back in the game 14.10.2015
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bd65c772ea
								
							
						
					
					
						commit
						a2a23aff56
					
				
							
								
								
									
										55
									
								
								daa
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										55
									
								
								daa
									
									
									
									
									
								
							| @ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1373 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1373 | ||||||
| msgid "Hosts colored according to state" | msgid "Hosts colored according to state" | ||||||
| msgstr "Elemente colorate conform starei" | msgstr "Elemente colorate conform stării" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:300 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:300 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Server Hyper-V: Starea mașinilor virtuale" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:400 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:400 | ||||||
| msgid "Hyperthreads per CPU" | msgid "Hyperthreads per CPU" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hyperthread-uri per CPU" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:268 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:268 | ||||||
| msgid "IBM SVC / V7000 user name" | msgid "IBM SVC / V7000 user name" | ||||||
| @ -1141,12 +1141,20 @@ msgid "" | |||||||
| "whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime " | "whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime " | ||||||
| "always starts when the event is entering the open state." | "always starts when the event is entering the open state." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă setezi o durată de viață unui eveniment, atunci el va fi șters automat " | ||||||
|  | "după acel timp, chiar dacă nici o altă acțiune nu a fost luată de către " | ||||||
|  | "utilizator. Poți decide dacă să invalidezi evenimente deschise, recunoscute " | ||||||
|  | "sau ambele. Durata de viați întotdeauna începe când evenimentul intră în " | ||||||
|  | "starea deschisă." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP " | "If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP " | ||||||
| "(port 514) to a remote Event Console or syslog server." | "(port 514) to a remote Event Console or syslog server." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă setezi acest parametru atunci notificările vor fi trimise via syslog/ " | ||||||
|  | "UDP (port 514) către o Consolă de Evenimente distantă sau un alt server " | ||||||
|  | "syslog." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1156,6 +1164,11 @@ msgid "" | |||||||
| "directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not " | "directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not " | ||||||
| "be compatible with other monitoring cores." | "be compatible with other monitoring cores." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă setezi această opțiune la <b>Nagios command pipe</b>, atunci Check_MK " | ||||||
|  | "va scrie rezultatele verificărilor direct în Nagios command pipe. Aceasta " | ||||||
|  | "este modul clasic. Dacă alegi <b>Create check files</b> Check_MK sare o fază " | ||||||
|  | "din nucleul Nagios și crează direct fișierele de verificare. Aceasta reduce " | ||||||
|  | "încărcarea dar s-ar putea să nu fie compatibilă cu nucelul de monitorizare." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1163,6 +1176,9 @@ msgid "" | |||||||
| "will only take place within that period. In the rest of the time the state " | "will only take place within that period. In the rest of the time the state " | ||||||
| "of the host will stay at its last status." | "of the host will stay at its last status." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici o perioadă pentru verificări pentru host-uri atunci " | ||||||
|  | "verificările active ale acelui host vor fi rulate numai în acea perioadă. " | ||||||
|  | "În afara acelui interval ultima stare a host-ului va rămăne." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1170,12 +1186,17 @@ msgid "" | |||||||
| "instead of using the IP address of the host as configured in your host " | "instead of using the IP address of the host as configured in your host " | ||||||
| "properties." | "properties." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici un nume de host aici atunci o interogare dynamică DNS va fi " | ||||||
|  | "efectuată în locul folosirii adresei IP al hostului așa cum este configurat " | ||||||
|  | "la proprietăți." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you specify a notification period for a Check_MK service then results " | "If you specify a notification period for a Check_MK service then results " | ||||||
| "will be processed only within this period." | "will be processed only within this period." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu Check_MK " | ||||||
|  | "atunci rezultatele vor fi procesate numai în această perioadă." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1185,6 +1206,11 @@ msgid "" | |||||||
| "problems in the problems views for objects not being in their notification " | "problems in the problems views for objects not being in their notification " | ||||||
| "period (you can think of the notification period as the 'service time'." | "period (you can think of the notification period as the 'service time'." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru host atunci notificările " | ||||||
|  | "despre problemele acelui host (nu și serviciile) vor fi trimise numai dacă " | ||||||
|  | "acestea se întâmplă în această perioadă. De asemeni poți filtra anumite " | ||||||
|  | "probleme în view-ul de probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada " | ||||||
|  | "de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1193,6 +1219,10 @@ msgid "" | |||||||
| "driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You " | "driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You " | ||||||
| "can use the rule for the active Check_MK check, however." | "can use the rule for the active Check_MK check, however." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici o perioadă de notificare pentru un serviciu atunci verifică" | ||||||
|  | "rile active acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. Notați " | ||||||
|  | "că verificările Check_MK sunt pasive și nu sunt afectate de această regulă. " | ||||||
|  | "În schimb poți folosi regula pentru verificările active Check_MK." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1202,6 +1232,10 @@ msgid "" | |||||||
| "for objects not being in their notification period (you can think of the " | "for objects not being in their notification period (you can think of the " | ||||||
| "notification period as the 'service time'." | "notification period as the 'service time'." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu atunci notifi" | ||||||
|  | "cările acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. De asemeni " | ||||||
|  | "poți filtra anumite probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada " | ||||||
|  | "de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1210,18 +1244,26 @@ msgid "" | |||||||
| "email can directly visit the host or service in question in Check_MK. " | "email can directly visit the host or service in question in Check_MK. " | ||||||
| "Specify an absolute URL including the <tt>.../check_mk/</tt>" | "Specify an absolute URL including the <tt>.../check_mk/</tt>" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă specifici un URL prefix aici atunci anumite părți ale email-ului sunt " | ||||||
|  | "încărcate cu hyperlinkuri către Check_MK GUI astfel încât recipienți " | ||||||
|  | "mesajului pot vizita direct hostul sau serviciul cu pricină în Check_MK. " | ||||||
|  | "Specifică un URL absolut inclusiv <tt>.../check_mk/</tt>" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you think this is an error, please ask your administrator to check the " | "If you think this is an error, please ask your administrator to check the " | ||||||
| "permissions configuration." | "permissions configuration." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă consideri că aceasta este o eroare te rugăm să contactezi administrator" | ||||||
|  | "ul pentru a verifica drepturile configurării." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If you uncheck this option then users are not allowed to deactive " | "If you uncheck this option then users are not allowed to deactive " | ||||||
| "notifications that are created by this rule." | "notifications that are created by this rule." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă debifezi această opțiune atunci utilizatorii nu au drepturi să " | ||||||
|  | "dezactiveze notificările care sunte create de această regulă." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1230,6 +1272,10 @@ msgid "" | |||||||
| "be converted into names. This usually adds additional execution time. Also " | "be converted into names. This usually adds additional execution time. Also " | ||||||
| "DNS resolution might fail for some addresses." | "DNS resolution might fail for some addresses." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă folosești această opțiune, atunci <tt>traceroute</tt> <b>nu</b> apelată " | ||||||
|  | "cu opțiunea <tt>-n</tt>. Aceasta înseamnă că toate adresele IP sunt " | ||||||
|  | "convertite la nume. Aceasta deobicei crește puțin timpul de execuție. De " | ||||||
|  | "asemenea rezoluția DNS ar putea eșua pentru anumite adrese." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @ -1239,6 +1285,11 @@ msgid "" | |||||||
| "information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it " | "information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it " | ||||||
| "comes to traffic monitoring (see below)." | "comes to traffic monitoring (see below)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Dacă folosești acest parametru atunci verificarea trece la WARNING dacă " | ||||||
|  | "interfața nu funcționează la viteza aștetată (e.g. funcționează la 100Mbit/s) " | ||||||
|  | "în loc de 1Gbit/s.<b>Notă:</b> unele interfețe nu furnizează informații " | ||||||
|  | "despre viteza. În aceste cazîuri această setare este folosită ca viteză " | ||||||
|  | "presupusă când vine vorba de monitorizarea traficului (vezi mai jos)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119 | #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user