traducere gm 2015.06.03
This commit is contained in:
parent
a74d23bb01
commit
f06e49bcd4
111
xac
111
xac
@ -3397,10 +3397,10 @@ msgstr ""
|
||||
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
|
||||
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
|
||||
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
|
||||
"o entitate si uteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel "
|
||||
"mai mic, cel mai vechi sau cel mai nou fișier. Notă: Dacă specificați mai mult"
|
||||
" de o regula pentru match, atunci <b>toate</b> regulile ce fac match vor fi "
|
||||
"utilizate pentru definirea modelului - nu doar prima regulă."
|
||||
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
|
||||
" mai mic, cel mai vechi sau cel mai nou fișier. Notă: Dacă specificați mai "
|
||||
"mult de o regula pentru match, atunci <b>toate</b> regulile ce fac match vor "
|
||||
"fi utilizate pentru definirea modelului - nu doar prima regulă."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:382
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3416,10 +3416,16 @@ msgid ""
|
||||
"YYYY-MM-DD which are used to define more specific definitions to override "
|
||||
"the times configured for the matching weekday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aici puteți specifica intervalele de timp exceptionale pentru anumite date în "
|
||||
"forma YYYY-MM-DD care sunt utilizate pentru stabilirea unor definitii mai "
|
||||
"specifice pentru a suprascrie timpii configurați pentru respectiva zi a "
|
||||
"săptămânii."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2777
|
||||
msgid "Here you can specify the total memory usage levels for clustered hosts "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aici puteți specifica nivelul utilizării memoriei totale pentru host-rile "
|
||||
"din cluster."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3427,14 +3433,17 @@ msgid ""
|
||||
"Note: these settings will only be saved and used if the user is member of a "
|
||||
"contact group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aici puteți specifica ce tipuri de alerte vor fi notificate acestui contact. "
|
||||
"Notă: aceste setări vor fi slavate și utilizate doar dacă utilizatorul este "
|
||||
"membru a unui grup de contacte."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:351
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascuns"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8840
|
||||
msgid "Hide Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde Analiza"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8845
|
||||
msgid "Hide Bulks"
|
||||
@ -3442,52 +3451,52 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3201
|
||||
msgid "Hide Check Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde Parametrii Check-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1340
|
||||
msgid "Hide Checkboxes and bulk actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde Checkbox-urile si actiunile în masă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:184
|
||||
msgid "Hide Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde Context-ul"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:130
|
||||
msgid "Hide from Status GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde din Status GUI"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:587
|
||||
msgid "Hide help text of rules in list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde textul de ajutor pentru reguli în view-urile de tip listă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:568
|
||||
msgid "Hide hosttags in WATO folder view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde tagurile host-urilor în view-ul folder-ului din WATO"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:545
|
||||
msgid "Hide internal folder names in WATO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde numele interne ale folder-ului în WATO"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:577
|
||||
msgid "Hide names of configuration variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde numele variabilelor de configurare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:448
|
||||
msgid "Hide response from socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde răspunsul de la socket"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/table.py:275
|
||||
msgid "Hide table actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde tabelul actiunilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:588
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide this %s from the sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde %s din bara laterală"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8835
|
||||
msgid "Hide user rules"
|
||||
msgstr "Ascude regulile de utilizator"
|
||||
msgstr "Ascude regulile utilizatorului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:147
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:155
|
||||
@ -3495,53 +3504,53 @@ msgstr "Ascude regulile de utilizator"
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:180
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:200
|
||||
msgid "Historic Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date Istorice"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:59
|
||||
msgid "Historic Event Console Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul Evenimetelor Consolei de Evenimente"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1850
|
||||
msgid "Historic downtimes of host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul timpilor de nefunctionare a host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1908
|
||||
msgid "Historic downtimes of service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul de nefunctionare a serviciului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:362
|
||||
msgid "Historic messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul mesajelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:570
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1865
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:150
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:65
|
||||
msgid "History Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linia Istorică"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:174
|
||||
msgid "History action type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul tipului de actiune"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1045
|
||||
msgid "History entries of one specific event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrarile istorice ale unui eveniment specific"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1079
|
||||
msgid "History entries of one specific host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrările istorice ale unui host specific"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:1044
|
||||
msgid "History of Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul evenimentului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:427
|
||||
msgid "History of scheduled downtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoricul timpilor de nefunctionare programați"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1043
|
||||
msgid "Hits"
|
||||
@ -3561,7 +3570,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:48
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:229
|
||||
msgid "Honor scheduled downtimes"
|
||||
@ -3577,15 +3586,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:33
|
||||
msgid "Horizontal rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linie orizontală"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:239
|
||||
msgid "Horizontal rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linii orizontale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:267
|
||||
msgid "Horizontal spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spațiere orizontală"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2005
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2226
|
||||
@ -3618,56 +3627,56 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host-ul %s nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18626
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:49
|
||||
msgid "Host & Service Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupuri de Host-uri și servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:42
|
||||
msgid "Host & Service Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri pentru Host-uri și Servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:226
|
||||
msgid "Host & Services Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probleme pentru Host-uri și Servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2385
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2453
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2493
|
||||
msgid "Host Aggregations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregări de Host-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1771
|
||||
msgid "Host Check Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comanda pentru Check-ul Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:672
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1720
|
||||
msgid "Host Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Check-urile pentru Host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:242
|
||||
msgid "Host Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contactul Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:239
|
||||
msgid "Host Contact Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupul de Contacte al Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/builting_reports.py:153
|
||||
msgid "Host Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detaliile Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18555
|
||||
msgid "Host Diagnostic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagnosticul Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:312
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:364
|
||||
msgid "Host Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host Innaccesibil"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:413
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1838
|
||||
@ -3677,22 +3686,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11573
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:193
|
||||
msgid "Host Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenimentele Host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:793
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:46
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:273
|
||||
msgid "Host Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grup de Host-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Host Group Name"
|
||||
msgstr "Numele Elementului"
|
||||
msgstr "Numele Grupului de Host-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:775
|
||||
msgid "Host Group Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentare generală a Grupului de Host-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:894
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:924
|
||||
@ -3700,7 +3709,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1011
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
|
||||
msgid "Host Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupuri de Host-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:893
|
||||
msgid "Host Groups (Grid)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user