typos
This commit is contained in:
parent
5d7f91568f
commit
7ae78dc42a
@ -32590,8 +32590,8 @@ msgid ""
|
||||
"- one host name for each rule call. If you have regular expression subgroups "
|
||||
"in the service pattern, then the place holders <tt>$2$</tt> will represent "
|
||||
"the first group match, <tt>$3</tt> the second, and so on..."
|
||||
msgtr ""
|
||||
msgstr "Atunci când se solicită o regulă, puteți utiliza substituentul <tt>$1$</tt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atunci când se solicită o regulă, puteți utiliza substituentul <tt>$1$</tt>"
|
||||
"în argumentele regulii. Acestă va fi înlocuit de numele actual de gazdă găsit de căutare"
|
||||
"- un singur nume de gazdă pentru fiecare regulă. Dacă aveți subgrupuri de expresie"
|
||||
"obișnuite în modelul de serviciu, atunci titularii <tt> $ 2 $ </ tt> vor reprezenta primul grup"
|
||||
@ -32849,7 +32849,7 @@ msgid ""
|
||||
"option to <b>False</b>."
|
||||
msgstr "La trecerea de la miezul Nagios la CMC cu <tt> OMD config </ tt> cu"
|
||||
"această opțiune activată, atunci pe durata generației de configurare pentru CMC"
|
||||
starea actuală a Nagios comentarii, timpii morți și switch-urile de la <i> Master Control"
|
||||
"starea actuală a Nagios comentarii, timpii morți și switch-urile de la <i> Master Control"
|
||||
"</ i > vor fi importate în CMC."
|
||||
"<b> Notă: </ b> Aceasta implică faptul că orice stare anterioară a CMC va fi <i> pierdută </ i>."
|
||||
"Importul va avea loc întotdeauna când vârsta fișierului de stat Nagios este mai mică decât cea a CMC. "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user