fixed all msgtr typos (msgstr)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ad7548f01e
								
							
						
					
					
						commit
						bd458d8ef9
					
				| @ -14904,7 +14904,7 @@ msgid "" | ||||
| "Otherwise a user who does not now about the replication could make local " | ||||
| "changes that are overridden at the next configuration activation." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în " | ||||
| msgstr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în " | ||||
| "site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea " | ||||
| "efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al " | ||||
| "configurației." | ||||
| @ -14930,7 +14930,7 @@ msgid "" | ||||
| "restriction of access to the maps as comfortable as possible, the " | ||||
| "permissions configured within WATO can be exported to NagVis." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de " | ||||
| msgstr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de " | ||||
| "foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. " | ||||
| "Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile " | ||||
| "sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis." | ||||
| @ -29171,7 +29171,7 @@ msgid "" | ||||
| "This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and " | ||||
| "total memory area usage on web application servers. Other keywords for this " | ||||
| "rule: Tomcat, Jolokia, JMX." | ||||
| msgtr "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Această regulă permite să configurezi nivelurile warn și crit ale heap / " | ||||
| " non-heap și memoria totală pe serverele de aplicații web. Alte cuvinte " | ||||
| "cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jolokia, JMX." | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user