continued translating

just keep going
This commit is contained in:
Marius Pana 2016-04-24 12:44:49 +03:00
parent 8a02ce572b
commit e9c41dbbc5

View File

@ -21501,9 +21501,9 @@ msgid ""
"avoids false alarms during times where the predicted levels would be very " "avoids false alarms during times where the predicted levels would be very "
"low." "low."
msgstr "" msgstr ""
"Indiferent de cum nivel-urile dynamice pentru limita superioase sunt " "Indiferent de cum nivelurile dynamice pentru limita superioase sunt "
"calculate în baza previziunii: ele nu vor fi sub următoarele limite. Aceasta " "calculate în baza previziunii: ele nu vor fi sub următoarele limite. Aceasta "
"evită alairme false când nivel-urile prevăzute ar fi prea mici." "evită alairme false când nivelurile prevăzute ar fi prea mici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16866 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16866
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16891 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16891
@ -28393,7 +28393,7 @@ msgid ""
"bounds." "bounds."
msgstr "" msgstr ""
"Acest check verifică numărul de log switches unei baze de date ORACLE în " "Acest check verifică numărul de log switches unei baze de date ORACLE în "
"ultimele 60 de minute. Poți configura nivel-urile superioare și inverioare. " "ultimele 60 de minute. Poți configura nivelurile superioare și inverioare. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:371 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:371
msgid "" msgid ""
@ -29136,18 +29136,18 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5283 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5283
msgid "This rule allows to override alert levels for the given sensor names." msgid "This rule allows to override alert levels for the given sensor names."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă permite să treci peste nivel-urile de alertare pentru " "Această regulă permite să treci peste nivelurile de alertare pentru "
"senzorii furnizați." "senzorii furnizați."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5814 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5814
msgid "" msgid ""
"This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and " "This rule allows to set the warn and crit levels of the heap / non-heap and "
msgtr ""
"Această regulă permite să configurezi nivel-urile warn și crit ale heap / "
" non-heap și "
"total memory area usage on web application servers. Other keywords for this " "total memory area usage on web application servers. Other keywords for this "
"rule: Tomcat, Jolokia, JMX." "rule: Tomcat, Jolokia, JMX."
msgstr "" msgtr ""
"Această regulă permite să configurezi nivelurile warn și crit ale heap / "
" non-heap și memoria totală pe serverele de aplicații web. Alte cuvinte "
"cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jolokia, JMX."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:62 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:62
msgid "" msgid ""
@ -29158,17 +29158,25 @@ msgid ""
"this configuration empty or create no rule then <b>all</b> addresses are " "this configuration empty or create no rule then <b>all</b> addresses are "
"allowed to access the agent." "allowed to access the agent."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă permite să restricționezi accesul la agentul Check_MK la "
"anumite adrese și rețele IP. În mod normal configurezi doar adresa IP al "
"serverelor Check_MK aici. Poți defini adresa IP în format <tt>1.2.3.4</tt> "
"sau rețele în format <tt>1.2.0.0/16</tt>. Dacă lași această configurație "
"necompletată sau nu creezi o nici o regulă atunci <b>toate</b> adresele sunt "
"permise accesul la agent."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1963 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1963
msgid "" msgid ""
"This rule applies to the number of e-mails in the various Exchange Message " "This rule applies to the number of e-mails in the various Exchange Message "
"Queues" "Queues"
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă se aplică la numărul de e-mail-uri în cozile Exchange Message "
"Queues"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1002 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1002
#, python-format #, python-format
msgid "This rule attaches contact group(s) to the events: %s" msgid "This rule attaches contact group(s) to the events: %s"
msgstr "" msgstr "Această regulă atașează grupurile de contacte la evenimente: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:137 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:137
msgid "" msgid ""
@ -29177,11 +29185,16 @@ msgid ""
"windows check by selecting them by name, current state during the inventory, " "windows check by selecting them by name, current state during the inventory, "
"or start mode." "or start mode."
msgstr "" msgstr ""
"Aceastp regulă poate fi folosită pentru a configura inventarierea serviciilor "
"windows. Poți configura servicii specifice windows să fie monitorizare de "
"către verificarea windows prin selectarea lor după nume, starea curentă în "
"timpul inventarierii sau modul de pornire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:687 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:687
msgid "" msgid ""
"This rule can be used to control the inventory for Heartbeat CRM checks." "This rule can be used to control the inventory for Heartbeat CRM checks."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă poate fi folosită să controlezi verificarea Heartbeat CRM."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:334 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:334
msgid "" msgid ""
@ -29189,6 +29202,9 @@ msgid ""
"configure the port states for inventory and the use of the description as " "configure the port states for inventory and the use of the description as "
"service name." "service name."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea porturilor "
"brocade. Poți configura starea port-urilor pentru inventariere și apoi să "
"folosești descrierea în locul numelui serviciului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:284 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:284
msgid "" msgid ""
@ -29196,6 +29212,9 @@ msgid ""
"configure the port types and port states for inventoryand the use of alias " "configure the port types and port states for inventoryand the use of alias "
"or description as service name." "or description as service name."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă poate fi folosită pentru a controla inventarierea port-urilor "
"de rețea. Poți configura tip-ul porturilor și starea lor pentru inventariere "
"și utilizarea unui alias sau descriere ca nume de serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1820 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1820
msgid "" msgid ""
@ -29203,10 +29222,13 @@ msgid ""
"check. With this option it is possible to configure a longer check interval " "check. With this option it is possible to configure a longer check interval "
"for specific checks, than then normal check interval." "for specific checks, than then normal check interval."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă poate fi folosită pentru customizarea intervalului de "
"verificare SNMP. Cu această opțiune este posibil să configurezi un interval "
"mai lung pentru anumite verificări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8787 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8787
msgid "This rule configures bulk notifications." msgid "This rule configures bulk notifications."
msgstr "" msgstr "Această regulă configurează notificările în masă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3146 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3146
msgid "" msgid ""
@ -29214,42 +29236,53 @@ msgid ""
"operating systems Windows and VMWare ESX host systems. The utilization " "operating systems Windows and VMWare ESX host systems. The utilization "
"ranges from 0 to 100 - regardless of the number of CPUs." "ranges from 0 to 100 - regardless of the number of CPUs."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă configurează nivelurile pentru utilizarea CPU (nu încarcarea) "
"pentru sistemele de operare Windows și Vmware ESX. Utilizarea este o plajă "
"între 0 și 100 - indiferent de numpărul de procesoare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4606 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4606
msgid "This rule controls the inventory of Multipath devices on Linux." msgid "This rule controls the inventory of Multipath devices on Linux."
msgstr "" msgstr "Această regulă controlează inventareierea căilor Multipath pe Linux."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4433 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4433
msgid "" msgid ""
"This rule controls which and how many checks will be created for monitoring " "This rule controls which and how many checks will be created for monitoring "
"individual physical and logical disks." "individual physical and logical disks."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă controleaza care și câte verificări vor fi create pentru "
"monitorizarea disk-urilor fizice și virtuale."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2382 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2382
msgid "" msgid ""
"This rule decides about the number of retries and timeout values for the " "This rule decides about the number of retries and timeout values for the "
"SNMP access to devices." "SNMP access to devices."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă decide numărul de reîncercări și valorile pentru expirare a "
"accesului către dispozitivele SNMP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4250 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4250
msgid "" msgid ""
"This rule defines upper limits for the number of users logged in on a system." "This rule defines upper limits for the number of users logged in on a system."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă definiște limitele superioare pentru numprul de utilizatori "
"logați pe un sistem."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14617 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14617
msgid "" msgid ""
"This rule does <b>never</b> apply due to an empty list of explicit hosts!" "This rule does <b>never</b> apply due to an empty list of explicit hosts!"
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă nu se aplică <b>niciodată<b> datorită unei liste goale de "
host-uri."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992
msgid "This rule does a cancelling match." msgid "This rule does a cancelling match."
msgstr "" msgstr "Această regulă anulează o potrivire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8722 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8722
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14295 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14295
#, python-format #, python-format
msgid "This rule does not match: %s" msgid "This rule does not match: %s"
msgstr "" msgstr "Această regulă nu se potrivește: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5325 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5325
msgid "" msgid ""
@ -29257,74 +29290,88 @@ msgid ""
"for devices, which have their own limits configured on the device. It will " "for devices, which have their own limits configured on the device. It will "
"only work for supported checks, right now the adva_fsp_temp check" "only work for supported checks, right now the adva_fsp_temp check"
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă activează și configurează analiza de trend și nivele corespun-"
"zătoare pentru dispozitive care au propriile limite configurate pe dispozitiv."
" Aceasta va funcțona numai pentru verificări oficial suportate: momentan "
"adva_fsp_temp check."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4512 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4512
msgid "" msgid ""
"This rule is applied to the number of E-Mails that are currently in the " "This rule is applied to the number of E-Mails that are currently in the "
"outgoing mail queue." "outgoing mail queue."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă se aplică asupra numărului de E-Mail-uri care sunt în coada de "
"ieșire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2995 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2995
msgid "" msgid ""
"This rule is applied to the number of print jobs currently waiting in " "This rule is applied to the number of print jobs currently waiting in "
"windows printer queue." "windows printer queue."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă se aplica asupra numărului de job-uri de print în coada "
"de așteptare windows."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8766 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8766
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14302 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14302
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:980 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:980
msgid "This rule is currently disabled and will not be applied" msgid "This rule is currently disabled and will not be applied"
msgstr "" msgstr "Această regulă este momentan dezactivată și nu se va aplica"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14259 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14259
msgid "This rule is disabled" msgid "This rule is disabled"
msgstr "" msgstr "Această regulă este dezactivată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8720 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8720
msgid "This rule matches" msgid "This rule matches"
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14272 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14272
msgid "This rule matches and defines new parameters." msgid "This rule matches and defines new parameters."
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește și definește noi parametri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14283 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14283
#, python-format #, python-format
msgid "This rule matches for the host '%s'" msgid "This rule matches for the host '%s'"
msgstr "" msgstr "Această regulă se potriveste pentru hostul '%s'"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14275 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14275
msgid "" msgid ""
"This rule matches, but all of its parameters are overridden by previous " "This rule matches, but all of its parameters are overridden by previous "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă se potrivește dar toți parametrii sunt suprascriși de către "
"reguli."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14267 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14267
msgid "This rule matches, but does not define any parameters." msgid "This rule matches, but does not define any parameters."
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește dar nu definește noi parametri."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14291 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14291
msgid "This rule matches, but is overridden by a previous rule." msgid "This rule matches, but is overridden by a previous rule."
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește dar este suprascrisă de câtre o regulâ "
"anrerioară."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:988 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:988
msgid "This rule matches, but is overruled by a previous match." msgid "This rule matches, but is overruled by a previous match."
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește dar este anulată de către o potrivire "
"anterioară."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14278 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14278
msgid "" msgid ""
"This rule matches, but some of its parameters are overridden by previous " "This rule matches, but some of its parameters are overridden by previous "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă se potrivește dar anumiți parametri sunt suprascriși de către "
"regulo anterioare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:994 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:994
msgid "This rule matches." msgid "This rule matches."
msgstr "" msgstr "Această regulă se potrivește."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13838 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13838
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14366 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14366
msgid "This rule results in a positive outcome." msgid "This rule results in a positive outcome."
msgstr "" msgstr "Această regulă rezultră într-un rezultat pozitiv."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:394 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:394
msgid "" msgid ""
@ -29332,6 +29379,9 @@ msgid ""
"sensordata.xml from the device by HTTP and extracts the needed monitoring " "sensordata.xml from the device by HTTP and extracts the needed monitoring "
"information from this file." "information from this file."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă selectează agentul LLNET IP Sensoric care aduce /xml/"
"sensordata.xml de la desipozitv prin HTTP și extrage informațiile necesare "
"din acest fișier."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:203 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:203
msgid "" msgid ""
@ -29340,12 +29390,18 @@ msgid ""
"commandline tool locally on the monitoring system. Make sure it is installed " "commandline tool locally on the monitoring system. Make sure it is installed "
"and working. You can configure your connection settings here." "and working. You can configure your connection settings here."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă selecteză agentul EMC VNX în locul agentului normal Check_MK "
"și permite monitorizarea sistemelor EMC VNX prin apelarea comenzii naviseccli"
" local pe serverul de monitorizare. Asigură-te că este instalat și funcțional."
" Poți configura setările aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:336 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:336
msgid "" msgid ""
"This rule selects the Fritz!Box agent, which uses UPNP to gather information " "This rule selects the Fritz!Box agent, which uses UPNP to gather information "
"about configuration and connection status information." "about configuration and connection status information."
msgstr "" msgstr ""
"Această regulă selecteazâ agnetul Fritz!Box care folosește UPNP pentru "
"obținerea de informații despre configurație și starea conexiunii."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:257 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:257
msgid "" msgid ""
@ -31755,7 +31811,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:125 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:125
msgid "Views" msgid "Views"
msgstr "" msgstr "View-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1489 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1489
msgid "Viprinet router" msgid "Viprinet router"
@ -31772,40 +31828,40 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3693 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3693
msgid "Virtual Machine Snapshots" msgid "Virtual Machine Snapshots"
msgstr "" msgstr "Snapshot-uri ale Mașinilor Virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:89 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:89
msgid "Virtual Machines" msgid "Virtual Machines"
msgstr "" msgstr "Mașini Virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:408 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:408
msgid "Virtual addresses for mapping" msgid "Virtual addresses for mapping"
msgstr "" msgstr "Mapare virtuală pentru adrese"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:573 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:573
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1352 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1352
msgid "Virtual host" msgid "Virtual host"
msgstr "" msgstr "Host virtual"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2802 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2802
msgid "Virtual machine (for example ESX) guest tools status" msgid "Virtual machine (for example ESX) guest tools status"
msgstr "" msgstr "Starea tool-urilor pentru mașini virtuale (ex. ESX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2838 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2838
msgid "Virtual machine (for example ESX) heartbeat status" msgid "Virtual machine (for example ESX) heartbeat status"
msgstr "" msgstr "Starea heartbeat pentru mașini virtuale (ex. ESX)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:480
msgid "Virtual memory usage" msgid "Virtual memory usage"
msgstr "" msgstr "Utilizarea memoriei virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:42 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:42
msgid "Virtualization" msgid "Virtualization"
msgstr "" msgstr "Virtualizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:634 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:634
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Vizibilitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:31 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:31
msgid "Visibility of Hosts/Services" msgid "Visibility of Hosts/Services"
@ -31817,7 +31873,7 @@ msgstr "Vizibilitatea Elementelor/Serviciilor </br> (Serviciu Web)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:333 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:333
msgid "Visual levels for the availability (OK percentage)" msgid "Visual levels for the availability (OK percentage)"
msgstr "" msgstr "Nivel-uri vizuale pentru disponibilitate (procent OK)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:74 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:74
msgid "Volt" msgid "Volt"
@ -31827,17 +31883,19 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5136 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5136
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:398 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:398
msgid "Voltage" msgid "Voltage"
msgstr "" msgstr "Voltaj"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4959 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4959
msgid "" msgid ""
"Voltage Levels for devices like UPS or PDUs. Several phases may be addressed " "Voltage Levels for devices like UPS or PDUs. Several phases may be addressed "
"independently." "independently."
msgstr "" msgstr ""
"Nivel-uri de voltaj pentru dispozitive precum UPS sau PDU. Câteva faze pot "
"fi adresate independent."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4957 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4957
msgid "Voltage levels (UPS / PDU / Other Devices)" msgid "Voltage levels (UPS / PDU / Other Devices)"
msgstr "" msgstr "Niveluri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5257 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5257
msgid "Voltage on Power Channel" msgid "Voltage on Power Channel"