continued translating
just keep going
This commit is contained in:
parent
8a02ce572b
commit
e9c41dbbc5
132
multisite.po
132
multisite.po
@ -21501,9 +21501,9 @@ msgid ""
|
||||
"avoids false alarms during times where the predicted levels would be very "
|
||||
"low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiferent de cum nivel-urile dynamice pentru limita superioase sunt "
|
||||
"Indiferent de cum nivelurile dynamice pentru limita superioase sunt "
|
||||
"calculate în baza previziunii: ele nu vor fi sub următoarele limite. Aceasta "
|
||||
"evită alairme false când nivel-urile prevăzute ar fi prea mici."
|
||||
"evită alairme false când nivelurile prevăzute ar fi prea mici."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16866
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16891
|
||||
@ -28393,7 +28393,7 @@ msgid ""
|
||||
"bounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest check verifică numărul de log switches unei baze de date ORACLE în "
|
||||
"ultimele 60 de minute. Poți configura nivel-urile superioare și inverioare. "
|
||||
"ultimele 60 de minute. Poți configura nivelurile superioare și inverioare. "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:371
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29136,18 +29136,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5283
|
||||
msgid "This rule allows to override alert levels for the given sensor names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă permite să treci peste nivel-urile de alertare pentru "
|
||||
"Această regulă permite să treci peste nivelurile de alertare pentru "
|
||||
"senzorii furnizați."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5814
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and "
|
||||
msgtr ""
|
||||
"Această regulă permite să configurezi nivel-urile warn și crit ale heap / "
|
||||
" non-heap și "
|
||||
"total memory area usage on web application servers. Other keywords for this "
|
||||
"rule: Tomcat, Jolokia, JMX. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rule: Tomcat, Jolokia, JMX."
|
||||
msgtr ""
|
||||
"Această regulă permite să configurezi nivelurile warn și crit ale heap / "
|
||||
" non-heap și memoria totală pe serverele de aplicații web. Alte cuvinte "
|
||||
"cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jolokia, JMX."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29158,17 +29158,25 @@ msgid ""
|
||||
"this configuration empty or create no rule then <b>all</b> addresses are "
|
||||
"allowed to access the agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă permite să restricționezi accesul la agentul Check_MK la "
|
||||
"anumite adrese și rețele IP. În mod normal configurezi doar adresa IP al "
|
||||
"serverelor Check_MK aici. Poți defini adresa IP în format <tt>1.2.3.4</tt> "
|
||||
"sau rețele în format <tt>1.2.0.0/16</tt>. Dacă lași această configurație "
|
||||
"necompletată sau nu creezi o nici o regulă atunci <b>toate</b> adresele sunt "
|
||||
"permise accesul la agent."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1963
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule applies to the number of e-mails in the various Exchange Message "
|
||||
"Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se aplică la numărul de e-mail-uri în cozile Exchange Message "
|
||||
"Queues"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1002
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This rule attaches contact group(s) to the events: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă atașează grupurile de contacte la evenimente: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29177,11 +29185,16 @@ msgid ""
|
||||
"windows check by selecting them by name, current state during the inventory, "
|
||||
"or start mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceastp regulă poate fi folosită pentru a configura inventarierea serviciilor "
|
||||
"windows. Poți configura servicii specifice windows să fie monitorizare de "
|
||||
"către verificarea windows prin selectarea lor după nume, starea curentă în "
|
||||
"timpul inventarierii sau modul de pornire."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule can be used to control the inventory for Heartbeat CRM checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă poate fi folosită să controlezi verificarea Heartbeat CRM."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:334
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29189,6 +29202,9 @@ msgid ""
|
||||
"configure the port states for inventory and the use of the description as "
|
||||
"service name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea porturilor "
|
||||
"brocade. Poți configura starea port-urilor pentru inventariere și apoi să "
|
||||
"folosești descrierea în locul numelui serviciului."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:284
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29196,6 +29212,9 @@ msgid ""
|
||||
"configure the port types and port states for inventoryand the use of alias "
|
||||
"or description as service name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea port-urilor "
|
||||
"de rețea. Poți configura tip-ul porturilor și starea lor pentru inventariere "
|
||||
"și utilizarea unui alias sau descriere ca nume de serviciu."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1820
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29203,10 +29222,13 @@ msgid ""
|
||||
"check. With this option it is possible to configure a longer check interval "
|
||||
"for specific checks, than then normal check interval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă poate fi folosită pentru customizarea intervalului de "
|
||||
"verificare SNMP. Cu această opțiune este posibil să configurezi un interval "
|
||||
"mai lung pentru anumite verificări."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8787
|
||||
msgid "This rule configures bulk notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă configurează notificările în masă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3146
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29214,42 +29236,53 @@ msgid ""
|
||||
"operating systems Windows and VMWare ESX host systems. The utilization "
|
||||
"ranges from 0 to 100 - regardless of the number of CPUs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă configurează nivelurile pentru utilizarea CPU (nu încarcarea) "
|
||||
"pentru sistemele de operare Windows și Vmware ESX. Utilizarea este o plajă "
|
||||
"între 0 și 100 - indiferent de numpărul de procesoare."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4606
|
||||
msgid "This rule controls the inventory of Multipath devices on Linux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă controlează inventareierea căilor Multipath pe Linux."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4433
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule controls which and how many checks will be created for monitoring "
|
||||
"individual physical and logical disks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă controleaza care și câte verificări vor fi create pentru "
|
||||
"monitorizarea disk-urilor fizice și virtuale."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2382
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule decides about the number of retries and timeout values for the "
|
||||
"SNMP access to devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă decide numărul de reîncercări și valorile pentru expirare a "
|
||||
"accesului către dispozitivele SNMP."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4250
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule defines upper limits for the number of users logged in on a system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă definiște limitele superioare pentru numprul de utilizatori "
|
||||
"logați pe un sistem."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14617
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule does <b>never</b> apply due to an empty list of explicit hosts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă nu se aplică <b>niciodată<b> datorită unei liste goale de "
|
||||
host-uri."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992
|
||||
msgid "This rule does a cancelling match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă anulează o potrivire."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8722
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This rule does not match: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă nu se potrivește: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5325
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29257,74 +29290,88 @@ msgid ""
|
||||
"for devices, which have their own limits configured on the device. It will "
|
||||
"only work for supported checks, right now the adva_fsp_temp check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă activează și configurează analiza de trend și nivele corespun-"
|
||||
"zătoare pentru dispozitive care au propriile limite configurate pe dispozitiv."
|
||||
" Aceasta va funcțona numai pentru verificări oficial suportate: momentan "
|
||||
"adva_fsp_temp check."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4512
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule is applied to the number of E-Mails that are currently in the "
|
||||
"outgoing mail queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se aplică asupra numărului de E-Mail-uri care sunt în coada de "
|
||||
"ieșire."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2995
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule is applied to the number of print jobs currently waiting in "
|
||||
"windows printer queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se aplica asupra numărului de job-uri de print în coada "
|
||||
"de așteptare windows."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8766
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14302
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:980
|
||||
msgid "This rule is currently disabled and will not be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă este momentan dezactivată și nu se va aplica"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14259
|
||||
msgid "This rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă este dezactivată"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8720
|
||||
msgid "This rule matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14272
|
||||
msgid "This rule matches and defines new parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește și definește noi parametri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This rule matches for the host '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potriveste pentru hostul '%s'"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule matches, but all of its parameters are overridden by previous "
|
||||
"rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se potrivește dar toți parametrii sunt suprascriși de către "
|
||||
"reguli."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14267
|
||||
msgid "This rule matches, but does not define any parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește dar nu definește noi parametri."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14291
|
||||
msgid "This rule matches, but is overridden by a previous rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește dar este suprascrisă de câtre o regulâ "
|
||||
"anrerioară."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:988
|
||||
msgid "This rule matches, but is overruled by a previous match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește dar este anulată de către o potrivire "
|
||||
"anterioară."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14278
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule matches, but some of its parameters are overridden by previous "
|
||||
"rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se potrivește dar anumiți parametri sunt suprascriși de către "
|
||||
"regulo anterioare."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:994
|
||||
msgid "This rule matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă se potrivește."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13838
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14366
|
||||
msgid "This rule results in a positive outcome."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această regulă rezultră într-un rezultat pozitiv."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29332,6 +29379,9 @@ msgid ""
|
||||
"sensordata.xml from the device by HTTP and extracts the needed monitoring "
|
||||
"information from this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă selectează agentul LLNET IP Sensoric care aduce /xml/"
|
||||
"sensordata.xml de la desipozitv prin HTTP și extrage informațiile necesare "
|
||||
"din acest fișier."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29340,12 +29390,18 @@ msgid ""
|
||||
"commandline tool locally on the monitoring system. Make sure it is installed "
|
||||
"and working. You can configure your connection settings here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă selecteză agentul EMC VNX în locul agentului normal Check_MK "
|
||||
"și permite monitorizarea sistemelor EMC VNX prin apelarea comenzii naviseccli"
|
||||
" local pe serverul de monitorizare. Asigură-te că este instalat și funcțional."
|
||||
" Poți configura setările aici."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule selects the Fritz!Box agent, which uses UPNP to gather information "
|
||||
"about configuration and connection status information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă selecteazâ agnetul Fritz!Box care folosește UPNP pentru "
|
||||
"obținerea de informații despre configurație și starea conexiunii."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:257
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31755,7 +31811,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:125
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "View-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1489
|
||||
msgid "Viprinet router"
|
||||
@ -31772,40 +31828,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3693
|
||||
msgid "Virtual Machine Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snapshot-uri ale Mașinilor Virtuale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:89
|
||||
msgid "Virtual Machines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mașini Virtuale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:408
|
||||
msgid "Virtual addresses for mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapare virtuală pentru adrese"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:573
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1352
|
||||
msgid "Virtual host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host virtual"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2802
|
||||
msgid "Virtual machine (for example ESX) guest tools status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starea tool-urilor pentru mașini virtuale (ex. ESX)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2838
|
||||
msgid "Virtual machine (for example ESX) heartbeat status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starea heartbeat pentru mașini virtuale (ex. ESX)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:480
|
||||
msgid "Virtual memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizarea memoriei virtuale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:42
|
||||
msgid "Virtualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtualizare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:634
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vizibilitate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:31
|
||||
msgid "Visibility of Hosts/Services"
|
||||
@ -31817,7 +31873,7 @@ msgstr "Vizibilitatea Elementelor/Serviciilor </br> (Serviciu Web)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:333
|
||||
msgid "Visual levels for the availability (OK percentage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivel-uri vizuale pentru disponibilitate (procent OK)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:74
|
||||
msgid "Volt"
|
||||
@ -31827,17 +31883,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5136
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:398
|
||||
msgid "Voltage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltaj"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4959
|
||||
msgid ""
|
||||
"Voltage Levels for devices like UPS or PDUs. Several phases may be addressed "
|
||||
"independently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nivel-uri de voltaj pentru dispozitive precum UPS sau PDU. Câteva faze pot "
|
||||
"fi adresate independent."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4957
|
||||
msgid "Voltage levels (UPS / PDU / Other Devices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niveluri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5257
|
||||
msgid "Voltage on Power Channel"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user