Merge branch 'master' of https://github.com/spearheadsys/check_mk-ro-translation
This commit is contained in:
commit
d3bfb9a050
318
xae
318
xae
@ -1339,6 +1339,8 @@ msgid ""
|
||||
"Note: If you also set a limit in the report, then the limit set here will "
|
||||
"replace that one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notă: Dacă setezi o limită în raport atunci limita setată aici va avea "
|
||||
"precedență."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4385
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4407
|
||||
@ -1347,10 +1349,13 @@ msgid ""
|
||||
"incompatibilities with existing historical data if you are running "
|
||||
"PNP4Nagios in SINGLE mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notă: permitând date de performanță pentru latență ar putea cauza "
|
||||
"incompatibilități cu datele istorice existente dacă rulezi PNP4Nagios "
|
||||
"în mod singur."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:769
|
||||
msgid "Note: this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notă: aceasta tot face un HTTP GET sau POST nu un HEAD."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11820
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1359,23 +1364,26 @@ msgid ""
|
||||
"some contact groups</a> you can assign users to them und thus make them "
|
||||
"monitoring contacts. Only monitoring contacts can receive notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notă: încă nu ai definit grupuri de contacte. Dacă <a href='%s'>creezi niște "
|
||||
"grupuri de contacte</a> poți asigna utilizatorii și să devină contacte de "
|
||||
"monitorizare. Numai contacte de monitorizare pot primi notificări."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:830
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2042
|
||||
msgid "Notes URL for Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL notițe pentru Hoști"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2031
|
||||
msgid "Notes URL for Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL notițe pentru Servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:83
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înștiințare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:662
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1060
|
||||
@ -1386,73 +1394,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1872
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:38
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8600
|
||||
msgid "Notification Bulking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulking pentru Notificări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8223
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8656
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11497
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12253
|
||||
msgid "Notification Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoda de Notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12238
|
||||
msgid "Notification Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni pentru Notificări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:403
|
||||
msgid "Notification Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioada Notificărilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11511
|
||||
msgid "Notification Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin de Notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8216
|
||||
msgid "Notification Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de Notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8829
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18652
|
||||
msgid "Notification configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurarea Notificărilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2907
|
||||
msgid "Notification events of hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenimente de notificare ale host-ului."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:89
|
||||
msgid "Notification fail retry interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval de reîncercare notificare în caz de eșec"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification log level"
|
||||
msgstr "Notificari"
|
||||
msgstr "Nivelul de log al notificărilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1915
|
||||
msgid "Notification period for hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioada de notificare ale hoștilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1927
|
||||
msgid "Notification period for services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioada de notificare ale serviciilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8696
|
||||
msgid "Notification rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguli de notificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8703
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification rules of user %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regulile de notificare ale utilizatorului %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12212
|
||||
msgid "Notification time period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioada de timp al notificărilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8618
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11790
|
||||
@ -1473,84 +1481,86 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:937
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:686
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificari"
|
||||
msgstr "Notificări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notifications are disabled for this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările sunt dezactivate pentru acest %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8610
|
||||
msgid "Notifications are kept back for bulking at most for this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările sunt reținute pentru bulking pentru această perioadă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notifications are manually disabled for this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările pentru acest %s sunt dezactivate manual"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notifications are manually enabled for this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările pentru acest %s sunt activate manual"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notifications are sent out when the status of a host or service changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notificările sunt trimise când starea unui serviciu sau host se schimbă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:472
|
||||
msgid "Notifications enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările activate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:625
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3128
|
||||
msgid "Notifications of contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările contactului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2944
|
||||
msgid "Notifications of host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:669
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2992
|
||||
msgid "Notifications of host & services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificările hoștilor și serviciilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1877
|
||||
msgid "Notified events for hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenimente notificate ale hoștilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1901
|
||||
msgid "Notified events for services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evemente notificate ale servicilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11651
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:135
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:145
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:173
|
||||
msgid "Notify Users"
|
||||
msgstr "Notifica utilizatorii"
|
||||
msgstr "Notifică utilizatorii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8243
|
||||
msgid "Notify all contacts of the notified host or service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifică toate contactele ale host-ului sau serviciului notificat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8250
|
||||
msgid "Notify all users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifică toți utilizatorii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8256
|
||||
msgid "Notify all users that have configured an email address in their profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notifică toți utilizatorii care au configurată o adresă de email în profil."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11630
|
||||
msgid "Notify by: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifică prin: "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noiembrie"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8953
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16362
|
||||
@ -1563,347 +1573,357 @@ msgid ""
|
||||
"execution. All packets are sent directly on check execution. Afterwards the "
|
||||
"check waits for the incoming packets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul de pachete ICMP echo request de a trimite la hostul țintă la fiecare "
|
||||
"verificare. Toate pachetele sunt trimise direct la execuția verificării după "
|
||||
"care check-ul așteaptă pachetele."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6443
|
||||
msgid "Number of Active Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Sesiuni Active"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:177
|
||||
msgid "Number of Check_MK check helpers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Check_MK check helpers"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:437
|
||||
msgid "Number of Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Coloane"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3800
|
||||
msgid "Number of Deadlocks / sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Deadlocks / sec"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6451
|
||||
msgid "Number of Inactive Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Sesiuni Inactive"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7104
|
||||
msgid "Number of Lotus Domino Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de utilizatori Lotus Domino"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7077
|
||||
msgid "Number of Mails in Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Mail-uri în Coadă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6974
|
||||
msgid "Number of Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Nod-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:79
|
||||
msgid "Number of OK-nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Nod-uri OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4317
|
||||
msgid "Number of PING probes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de probe PING"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6981
|
||||
msgid "Number of Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Resurse"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:563
|
||||
msgid "Number of Services of the Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Servicii ale acestui Host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7118
|
||||
msgid "Number of Transactions per Minute on a Lotus Domino Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Tranzacții per Minut pe un Lotus Domino Server"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4248
|
||||
msgid "Number of Users Logged In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numprul de Utilizatori Logați"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6844
|
||||
msgid "Number of active Plugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de Plugs active"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4663
|
||||
msgid "Number of active paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de căi active"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4085
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4828
|
||||
msgid "Number of active sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de sesiuni active"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10214
|
||||
msgid "Number of channels to keep open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de canale pentru menține deschise"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:987
|
||||
msgid "Number of character groups to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de grupuri de caractere pentru a utiliza"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1667
|
||||
msgid "Number of clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de clienți"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1668
|
||||
msgid "Number of clients connected to a Device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de clienți conectați un un Dispozitiv."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:508
|
||||
msgid "Number of configuration snapshots to keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de snapshot-uri ale configurației de a păstra"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1714
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5894
|
||||
msgid "Number of connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de conexiuni"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1715
|
||||
msgid "Number of connections for a WiFi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de conexiuni pentru un WiFi"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:135
|
||||
msgid "Number of context buttons to show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de butoane de context de a afișa"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:355
|
||||
msgid "Number of critical alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de alerte critice"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1639
|
||||
msgid "Number of current LSNAT bindings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul curent de binding-uri LSNAT"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3837
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4056
|
||||
msgid "Number of current sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul curent de sesiuni"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3846
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4065
|
||||
msgid "Number of currently running sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul curent de sesiuni active"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:625
|
||||
msgid "Number of data points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de puncte de date"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2489
|
||||
msgid "Number of dropped bits or bytes per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de biți sau bytes abandonate per secundă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:166
|
||||
msgid "Number of elements to show in Quicksearch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de elemente pentru afișare în Quicksearch"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:486
|
||||
msgid "Number of expected messages in each interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje așteptate la fiecare interval"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4665
|
||||
msgid "Number of failed paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de căi eșuate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4517
|
||||
msgid "Number of folders to create in each level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de directoare pentru a crea la fiecare nivel"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:160
|
||||
msgid "Number of generic check helpers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de generic check helpers"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1429
|
||||
msgid "Number of hosts in state DOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de hoști în starea DOWN"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1443
|
||||
msgid "Number of hosts in state PENDING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de hoști în starea PENDING"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1436
|
||||
msgid "Number of hosts in state UNREACH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de hoști în starea UNREACH"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1422
|
||||
msgid "Number of hosts in state UP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de hoști în starea UP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3890
|
||||
msgid "Number of hosts to handle at once:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de hoști de care să ne ocupăm la o dată:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4837
|
||||
msgid "Number of inactive sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de sesiuni inactive"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4274
|
||||
msgid "Number of kernel events per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de evenimente kernel per secundă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3811
|
||||
msgid "Number of lock requests per second that required the caller to wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul de cereri pentru lock per secundă care necesită ca apelantul "
|
||||
"să aștepte."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3801
|
||||
msgid "Number of lock requests per second that resulted in a deadlock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul de cereri pentru lock per secundă care au rezultat într-un deadlock."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3791
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of lock requests per second that timed out, including requests for "
|
||||
"NOWAIT locks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul de cereri pentru lock per secundă care au expirat, inclusiv cereri "
|
||||
"pentru lock-uri NOWAIT."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:960
|
||||
msgid "Number of logon failures to lock the account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de eșecuri de conectare pentru a bloca contul."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4510
|
||||
msgid "Number of mails in outgoing mail queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de mail-uri în coada de ieșire"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5918
|
||||
msgid "Number of messages currently queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje în coadă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5902
|
||||
msgid "Number of messages delivered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje livrate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5934
|
||||
msgid "Number of messages in deferred state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de mesage în stare amânată"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3856
|
||||
msgid "Number of new connections per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de noi conexiuni per secundă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3781
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of new locks and lock conversions per second requested from the lock "
|
||||
"manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numărul de noi lock-uri și conversii lock per a doua cerere de la managerul "
|
||||
"de lock."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9056
|
||||
msgid "Number of notifications exceeds maximum allowed number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de notificări care depășesc maximum permis"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2993
|
||||
msgid "Number of open jobs of a printer on windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de job-uri deschise pe un printer pe windows"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:55
|
||||
msgid "Number of packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de pachete"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4309
|
||||
msgid "Number of probes per hop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de probe per hop"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:357
|
||||
msgid "Number of problem alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de alerte de tip problemă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1186
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:278
|
||||
msgid "Number of problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de probleme"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4260
|
||||
msgid "Number of processes on OpenVMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de procese pe OpenVMS"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:353
|
||||
msgid "Number of recoveries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de recuperări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2400
|
||||
msgid "Number of retries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de reîncercări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1172
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1380
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1478
|
||||
msgid "Number of services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1200
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1401
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1499
|
||||
msgid "Number of services in state CRIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii în starea CRIT"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1179
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1387
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1485
|
||||
msgid "Number of services in state OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii în starea OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1214
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1415
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1513
|
||||
msgid "Number of services in state PENDING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii în starea PENDING"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1207
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1408
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1506
|
||||
msgid "Number of services in state UNKNOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii în starea UNKOWN"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1193
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1394
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1492
|
||||
msgid "Number of services in state WARN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de servicii în starea WARN"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4664
|
||||
msgid "Number of standby paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de căi în așteptare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:624
|
||||
msgid "Number of steps aggregated in one data point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de pași agregați într-un singur punct de date"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:145
|
||||
msgid "Number of the graph template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de șablon grafic"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4235
|
||||
msgid "Number of threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de fire"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:356
|
||||
msgid "Number of unknown alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de alerte necunoscute"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4666
|
||||
msgid "Number of unopen paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de căi nedeschise"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6405
|
||||
msgid "Number of used Citrix licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de licențe Citrix folosite"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6392
|
||||
msgid "Number of used VMware licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de licențe VMware folosite"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5210
|
||||
msgid "Number of used states of OpenBSD PF engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de stări OpenBSD PF engine folosite"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:354
|
||||
msgid "Number of warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul de avertizări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4875
|
||||
msgid "Number or ID of the disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul sau ID-ul disk-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4513
|
||||
msgid "Number to create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul pentru a crea"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1388
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1486
|
||||
@ -1912,7 +1932,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:465
|
||||
msgid "OBSOLETE - DO NOT USE THIS COLUMN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OBSOLETE - NU FOLOSI ACEASTĂ COLOANĂ"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37
|
||||
@ -1954,31 +1974,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1291
|
||||
msgid "OK - do not alert, just display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK - nu alerta, doar afișează"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:229
|
||||
msgid "OK Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelul OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:633
|
||||
msgid "OK Services of host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviciile OK ale hostului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/prediction.py:101
|
||||
msgid "OK area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zona OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4620
|
||||
msgid "OK if standby count is zero or equals active paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OK dacă contoarul de așteptare este zero sau echivalent cu numărul de căi "
|
||||
"active."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:359
|
||||
msgid "OK/Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK/Sus"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4559
|
||||
msgid "OMD site status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starea site-ului OMD"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:366
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:679
|
||||
@ -1990,60 +2012,60 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:693
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1253
|
||||
msgid "OO/Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OO/Serviciu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1134
|
||||
msgid "ORACLE Databases (Linux, AIX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baze de date ORACLE (Linux, AIX)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3496
|
||||
msgid "ORACLE Scheduler Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificatorul de Job ORACLE"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3217
|
||||
msgid "Obsolete services (being checked, but should be ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicii obsolete (sunt verificate, dar ar trebui ignorate)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Octombrie"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2500
|
||||
msgid "Official Release version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versiunea Oficială"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11740
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deconectat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1971
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4497
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compensat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:921
|
||||
msgid "Old Nagios GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vechiul Nagios GUI"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5234
|
||||
msgid "Older events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenimente mai vechi"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:583
|
||||
msgid "Omit specifying an IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omite specificarea unei adrese IP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:155
|
||||
msgid "On Down host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe hoștii Down"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:650
|
||||
msgid "On a remote site, when it receives a new configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe un site remote, când primește o nouă configurație"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4417
|
||||
msgid "On explicit devices ->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe dispozitive explicite ->"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16132
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2051,6 +2073,9 @@ msgid ""
|
||||
"text, for example a line from a logfile. Using this dialog it is possible to "
|
||||
"analyze and debug your whole set of logfile patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pe această pagină poți testa modelul logfile pe un text customizat, spe "
|
||||
"exemplu o linie dintr-un logfile. Folosind acest dialog este posibil să "
|
||||
"analizezi și să depanezi întregul set de modele logfile."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:880
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:931
|
||||
@ -2060,25 +2085,29 @@ msgid ""
|
||||
"members of those groups as contact group members as well. Please mind that "
|
||||
"this feature might increase the execution time of your LDAP sync."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odată ce activezi această opțiune, plugin-ul se va ocupa nu doar de grupuri "
|
||||
"directe ci va căuta în sub grupuri și va trata membrii acelor grupuri ca "
|
||||
"fiind membri ale grupului de contact. Ținteți minte că această opțiune ar "
|
||||
"putea crește timpul de execuție ale sincronizării LDAP."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2232
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:363
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Lună"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2232
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:363
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Săptămână"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2233
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:364
|
||||
msgid "One Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un An"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:56
|
||||
msgid "One line of text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O linie de text"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11737
|
||||
msgid "Online"
|
||||
@ -2090,28 +2119,33 @@ msgid ""
|
||||
"check plugins. Note: Host notifications never match this rule if this option "
|
||||
"is being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplică această regula numai dacă notificarea provine de la anumite tipuri de "
|
||||
"plugin-uri. Notă: Notificările de host nu se vor potrivi cu această regulă "
|
||||
"dacă opțiunea această este folosită."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only during this time period the user will get notifications about host or "
|
||||
"service alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizatorul va primi notificări despre hoști sau servicii numai în această "
|
||||
"perioadă de timp."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:189
|
||||
msgid "Only execute plugins with the following extensions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Execută numai plugin-uri cu aceste extensii:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:738
|
||||
msgid "Only fetch specific OIDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aduce doar OIDs specifice"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3879
|
||||
msgid "Only include hosts that failed on previous discovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Include numai hoști care au eșuat la descoperirea anterioară"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3881
|
||||
msgid "Only include hosts with a failed discovery check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Include numai hoști cu o verificare de descoperire eșuată"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:247
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user