:50
msgid "From right of the page"
msgstr "Din dreapta paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:53
msgid "From the bottom left of the page"
msgstr "Din coltul stânga-jos al paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:48
msgid "From the bottom of the page"
msgstr "Din josul paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:54
msgid "From the bottom right of the page"
msgstr "Din colțul dreapta-jos al paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:51
msgid "From the top left of the page"
msgstr "Din colțul stânga-sus al paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:47
msgid "From the top of the page"
msgstr "Din susul paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:52
msgid "From the top right of the page"
msgstr "Din colțul dreapta-sus al paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1668
msgid ""
"From time to time the eventd checks for messages that are expected to be "
"seen on a regular base, for events that time out and yet for count periods "
"that elapse. Here you can specify the regular interval for that job."
msgstr ""
"Din timp în timp eventd verifică apariția mesajelor care sunt așteptate să "
"apară regulat, a evenimentelor care expiră și de asemenea a perioadelor de "
"numarare depășite. Aici puteți specifica intervalul normal pentru acestă "
"acțiune."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2136
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2151
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:543
msgid "From:"
msgstr "De la:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:70
msgid "From: "
msgstr "De la:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:32
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:111
msgid "From: Address"
msgstr "De la: Adresă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:341
msgid "From: email address"
msgstr "De la: adresă de email"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:151
msgid "Full - Including RRA configuration"
msgstr "Complet - Incluzând și configurația RRA"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3094
msgid "Full Scan"
msgstr "Scanare Completă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:33
msgid "Full access"
msgstr "Access nerestrictionat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:91
msgid "Full dump of all variables and command"
msgstr "Salvare completă a tuturor variabilelor și comenzilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12068
msgid "Full name"
msgstr "Nume complet"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12070
msgid "Full name or alias of the user"
msgstr "Nume complet sau alias al utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1380
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1412
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2123
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6727
msgid "GBit/s"
msgstr "GBit/s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:838
msgid "GByte/s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:818
msgid "GET/POST variables of this page"
msgstr "Variabilele GET/POST ale acestei pagini"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11037
#, python-format
msgid "Garbled automation response from site %s: '%s'"
msgstr "Răspuns de automatizare corupt de la site-ul %s: '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4250
msgid "Gateway hosts created"
msgstr "Hostul Gateway a fost creat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4245
msgid "Gateways found"
msgstr "Gateway-uri găsite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:923
msgid "General"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:550
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1090
msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni Generale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:46
msgid "General Permissions"
msgstr "Permisiuni Generale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2122
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3365
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8655
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17121
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:596
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:694
msgid "General Properties"
msgstr "Proprietați Generale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2248
msgid "General Settings"
msgstr "Setări Generale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:279
msgid "General error"
msgstr "Erori Generale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:207
msgid "General information, Agent version"
msgstr "Informații Generale, versiunea Agentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1043
msgid "General instance status"
msgstr "Statusul general al instantei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:419
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:553
msgid "Generate"
msgstr "Generează"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:937
msgid "Generate Event!"
msgstr "Genereaza Evenimentul!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:385
msgid "Generate this report"
msgstr "Generează acest raport"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:55
msgid "Generic Options"
msgstr "Opțiuni Generice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:111
msgid "Get host data from WATO"
msgstr "Preia datele host-ului din WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3122
msgid ""
"Give FPGA utilization levels in percent. The possible range is from 0% to "
"100%."
msgstr ""
"Returneză nivelul de utilizare FPGA în procente. Intervalul posibil este de la"
" 0% la 100%"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:869
msgid ""
"Give a base distinguished name here, e. g. <tt>OU=groups,DC=example,DC=com</"
"tt><br> All groups used must be located below this one."
msgstr ""
"Setează base dn-ul aici, de exemplu <tt>>OU=groups,DC=example,DC=com</tt><br> "
"Toate grupurile trebuie sa fie localizate sub acesta."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:783
msgid ""
"Give a base distinguished name here, e. g. <tt>OU=users,DC=example,DC=com</"
"tt><br> All user accounts to synchronize must be located below this one."
msgstr ""
"Setează base dn-ul aici, de exemplu <tt>>OU=users,DC=example,DC=com</tt><br> "
"Toate conturile de utilizator pentru sincronizare trebuie sa fie localizate "
"sub acesta."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5945
msgid "Give these groups also <b>permission on all subfolders</b>"
msgstr "Dă acestor grupuri de asemenea <b>permisiune pe toate subfolderele</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:39
msgid "Global Settings"
msgstr "Setări Globale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7391
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7551
msgid "Global configuration settings for Check_MK"
msgstr "Setările configurării globale pentru Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7389
#, python-format
msgid "Global configuration settings matching %s"
msgstr "Setările configurării globale ce se potrivesc cu %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8705
msgid "Global notification rules"
msgstr "Reguli globale de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18615
msgid "Global settings"
msgstr "Setări globale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:40
msgid "Global settings for Check_MK, Multisite and the monitoring core."
msgstr "Setări globale pentru Check_MK, Multisite si nucleul de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6379
msgid "Go critical if all licenses are used"
msgstr "Schimbă starea în critic dacă toate licențele sunt utilizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:161
msgid "Go to main overview"
msgstr "Mergi către principala prezentare generală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1507
msgid "Go up one tree level"
msgstr "Mergi mai sus un nivel în arbore"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:254
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:38
msgid "Gold"
msgstr "Aur"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:408
msgid "Grab user from found processess"
msgstr "Colectează utilizatorul din procesele găsite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:76
msgid "Grants modify access to all maps the user is contact for."
msgstr ""
"Permite accesul pentru modificare către toate harțile pentru care "
"utilizatorul este contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:55
msgid "Grants modify access to all maps."
msgstr "Permite accesul pentru modificare la toate hărțile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:69
msgid "Grants read access to all maps the user is a contact for."
msgstr ""
"Permite accesul pentru citire la toate harțile la care utilizatorul este "
"contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:48
msgid "Grants read access to all maps."
msgstr "Permite accesul pentru citire la toate harțile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:41
msgid "Grants read access to all rotations."
msgstr "Permite accesul pentru citire la toate rotațiile"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:432
#, python-format
msgid "Graphic Card %d"
msgstr "Placa Grafică %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:433
msgid "Graphic Card Name"
msgstr "Numele Placii Grafice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:431
msgid "Graphic Cards"
msgstr "Placi Grafice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1694
msgid "Graphs"
msgstr "Grafice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:98
msgid "Graphs are shown among each other"
msgstr "Graficele sunt afișate între ele"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1340
msgid "Graphs globally"
msgstr "Grafice globale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:183
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:279
#, python-format
msgid ""
"Greetings %s,\n"
"\n"
"%s sent you a notification:\n"
"\n"
"---\n"
"%s\n"
"---\n"
"\n"
msgstr ""
"Salutări %s,\n"
"\n"
"%s ti-a trimis o notificare:\n"
"\n"
"---\n"
"%s\n"
"---\n"
"\n"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:136
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:868
msgid "Group Base DN"
msgstr "Base DN-ul Grup-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7337
msgid "Group Base-DN"
msgstr "Base DN-ul Grup-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:574
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1588
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:418
msgid "Grouping"
msgstr "Grupare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16368
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:683
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1274
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2866
msgid "Guest operating system is responding normally."
msgstr "Sistemul de operare guest răspunde normal."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2845
msgid "Guest operating system may have stopped responding."
msgstr "Sistemul de operare guest pare a nu mai răspunde."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:558
msgid "Guest user"
msgstr "Utilizator guest"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:690
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1251
msgid "H.Down"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:426
msgid "HARD"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:455
msgid "HH:MM:SS"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:199
msgid "HTML-Title of HTML Multisite GUI"
msgstr "Titlul HTML al Interfetei grafice HTML Multisite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:966
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1019
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:673
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:674
msgid "HTTP Digest"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10743
#, python-format
msgid "HTTP Error - %s: %s"
msgstr "Eroare HTTP - %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:407
msgid "HTTP Header Variable"
msgstr "Variabila Header HTTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:752
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metoda HTTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:740
msgid "HTTP POST data"
msgstr "Datele POST HTML"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1310
msgid "HTTP basic"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1311
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:967
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1020
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:495
msgid "Handle Count (Windows only)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:879
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:930
msgid "Handle nested group memberships (Active Directory only at the moment)"
msgstr ""
"Tratează apartenența la grupuri imbricate (doar în cazul Active "
"Directory pentru moment)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3589
msgid "Handling for required mirror space"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:882
msgid "Handling of context messages"
msgstr "Tratarea mesajelor de context"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:217
msgid "Handling of too long texts"
msgstr "Tratarea textelor prea lungi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5064
msgid "Hard disk device"
msgstr "Dispozitiv de tip hard disk"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:155
msgid "Hard query limit"
msgstr "Limita pentru interogările HARD"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16958
msgid ""
"Hard states can only differ from soft states if at least one host or service "
"of the BI aggregate has more than 1 maximum check attempt. For example if "
"you set the maximum check attempts of a service to 3 and the service is CRIT "
"just since one check then it's soft state is CRIT, but its hard state is "
"still OK."
msgstr ""
"Stările HARD pot diferi de starile SOFT doar dacă cel pution un host sau "
"serviciu din agregarea BI a avut mai mult de 1 rezultat peste numarul maxim de"
" check-uri eșuate. De exemplu, dacă setați numărul maxim de încercări de check"
" pentru un serviciu la 3 și serviciul este în CRITICAL doar de un check atunci"
" este în stare SOFT dar încă nu este în stare HARD."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5056
msgid "Harddisk temperature (e.g. via SMART)"
msgstr "Temperatura hard disk-ului (de exemplu via SMART)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:387
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:305
msgid "Hardware &amp; Software Tree"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:237
msgid "Hardware Status"
msgstr "Stare Hardware"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5022
msgid "Hardware temperature, multiple sensors"
msgstr "Temperatura Hardware, senzori multipli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5041
msgid "Hardware temperature, single sensor"
msgstr "Temperatura Hardware, un singur senzor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:43
msgid "Hardware, BIOS"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:28
msgid "Hardware/Software-Inventory"
msgstr "Inventar Hardware/Software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:490
msgid "Hardware/Software-Inventory (Linux)"
msgstr "Inventar Hardware/Software (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:118
msgid "Has Inventory Data"
msgstr "Are date de inventariere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:461
msgid "Has performance data"
msgstr "Are date de performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1251
msgid "Hash"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:54
msgid "Heading"
msgstr "Rubrică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:233
msgid "Headings"
msgstr "Rubrici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5839
msgid "Heap Memory Levels"
msgstr "Nivele ale memoriei heap"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:671
msgid "Heartbeat CRM Inventory"
msgstr "Inventar al CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6953
msgid "Heartbeat CRM general status"
msgstr "Status general al CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6992
msgid "Heartbeat CRM resource status"
msgstr "Status al resurselor CRM Heartbeat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2865
msgid "Heartbeat OK"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2858
msgid "Heartbeat tools missing or not installed"
msgstr "Utilitarele heartbeat lipsesc sau nu sunt instalate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:489
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:175
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17303
msgid "Help Text"
msgstr "Text de ajutor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:465
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:42
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:64
msgid ""
"Here a maximum severity of the node state can be set. This severity is not "
"exceeded, even if some of the childs have more severe states."
msgstr ""
"Aici poate fi setata severitatea maximă a stării nodului. Acestă severitate "
"nu va fi depășită chiar dacă unele componente ale nodului au stări mai severe."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:47
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:56
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:126
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:135
msgid ""
"Here you are allowed to use all macros that are defined in the notification "
"context."
msgstr ""
"Aici aveți voie să folosiți toate macro-urile care sunt definite în contextul "
"notificărilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10139
msgid ""
"Here you can configure global settings, that should just be applied on that "
"remote site. <b>Note</b>: this only makes sense if the site is a "
"configuration slave."
msgstr ""
"Aici puteți configura setările globale, care trebuiesc doar aplicate acelui "
"site remote. <b>Notă:</b>: aceasta are sens doar daca acel site este site "
"slave pentru configutații."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15921
msgid ""
"Here you can configure how you want to be notified about host and service "
"problems and other monitoring events."
msgstr ""
"Aici puteți configura cum doriți să fiți notificați în legătură cu problemele "
"host-urilor și serviciilor precum și cu alte evenimente de minitorizare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:241
msgid ""
"Here you can configure the list of possible service levels for hosts, "
"services and events. A service level can be assigned to a host or service by "
"configuration. The event console can configure each created event to have a "
"specific service level. Internally the level is represented as an integer "
"number. Note: a higher number represents a higher service level. This is "
"important when filtering views by the service level.<p>You can also attach "
"service levels to hosts and services in the monitoring. These levels will "
"then be sent to the Event Console when you forward notifications to it and "
"will override the setting of the matching rule."
msgstr ""
"Aici puteți configura lista posibilă a nivelelor de service pentru host-uri, "
"servicii si evenimente. Un nivel de service poate fi asignat unui host sau "
"serviciu prin configurare. Consola de evenimente poate configura fiecare "
"eveniment creat să aibă un nivel de service secific. intern nivelul este "
"reprezentat ca un număr întreg. Notă: un număr mai mare reprezintă un nivel "
"de service mai ridicat. Acest lucru este important când se fac filtrările "
"view-urilor după nivelul de service. <p> Puteți de asemenea atașa nivele de "
"service host-urilor și serviciilor în monitorizare. Aceste nivele vor fi apoi "
"trimise către Consola de evenimente când redirectionați notificările către ea "
"și va suprascrie setările regulii care face match."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:145
msgid ""
"Here you can configure whether and how the creation of RRD files is being "
"logged (in the log file var/log/cmk-create-rrd.log)"
msgstr ""
"Aici puteți configura dacă și cum crearea fișierelor RRD este logată (în "
"fișierul log var/log/cmk-create-rrd.log)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:347
msgid ""
"Here you can configure which messages should be discovered and reported from "
"which Eventlog. When you set the severity to <i>disabled</i> then this "
"Eventlog will totally be ignored. The switch <i>without context</i> will "
"disable sending so-called context messages. When at least one new relevant "
"message is being found in an Eventlog, the agent usually sends <i>all</i> "
"new messages from that check cycle. This makes it more convenient when "
"viewing the messages in Check_MK. In high-volume logfiles it might be "
"neccessary to switch the context off in order to save networking and disk "
"ressources. <b>Note</b>: When several configuration tuning entries match for "
"a logfile then only the first one is being executed. So it does not make "
"sense to create more then one entry for <i>All Eventlogs</i>."
msgstr ""
"Aici se poate configura care mesaje ar trebui sa fie descoperite si "
"raportate de fiecare Eventlog. Cand se seteaza severitatea <i>Dezactivat</i> "
"acest Eventlog va fi total ignorat. Comutatorul <i>fara context</i> "
"va dezactiva trimiterea asanumitelor mesaje de context. Cand cel putin un "
"nou mesaj relevant este gasit intr-un Eventlog, agentul de obicei trimite "
"<i>toate</i> noile mesaje din acel interval de verificare. Aceasta duce la "
"o vizuzlizare mai convenabila a mesajelor in Check_MK. In cazul fisierelor "
"log de volum mare poate fi necesara dezactivarea contextului pentru a "
"conserva resursele de retea si disk. <b>Nota</b>: Cand mai multe configurari "
"se vor potrivi pentru un fisier log atunci doar prima va fi aplicata. Deci "
"nu are sens crearea a mai mult de o regula pentru <i>ToateEventlog-urile</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13878
msgid ""
"Here you can create explicit checks that are not being created by the "
"automatic service discovery."
msgstr ""
"Aici puteți crea check-uri explicite care nu sunt create de serviciul "
"automat de descoperire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3505
msgid ""
"Here you can define an upper limit for the run duration of last execution of "
"the job."
msgstr ""
"Aici puteți defini o limita superioara pentru durata de rulare a utimei "
"execuții a job-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:292
msgid ""
"Here you can define tree configurations for the snapin <i>Virtual Host-"
"Trees</i>. These trees organize your host based on their values in certain "
"host tag groups. Each host tag group you select will create one level in the "
"tree."
msgstr ""
"Aici puteți defini configurația arborelui pentru instantaneul <i>Arborilor "
"Hosturilor Virtuale</i>. Acesti arbori organizeaza host-urile dumneavoastră în"
" funcție de valorile lor în anumite grupuri de taguri ale host-urilor. "
"Fiecare grup de taguri de host selectat va crea un nivel în arbore."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:467
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:479
msgid ""
"Here you can deploy a plugin for monitoring quarantine queue, tasks and "
"updates."
msgstr ""
"Aici puteți face deploy unui plugin pentru monitorizarea cozii de carantină, "
"task-urilor și update-urilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:96
msgid "Here you can enable debugging for Livestatus queries."
msgstr "Aici puteți activa depanarea pentru interogările Livestatus."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3348
msgid ""
"Here you can override the default levels for the ORACLE Processes check. The "
"levels are applied on the number of used processes in percentage of the "
"configured limit."
msgstr ""
"Aici puteți suprascrie nivelurile implicite pentru check-ul proceselor ORACLE."
" Nivelele sunt aplicate asupra numărului proceselor utilizate în procente din "
"limita configurată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3521
msgid ""
"Here you can set explicit Scheduler-Jobs by defining them via SID, Job-"
"Owner and Job-Name, separated by a dot, for example <b>TUX12C.SYS.PURGE_LOG</"
"b>"
msgstr ""
"Aici puteți seta Job-uri Programate explicite definindu-le prin SID, Job-Owner"
" și Job-Name, separate printr-un punct, de exemplu <b>TUX12C.SYS.PURGE_LOG</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3337
msgid ""
"Here you can set explicit tablespaces by defining them via SID and the "
"tablespace name, separated by a dot, for example <b>pengt.TEMP</b>"
msgstr ""
"Aici puteți seta tablespace-uri explicite definindu-le prin SID si numele "
"tablespace-ului, separate prin punct, de exemplu <b>pengt.TEMP</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5440
msgid ""
"Here you can set levels on the current percentual output load of the UPS. "
"This load affects the running time of all components being supplied with "
"battery power."
msgstr ""
"Aici puteți seta nivelele procentuale ale actualei încărcări a ieșirii UPS"
"-ului. Acestă încărcare afectează timpul de functionare al componentelor ce "
"sunt alimentate de bateria UPS-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3187
msgid ""
"Here you can set levels on the total CPU utilization, i.e. the sum of "
"<i>system</i>, <i>user</i> and <i>iowait</i>. The levels are always applied "
"on the average utiliazation since the last check - which is usually one "
"minute."
msgstr ""
"Aici puteți seta nivelele utilizării totale a procesorului, adică suma <i>"
"system</i/>, <i>user</i> si <i>iowait</i>. Nivelele sunt întotdeauna aplicate "
"utilizării medii de la ultima rulare a check-ului - care este în mod normal un"
"minut."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1444
msgid "Here you can set the number of remaining open slots"
msgstr "Aici puteți seta numărul sloturilor deschise rămase"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:110
msgid ""
"Here you can set the port at which the notification spooler listens for "
"forwardednotification messages from spoolers on remote sites."
msgstr ""
"Aici puteți seta portul pe care va asculta spoolerul de notificari pentru "
"mesajele redirectionate de spoolerele site-urilor remote."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1732
msgid ""
"Here you can set which alert type is set when the given access point is "
"missing (might be powered off). The access point can be specified by the AP "
"name or the AP model"
msgstr ""
"Aici puteți seta ce tip de alertă este setată când un anumit acces point "
"lipsește (poate fi oprit ). Acces point-ul poate fi specificat prin numele "
"AP-ului sau modelul AP-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2350
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2447
msgid "Here you can specifiy the measurement unit of the network interface"
msgstr "Aici puteți specifica unitatea de măsură a interfeței de rețea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:378
msgid ""
"Here you can specify a list of filename patterns to be sent by the agent in "
"the section <tt>fileinfo</tt>. Use globbing patterns like <tt>C:\foo\\*.log</"
"tt> or <tt>/var/*/*.log</tt> here. Per default each found file will be "
"monitored for size and age. By building groups you can alternatively monitor "
"a collection of files as an entity and monitor the count, total size, the "
"largest, smallest oldest or newest file. Note: if you specify more than one "
"matching rule, then <b>all</b> matching rules will be used for defining "
"pattern - not just the first one."
msgstr ""
"Aici puteți specifica o listă cu modele de nume de fișiere pentru a fi trimisă"
" de agent în secțiunea <tt>Informatii fișier</tt>. Utilizați modele de "
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
" mai mic, cel mai vechi sau cel mai nou fișier. Notă: Dacă specificați mai "
"mult de o regula pentru match, atunci <b>toate</b> regulile ce fac match vor "
"fi utilizate pentru definirea modelului - nu doar prima regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:382
msgid ""
"Here you can specify a service description. If this parameter is not set, "
"the service is named <tt>TCP Port {Portnumber}</tt>"
msgstr ""
"Aici puteți specifica o descriere a serviciului. Dacă acest parametru nu este "
"setat, numele serviciului va fi <tt>Port TCP {NumarPort}</tt>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9774
msgid ""
"Here you can specify exceptional time ranges for certain dates in the form "
"YYYY-MM-DD which are used to define more specific definitions to override "
"the times configured for the matching weekday."
msgstr ""
"Aici puteți specifica intervalele de timp exceptionale pentru anumite date în "
"forma YYYY-MM-DD care sunt utilizate pentru stabilirea unor definitii mai "
"specifice pentru a suprascrie timpii configurați pentru respectiva zi a "
"săptămânii."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2777
msgid "Here you can specify the total memory usage levels for clustered hosts "
msgstr ""
"Aici puteți specifica nivelul utilizării memoriei totale pentru host-rile "
"din cluster."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12249
msgid ""
"Here you specify which types of alerts will be notified to this contact. "
"Note: these settings will only be saved and used if the user is member of a "
"contact group."
msgstr ""
"Aici puteți specifica ce tipuri de alerte vor fi notificate acestui contact. "
"Notă: aceste setări vor fi slavate și utilizate doar dacă utilizatorul este "
"membru a unui grup de contacte."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:351
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8840
msgid "Hide Analysis"
msgstr "Ascunde Analiza"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8845
msgid "Hide Bulks"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3201
msgid "Hide Check Parameters"
msgstr "Ascunde Parametrii Check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1340
msgid "Hide Checkboxes and bulk actions"
msgstr "Ascunde Checkbox-urile si actiunile în masă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:184
msgid "Hide Context"
msgstr "Ascunde Context-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:130
msgid "Hide from Status GUI"
msgstr "Ascunde din Status GUI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:587
msgid "Hide help text of rules in list views"
msgstr "Ascunde textul de ajutor pentru reguli în view-urile de tip listă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:568
msgid "Hide hosttags in WATO folder view"
msgstr "Ascunde tagurile host-urilor în view-ul folder-ului din WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:545
msgid "Hide internal folder names in WATO"
msgstr "Ascunde numele interne ale folder-ului în WATO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:577
msgid "Hide names of configuration variables"
msgstr "Ascunde numele variabilelor de configurare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:448
msgid "Hide response from socket"
msgstr "Ascunde răspunsul de la socket"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:275
msgid "Hide table actions"
msgstr "Ascunde tabelul actiunilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:588
#, python-format
msgid "Hide this %s from the sidebar"
msgstr "Ascunde %s din bara laterală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8835
msgid "Hide user rules"
msgstr "Ascude regulile utilizatorului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:147
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:155
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:168
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:180
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:200
msgid "Historic Data"
msgstr "Date Istorice"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:59
msgid "Historic Event Console Event"
msgstr "Istoricul Evenimetelor Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1850
msgid "Historic downtimes of host"
msgstr "Istoricul timpilor de nefunctionare a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1908
msgid "Historic downtimes of service"
msgstr "Istoricul de nefunctionare a serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:362
msgid "Historic messages"
msgstr "Istoricul mesajelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:570
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1865
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:150
msgid "History"
msgstr "Istoric"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:65
msgid "History Line"
msgstr "Linia Istorică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:174
msgid "History action type"
msgstr "Istoricul tipului de actiune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1045
msgid "History entries of one specific event"
msgstr "Înregistrarile istorice ale unui eveniment specific"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1079
msgid "History entries of one specific host"
msgstr "Înregistrările istorice ale unui host specific"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1044
msgid "History of Event"
msgstr "Istoricul evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:427
msgid "History of scheduled downtimes"
msgstr "Istoricul timpilor de nefunctionare programați"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1043
msgid "Hits"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:380
msgid "Hivemanager"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1662
msgid "Hivemanager Devices"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4791
msgid "Ho."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:48
msgid "Homepage"
msgstr "Acasă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:229
msgid "Honor scheduled downtimes"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:436
msgid "Horizon for timeperiod computation"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:258
msgid "Horizontal padding"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:33
msgid "Horizontal rule"
msgstr "Linie orizontală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:239
msgid "Horizontal rules"
msgstr "Linii orizontale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:267
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Spațiere orizontală"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2005
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2226
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8205
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8988
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13679
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14047
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14597
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1354
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1868
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:392
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1082
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1101
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1127
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1135
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1569
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1662
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:103
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:132
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:28
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:546
msgid "Host"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14046
#, python-format
msgid "Host %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1020
#, python-format
msgid "Host %s not found"
msgstr "Host-ul %s nu a fost găsit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18626
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:49
msgid "Host & Service Groups"
msgstr "Grupuri de Host-uri și servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:42
msgid "Host &amp; Service Parameters"
msgstr "Parametri pentru Host-uri și Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:226
msgid "Host &amp; Services Problems"
msgstr "Probleme pentru Host-uri și Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2385
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2453
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2493
msgid "Host Aggregations"
msgstr "Agregări de Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1771
msgid "Host Check Command"
msgstr "Comanda pentru Check-ul Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:672
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1720
msgid "Host Checks"
msgstr "Check-urile pentru Host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:242
msgid "Host Contact"
msgstr "Contactul Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:239
msgid "Host Contact Group"
msgstr "Grupul de Contacte al Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:153
msgid "Host Details"
msgstr "Detaliile Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18555
msgid "Host Diagnostic"
msgstr "Diagnosticul Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:312
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:364
msgid "Host Down"
msgstr "Host Innaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:413
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1838
msgid "Host Dt-History"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11573
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:193
msgid "Host Events"
msgstr "Evenimentele Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:793
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:46
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:273
msgid "Host Group"
msgstr "Grup de Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:49
#, fuzzy
msgid "Host Group Name"
msgstr "Numele Grupului de Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:775
msgid "Host Group Overview"
msgstr "Prezentare generală a Grupului de Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:894
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:924
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1010
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1011
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
msgid "Host Groups"
msgstr "Grupuri de Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:893
msgid "Host Groups (Grid)"
msgstr "Grupuri de host-uri (Grila)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:923
msgid "Host Groups (Summary)"
msgstr "Grupuri de Host-uri (Rezumat)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:80
msgid "Host IP Address"
msgstr "Adresa IP a Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1951
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1149
msgid "Host IP address"
msgstr "Adresa IP a Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16112
msgid "Host Logfiles"
msgstr "Fișierele log ale Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:408
msgid "Host Matrix"
msgstr "Matricea Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:732
msgid "Host Name"
msgstr "Numele Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16861
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16886
msgid "Host Name:"
msgstr "Numele Host-ului:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:762
msgid "Host Problems"
msgstr "Problemele Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:57
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:232
msgid "Host Problems (unhandled)"
msgstr "Problemele Host-ului (netratate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2230
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2964
msgid "Host Properties"
msgstr "Proprietațile Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:130
msgid "Host Report"
msgstr "Raportul Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:38
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:128
msgid "Host Statistics"
msgstr "Statisticile Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:88
msgid "Host Systems"
msgstr "Sisteme Host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:35
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:818
msgid "Host Tags"
msgstr "Taguri ale Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:121
msgid "Host Tags (raw)"
msgstr "Taguri ale Host-ului (brut)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16883
msgid "Host Tags:"
msgstr "Taguri ale Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:467
msgid "Host active checks enabled"
msgstr "Check-urile active ale Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1142
msgid "Host alias"
msgstr "Aliasul Host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:183
msgid "Host and Service Events"
msgstr "Evenimente ale Hos-urilor și ale Serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2113
msgid "Host attributes locked (You cannot edit this host)"
msgstr "Atributele Host-ului blocate (Nu puteți edita acest Host)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:925
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:318
msgid "Host check command"
msgstr "Comanda pentru check a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:932
msgid "Host check command expanded"
msgstr "Comanda extinsa pentru check a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:984
msgid "Host check duration"
msgstr "Durata check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:977
msgid "Host check latency"
msgstr "Latența check-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1018
msgid "Host check type"
msgstr "Tipul de check pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:939
msgid "Host checks"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:334
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1301
msgid "Host comments"
msgstr "Comentariile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1287
msgid "Host contact groups"
msgstr "Grupuri de contacte ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2100
msgid "Host contact information"
msgstr "Informatiile de contact ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1280
msgid "Host contacts"
msgstr "Contactele hostului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1345
msgid "Host custom variables"
msgstr "Variabilele personalizate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14602
msgid "Host does not have tag"
msgstr "Host-ul nu are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:494
msgid "Host downtimes"
msgstr "Perioade de nefunctionare ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12239
msgid "Host events"
msgstr "Evenimetele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11576
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12223
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1870
msgid "Host gets unreachble"
msgstr "Host-ul devine inaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11575
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12222
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1869
msgid "Host goes down"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11577
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12224
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1871
msgid "Host goes up again"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7861
#, fuzzy
msgid "Host groups"
msgstr "Grup nou"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14608
msgid "Host has <b>not</b> the tag "
msgstr "Host-ul <b>nu</b> are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/inventory.py:137
msgid "Host has software package"
msgstr "Host-ul are pachetul software"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14604
msgid "Host has tag"
msgstr "Host-ul are tag"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14610
msgid "Host has the tag "
msgstr "Host-ul are tagul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1806
msgid "Host history"
msgstr "Istoricul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:204
msgid "Host icons"
msgstr "Icoanele pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1308
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:475
msgid "Host in downtime"
msgstr "Host în timp de nefunctionare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1025
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:465
msgid "Host in notif. period"
msgstr "Host în perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14635
msgid "Host is <b>not</b> one of "
msgstr "Host-ul <b>nu</b> este unul dintre"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1053
msgid "Host is active"
msgstr "Host-ul este activ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1046
msgid "Host is flapping"
msgstr "Host-ul este în flapping"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233
msgid "Host is in Group"
msgstr "Host-ul este în Grup"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1329
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:480
msgid "Host is stale"
msgstr "Host-ul este stale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18520
msgid "Host management"
msgstr "Managementul host-urilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14631
msgid "Host name is "
msgstr "Numele host-ului este"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14629
#, python-format
msgid "Host name is %s"
msgstr "Numele host-ului este %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1039
msgid "Host notification number"
msgstr "Numărul notificării pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1032
msgid "Host notification period"
msgstr "Perioada de notificare pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2927
msgid "Host notifications"
msgstr "Notificările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1059
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:468
msgid "Host notifications enabled"
msgstr "Notificările activate pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11562
msgid ""
"Host or Service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau Serviciul trebuie să fie în următorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8465
msgid ""
"Host or service must be in the following service level to get notification"
msgstr ""
"Host-ul sau serviciul trebuie să fie în urmatorul nivel de service pentru a "
"primi notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:918
msgid "Host performance data"
msgstr "Datele de performanță ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1315
msgid "Host problem acknowledged"
msgstr "Probleme confirmate ale host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:466
msgid "Host problem has been acknowledged"
msgstr "Problema host-ului a fost confirmată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:968
msgid "Host problems"
msgstr "Problemele host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2120
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2150
msgid "Host problems for NagStaMon"
msgstr "Problemele hostului pentru NagStaMon"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2418
msgid "Host related aggregations"
msgstr "Agregări asociate host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1896
msgid "Host running Event Console"
msgstr "Host ce rulează Consola de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1152
msgid "Host search"
msgstr "Căutare de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:151
msgid "Host service discovery"
msgstr "Descoperire de servicii pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1337
msgid "Host service level"
msgstr "Nivelul de service al host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1944
msgid "Host specification"
msgstr "Specificatiile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1322
msgid "Host staleness value"
msgstr "Nivelul stării de stale a host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:895
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:93
msgid "Host state"
msgstr "Starea host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:903
msgid "Host state (first character)"
msgstr "Starea host-ului (primul caracter)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:434
msgid "Host state type"
msgstr "Tipul stării host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:360
msgid "Host states"
msgstr "Stările host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:340
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1067
msgid "Host status"
msgstr "Statusul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12693
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12799
msgid "Host tag groups"
msgstr "Grupuri de taguri pentru host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1988
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:385
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:388
msgid "Host tag:"
msgstr "Tagul host-ului:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6014
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6103
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6127
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6199
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6210
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12685
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14869
msgid "Host tags"
msgstr "Tagurile host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1923
msgid "Host tags (raw)"
msgstr "Tagurile host-ului (brut)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1946
msgid "Host tags (with titles)"
msgstr "Tagurile host-ului (cu titluri)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12800
msgid ""
"Host tags are the basis of Check_MK's rule based configuration. If the first "
"step you define arbitrary tag groups. A host has assigned exactly one tag "
"out of each group. These tags can later be used for defining parameters for "
"hosts and services, such as <i>disable notifications for all hosts with the "
"tags <b>Network device</b> and <b>Test</b></i>."
msgstr ""
"Tagurile hostului sunt baza configurarii bazate pe reguli a Check_MK. În "
"primul pas definiți grupuri de taguri arbitrare. Un host are atribuit exact un"
" tag din fiecare grup. Aceste taguri pot fi folosite mai târziu la definirea "
"parametrilor pentru host-uri si servicii, precum <i>dezactivează notificările "
"pentru toate host-urile cu tagurile <b>Dispozitiv de Rețea</b> și <b>Test</b>"
"</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1646
msgid "Host&nbsp;status"
msgstr "Statusul&nbsp;host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1257
msgid "Host's childs"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1250
msgid "Host's parents"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:540
msgid "Host+Svc history"
msgstr "Istoricul Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:651
msgid "Host+Svc notifications"
msgstr "Notificările Host+Svc"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2512
msgid "Host-"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1789
msgid "Host- and Service events"
msgstr "Host- și evenimetele Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3043
msgid "Host- and Service notifications"
msgstr "Host- și notificările Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:158
msgid "Host- and Servicecomments"
msgstr "Host- și comentariile Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:54
msgid "Host-/Servicegroups"
msgstr "Host-/Grupuri de Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4942
msgid "Host/Device temperature"
msgstr "Host/Temperatura dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8209
msgid "Host/Service state"
msgstr "Host/Starea Serviciului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1923
msgid "Host/Svc history"
msgstr "Host/Svc history"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2970
msgid "Host/Svc notific."
msgstr "Host/Notificări Svc."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:476
msgid "Host/service in downtime"
msgstr "Host/serviciu în perioada de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10193
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16801
msgid "Host:"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:64
msgid "Hostalias"
msgstr "Aliasul host-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:159
msgid "Hostgroup"
msgstr "Grup de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:289
msgid "Hostgroup (Regex)"
msgstr "Grup de host-uri (Regex)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1457
msgid "Hostgroup alias"
msgstr "Alias al grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1450
msgid "Hostgroup name"
msgstr "Numele grupului de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2891
msgid "Hostgroup with BI state"
msgstr "Grup de host-uri cu stare BI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2867
msgid "Hostgroup with boxed BIs for each host"
msgstr "Grup de host-uri cu BI inclus pentru fiecare host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:122
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:213
msgid "Hostgroups"
msgstr "Grupuri de host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1273
msgid "Hostgroups the host is member of"
msgstr "Grupuri de host-uri în care host-ul este membru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:131
msgid "Hostgroups, merged"
msgstr "Grupuri de host-uri, unite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1457
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2124
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2127
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2872
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3366
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3448
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16139
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:771
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1920
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1134
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:31
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:58
msgid "Hostname"
msgstr "Nume de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17680
#, python-format
msgid "Hostname %s already exists"
msgstr "Numele de host %s deja există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17684
#, python-format
msgid "Hostname %s does not exist"
msgstr "Numele de host %s nu există"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:61
msgid "Hostname (exact match)"
msgstr "Nume de host (potrivire exactă)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:241
msgid "Hostname / IP Address of Graphite server"
msgstr "Nume de host / Adresă IP a serverului Graphite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2477
msgid "Hostname Aggregations"
msgstr "Agregările numelui de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1704
msgid "Hostname of the Device"
msgstr "Numele de host al dispozitivului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1117
msgid "Hostname or IPv4 address for listener"
msgstr "Numele host-ului sau adresa IPv4 pentru listener"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1766
msgid "Hostname translation for incoming messages"
msgstr "Translatarea numelui hostului pentru mesajele venite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2522
msgid "Hostname translation for piggybacked hosts"
msgstr "Translatarea numelui host-ului pentru host-urile transportate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1126
msgid "Hostname, marked red if down"
msgstr "Nume host marcat roșu dacă este oprit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1081
msgid "Hostname, red background if down or unreachable"
msgstr "Nume host, fundal roșu daca este oprit sau inaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1100
msgid "Hostname, red background if down, link to Nagios services"
msgstr "Nume host, fundal roșu dacă este oprit, legatura catre serviciile de Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2018
msgid "Hostname/IP address of Event Console:"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1567
msgid "Hostname/IP address of Master Event Console:"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a Consolei Principale de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:391
msgid "Hostname/IP-Address"
msgstr "Nume Host/Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:102
msgid "Hostname/IP-Address of event, exact match"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a evenimentului, potrivire perfectă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:101
msgid "Hostname/IP-Address of original event"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a evenimentului original"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:556
msgid "Hostnames to resolve"
msgstr "Nume host-uri de rezolvat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:125
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1290
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1319
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3659
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1273
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1277
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:44
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:32
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:380
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:420
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:456
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:83
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:123
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:158
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1153
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1588
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:164
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:171
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1374
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:220
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:557
msgid "Hosts"
msgstr "Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:291
msgid "Hosts Connected"
msgstr "Host-uri Conectate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:970
msgid ""
"Hosts attributes locked (You cannot create, edit or delete hosts in this "
"folder)"
msgstr ""
"Atributele host-urilor sunt blocate (Nu poți crea, modifica sau șterge host-uri "
"din acest folder)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1597
msgid ""
"Hosts can be grouped together into host groups. The most common use case is "
"to put hosts which belong together in a host group to make it possible to "
"get them listed together in the status GUI."
msgstr ""
"Host-urile pot fi grupate împreună în grupurile de host. Cel mai întalnit"
"caz este gruparea host-ilor care corespund într-un singur grup pentru a face"
"posibilă afișarea lor împreună în interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1373
msgid "Hosts colored according to state"
msgstr "Elemente colorate conform stării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:300
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the <tt>lnx_quota</tt> plugin deployed. "
"This is only useful if you have filesystem quotas setup on the host."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Acest lucru este folositor doar dacă conta sisteului de fișiere este "
"definita pe element."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:392
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the <tt>smart</tt> plugin deployed. "
"Assuming you have installed <tt>smartmontools</tt>, your local harddisks "
"will be monitored for temperature and errors."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Presupunând ca aveți instalat <tt>smartmontools</tt>, vor fi monitorizate"
"temperatura și erorile pentru discurile dvs. locale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:617
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the plugin <tt>db2_mem</tt> deployed. "
"This will create one service for the memory consumption of every running DB2 "
"instance found on the system."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Aceast regulă va crea câte un serviciu pentru memoria consumată de fiecare "
"instanță funcțională de DB2 care a fost găsită pe sistemul dvs."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6164
msgid "Hosts forced to use <tt>if</tt> instead of <tt>if64</tt>"
msgstr "Elementelor li s-a impus folosirea <tt>if</tt> în loc de <tt>if64</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:86
msgid "Hosts grouped by host groups"
msgstr "Elemente grupate după grupul de elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:864
msgid "Hosts grouped by hostgroups, with a brief list of all services"
msgstr ""
"Elemente grupate după grupul de elemente, împreună o listă sumară a"
"tuturor serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2072
msgid "Hosts to be monitored"
msgstr "Elemente de monitorizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4514
msgid "Hosts to create in each folder"
msgstr "Elemente de creat în fiecare director"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2352
msgid "Hosts using SNMP bulk walk (enforces SNMP v2c)"
msgstr "Elemente care folosesc SNMP bulk walk (impune folosirea SNMP v2c)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13411
msgid ""
"Hosts where this tag group is explicitely set and that are effected by the "
"change"
msgstr ""
"Elemente unde acest grup de etichete este setat în mod explicit și care sunt"
"afectate de catre modificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2251
msgid "Hosts with dynamic DNS lookup during monitoring"
msgstr "Elemente cu căutarea DNSului dinamic în timpul monitorizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2364
msgid "Hosts without system description OID"
msgstr "Elemente fără descrierea de sistem OID"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:84
msgid ""
"Hosts, Services, Groups, Timeperiods, Business Intelligence and Monitoring "
"Configuration"
msgstr ""
"Elemente, Servicii, Grupuri, Intervale de timp, Business Intelligence si"
"Configuratia de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5280
msgid "Hostsystem sensor alerts"
msgstr "Senzor de alertare a sistemului gazdă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1500
msgid "Hotspare-Hub replacing another router"
msgstr "Hotspare-Hub înlocuirea altui router"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1871
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15399
msgid "Hour of the day (0-23)"
msgstr "Ora din zi (0-23)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:454
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2036
msgid "Hours/Minutes out of range"
msgstr "Ore/Minute în afara perioadei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1667
msgid "Housekeeping Interval"
msgstr "Interval mentenanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:401
msgid "Housekeeping interval"
msgstr "Interval mentenață"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1480
msgid "How"
msgstr "Cum"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4876
msgid ""
"How the disks are named depends on the type of hardware being used. Please "
"look at already inventorized checks for examples."
msgstr ""
"Modul cum discurile sunt denumite depinde de tipul de echipament folosit."
"Pentru exemple vă rugăm să vă vizualizați verificările deja inventariate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:687
msgid "How to handle redirect"
msgstr "Cum să interpretezi redirecționările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:117
msgid "How to notify"
msgstr "Cum să fi informat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1498
msgid "Hub"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1499
msgid "Hub running as HotSpare"
msgstr "Hub ruleaza ca HotSpare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5091
msgid "Humidity"
msgstr "Umiditate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3218
msgid "Humidity Levels"
msgstr "Nivele de umiditate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3236
msgid "Humidity Levels for devices with a single sensor"
msgstr "Nivele de umiditate pentru dispozitive cu un singur senzor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1109
msgid "Hyper-V Server: State of VMs"
msgstr "Server Hyper-V: Starea mașinilor virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:400
msgid "Hyperthreads per CPU"
msgstr "Hyperthread-uri per CPU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:268
msgid "IBM SVC / V7000 user name"
msgstr "Nume de utilizator IBM SVC / V7000"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4297
msgid "IBM SVC: Levels for total disk latency"
msgstr "IBM SVC: Nivele pentru latența totală a discului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4328
msgid "IBM SVC: Options for SVC Hosts Check "
msgstr "IBM SVC: Opțiuni pentru SVC Hosts Check"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:417
msgid "IBM WebSphere MQ (Linux)"
msgstr "IBM WebSphere MQ (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1499
msgid "ICMP Echo Request"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4782
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11731
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12830
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16396
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:328
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1006
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1548
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1632
msgid "ID"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5527
msgid "ID of phase"
msgstr "ID-ul fazei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:96
msgid "ID of rule"
msgstr "ID-ul regulei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1545
msgid "ID of the Channel (usually ranging from 1)"
msgstr "ID-ul canalului (în mod normal variind de la 1)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1584
msgid "ID of the Entry"
msgstr "ID-ul intrării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1525
msgid "ID of the channel (usually ranging from 1)"
msgstr "ID-ul canalului (în mod normal variind de la 1)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:317
msgid "ID of the event"
msgstr "ID-ul evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6408
msgid "ID of the license, e.g. <tt>PVSD_STD_CCS</tt>"
msgstr "ID-ul licenței, ex. <tt>PVSD_STD_CCS</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:906
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:72
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORĂ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1559
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1563
msgid "IMAP Server"
msgstr "Server IMAP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:295
msgid "IO Groups"
msgstr "IO Grupuri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4376
msgid "IO Latency"
msgstr "Latență IO"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:971
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1024
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:66
msgid "IP Address of Host"
msgstr "Adresa IP a elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:200
msgid "IP Address of remote Event Console"
msgstr "Adresa IP a Consolei de Evenimente Remote"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:217
msgid "IP Address of the Spectrum server receiving the SNMP trap"
msgstr "Adresa IP a serverului Spectrum care recepționează capcana SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2876
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:37
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1150
msgid "IP address"
msgstr "Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:645
msgid "IP address of JVM webserver"
msgstr "Adresa IP a serverului web JVM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1627
msgid "IP-Address of Tunnel Endpoint"
msgstr "Adresa IP a capătului de tunel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1600
msgid "IP-Address or Name of Tunnel Endpoint"
msgstr "Adresa IP sau Numele capului de tunel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:984
msgid "IP-Version"
msgstr "Versiune IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:989
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:994
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2222
msgid "Icon image for hosts in status GUI"
msgstr "Pictogramă pentru elementele in interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2233
msgid "Icon image for services in status GUI"
msgstr "Pictogramă pentru serviciile din interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:346
msgid "Icon showing the site"
msgstr "Pictograma care afișează site-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1109
msgid "Icon with link to host to Nagios GUI"
msgstr "Pictogramă cu legătură care interfața Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:330
msgid "Icon with link to service in Nagios GUI"
msgstr "Pictogramă cu legatură către serviciile din interfața Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:196
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:205
msgid "Icons"
msgstr "Pictograme"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12049
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17297
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:601
msgid ""
"If a matching message appears with this text, then an event created by this "
"rule will automatically be cancelled (if host, application and match groups "
"match). "
msgstr "Dacă un mesaj asemănător apare cu acest text, atunci un eveniment"
"creat de această regulă va fi in mod automat anulat (daca elementul,)"
"aplicația sau grupurile sunt asemănătoare)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4601
msgid ""
"If a multipath device has an alias then you can use that for specifying the "
"device instead of the UUID. The alias will then be part of the service "
"description. The UUID will be output in the pluging outpout."
msgstr ""
"Dacă un dispozitiv multipath are un alias atunci, acesta, se poate folosii pentru"
"a specifica dispozitivul in locul de folosirea UUID. În acest caz alias-ul va fi"
"parte din descrierea serviciului. UUID-ul va fi afișat în rezultatul plugin-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3967
msgid ""
"If a select is set to <i>don't change</i> then currenty not all selected "
"hosts share the same setting for this attribute. If you leave that "
"selection, all hosts will keep their individual settings."
msgstr ""
"Dacă o selecție este setată pe <i>nu se modifică</i> atunci nu toate elementele"
"selectate vor împărții aceeași setare pentru acest atribut. Dacă vei părăsii"
"această selecție, toate elementele își vor păstra setările lor individuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:270
msgid ""
"If a user lacks this permission then he/she can see only those events that "
"originate from a host that he/she is a contact for."
msgstr ""
"Dacă un utilizator nu are această permisiune, atunci el/ea pot vizualiza"
"doar evenimentele care aparțin de elementul la care el/ea este contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15608
msgid ""
"If case conversion and regular expression do not work for all cases then you "
"can specify explicity pairs of origin host name and translated host name "
"here. This mapping is being applied <b>after</b> the case conversion and "
"<b>after</b> a regular expression conversion (if that matches)."
msgstr ""
"Dacă conversia de litere și expresiile regulate nu funcționează în toate "
"cazurile atunci poți specifica perechi de host name origine și host name "
"tradus aici. Această mapare este aplicată <b>după</b> conversia literelor și "
"<b>după</b> conversia prin expresii regulate (dacă se potrivesc)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:883
msgid ""
"If context messages are enabled then if at least one relevant message is "
"being found (classified as WARN or CRIT), then all new messages of the "
"current cycle are being transferred. This make logfile analysis on the "
"monitoring server simpler, but can result much traffic on logfiles with "
"frequent new messages."
msgstr ""
"Dacă mesajele contextuale sunt activate, atunci când cel puțin un mesaj"
"relevant este identificat (clasificat ca ATENȚIE sau CRIT), atunci toate"
"mesajele noi ale ciclului curet sunt transferate. Acest lucru face ca"
"analiza jurnalului servărului monitorizat sa fie mai simplă, dar va"
"rezulta mai mult trafic din cauza jurnalelor cu mesaje noi frecvente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1996
msgid ""
"If enabled the check reports less information in its output.<br>You will see "
"no information regarding the worst state or unacknowledged events.<br> For "
"example a default output without this option <br><tt>WARN - 1 events (1 "
"unacknowledged), worst state is WARN (Last line: Incomplete Content)</"
"tt><br>Output with less verbosity<br><tt>WARN - 1 events (Worst line: "
"Incomplete Content)</tt><br>"
msgstr ""
"Dacă este activat, check-ul raportează mai puține informații in rezultatul său."
"<br>Nu o să vedeți informații legate de cea mai degradată stare sau evenimente"
"neconfirmate.<br>De exemplu un rezultat implicit fără această opțiune <br><tt>"
"ATENȚIE - 1 eveniment(1 neconfirmat), starea degradată se află în ATENȚIE "
"(Ultima linie: Conținut incomplet)</tt><br>Rezultat puțin concis<br><tt>"
"ATENȚIE - 1 eveniment (Linie degradată: Conținut incomplet)</tt><br>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1279
msgid ""
"If enabled, Check_MK will create one additional check per host that does a "
"regular check, if the service discovery would find new services currently un-"
"monitored."
msgstr ""
"Dacă este activat, Check_MK va crea un check adițional per host care face "
"o verificare regulată, dacă descoperirea serviciilor ar identifica noi "
"servicii ne-monitorizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:347
msgid ""
"If in this time range the configured number of time the rule is triggered, "
"an event is being created. If the required count is not reached then the "
"count is reset to zero."
msgstr ""
"Dacă în acest interval de timp regula este declanșată, un eveniment va fi "
"creat. Dacă numărul necesar nu este atins atunci contoarul va fi resetat la "
"zero."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:685
msgid ""
"If no ICMP or TCP-SYN/RST packet is being seen from the target host for a "
"certain amount of time then the host is considered down. This time is "
"configured here. It defaults to 2.5 times of the host check interval. "
"<b>Note</b>: This setting is <i>not</i> measured from the point of time when "
"the PING packet is being sent but from the time the last packet from the "
"host was being seen."
msgstr ""
"Dacă nici un pachet ICMP sau TCP-SYN/RST este primit de la host pentru "
"perioada de timp configurată aici atunci host-ul este considerat a fi oprit. "
"Acest interval este implicit 2.5 ori intervalul de verificare pentru host. "
"<b>Note</b>: Această setare <i>nu</i> este măsurată din punctul în care "
"pachetul PING este trimis ci din momentul în care ultimul pachet de la host "
"a fost primit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:439
msgid ""
"If no explicit time range is being provided then the report default to this "
"range."
msgstr ""
"Dacă nici o perioada de timp explicită este furnizată atunci raportul va fi "
"creat cu această perioadă de timp."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1122
msgid "If omitted then the IP address is being used."
msgstr "Dacă este omis atunci adresa IP va fi folosită."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1557
msgid ""
"If one of the selected state occur, the check will repsond with a Critical "
"state "
msgstr ""
"Dacă una din stările selectate apar, check-ul va răspunde cu o stare Critică "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:113
msgid "If set to 1 (default=0) also get attributes from parent folders"
msgstr ""
"Dacă este configurat la 1 (implicit=0) primește și atributele de la "
"folder-ele părinte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:174
msgid "If set to 1 (default=0) proceed if there are foreign changes"
msgstr ""
"Dacă este configurat la 1 (implicit=0_ procedează dacă sunt schimbâri străine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:51
msgid "If set to 1(default) create non-existing folders1)"
msgstr "Dacă este configurat cu 1(implicit) crează foldere non-existente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:118
msgid ""
"If sounds are enabled then the user will be alarmed by problems shown in a "
"Multisite status view if that view has been configured for sounds. From the "
"views shipped in with Multisite all problem views have sounds enabled."
msgstr ""
"Dacă suntele sunt activate utilizatorul va fi notificat de probleme afișate "
"în Multiste dacă acestea au fost configurate pentru acel view. Dintre "
"view-urile implicite Multisite, toate cele cu probleme sunt configurate "
"pentru sunete."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:276
msgid ""
"If that user does not have the permission <i>See all events</i> then this "
"permission controls wether he/she can see events that are not related to a "
"host in the montioring and that do not have been assigned specific contract "
"groups to via the event rule."
msgstr ""
"Dacă acel utilizator nu are permisiunea pentru a <i>Vedea toate evenimentele"
"</i> aceasta permisiune configurează dacă poate sau nu să vadă evenimente "
"care nu sunt legate de un host în monitorizare și care nu au fost asignate "
"unui grup de contacte specific prin regula de eveniment."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2312
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2331
msgid ""
"If the automatic detection of the link speed does not work or the switch's "
"capabilities are throttled because of the network setup you can set the "
"assumed speed here."
msgstr ""
"Dacă detecția automată al vitezei nu funcționează sau capacitățile "
"switch-ului sunt sugrumate datorita configurării rețelei poți specifica "
"viteza aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:836
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6725
msgid ""
"If the automatic detection of the link speed does not work you can set the "
"link speed here."
msgstr ""
"Dacă detecția automată al vitezei nu funcționează poți configura aici viteza."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:609
msgid ""
"If the priority of the event lies withing this range and either no text to "
"cancel is specified or that text also matched, then events created with this "
"rule will automatically be cancelled (if host, application and match groups "
"match)."
msgstr ""
"Dacă prioritatea evenimentului se află în acest interval și nici un text "
"pentru anulare sau alt text s-a potrivit atunci evenimentele create cu "
"această regulă vor fi automat anulate (dacă host, aplicația și grupurile de "
"potrivire se potrivesc)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:90
msgid ""
"If the processing of a notification fails, the notify daemon retries to send "
"the notification again after this time"
msgstr ""
"Dacă procesarea unei notificări eșuează atuni daemon-ul pentru notificări va "
"reîncerca notificării după aceste interval de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:493
msgid ""
"If there already exists an open event because of absent messages according "
"to this rule, you can optionally merge the new incident with the exising "
"event or create a new event for each interval with absent messages."
msgstr ""
"Dacă există deja un eveniment deschis datorită absenței unu mesaj în "
"concordanță cu această regulă, poți fuziona noul incident cu cel existent "
"sau să creezi un nou eveniment pentru fiecare interval în care nu se primesc "
"mesaje noi."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1386
msgid ""
"If there is only one form element on the requested page, you do not need to "
"provide the name of that form here. But if you have several forms on that "
"page, you need to provide the name of the form here, to enable the check to "
"identify the correct form element."
msgstr ""
"Dacă există un singur forumalre pe pagina solicitată nu trebuie să furnizezi "
"numele formului aici. Dacă în schimb ai multiple formulare pe pagină trebuie "
"să furnizezi numele formularului aici pentru ca check-ul să poată identifica "
"formularul corespunzător."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1435
msgid ""
"If this option is activated then Check_MK will pad port numbers of network "
"interfaces with zeroes so that all port descriptions from all ports of a "
"host or switch have the same length and thus sort currectly in the GUI. In "
"versions prior to 1.1.13i3 there was no padding. You can switch back to the "
"old behaviour by disabling this option. This will retain the old service "
"descriptions and the old performance data."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată atunci Check_MK va adăuga zero-uri la "
"numărul porturilor al interfețelor de rețea pentru ca toate descrierile de la "
"toate porturile de rețea al unui host sau switch au aceeași lungime și astfel "
"sunt sortate corect în GUI. În versiuni anterioarea versiunii 1.1.13i3 nu "
"exista această funcționalitate. Poți trece înapoi la comportamentul anterior "
"prin dezactivarea acestei opțiuni. Aceasta va păstra descrierile și datele de "
"de performanță al vechiului serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:416
msgid ""
"If this option is enabled, multisite reads the configured HTTP header "
"variable from the incoming HTTP request and simply takes the string in this "
"variable as name of the authenticated user. Be warned: Only allow access "
"from trusted ip addresses (Apache <tt>Allow from</tt>), like proxy servers, "
"to this webpage. A user with access to this page could simply fake the "
"authentication information. This option can be useful to realize "
"authentication in reverse proxy environments."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată, multisite citește variabila HTTP header "
"de la cerea primită și va lua șirul din această variablă ca numele "
"utilizatorului autentificat. Atenție: Permite acces numai de la IP-uri de "
"încredere (Apache <tt>Allow from</tt>), precum servere de proxy pentru "
"această pagină. Un utilizator cu acces la această pagină poate falsicia "
"informația de autentificare. Această opțiune este utilă în medii cu "
"autentificare proxy inversă,"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6106
msgid ""
"If this option is enabled, the check monitors the list of forwarded logfiles "
"and will warn you if at any time a logfile is missing or exceeding when "
"compared to the initial list that was snapshotted during service detection. "
"Reinventorize this check in order to make it OK again."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată, check-ul monitorizează lista de log-uri "
"transmisă și te va avertiza dacă un log lipsește sau depășește, comparativ "
"cu lista inițială care a fost captată la detecția serviciilor. "
"Reinventariază acest check pentru a trece înapoi în starea OK din nou."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:137
msgid ""
"If this option is enabled, then Multisite only show the most used context "
"buttons and hides the rest. Which buttons are used how often is computed "
"separately per user."
msgstr ""
"Dacă aceastâ opțiune este activată atunci Multisite va afișa doar cele mai "
"utilizate butoane de context și le ascunde pe restul. Butoanele folosite și "
"frecvența lor este calculată separat per utilizator."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:61
msgid ""
"If this option is set to a non-zero number, then Check_MK keeps the last "
"<i>X</i> notifications for later reference. You can replay these "
"notifications and analyse your set of notifications rules. This only works "
"with rulebased notiications. Note: only notifications sent out by the local "
"notification system can be tracked. If you have a distributed environment "
"you need to do the analysis directly on the remote sites - unless you use a "
"central spooling."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este configurată cu o valoare non-zero atunci Check_MK "
"va păstra ultimele <i>X</i> notificări pentru referință ulterioară. Poți "
"relua aceste notificări și analiza set-ul tău de reguli de notificări. "
"Aceasta funcționează numai cu notificările bazate pe reguli (RBN). Notă: "
"numai notificările trimise prin sistemul de notificări local pot fi "
"urmărite. Dacă ai un mediu distribuit trebui să faci analiza direct pe "
"pe site-urile distante."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:398
msgid ""
"If this option is used and set to a filename, Check_MK BI will create a "
"logfile containing details about compiling BI aggregations. This includes "
"statistics and details for each executed compilation."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată și configurată cu un nume de fișier, "
"Check_MK BI va crea un logfile conținând detalii despre compilatea "
"agregărilor BI. Aceasta include statistici și detalii pentru fiecare "
"compilare executată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:950
msgid ""
"If this option is used and set to a filename, Check_MK will create a logfile "
"containing details about connecting to LDAP and the single transactions."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată și configurată cu un nume de fișier, "
"Check_MK va crea un fișier logfile conținând detalii despre conexiunea "
"LDAP și singura tranzacție."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2714
msgid ""
"If this parameter is set, all measured values will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off."
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate valorile măsurate vor fi mediate "
"peste intervalul de timp înainte ca nivele să fie aplicate. Implicit, "
"medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1421
msgid ""
"If this parameter is set, all measured values will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off. "
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate valorile măsurate vor fi mediate "
"peste intervalul de timp înainte ca nivele să fie aplicate. Implicit, "
"medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:880
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6769
msgid ""
"If this parameter is set, all throughputs will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off. "
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate capacitățile vor fi mediate peste "
"intervalul perioadei de timp specificat înainte ca nivelele să fie aplicate. "
"Implicit, medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:322
msgid ""
"If you activate this option, a name of a stored procedure is used instead of "
"an SQL statement. The procedure should return one output variable, which is "
"evaluated in the check. If input parameters are required, they may be "
"specified below."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, numele procedurii stocate va fi folosit în "
"locul unei instrucțiuni SQL. Procedura trebuie să întoarcă o variabilă de "
"ieșire ca va fi calculată cu acest check. Dacă parametri de intrare sunt "
"necesari, aceștia pot fi specificați mai jos."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1000
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>apache_status</tt> "
"will be deployed. For each configured or detected Apache instance there will "
"be one new service with detailed statistics of the current number of clients "
"and processes and their various states."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>apache_status</tt> "
"va fi instalat. Pentru fiecare instanță Apache configurată sau detectată se "
"va crea un nou serviciu cu statistici detaliate despre numărul curent de "
"clienți, procese și stările lor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:491
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>mk_inventory</tt> "
"will be deployed on Linux hosts. It gathers information about installed "
"hardware and software and makes that information available in Multisite and "
"for exporting to third-party software. <b>Note:</b> in order to actually use "
"the inventory for a host you also need to enable it in the ruleset <a "
"href='wato.py?varname=active_checks%"
"3Acmk_inv&folder=&mode=edit_ruleset'>Hardware/Software-Inventory / Do "
"hardware/software Inventory</a>."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>mk_inventory</tt> "
"va fi instalat pe host-urile Linux. Aceasta adună informații despre "
"hardware-ul și software-ul instalat și le face disponibile în Multisite și "
"pentru export câtre software-ul terț. <b>Notă:</b> pentru a putea folosi "
"inventarul pentru un host trebuie să activezi această opțiune în setul de "
"reguli <a href='wato.py?varname=active_checks%3Acmk_inv&folder=&"
"mode=edit_ruleset'>Hardware/Software-Inventory / Do hardware/software "
"Inventory</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:946
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>ngnix_status</tt> "
"will be deployed. For each configured or detected NGINX instance there will "
"be one new service with detailed statistics of the current number of clients "
"and processes and their various states."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>nginx_status</tt> "
"va fi instalat. Pentru fiecate instanță NGINX configurată sau detectată se "
"va crea un nou serviciu cu statistici detaliate despre numărul curent de "
"clienți, procese și stările lor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1513
msgid ""
"If you are running the mkeventd as a non-root (such as in an OMD site) "
"please choose port number greater than 1024."
msgstr ""
"Dacă rulezi mkeventd cu un utilizator non-root (precum într-un site OMD), "
"alege un port mai mare de 1024."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:76
msgid ""
"If you are using rule based notifications with and <i>Bulk Notifications</i> "
"then Check_MK will check for ripe notification bulks to be sent out at "
"latest every this interval."
msgstr ""
"Dacă flosești notificare bazate pe reguli (RBN) cu <i>Bulk Notifications</i> "
"atunci Check_MK va verifica pentru notificări în masă noi pentru fi trimise "
"la cel puțin acest interval."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1986
msgid ""
"If you check this box then only open events are honored when determining the "
"event state. Acknowledged events are displayed (i.e. their count) but not "
"taken into account."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci numai evenimente deschise vor fi onorate "
"la determinarea stării evenimentului. Evenimentele recunoscute sunt afișate ("
"numărul lor) dar nu sunt luate în calcul."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:627
#, python-format
msgid ""
"If you define a text here, then it will be used in context buttons linking "
"to the %s instead of the regular title."
msgstr ""
"Dacă definești un text aici, atunci aceasta va fi folsit în contextul "
"butoanelor pentru legăturile câtre %s în locul titlului normal."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10493
msgid ""
"If you disable a connection, then no data of this site will be shown in the "
"status GUI. The replication is not affected by this, however."
msgstr ""
"Dacă dezactivezi o conexiune, atunci nu vor fi afișate date ale acestui site "
"în GUI-ul pentru stare. Replicarea însă nu este afectată de aceasta."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:690
msgid ""
"If you do not specify a name here, then the TCP port number will be used as "
"an instance name."
msgstr ""
"Dacă nu specifici un nume aici, atunci portul TCP va fi folosit pentru "
"numele instanței."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1975
msgid ""
"If you enable periodic notifications, then during a problem state of the "
"host notifications will be sent out in regular intervals until the problem "
"is acknowledged."
msgstr ""
"Dacp activezi notificări periodice, atunci în timpul unei stări problematice "
"notificările de host vor fi trimise la intervale regulate până când problema "
"este recunoscută."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1995
msgid ""
"If you enable periodic notifications, then during a problem state of the "
"service notifications will be sent out in regular intervals until the "
"problem is acknowledged."
msgstr ""
"Dacă activezi notificări periodice, atunci în timpul unei stări problematice "
"notificările de servicii vor fi trimise la intervale regulate până când "
"problema este recunoscută."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10453
msgid ""
"If you enable persistent connections then Multisite will try to keep open "
"the connection to the remote sites. This brings a great speed up in high-"
"latency situations but locks a number of threads in the Livestatus module of "
"the target site."
msgstr ""
"Dacă activezi conexiuni persistente atunci Multisite va încerca să păstreze "
"conexiunea deschisă câtre site-urile distante. Aceasta aduce o îmbunătățire "
"considerabilă în situații de înaltă latență dar blochează un număr de fire "
"în modulul Livestatus ale site-ului țintă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:36
msgid ""
"If you enable the new rule based notifications then the current plain text "
"email and &quot;flexible notifications&quot; will become inactive. Instead "
"notificatios will be configured with the WATO module <i>Notifications</i> on "
"a global base."
msgstr ""
"Dacă activezi noul modul de notificări bazate pe reguli atunci actualul email "
"în text simplu și &quot;notificări flexibile&quot; vor deveni inactive. În "
"schimb notificările vor fi configurate prin modulul WATO <i>Notificări</i> "
"într-o manieră globală."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1726
msgid ""
"If you enable this option then every time an event matches a rule (by normal "
"hit, cancelling, counting or dropping) a log entry will be written into the "
"log file of the mkeventd. Please be aware that this might lead to a large "
"number of log entries. "
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci fiecare eveniment care se potrivește cu "
"o regulă (potrivire normală, prin anulare, numărotoare sau abandonare) va fi "
"notat o nouă înregistrare în log-ul mkeventd. Notează că aceasta ar putea "
"duce la la un număr foarte mare de înregistrări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1615
msgid ""
"If you enable this option then the slave will automatically fallback from "
"takeover mode to slavemode if the master is rechable again within the "
"selected number of seconds since the previous unreachability (not since the "
"takeover)"
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci site-ul sclav automat va da înapoi de "
"la modul de preluare la modul de sclav dacă masterul este accesibil din nou "
"în numărul de secunde de la ne-accesibilitate (nu de la preluare)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1603
msgid ""
"If you enable this option then the slave will automatically takeover and "
"enable event processing if the master is for the configured number of "
"seconds unreachable."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci sclavul va prelua automat și activa "
"procesarea evenimentelor dacă masterul nu este accesibil pentru numărul de "
"secunde configurat aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:275
msgid ""
"If you enable this option, for every RMON capable switch port an additional "
"service will be created which is always OK and collects RMON data. This will "
"give you detailed information about the distribution of packet sizes "
"transferred over the port. Note: currently this extra RMON check does not "
"honor the inventory settings for switch ports. In a future version of "
"Check_MK RMON data may be added to the normal interface service and not add "
"an additional service."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, pentru fiecare switch port capabil de RMON, se "
"crea un serviciu adițional care va fi întotdeauna OK și va colecta date RMON. "
"Aceasta îți va oferi informații detaliate despre transferul, distribuția "
"pachetelor și dimensiunea lor peste acel port. Notă: momentan acest check "
"RMON nu onorează setările de inventarie pentru port-urile de switch. Într-o "
"versiunea viitoare de Check_MK, datele RMON ar putea fi adăugate la serviciul "
"normal de interfețe și nu ca un serviciu suplimentar."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1168
msgid ""
"If you enable this option, then Check_MK will not directly Python-"
"bytecompile all host checks when activating the configuration and restarting "
"Nagios. Instead it will delay this to the first time the host is actually "
"checked being by Nagios.<p>This reduces the time needed for the operation, "
"but on the other hand will lead to a slightly higher load of Nagios for the "
"first couple of minutes after the restart. "
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci Check_MK nu va compila direct în Python-"
"toate check-urile la activarea configurației și repornirea Nagios. În schimb "
"va întârzia aceasta pentru prima dată când hostul este cu adevărat verificat "
"de către Nagios.<p>Aceasta reduce timpul necesar pentru operațiuni dar pe de "
"altă parte va duce la o încărcare puțin mai mare al Nagios-ului pentru "
"primele câteva minute după repornire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:132
msgid ""
"If you enabled this option, then this action will not be available as an "
"interactive user command. It is usable as an ad-hoc action when a rule "
"fires, nevertheless."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci această acțiune nu va fi disponibilă "
"ca o comandă interactivă al utilizatorului. Ea totuși va fi utilizabilă ca "
"o acțiune ad-hoc când regula este declanșată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1974
msgid ""
"If you enter an application name here then only events for that application "
"name are counted. You enter a regular expression here that must match a "
"<b>part</b> of the application name. Use anchors <tt>^</tt> and <tt>$</tt> "
"if you need a complete match."
msgstr ""
"Dacă specifici un nume de aplicație aici atunci doar evenimentele acelei "
"aplicații sunt numărate. Aici introduci o expresie regulată care trebuie să "
"se potrivească cu o <b>parte</b> din numele aplicației. Folosești ancore <tt>"
"^</tt> și <tt>$</tt> dacă ai nevoie de o potrivire completă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1962
msgid ""
"If you enter an item name here, this will be used as part of the service "
"description after the prefix \"Events \". The prefix plus the configured "
"item must result in an unique service description per host. If you leave "
"this empty either the string provided in \"Application\" is used as item or "
"the service gets no item when the \"Application\" field is also not "
"configured."
msgstr ""
"Dacă introduci un nume de articol aici aceasta va fi folosit ca parte din "
"descrierea serviciului după prefixul \"Evenimnete\". Prefixul plus articolul "
"trebuie să rezulte într-o descriere de serviciu unică per host. Dacă nu "
"completezi acest câmp, textul furnizat în \"Aplicații\" este folosit ca "
"prefix sau serviciul nu primește un prefix atunci când în \"Aplicații\" "
"câmpul nu este definit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8633
msgid ""
"If you enter the names of host/service-custom macros here then for each "
"different combination of values of those macros a separate bulk will be "
"created. This can be used in combination with the grouping by folder, host "
"etc. Omit any leading underscore. <b>Note</b>: If you are using Nagios as a "
"core you need to make sure that the values of the required macros are "
"present in the notification context. This is done in <tt>check_mk_templates."
"cfg</tt>. If you macro is <tt>_FOO</tt> then you need to add the variables "
"<tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> and <tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>."
msgstr ""
"Dacă introduci numele macro-urilor customizate de host/serviciu, atunci "
"pentru fiecare combinație de valori ale acelor macro-uri, un bulk separat "
"va fi creat. Aceasta poate fi folosită în combinație cu gruparea după "
"folder, host, etc. Omite sublinierea la început. <br>Note</b>: Dacă "
"folosești Nagios ca nucleu trebuie să te asiguri că valorile necesare "
"macro-urilor sunt disponibile în contextul notificării. Aceasta se face "
"în <tt>check_mk_template.cfg</tt>. Dacă macro-ul tău este <tt>_FOO</tt> "
"atunci trebuie să adaugi variabilele <tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> și "
"<tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16968
msgid ""
"If you have a large number of aggregations that cover only one host and "
"maybe its parents (such as Check_MK cluster hosts), then please enable this "
"optimization. It reduces the time for the computation. Do <b>not</b> enable "
"this for aggregations that contain data of more than one host!"
msgstr ""
"Dacă ai un număr mare de agregări care acoperă doar un singur host și poate "
"părinții acestuia (precum Check_MK cluster host), atunci activează această "
"optimizare. Va reduce timpul pentru calcul. <b>Nu</b> activa aceasta pentru "
"agregări care conțin date de la mai mulți hoști!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:213
msgid ""
"If you leave user name and password empty, the special agent tries to "
"authenticate against the EMC VNX device by Security Files. These need to be "
"created manually before using. Therefor run as instance user (if using OMD) "
"or Nagios user (if not using OMD) a command like <tt>naviseccli -"
"AddUserSecurity -scope 0 -password PASSWORD -user USER</tt> This creates "
"<tt>SecuredCLISecurityFile.xml</tt> and <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> "
"in the home directory of the user and these files are used then."
msgstr ""
"Dacă lași numele de utliizator și parolă necompletate, agentul special va "
"încerca să se autentifice la EMC VNX prin fișiere de securitate. Acestea "
"trebuie să fie create manual înainte de utilizare. Astfel trebuie să rulezi "
"ca utilizatorul instanței (dacă folosești OMD) sau utilizator Nagios (dacă "
"nu folosești OMD), o comandă precum <tt>naviseccli -AddUserSecurity -scope "
"0 -password PASSWORD -user USER</tt>. Aceasta crează <tt>SecuredCLISecurityF"
"ile.xml</tt> și <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> în directorul home al "
"utilizatorului și acestea vor fi folosite."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7238
msgid ""
"If you need help during configuration or experience problems, please refer "
"to the Multisite <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/"
"checkmk_multisite_ldap_integration.html\">LDAP Documentation</a>."
msgstr ""
"Dacă ai nevoie de ajutor în timpul configurării sau ai probleme, te rugăm "
"să consulți <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/checkmk_"
"multisite_ldap_integration.html\">Documentația Multisite LDAP</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4916
msgid ""
"If you need the number or the name depends on the check. Just take a look to "
"the service description. "
msgstr ""
"Dacă ai nevoie de număr sau numele depinde de check. Aruncă o privire la "
"descrierea serviciului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6912
#, python-format
msgid ""
"If you proceed now, all hosts, folders, rules and other configurations done "
"with WATO will be deleted! Please consider making a snapshot before you do "
"this. Snapshots will not be deleted. Also the password of the currently "
"logged in user (%s) will be kept.<br><br>Do you really want to delete all or "
"your configuration data?"
msgstr ""
"Dacă procedezi acum, toți hoștii, foldere, reguli și alte configurații "
"efectuate folosind WATO vor fi șterse! Te rugăm să consideri un snapshot "
"înainte de aceasta. Snapshot-urile nu vor fi șterse. De asemenea parola "
"curentă al utlizatorului conectat (%s) va fi păstrat.<br><br>Ești sigur că "
"vrei să ștergi toate datele de configurare?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1880
msgid ""
"If you select a contact group here, then all notifications of hosts and "
"services in that contact group will be sent to the event console. <b>Note</"
"b>: you still need to create a rule matching those messages in order to have "
"events created. <b>Note (2)</b>: If you are using the Check_MK Micro Core "
"then this setting is deprecated. Please use the notification plugin "
"<i>Forward Notification to Event Console</i> instead."
msgstr ""
"Dacă se;ectezo un grup de contacți aici atunci toate notificăriole de host "
"și servicii în acel grup vor fi trimise la consola de evenimente. <b>Notă</"
"b>: tot va trebui să creezi reguli pentru acele mesaje pentru a crea evenim"
"ente. <b>Notă (2)</b>: Dacă folosesc Check_MK Micro Core atunci această "
"opțiune învechită. Te rugăm în schimb să folosești plugin-ul de notificări "
"<i>Forwardează Notificările la Consola de Evenimente</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:289
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:445
msgid ""
"If you set a limit here then there will never be fetched and rendered more "
"data rows than you specify here. This can save you against reports will a "
"thousend pages in cases of an invalid filter specification or the like."
msgstr ""
"Dacă setezi o limită aici atunci nu vor fi preluate și randate mai multe "
"rănduri de date decât ceea ce este specificat aici. Aceasta te poate salva "
"de rapoarte care generează mii de pagini în cazul unui filtru specificat "
"greșit sau ceva similar."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:517
msgid ""
"If you set a livetime of an event, then it will automatically be deleted "
"after that time if, even if no action has taken by the user. You can decide "
"whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime "
"always starts when the event is entering the open state."
msgstr ""
"Dacă setezi o durată de viață unui eveniment, atunci el va fi șters automat "
"după acel timp, chiar dacă nici o altă acțiune nu a fost luată de către "
"utilizator. Poți decide dacă să invalidezi evenimente deschise, recunoscute "
"sau ambele. Durata de viați întotdeauna începe când evenimentul intră în "
"starea deschisă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201
msgid ""
"If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP "
"(port 514) to a remote Event Console or syslog server."
msgstr ""
"Dacă setezi acest parametru atunci notificările vor fi trimise via syslog/ "
"UDP (port 514) către o Consolă de Evenimente distantă sau un alt server "
"syslog."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199
msgid ""
"If you set this to <b>Nagios command pipe</b>, then Check_MK will write its "
"check results into the Nagios command pipe. This is the classical way. "
"Choosing <b>Create check files</b> skips one phase in the Nagios core and "
"directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not "
"be compatible with other monitoring cores."
msgstr ""
"Dacă setezi această opțiune la <b>Nagios command pipe</b>, atunci Check_MK "
"va scrie rezultatele verificărilor direct în Nagios command pipe. Aceasta "
"este modul clasic. Dacă alegi <b>Create check files</b> Check_MK sare o fază "
"din nucleul Nagios și crează direct fișierele de verificare. Aceasta reduce "
"încărcarea dar s-ar putea să nu fie compatibilă cu nucelul de monitorizare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762
msgid ""
"If you specify a check period for a host then active checks of that host "
"will only take place within that period. In the rest of the time the state "
"of the host will stay at its last status."
msgstr ""
"Dacă specifici o perioadă pentru verificări pentru host-uri atunci "
"verificările active ale acelui host vor fi rulate numai în acea perioadă. "
"În afara acelui interval ultima stare a host-ului va rămăne."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388
msgid ""
"If you specify a hostname here, then a dynamic DNS lookup will be done "
"instead of using the IP address of the host as configured in your host "
"properties."
msgstr ""
"Dacă specifici un nume de host aici atunci o interogare dynamică DNS va fi "
"efectuată în locul folosirii adresei IP al hostului așa cum este configurat "
"la proprietăți."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683
msgid ""
"If you specify a notification period for a Check_MK service then results "
"will be processed only within this period."
msgstr ""
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu Check_MK "
"atunci rezultatele vor fi procesate numai în această perioadă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916
msgid ""
"If you specify a notification period for a host then notifications about "
"problems of that host (not of its services!) will only be sent if those "
"problems occur within the notification period. Also you can filter out "
"problems in the problems views for objects not being in their notification "
"period (you can think of the notification period as the 'service time'."
msgstr ""
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru host atunci notificările "
"despre problemele acelui host (nu și serviciile) vor fi trimise numai dacă "
"acestea se întâmplă în această perioadă. De asemeni poți filtra anumite "
"probleme în view-ul de probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673
msgid ""
"If you specify a notification period for a service then active checks of "
"that service will only be done in that period. Please note, that the checks "
"driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You "
"can use the rule for the active Check_MK check, however."
msgstr ""
"Dacă specifici o perioadă de notificare pentru un serviciu atunci verifică"
"rile active acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. Notați "
"că verificările Check_MK sunt pasive și nu sunt afectate de această regulă. "
"În schimb poți folosi regula pentru verificările active Check_MK."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928
msgid ""
"If you specify a notification period for a service then notifications about "
"that service will only be sent if those problems occur within the "
"notification period. Also you can filter out problems in the problems views "
"for objects not being in their notification period (you can think of the "
"notification period as the 'service time'."
msgstr ""
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu atunci notifi"
"cările acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. De asemeni "
"poți filtra anumite probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82
msgid ""
"If you specify an URL prefix here, then several parts of the email body are "
"armed with hyperlinks to your Check_MK GUI, so that the recipient of the "
"email can directly visit the host or service in question in Check_MK. "
"Specify an absolute URL including the <tt>.../check_mk/</tt>"
msgstr ""
"Dacă specifici un URL prefix aici atunci anumite părți ale email-ului sunt "
"încărcate cu hyperlinkuri către Check_MK GUI astfel încât recipienți "
"mesajului pot vizita direct hostul sau serviciul cu pricină în Check_MK. "
"Specifică un URL absolut inclusiv <tt>.../check_mk/</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232
msgid ""
"If you think this is an error, please ask your administrator to check the "
"permissions configuration."
msgstr ""
"Dacă consideri că aceasta este o eroare te rugăm să contactezi administrator"
"ul pentru a verifica drepturile configurării."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287
msgid ""
"If you uncheck this option then users are not allowed to deactive "
"notifications that are created by this rule."
msgstr ""
"Dacă debifezi această opțiune atunci utilizatorii nu au drepturi să "
"dezactiveze notificările care sunte create de această regulă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466
msgid ""
"If you use this option, then <tt>traceroute</tt> is <b>not</b> being called "
"with the option <tt>-n</tt>. That means that all IP addresses are tried to "
"be converted into names. This usually adds additional execution time. Also "
"DNS resolution might fail for some addresses."
msgstr ""
"Dacă folosești această opțiune, atunci <tt>traceroute</tt> <b>nu</b> apelată "
"cu opțiunea <tt>-n</tt>. Aceasta înseamnă că toate adresele IP sunt "
"convertite la nume. Aceasta deobicei crește puțin timpul de execuție. De "
"asemenea rezoluția DNS ar putea eșua pentru anumite adrese."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279
msgid ""
"If you use this parameter then the check goes warning if the interface is "
"not operating at the expected speed (e.g. it is working with 100MBit/s "
"instead of 1GBit/s.<b>Note:</b> some interfaces do not provide speed "
"information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it "
"comes to traffic monitoring (see below)."
msgstr ""
"Dacă folosești acest parametru atunci verificarea trece la WARNING dacă "
"interfața nu funcționează la viteza aștetată (e.g. funcționează la 100Mbit/s) "
"în loc de 1Gbit/s.<b>Notă:</b> unele interfețe nu furnizează informații "
"despre viteza. În aceste cazîuri această setare este folosită ca viteză "
"presupusă când vine vorba de monitorizarea traficului (vezi mai jos)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119
msgid ""
"If you want the user to be able to login then specify a password here. Users "
"without a login make sense if they are monitoring contacts that are just "
"used for notifications. The repetition of the password is optional. <br>For "
"accounts used by automation processes (such as fetching data from views for "
"further procession), set the method to <u>secret</u>. The secret will be "
"stored in a local file. Processes with read access to that file will be able "
"to use Multisite as a webservice without any further configuration."
msgstr ""
"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. "
"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, "
"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.<br>Pentru "
"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din "
"views pentru procesare), setează metodala <u>secret</u>. Secretul va fi "
"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui "
"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485
msgid ""
"If you want to make sure all of your Check_MK agents are running one "
"specific version, you may set it by this rule. Agents running some "
"different version return a none ok state then"
msgstr ""
"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune "
", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea "
"specificată aici vor întoarce o stare non OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178
msgid ""
"If you want to run your own custom agent plugins on Windows, simply put them "
"into the subdirectory <tt>plugins</tt> of your agent's installation "
"directory. <i>Local checks</i> work just the same, but are installed in "
"<tt>local</tt>. Plugins that are deployed with the agent bakery are "
"installed by the MSI installer into the same directory. This ruleset limits "
"the file extensions that the agent will run. This for example avoids "
"starting a Notepad when a file with the extention <tt>.txt</tt> is found. "
"<b>Note:</b> If you remove some of the default extensions, not all of the "
"shipped agent plugins will continue to work!<br><br>Specify the extensions "
"in lower case and without a leading dot."
msgstr ""
"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în "
"subdirectorul <tt>plugins</tt> ale agentului. <i>Local checks</i> "
"funcționează la fel, dar sunt instalate în <tt>local</tt>. Plugin-urile care "
"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același "
"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va "
"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu "
"extensia <tt>.txt</tt> este apelat. <b>Notă:</b> Dacă stergi o parte din "
"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!<br><br>Specifică "
"extensiile cu litere mici și fără punct."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207
msgid ""
"If you want, you can specify a name that will be used in the <tt>define "
"command</tt> section for these checks. This allows you to a assign a custom "
"PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then "
"<tt>check-mk-custom</tt> will be used."
msgstr ""
"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea <tt>define "
"command</tt> pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un "
"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un "
"șablon personalizat PNP atunci <tt>check-mk-custom</tt> va fi folosit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48
msgid ""
"If you work with rule based notifications then you should configure an email "
"address here. In case of a hole in your notification rules a notification "
"will be sent to this address. This makes sure that in any case <i>someone</"
"i> gets notified."
msgstr ""
"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o "
"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o "
"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice "
"situație <i>cineva</i> este notificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985
msgid "Ignore Acknowledged Events"
msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524
msgid "Ignore SSL certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497
msgid "Ignore core restarts shorter than"
msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140
msgid "Ignore hard query limit"
msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467
msgid "Ignore intervals shorter or equal"
msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407
msgid "Ignore notification period"
msgstr "Ignoră perioada de notificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230
msgid "Ignore scheduled downtimes"
msgstr "Ignore timpii morți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135
msgid "Ignore soft query limit"
msgstr "Ignore limitele de interogări soft"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305
msgid "Ignore the operational state"
msgstr "Ignoră starea operațională"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515
msgid "Ignore the state of the Job"
msgstr "Ignoră starea Job-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489
msgid "Ignore the version"
msgstr "Ignoră versiunea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885
msgid "Ignored autostart services"
msgstr "Ignoră serviciile autopornite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351
msgid "Immediately scheduled checks"
msgstr "Planifică imediat o verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422
msgid "Immediately toggle this setting"
msgstr "Comută imediat această setare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595
msgid "Import"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9236
msgid "Import iCalendar"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517
msgid "Import iCalendar File"
msgstr "Import Fișier iCalendar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510
msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod"
msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570
msgid "Import state from Nagios core"
msgstr "Importă starea de la Nagios core"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640
#, python-format
msgid ""
"Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they "
"already exist or contain illegal chars."
msgstr ""
"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când "
"ele deja există sau conțin caractere nepermise."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643
#, python-format
msgid "Imported %d hosts."
msgstr "Import"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266
msgid "Impose levels on number of processes"
msgstr "Impune nivele asupra numărului de procese"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4039
msgid "Impose limits on the size of the database"
msgstr "Impune limite asupra dimensiunii bazei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:118
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:149
msgid "In Downtime"
msgstr "În Timp de nefuncționare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1543
#: python-format
msgid ""
"In Multisite setups if you want <a href=\"%s\">event status checks</a> for "
"hosts that live on a remote site you need to activate remote access to the "
"event status socket via TCP. This allows to query the current event status "
"via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are "
"possible from remote. This feature is not used by the event status checks "
"nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP."
msgstr ""
"În configurațiile Multisite dacă vrei <a href=\"%s\">verificări ale "
"evenimentelor</a> pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să"
" activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. "
"Aceasta îți permite să interoghezi starea curentă al evenimentelor via TCP. "
"Dacă nu restricționezi aceasta doar la interogări vor putea fi rulate și "
"acțiuni de pe site-ul distant. Această funcționalitate nu este folosită de "
"către verificările ale evenimenimentelor și nici de către Multisite astfel "
"propunem să nu permiteți comenzi via TCP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2030
msgid ""
"In a distributed setup where the Event Console is not running in the same "
"site as the host is monitored you need to access the remote Event Console "
"via TCP. Please make sure that this is activated in the global settings of "
"the event console. The default port number is 6558."
msgstr ""
"Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același "
"site unde și host-ul este monitorizat, ai nevoie de acces la Consola de "
"Evenimente distantă prin TCP. Asigurăte că aceasta este activată în setările "
"globale ale consolei de evenimente. Portul implicit este 6558."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:150
msgid "In case of an error"
msgstr "În cazul unei erori"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:134
msgid ""
"In case of an illegal exception the Micro Core can dump core. This helps "
"post-mortem debugging but can create a file with several MB in size."
msgstr ""
"În cazul unei excepții ilegale Micro Core-ul poate face un dump core. Aceasta"
" ajută cu depanarea post-mortem dar poate crea un fișier de câteva MB în "
"dimensiune."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:869
msgid "In case of an overflow..."
msgstr "În cazul unei revărsări..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:38
msgid ""
"In case the name of the host is not resolvable via <tt>/etc/hosts</tt> or "
"DNS by your monitoring server, you can specify an explicit IP address or a "
"resolvable DNS name of the host here.<br> <b>Notes</b>:<br> 1. If you leave "
"this attribute empty, hostname resolution will be done when you activate the "
"configuration. Check_MKs builtin DNS cache is activated per default in the "
"global configuration to speed up the activation process. The cache is "
"normally updated daily with a cron job. You can manually update the cache "
"with the command <tt>cmk -v --update-dns-cache</tt>.<br>2. If you enter a "
"DNS name here, the DNS resolution will be carried out each time the host is "
"checked. Check_MKs DNS cache will NOT be queried. Use this only for hosts "
"with dynamic IP addresses."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:640
msgid "In notification period"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:471
msgid ""
"In order to avoid large timeouts in case of oversized history logfiles the "
"core limits the number of lines read from history logfiles. The limit is on "
"a per-file-base and can be configred here. Exceeding lines are simply "
"ignored and an error is logged in the the CMC daemon logfile."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:437
msgid ""
"In order to keep the core simple, Check_MK pre-computes all transitions for "
"all timeperiods in advance. Since that cannot be done until infinity you "
"need to specify the number of days for the precomputation. After that time "
"all periods remain in their last state. Make sure that you <i>Activate "
"Changes</i> before that time."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1088
msgid ""
"In order to make Check_MK more consistent, the descriptions of several "
"services have been renamed in newer Check_MK versions. One example is the "
"filesystem services that have been renamed from <tt>fs_</tt> into "
"<tt>Filesystem</tt>. But since renaming of existing services has many "
"implications - including existing rules, performance data and availability "
"history - these renamings are disabled per default for existing "
"installations. Here you can switch to the new descriptions for selected "
"check types"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:455
msgid ""
"In order to speed up queries for historic data, the core keeps an in-memory "
"cache of log file message. This number can be configured here. A larger "
"number needs more RAM. Note: even if you set this to 0 there might be some "
"cases where messages need to be cached anyway."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:692
msgid "In relation to normal check interval"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15439
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15482
msgid "In relation to standard deviation"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:419
msgid ""
"In the history file all events like notifications and alerts are saved. This "
"file is being renamed and restarted on a regular basis, which can be "
"configured here."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:83
msgid ""
"In this directory will be installed <tt>check_mk_agent</tt>, <tt>waitmax</"
"tt> and possibly other binaries that are needed by the agent."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1657
msgid ""
"In this interval the event daemon will save its state to disk, so that you "
"won't loose your current event state in case of a crash."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:515
msgid "In-memory cache for availability data"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:658
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1174
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6150
msgid "Include Pattern"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3877
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4293
msgid "Include all subfolders"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:391
msgid "Include both service and non-service times"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:264
msgid "Include unmonitored time"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:321
msgid ""
"Incoming messages might trigger actions (when configured above), afterwards "
"only an entry in the event history will be left. There will be no \"open "
"event\" to be handled by the administrators."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:819
#, python-format
msgid "Incomplete implementation of filter %s '%s': missing display()"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3667
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:235
msgid ""
"Individual patterns matching the text (which must have been matched by the "
"generic \"text to match pattern\" before) which set the state of the "
"generated event depending on the match.<br><br>First the CRITICAL pattern is "
"tested, then WARNING and OK at last. When none of the patterns matches, the "
"events state is set to UNKNOWN."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:35
msgid "Individual program call instead of agent access"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13670
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13735
msgid "Ineffective rules"
msgstr "Reguli neaplicate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:549
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1822
msgid "Info"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:949
msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:217
msgid "Information about size, age and count of files"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:64
msgid "Information to be displayed in the email body"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:84
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:685
msgid "Informational"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6196
msgid "Inherited from "
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:342
msgid "Initial Scheduling"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:178
msgid "Initial expansion of aggregations"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:392
msgid "Initialized GIT for Check_MK"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:367
msgid "Innovaphone Gateways"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2518
msgid "Innovaphone Memory Usage"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:335
msgid "Input Parameters"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:337
msgid ""
"Input parameters, if required by the database procedure. If several "
"parameters are required, use commas to separate them."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14330
msgid "Insert a copy of this rule in current folder"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:106
msgid "Insert the text to be sent to all reciepents."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14173
#, python-format
msgid "Inserted new rule in ruleset %s"
msgstr ""