02.06.2015 keep going

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-06-02 18:45:41 +03:00
parent 0df286ffb3
commit fbecf93b54

68
xae
View File

@ -2752,49 +2752,57 @@ msgid ""
"the host and service names, you can insert the actual value of the "
"parameters by <tt>$HOST$</tt> and <tt>$INST$</tt> (enclosed in dollar signs)."
msgstr ""
"Parametri fac ca regulile să fie mai flexibile. Ele trebuiesc să fie numite "
"precum variabile în limbaje de programare. Spre exemplu poți face ca regula "
"să aibe doi parametri <tt>HOST</tt> și <tt>INST</tt>. Când apelezi regula "
"- dintr-un agregat sau regulă mai înaltă - poți specifica cei două valori "
"arbitrare pentru acei parametri. În titlul regulii precum și în numele "
"serviciului și a hostului, poți insera valoarea reală al parametrului prin "
"<tt>$HOST$</tt> și <tt>$INST$</tt> (între simboluri de dolar)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15361
#, python-format
msgid "Parameters for %s"
msgstr ""
msgstr "Parametri pentru %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:29
msgid "Parameters for Inventorized Checks"
msgstr ""
msgstr "Parametri pentru Verificările Inventariate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5131
msgid "Parameters for input phases of UPSs and PDUs"
msgstr ""
msgstr "Parametri pentru fazele de intrare pentrup UPS și PDU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5104
msgid "Parameters for output phases of UPSs and PDUs"
msgstr ""
msgstr "Parametri pentru fazele de ieșire pentru UPS și PDU"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5982
msgid "Parameters for the Windows Update Check with WSUS"
msgstr ""
msgstr "Parametri pentru Windows Update Check cu WSUS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17078
msgid ""
"Parameters must contain only A-Z, a-z, 0-9 and _ and must not begin with a "
"digit."
msgstr ""
"Parametri pot conține doar A-Z, a-z, 0-9 și _ și nu pot începe cu un digit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2505
msgid "Parameters of"
msgstr ""
msgstr "Parametrii ale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:850
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4117
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4243
msgid "Parent scan"
msgstr "Scanarea parintilor"
msgstr "Scanarea părinților"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4392
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1251
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "Părinți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:72
msgid ""
@ -2806,11 +2814,18 @@ msgid ""
"distributed setup make sure that the host and all of its parents are "
"monitored by the same site."
msgstr ""
"Pârinți sunt folosiți pentru a stabili accesibilitatea hoștilor monitorizați "
" prin acest server. Un host este considerat <b>inaccesibil</b> dacă toți "
"părinții sunt inaccesibili sau opriți. Hoștii inaccesibili nu vor fi "
"monitorizați activ. <br><br><b>Clusterele</b> configurează automat toate "
"nodurile ca fiind părinți dar numai dacă nu configurezi părinții manual. "
"<br><br>Într-o configurație distribuită asigură-te că hoștii și toți părinții "
"sale sunt monitorizați de câtre același site."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4451
#, python-format
msgid "Parents unchanged at %s"
msgstr ""
msgstr "Părinți neschimbați la %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1359
msgid "Parentscan"
@ -2819,12 +2834,12 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:138
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:686
msgid "Passive checks"
msgstr ""
msgstr "Verificări Pasive"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:494
#, python-format
msgid "Passive checks have been manually disabled for this %s!"
msgstr ""
msgstr "Verificările pasive au fost manual dezactivate pentru acest %s!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:271
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11757
@ -2846,61 +2861,62 @@ msgstr "Parola"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11127
#, python-format
msgid "Password changed (sync failed: %s)"
msgstr ""
msgstr "Parila schimbată (sincronizare eșuat: %s)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:886
msgid "Password for binding, if your server requires an authentication"
msgstr ""
msgstr "Parolă pentru binding, dacă serverul necesită autentificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:581
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:779
msgid "Password for login"
msgstr ""
msgstr "Parolă pentru login"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:668
msgid "Password for this user"
msgstr ""
msgstr "Parolă pentru acest utilizator"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:168
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Parolă:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:462
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Cale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4650
msgid "Path ID"
msgstr ""
msgstr "ID Cale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:268
msgid "Path-patterns where to search for Jar files"
msgstr ""
msgstr "Modele de căi unde să căutăm pentru fișiere Jar"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10200
msgid "Path:"
msgstr ""
msgstr "Cale:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16222
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:911
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:76
msgid "Pattern (Regex)"
msgstr ""
msgstr "Model (Regex)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1131
msgid "Pattern for mount point (using * and ?)"
msgstr ""
msgstr "Model pentru mount point (folosind * și ?)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:840
msgid "Patterns for logfiles to monitor (allowing <tt>*</tt> and <tt>?</tt>)"
msgstr ""
"Modele pentru logfiles de monitorizat (permițând <tt>*</tt> și <tt>?</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5455
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pauză"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1215
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1444
@ -2910,11 +2926,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1084
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1094
msgid "Pending Services"
msgstr ""
msgstr "Servicii în așteptare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4638
msgid "Pending changes to activate"
msgstr ""
msgstr "Modificări în așteptare pentru activare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4483
msgid ""