4288 lines
175 KiB
Plaintext
4288 lines
175 KiB
Plaintext
# +------------------------------------------------------------------+
|
|
# | ____ _ _ __ __ _ __ |
|
|
# | / ___| |__ ___ ___| | __ | \/ | |/ / |
|
|
# | | | | '_ \ / _ \/ __| |/ / | |\/| | ' / |
|
|
# | | |___| | | | __/ (__| < | | | | . \ |
|
|
# | \____|_| |_|\___|\___|_|\_\___|_| |_|_|\_\ |
|
|
# | |
|
|
# | Copyright Mathias Kettner 2010 mk@mathias-kettner.de |
|
|
# +------------------------------------------------------------------+
|
|
#
|
|
# This file is part of Check_MK.
|
|
# The official homepage is at http://mathias-kettner.de/check_mk.
|
|
#
|
|
# check_mk is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
# under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation in version 2. check_mk is distributed
|
|
# in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; with-
|
|
# out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
|
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more de-
|
|
# ails. You should have received a copy of the GNU General Public
|
|
# License along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write
|
|
# to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
|
|
# Boston, MA 02110-1301 USA.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Check_MK Multisite traducere 0.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: checkmk-en@lists.mathias-kettner.de\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 09:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:42+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Marius Pană\n"
|
|
"Language-Team: SpearHead Systems\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ro \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:53
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The following placeholdes will be substituted by value from the actual "
|
|
"event:\n"
|
|
"<table class=help>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$ID$</td><td>Event ID</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$COUNT$</td><td>Number of occurrances</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$TEXT$</td><td>Message text</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$FIRST$</td><td>Time of the first occurrance (time stamp)</"
|
|
"td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$LAST$</td><td>Time of the most recent occurrance</td></"
|
|
"tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$COMMENT$</td><td>Event comment/td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$SL$</td><td>Service Level</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$HOST$</td><td>Host name (as sent by syslog)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$CONTACT$</td><td>Contact information</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$APPLICATION$</td><td>Syslog tag / Application</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PID$</td><td>Process ID of the origin process</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PRIORITY$</td><td>Syslog Priority</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$FACILITY$</td><td>Syslog Facility</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$RULE_ID$</td><td>ID of the rule</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$STATE$</td><td>State of the event (0/1/2/3)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PHASE$</td><td>Phase of the event (open in normal "
|
|
"situations, closed when cancelling)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$OWNER$</td><td>Owner of the event</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUPS$</td><td>Text groups from regular expression "
|
|
"match, separated by spaces</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_1$</td><td>Text of the first match group from "
|
|
"expression match</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_2$</td><td>Text of the second match group from "
|
|
"expression match</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_3$</td><td>Text of the third match group from "
|
|
"expression match (and so on...)</td></tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Următorii substituenți vor fi substituite cu valoarile reale de la eveniment "
|
|
"eveniment:\n"
|
|
"<table class=help>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$ID$</td><td>ID Eveniment</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$COUNT$</td><td>Numărul de apariții</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$TEXT$</td><td>Textul mesajului</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$FIRST$</td><td>Ora primei manifestări (ștampila de timp)</"
|
|
"td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$LAST$</td><td>Ora celei mai recente manifestări</td></"
|
|
"tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$COMMENT$</td><td>Comentariu eveniment/td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$SL$</td><td>Nivelul serviciului</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$HOST$</td><td>Nume host (așa cum este trimis de syslog)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$CONTACT$</td><td>Informații de contact</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$APPLICATION$</td><td>Tag-ul Syslog / Aplicație</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PID$</td><td>ID-ul Processului de origine</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PRIORITY$</td><td>Prioritatea Syslog</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$FACILITY$</td><td>Facilitatea Syslog</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$RULE_ID$</td><td>ID-ul regulii</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$STATE$</td><td>Starea evenimentului (0/1/2/3)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$PHASE$</td><td>Faza evenimentului (deschis în situații "
|
|
"normale, închis la anulare)</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$OWNER$</td><td>Proprietarul evenimentului</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUPS$</td><td>Grupuri de text din expresii regulate "
|
|
", separate prin spații</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_1$</td><td>Textul din primul grup de expresii</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_2$</td><td>Textul din al doilea grup de expresii</td></tr>\n"
|
|
"<tr><td class=tt>$MATCH_GROUP_3$</td><td>Textul din al treilea grup de expresii "
|
|
" (și așa mai departe...)</td></tr>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:540
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr " (Copiază)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:489
|
|
msgid " (enforced)"
|
|
msgstr " (aplicare forțată)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:67
|
|
msgid " (exact match)"
|
|
msgstr " (potrivire exactă)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11801
|
|
msgid " (invalid)"
|
|
msgstr " (invalid)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3078
|
|
msgid " (live scan)"
|
|
msgstr " (scanare în timp real)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3080
|
|
msgid " (might be cached data)"
|
|
msgstr " (pot fi date din cache)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2312
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2388
|
|
msgid " Activate this option"
|
|
msgstr " Activează această opțiune"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2310
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2386
|
|
msgid " Ignore this option"
|
|
msgstr " Ignoră această opțiune"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1694
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Its directory is <tt>%s</tt>."
|
|
msgstr " Directorul său este <tt>%s</tt>."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:998
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Match groups: %s"
|
|
msgstr " Se potrivește grupurilor: %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2115
|
|
msgid ""
|
|
" Note: if no contact information is configured for a service then that of "
|
|
"the host will be used instead (if configured)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Notă: dacă nu sunt definite informațiile de contact pentru un serviciu "
|
|
"atunci cele ale elementeului vor fi foloside (dacâ sunt configurate)."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2082
|
|
msgid ""
|
|
" Note: if no service level is configured for a service then that of the host "
|
|
"will be used instead (if configured)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Notă: dacă nu este configurat un nivel de service pentru un serviciu atunci "
|
|
"cele ale elementelului vor fi folosite (dacâ sunt configurate)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1697
|
|
#, python-format
|
|
msgid " The folder contains <b>%d</b> hosts, which will also be deleted!"
|
|
msgstr " Folderul conține <b>%d</b> elemente, ce vor fi șterse!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1577
|
|
msgid " The operational transmit power"
|
|
msgstr " Puterea de transmisie operațională"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3276
|
|
#, python-format
|
|
msgid " The parameter is: %r"
|
|
msgstr " Parametrul este: %r"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14049
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14117
|
|
#, python-format
|
|
msgid " and %s '%s'"
|
|
msgstr " și %s '%s'"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14285
|
|
#, python-format
|
|
msgid " and the %s '%s'."
|
|
msgstr " si %s 's'."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:289
|
|
#, python-format
|
|
msgid " for a period of %s"
|
|
msgstr " pentru o perioadâ de %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14115
|
|
#, python-format
|
|
msgid " for host %s"
|
|
msgstr " pentru elementul %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9134
|
|
msgid " for user "
|
|
msgstr " pentru utilizatorul "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1782
|
|
#, python-format
|
|
msgid " in %d days"
|
|
msgstr " în %d zile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1780
|
|
msgid " next week"
|
|
msgstr " săptămâna viitoare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10481
|
|
msgid " on monitoring site: "
|
|
msgstr " pe siteul de monitorizare: "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14632
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:100
|
|
msgid " or "
|
|
msgstr " sau "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1090
|
|
msgid " or int"
|
|
msgstr " sau int"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10444
|
|
msgid " seconds"
|
|
msgstr " secunde "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid " spread over %d minutes "
|
|
msgstr " peste următoarele %d minute "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8470
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8548
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11567
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:563
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:585
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:616
|
|
msgid " to:"
|
|
msgstr " către:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6916
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6919
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6932
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6935
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:328
|
|
msgid "% / min"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2152
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2153
|
|
msgid "% / range"
|
|
msgstr "% / gamă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15434
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15435
|
|
msgid "% above predicted value"
|
|
msgstr "% peste valoarea prezisâ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15477
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15478
|
|
msgid "% below predicted value"
|
|
msgstr "% sub valoarea prezisă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3268
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3269
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3290
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3291
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% free"
|
|
msgstr "% liber"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4223
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% free pool entries"
|
|
msgstr "% întrări libere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5967
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5968
|
|
msgid "% memory left"
|
|
msgstr "% memorie liberă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2609
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% of Flash"
|
|
msgstr "% din Flash"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2522
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2523
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2539
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2540
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2565
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2566
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2592
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2593
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% of RAM"
|
|
msgstr "% din RAM"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2365
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2366
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2388
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2389
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2462
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2463
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2496
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2497
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% of port speed"
|
|
msgstr "% din viteza portului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2130
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2131
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3327
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3328
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5825
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5826
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5844
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5845
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5863
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5864
|
|
#, python-format
|
|
msgid "% usage"
|
|
msgstr "% utilizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%.1f mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d BI rules and aggregations"
|
|
msgstr "%d reguli și agregări BI"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:939
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d Filter settings"
|
|
msgstr "%d setări de Filtrare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2353
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d WATO rules in ruleset <i>%s</i>"
|
|
msgstr "%d reguli wato în set-ul de reguli"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d actions"
|
|
msgstr "%d acțiuni"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d changes"
|
|
msgstr "%d schimbări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:935
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d chaotic state changes from %s until %s (%s)"
|
|
msgstr "%d schimbări de stare haotică de la %s până la %s (%s)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:181
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d columns"
|
|
msgstr "%d coloane"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8814
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d conditions"
|
|
msgstr "%d condiții"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1810
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "%d zile în urmă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2477
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d favorite entries of %d users"
|
|
msgstr "%d întrări preferate de la %d utilizatori"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d global notification rules"
|
|
msgstr "%d reguli de notificări globale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10045
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d sec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:460
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d translations"
|
|
msgstr "%d traduceri"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13893
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s - %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:251
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s - Unable to restore snapshot:<br>%s"
|
|
msgstr "%s - Imposibil de restaurat instantaneul (snapshot):<br>%s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1964
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not a valid UNIX timestamp"
|
|
msgstr "%s nu este o ștampilă de timp UNIX validă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10322
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not a valid integer number."
|
|
msgstr "%s nu este un număr întreg valid."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1529
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not an allowed value"
|
|
msgstr "%s nu este o valoare permisă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2948
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not an existing element in this selection."
|
|
msgstr "%s by este element existent în aceasta selecție."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is too high. The maximum allowed value is %s."
|
|
msgstr "%s este prea mare. Valoarea maximală permisă este %s."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:230
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:301
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is too low. The minimum allowed value is %s."
|
|
msgstr "este prea mică. Valoarea minimă permisă este %s."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2021
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s larger than"
|
|
msgstr "%s mai mare decât"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5656
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s may be missing, if must not be empty if it is set."
|
|
msgstr "%s ar putea să lipsească, dacă nu trebuie să fie gol dacă este setat."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14760
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s rule %s"
|
|
msgstr "%s regulă %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:465
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s this site"
|
|
msgstr "%s acest site"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2876
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:207
|
|
msgid ""
|
|
"© <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de\">Mathias "
|
|
"Kettner</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:998
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Nimic>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:828
|
|
msgid "≠"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11965
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid email address."
|
|
msgstr "'%s' nu este o adresă de email validă."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:114
|
|
msgid "(Do not receive notifications)"
|
|
msgstr "(Nu primi notificări)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:79
|
|
msgid "(Do not spool to remote site)"
|
|
msgstr "(Nu trimite site-ului de la distanță)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:519
|
|
msgid "(HH:MM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:277
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:503
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:521
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:539
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:564
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:586
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:608
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:728
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:934
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:339
|
|
msgid "(disabled)"
|
|
msgstr "(dezactivat)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1878
|
|
msgid "(don't send notifications to Event Console)"
|
|
msgstr "(nu trimite notificări câtre Event Console)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:398
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:426
|
|
msgid "(ignore)"
|
|
msgstr "(ignoră)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:497
|
|
msgid "(local)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:252
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:36
|
|
msgid "(no Service level)"
|
|
msgstr "(fără Nivel de serviciu)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8816
|
|
msgid "(no conditions)"
|
|
msgstr "(fără condiții)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2755
|
|
msgid "(no entry)"
|
|
msgstr "(nici o intrare)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1292
|
|
msgid "(no hosts)"
|
|
msgstr "(fără elemente)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8806
|
|
msgid "(no one)"
|
|
msgstr "(nici unul)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2647
|
|
msgid "(no parameters)"
|
|
msgstr "(fără parametri)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:670
|
|
msgid "(no report)"
|
|
msgstr "(nici un raport)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10483
|
|
msgid "(no status host)"
|
|
msgstr "(element fără element)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2994
|
|
msgid "(no title)"
|
|
msgstr "(fără titlu)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1003
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr "(nimic)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1533
|
|
msgid "(obsolete) Link to PNP4Nagios"
|
|
msgstr "(învechit) Link câtre PNP4Nagios"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(other: %s)"
|
|
msgstr "(altul: %s)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1551
|
|
msgid "(select folder)"
|
|
msgstr "(selectează directorul)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:213
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1018
|
|
msgid "(set by message text)"
|
|
msgstr "(setat de câtre textul mesajului)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:212
|
|
msgid "(set by syslog)"
|
|
msgstr "(setat de câtre syslog)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1017
|
|
msgid "(syslog)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2286
|
|
msgid "(unset)"
|
|
msgstr "(neconfigurat)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2746
|
|
msgid "(unused)"
|
|
msgstr "(nefolosit)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:451
|
|
#, python-format
|
|
msgid ", no data has been received within the last %.1f check periods"
|
|
msgstr ", date nu au fost primite în ultimele %.1f intervale de verificate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1346
|
|
msgid ", running nowhere"
|
|
msgstr ", rulează nicăieri"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1353
|
|
#, python-format
|
|
msgid ", running on %s"
|
|
msgstr ", rulează pe %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5855
|
|
msgid "-- not connected --"
|
|
msgstr "-- nu este conectat --"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:65
|
|
msgid "-.-- %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/mkeventd.py:79
|
|
msgid "-.-- ms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4166
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4167
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4175
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4176
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4184
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4185
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4193
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4194
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4202
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4203
|
|
msgid "/s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10223
|
|
msgid "/sec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1288
|
|
msgid "1 Host"
|
|
msgstr "1 Element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:479
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10 secunde"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:45
|
|
msgid "10x14"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:476
|
|
msgid "15 minutes"
|
|
msgstr "15 minute"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:495
|
|
msgid "2 hours"
|
|
msgstr "2 ore"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2231
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:362
|
|
msgid "25 Hours"
|
|
msgstr "25 de ore"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:727
|
|
msgid "389 Directory Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2231
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:362
|
|
msgid "4 Hours"
|
|
msgstr "4 ore"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:477
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
msgstr "5 minute"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:812
|
|
msgid ""
|
|
"<a href=\"http://mathias-kettner.de\"><img src=\"images/logo_mk_small.png\"/"
|
|
"></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13788
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href='%s'>%s</a> (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14892
|
|
msgid "<b>Negate:</b> make rule apply for <b>all but</b> the above hosts"
|
|
msgstr "<b>Negare:</b> face regula să se aplice pentru <b>toate elementele mai puțin</b> cei de sus"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2399
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>WARNING:</b> the IP address lookup of <tt>%s</tt> has failed. The core "
|
|
"has been started by using the address <tt>0.0.0.0</tt> for the while. You "
|
|
"will not be able to activate any changes until you have either updated your "
|
|
"DNS or configured an explicit address for <tt>%s</tt>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>AVERTIZARE:</b> căutarea adresei IP al <tt>%s</tt> e eșuat. Nucleu "
|
|
"a fost pornit folosind adresa <tt>0.0.0.0</tt> pentru moment. Nu vei "
|
|
"putea să aplici/activezi schimbprile până nu actualizezi "
|
|
"DNS-ul sau configurezi o adresă explicită pentru <tt>%s</tt>."
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:231
|
|
msgid "<b>You do not have any roles.</b> "
|
|
msgstr "<b>Nu ai definit nici un rol</b>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>acknowledge the problems%s</b> of"
|
|
msgstr "<b>confirmă problemele%s</b> lui"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:333
|
|
msgid "<b>add a comment to</b>"
|
|
msgstr "adaugă un comentariu la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:587
|
|
msgid "<b>add to you favorites</b>"
|
|
msgstr "<b>adaugă la favoritele tale</b>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:691
|
|
msgid "<b>archive</b>"
|
|
msgstr "<b>arhivează</b>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:162
|
|
msgid "<b>clear the modified attributes</b> of"
|
|
msgstr "<b>șterge atributele modificate</b> ale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:113
|
|
msgid "<b>disable active checks</b> for"
|
|
msgstr "<b>dezactivează verificările active</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88
|
|
msgid "<b>disable notifications</b> for"
|
|
msgstr "<b>dezactivează notificările</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133
|
|
msgid "<b>disable passive checks</b> for"
|
|
msgstr "<b>dezactivează verificările pasive</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110
|
|
msgid "<b>enable active checks</b> for"
|
|
msgstr "<b>activează verificările active</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85
|
|
msgid "<b>enable notifications</b> for"
|
|
msgstr "<b>activează notficările</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130
|
|
msgid "<b>enable passive checks</b> for"
|
|
msgstr "<b>activează verificările pasive</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>manually set check results to %s</b> for"
|
|
msgstr "<b>setează manual rezultatele verificării la %s</b> pentru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294
|
|
msgid "<b>remove acknowledgements</b> from"
|
|
msgstr "<b>șterge confirmările</b> de la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435
|
|
msgid "<b>remove all scheduled downtimes</b> of "
|
|
msgstr "<b>șterge toți timpii morți programați</b> pentru "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589
|
|
msgid "<b>remove from your favorites</b>"
|
|
msgstr "<b>șterge din favoritele tale</b>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43
|
|
msgid "<b>reschedule an immediate check"
|
|
msgstr "<b>reprogramează o verificare imediată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>schedule a downtime from %s to %s</b> on "
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere de la %s până la %s</b> pe "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360
|
|
msgid "<b>schedule an immediate 2-hour downtime</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere de 2 ore imediat</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>schedule an immediate downtime for the next %d minutes</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată pentru următoarele %d minute</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365
|
|
msgid "<b>schedule an immediate downtime until 24:00:00</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la 24:00:00</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of %d</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384
|
|
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of month</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lunii</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373
|
|
msgid "<b>schedule an immediate downtime until sunday night</b> on"
|
|
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până duminică noaptea</b> pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243
|
|
msgid "<b>send a custom notification</b> regarding"
|
|
msgstr "<b>trimite o notificare personalizată</b> cu privire la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200
|
|
msgid ""
|
|
"<br><br><b>Passive checks</b>: Do no specify a command line if you want to "
|
|
"define passive checks."
|
|
msgstr ""
|
|
"<br><br><b>Verificări pasive</b>: Nu specificați o linie de comandă dacă doriți "
|
|
"să deiniți verificări pasive."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<br>If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' "
|
|
"and has write permissions."
|
|
msgstr ""
|
|
"<br>Dacă sunt probleme cu permisiunile, asigurațivă că grupul este '%s' "
|
|
"și are drepturi de scriere."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Invalid aggregation <tt>%s</tt></h1>Must have at least 3 entries (has %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Agregare invalidă <tt>%s</tt></h1>Trebuie să aibe cel puțin 3 întrări (are %d)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Invalid configuration in variable <tt>aggregations</tt></h1>There is no "
|
|
"rule named <tt>%s</tt>. Available are: <tt>%s</tt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Configurare invalidă în variabila <tt>agregări</tt></h1>Nu există "
|
|
"regula numită <tt>%s</tt>. Disponibil sunt: <tt>%s</tt>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Invalid rule usage</h1>The rule '%s' needs %d arguments: <tt>%s</"
|
|
"tt><br>You've specified %d arguments: <tt>%s</tt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Utilizare invalidă al regulii</h1>Regula '%s' necesită %d argumente: <tt>%s</"
|
|
"tt><br>Ai spceificat %d argumente: <tt>%s</tt>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h3>Depth limit reached</h3>The nesting level of aggregations is limited to "
|
|
"50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. "
|
|
"This happened in rule <pre>%s</pre>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h3>Atins limita de adâncime/h3>Nivelul de nesting al agregărilor este "
|
|
"limitat la 50. Fie ai creat prea multi nivele sau ai construit o regulă "
|
|
"cu recursie infinită. Aceasta s-a întâmplat în regula <pre>%s</pre>"
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<h3>Invalid aggregation rule</h1>Aggregation rules must contain four "
|
|
"elements: description, argument list, aggregation function and list of "
|
|
"nodes. Your rule has %d elements: <pre>%s</pre>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h3>Regulă de agregare invalidă</h1>Regulile de agregare trebuie să conținâ "
|
|
"patru elemente: descrierea, lista de argumente, funcția de agregare și o "
|
|
"cu node-uri. Regula ta are %d elemente: <pre>%s</pre>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<i>%d more contact groups</i><br>"
|
|
msgstr "<i>%d mai multe grupuri de contact</i><br>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52
|
|
msgid "<i>(No fallback email address configured!)</i>"
|
|
msgstr "<i>(Nici o adresă de rezervă configurată!)</i>""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792
|
|
msgid "<i>not a contact</i>"
|
|
msgstr "<i>nu este un contact</i>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292
|
|
msgid "<li>No successful synchronization so far.</li>"
|
|
msgstr "<li>Nici o sincronizare de succes până acum.</li"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<p>Sent notification to: %s</p>"
|
|
msgstr "<p>Trimis notificare câtre: %s</p>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The process name may contain one or more occurances of <tt>%s</tt>. If "
|
|
"you do this, then the pattern must be a regular expression and be prefixed "
|
|
"with ~. For each <tt>%s</tt> in the description, the expression has to "
|
|
"contain one \"group\". A group is a subexpression enclosed in brackets, for "
|
|
"example <tt>(.*)</tt> or <tt>([a-zA-Z]+)</tt> or <tt>(...)</tt>. When the "
|
|
"inventory finds a process matching the pattern, it will substitute all such "
|
|
"groups with the actual values when creating the check. That way one rule can "
|
|
"create several checks on a host.</p><p>If the pattern contains more groups "
|
|
"then occurrances of <tt>%s</tt> in the service description then only the "
|
|
"first matching subexpressions are used for the service descriptions. The "
|
|
"matched substrings corresponding to the remaining groups are copied into the "
|
|
"regular expression, nevertheless.</p><p>As an alternative to <tt>%s</tt> you "
|
|
"may also use <tt>%1</tt>, <tt>%2</tt>, etc. These will be replaced by the "
|
|
"first, second, ... matching group. This allows you to reorder things.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Numele procesului poate conține unul sau mai multe apariții ale <tt>"
|
|
"%s</tt>. În acest caz, modelul trebuie să fie o expresie regulată prefixate "
|
|
"cu ~. Pentru fiecare <tt>%s</tt> într-o descriere, expresia trebuie sâ "
|
|
"conțină un \"grup\". Un grup reprezintă o sub-expresie între paranteze "
|
|
"pătrate, spre exemplu <tt>(.*)</tt> sau <tt>([a-zA-Z]+)</tt> or <tt>(...)"
|
|
"</tt>. Când în procesul de inventariere se identifică un model potrivit, "
|
|
"va înlocui aceste grupuri cu valoarea actuală când se crează check-ul. În "
|
|
"acest fel o regulă poate crea multiple verificări pe un host.</p><p>Dacă "
|
|
"modelul conține mai multe grupuri decât aparații ale <tt>%s</tt> în "
|
|
"descrierea serviciului, doar prima sub-expresie potrivită va fi folosită "
|
|
"pentru descrierea serviciului. Șir-urile (sub-strings) potrivite la grupurile "
|
|
"rămase vor fi copiate în expresia regulată.</p><p>Ca o alternativă la <tt>%s"
|
|
"</tt> poți folosi <tt>%1</tt>, <tt>%2</tt>, etc. Aceste expresii vor fi "
|
|
"înlocuite cu primul, al doilea, etc. grup potrivit, oferin posibilitatea "
|
|
"reorganizării lucrurilor."
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:522
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The service description may contain one or more occurances of <tt>%s</"
|
|
"tt>. In this case, the pattern must be a regular expression prefixed with ~. "
|
|
"For each <tt>%s</tt> in the description, the expression has to contain one "
|
|
"\"group\". A group is a subexpression enclosed in brackets, for example <tt>"
|
|
"(.*)</tt> or <tt>([a-zA-Z]+)</tt> or <tt>(...)</tt>. When the inventory "
|
|
"finds a task matching the pattern, it will substitute all such groups with "
|
|
"the actual values when creating the check. In this way one rule can create "
|
|
"several checks on a host.</p><p>If the pattern contains more groups than "
|
|
"occurrences of <tt>%s</tt> in the service description, only the first "
|
|
"matching subexpressions are used for the service descriptions. The matched "
|
|
"substrings corresponding to the remaining groups are nevertheless copied "
|
|
"into the regular expression.</p><p>As an alternative to <tt>%s</tt> you may "
|
|
"also use <tt>%1</tt>, <tt>%2</tt>, etc. These expressions will be replaced "
|
|
"by the first, second, ... matching group, allowing you to reorder things.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Descrierea serviciului poate conține unul sau mai multe apariții ale <tt>"
|
|
"%s</tt>. În acest caz, modelul trebuie să fie o expresie regulată prefixate "
|
|
"cu ~. Pentru fiecare <tt>%s</tt> într-o descriere, expresia trebuie sâ "
|
|
"conțină un \"grup\". Un grup reprezintă o sub-expresie între paranteze "
|
|
"pătrate, spre exemplu <tt>(.*)</tt> sau <tt>([a-zA-Z]+)</tt> or <tt>(...)"
|
|
"</tt>. Când în procesul de inventariere se identifică un model potrivit, "
|
|
"va înlocui aceste grupuri cu valoarea actuală când se crează check-ul. În "
|
|
"acest fel o regulă poate crea multiple verificări pe un host.</p><p>Dacă "
|
|
"modelul conține mai multe grupuri decât aparații ale <tt>%s</tt> în "
|
|
"descrierea serviciului, doar prima sub-expresie potrivită va fi folosită "
|
|
"pentru descrierea serviciului. Șir-urile (sub-strings) potrivite la grupurile "
|
|
"rămase vor fi copiate în expresia regulată.</p><p>Ca o alternativă la <tt>%s"
|
|
"</tt> poți folosi <tt>%1</tt>, <tt>%2</tt>, etc. Aceste expresii vor fi "
|
|
"înlocuite cu primul, al doilea, etc. grup potrivit, oferin posibilitatea "
|
|
"reorganizării lucrurilor."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:412
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The user specification can either be a user name (string). The inventory "
|
|
"will then trigger only if that user matches the user the process is running "
|
|
"as and the resulting check will require that user. Alternatively you can "
|
|
"specify \"grab user\". If user is not selected the created check will not "
|
|
"check for a specific user.</p><p>Specifying \"grab user\" makes the created "
|
|
"check expect the process to run as the same user as during inventory: the "
|
|
"user name will be hardcoded into the check. In that case if you put %u into "
|
|
"the service description, that will be replaced by the actual user name "
|
|
"during inventory. You need that if your rule might match for more than one "
|
|
"user - your would create duplicate services with the same description "
|
|
"otherwise.</p><p>Windows users are specified by the namespace followed by "
|
|
"the actual user name. For example \"\\\\NT AUTHORITY\\NETWORK SERVICE\" or "
|
|
"\"\\\\CHKMKTEST\\Administrator\".</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Specificațiile de utilizator pot fi numele utilizatorului (șir). "
|
|
"Inventarierea în acest caz se va aplica numai dacă numele procesului rulează "
|
|
"sub numele acelui utilizator. Alternativ poți specifica \"obține utilizator\" "
|
|
". </p><p>Specificând \"obține utilizator\" face ca verificarea să se aștepte "
|
|
"ca utilizatorul sub care rulează procesul să fie același ca utilizatorul sub "
|
|
"care rulează verificarea (agentul) în timpul inventarierii: numele "
|
|
"utilizatorului va fi hardcodad în verificare. În acest caz dacă pui %u în "
|
|
" descrierea serviciului, aceasta va fi înlocuit cu numele utilizatorului "
|
|
"actual în timpul inventarierii. Ai nevoie de așa ceva dacă regula ar putea să "
|
|
"se potrivească la mai mulți utilizatori - s-ar crea servicii duplicate cu "
|
|
"aceeași descriere.</p><p>Utilizatorii Windows sunt specificați după namespace "
|
|
"urmat de numele utilizatorului actual. Spre exemplu \"\\\NT AUTHORITY\\"
|
|
"NETWORK SERVICE\" sau \"\\\CHMKTEST\\Administrator\".</p> "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8908
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Warning</b><br><br>Rule based notifications are disabled in your global "
|
|
"settings. The rules that you edit here will have affect only on "
|
|
"notifications that are created by the Event Console. Normal monitoring "
|
|
"alerts will <b>not</b> use the rule based notifications now.<br><br>You can "
|
|
"change this setting <a href=\"%s\">here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Atenție</b><br><br>Notificările bazate pe reguli sunt dezactivate în "
|
|
"configurația globală. Regulile pe care le editezi aici vor vea un efect "
|
|
"numai pentru notificările generate de către Consola de Evinemente. Alertele "
|
|
"normale de monitorizare <b>nu</b> vor utiliza aceste reguli acum.<br><br> "
|
|
"Poți schimba aceste setări <a href=\"%s\">aici</a>.""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:86
|
|
msgid ""
|
|
"<p>You can define one or several patterns (regular expressions) in each "
|
|
"logfile pattern rule. These patterns are applied to the selected logfiles to "
|
|
"reclassify the matching log messages. The first pattern which matches a line "
|
|
"will be used for reclassifying a message. You can use the <a href=\"wato.py?"
|
|
"mode=pattern_editor\">Logfile Pattern Analyzer</a> to test the rules you "
|
|
"defined here.</p><p>Select \"Ignore\" as state to get the matching logs "
|
|
"deleted. Other states will keep the log entries but reclassify the state of "
|
|
"them.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Poți defini una sau mai multe modele (expresii regulate) în fiecare model "
|
|
"de regulă logfile. Aceste modele sunt aplicate la lista de logfile-uri "
|
|
"selectate pentru reclasificarea acelor mesage care se potrivesc. Primul model "
|
|
"care se potrivește cu o linie va fi folosit pentru reclasificarea unui mesaj. "
|
|
"Poți folosi <a href=\"wato.py?mode=pattern_editor\">Logfile Pattern Analyzer "
|
|
"</a> pentru a verifica regulile pe care le definești aici.</p><p>Selectează "
|
|
"\"Ignoră\" la stare pentru a șterge log-urile care se potrivesc. Alte stări "
|
|
"vor păstra log-urile dar vor fi reclasificate.<p>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236
|
|
msgid ""
|
|
"<p>You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.</p>"
|
|
msgstr "<p>Ați fost deconectat. Reîncărcați pagina pentru autentificare.<p>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<tt>%s</tt> is a reserved keyword."
|
|
msgstr "<tt>%s</tt> este un cuvânt cheie rezervat."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264
|
|
msgid "<tt>JAVA_HOME</tt> - path to Java installation"
|
|
msgstr "<tt>JAVA_HOME</tt> - calea de la instalarea Java"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827
|
|
msgid "="
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1663
|
|
msgid "??"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5252
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5253
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "Un"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205
|
|
msgid "A Multisite view"
|
|
msgstr "Un Multisite view"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32
|
|
msgid "A comment or description of this host"
|
|
msgstr "O descriere sau comentariu despre acest element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228
|
|
msgid ""
|
|
"A compact dashboard which lists your unhandled host and service problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un dashboard compact ce afișează problemele de servicii și hoști nerezolvate."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:929
|
|
msgid ""
|
|
"A complete list of all host problems with a search form for selecting "
|
|
"handled and unhandled"
|
|
msgstr ""
|
|
"O listă completă cu toate problemele hoștilor cu un formular de căutare "
|
|
"pentru filtrarea problemelor rezolvate și nerezolvate."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:976
|
|
msgid "A complete listing of all host groups and each of their hosts"
|
|
msgstr "O listă completă cu toate grupurile de hoști și starea fiecăruia."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6165
|
|
msgid ""
|
|
"A couple of switches with broken firmware report that they support 64 bit "
|
|
"counters but do not output any actual data in those counters. Listing those "
|
|
"hosts in this rule forces them to use the interface check with 32 bit "
|
|
"counters instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Câteva switch-uri cu firmware defect raportează că suporta contoare 64 de "
|
|
"biți dar nu afișează date reale în acele contoare. Introducerea acelor hoști "
|
|
"în această regulă îi forțează să foloseasca interfețele cu contoare pe 32 de "
|
|
"biți."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116
|
|
msgid "A descriptive title of this action."
|
|
msgstr "Un titlu descriptiv despre această acțiune."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45
|
|
msgid "A direct link to all groups of BI aggregations"
|
|
msgstr "O legăturp directă la toate grupurile de agregări BI"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907
|
|
msgid "A folder with that name already exists."
|
|
msgstr "Un director cu acest nume deja există."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099
|
|
msgid "A form for searching hosts using flexible filters"
|
|
msgstr "Un formular pentru cautarea elementelor folosind filtre flexibile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75
|
|
msgid "A frame around the page"
|
|
msgstr "Un chenar în jurul paginii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797
|
|
msgid ""
|
|
"A gadget that shows your current service check rate in relation to the "
|
|
"scheduled check rate. If the Speed-O-Meter shows a speed of 100 percent, all "
|
|
"service checks are being executed in exactly the rate that is desired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un gadget care arată rata curentă al verificărilor de servicii în relație cu "
|
|
"rata de verificare programată. Dacă Speed-O-Meeter-ul arată o viteză de 100%, "
|
|
"toate verificările de servicii sunt exectutate exact la rata dorită."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282
|
|
msgid "A heading for the view"
|
|
msgstr "Un titlu pentru view"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178
|
|
msgid "A host with this name already exists."
|
|
msgstr "Un element cu acest nume există deja."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840
|
|
msgid "A large clock showing the current time of the web server"
|
|
msgstr "Un ceas mare care arată timpul curent al serverului web"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518
|
|
msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data"
|
|
msgstr "O lista cu toate elementele cu unele date de invetar legate de CPU"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92
|
|
msgid "A list of specific users"
|
|
msgstr "O listă cu utilizatori specifici"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409
|
|
msgid "A matrix showing a colored square for each host"
|
|
msgstr "O matrice care arată un pătrat colorat pentru fiecare element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16822
|
|
msgid ""
|
|
"A regular expression matching the <b>beginning</b> of a service description. "
|
|
"You can use a trailing <tt>$</tt> in order to define an exact match. For "
|
|
"each matching service on the specified hosts one child node will be created. "
|
|
msgstr ""
|
|
"O expresie regulată care se potrivește cu <b>începtului</b> descrierii unui "
|
|
"serviciu. Poți folosi un <tt>$</tt> la sfârșit pentru a defini o potrivire "
|
|
"exactă. Pentru fiecare serviciu care se potrivește pe host se va crea un "
|
|
"nod copil."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108
|
|
msgid "A rule with this ID already exists."
|
|
msgstr "O regulă cu acest ID există deja."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498
|
|
msgid ""
|
|
"A scheduler job is an object in an ORACLE database which could be compared "
|
|
"to a cron job on unix. This rule allows you to define the maximum run "
|
|
"duration and state.."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un 'scheduler job' este un obiect in bazele de date ORACLE Care pot fi "
|
|
"comparate cu un cron job pe sisteme unix. Această regulă permite definirea "
|
|
"timpul maxim de rulare și starea.."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2054
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A service level is a number that describes the business impact of a host or "
|
|
"service. This level can be used in rules for notifications, as a filter in "
|
|
"views or as a criteria in rules for the Event Console. A higher service "
|
|
"level is assumed to be more business critical. This ruleset allows to assign "
|
|
"service levels to hosts and/or services. Note: if you assign a service level "
|
|
"to a host with the ruleset <i>Service Level of hosts</i>, then this level is "
|
|
"inherited to all services that do <b>not</b> have explicitely assigned a "
|
|
"service with the ruleset <i>Service Level of services</i>. Assigning no "
|
|
"service level is equal to defining a level of 0.<br><br>The list of "
|
|
"available service levels is configured via a <a href='%s'>global option.</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un nivel de serviciu este un număr care descrie impactul asupra afacere "
|
|
"datorită unui host sau serviciu. Acest nivel poate fi folosit în reguli "
|
|
"pentru notificări, ca un filtru într-un view sau ca și criteriu în reguli "
|
|
" pentru Consola de Evenimente. Un nivel de serviciu mai mare se presupune a "
|
|
"a fi mai critic pentru afacere. Acest set de reguli permite desemnarea "
|
|
"nivelului de serviciu la hoști și/sau servicii. Notă: dacă desemnezi un nivel "
|
|
"de serviciu unui host cu set-ul de reguli <i>Nivelul Serviciilor al "
|
|
"Hoștilor</i>, atunci acest nivel va fi moștenit de către tiate serviciile "
|
|
"care <b>nu</b> au un nivel implicit asociat prin set-ul de reguli <i>"
|
|
"Nivelul Serviciului al Serviciilor</i>. Desemnarea nici unui nivel de "
|
|
"serviciu este egal cu definirea unui nivel egal cu 0.<br><br>Lista "
|
|
"nivelelor de serviciu disponibile este configurată via <a href='%s'>"
|
|
"opțiunea globală </a>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:898
|
|
msgid ""
|
|
"A short overview over all host groups, without an explicity listing of the "
|
|
"actual hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
"O scurtă privire de ansamblu asupra tuturor hoștilor, fără listarea "
|
|
"explicită a hosturilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1464
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1490
|
|
msgid ""
|
|
"A short overview over all service groups, without explicity listing of the "
|
|
"actual hosts and services"
|
|
msgstr ""
|
|
"O scurtă privire de ansamblu asupra tuturor grupurilor de servicii, fără "
|
|
"listarea explicită a hosturilor și serviciilor."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1041
|
|
msgid ""
|
|
"A simple and yet practical snapin allowing to create bookmarks to views and "
|
|
"other content in the main frame"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un snapin simplu și practic ceea ce îți permite crearea unor bookmark-uri "
|
|
"către views și alt conținut din frame-ul principal."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2484
|
|
msgid "A single host related aggregation"
|
|
msgstr "O agregare legată de un singur element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2385
|
|
msgid "A stored SNMP walk"
|
|
msgstr "Un SNMP walk stocat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1455
|
|
msgid "A string-combination of servername and port, e.g. 127.0.0.1:5000."
|
|
msgstr "Un șir ce conține numele serverului și port, e.g. 127.0.0.1:5000."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1481
|
|
msgid "A string-combination of servername and port, e.g. 127.0.0.1:80."
|
|
msgstr "Un șir ce conține numele serverului și port, e.g. 127.0.0.1:89."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:325
|
|
msgid ""
|
|
"A summary state of all hosts that have a problem, with links to problems of "
|
|
"those hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
"O stare rezumată al tuturor hostilor care au o problemă, cu link către "
|
|
"problemele acelor hoști"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:316
|
|
msgid ""
|
|
"A summary state of all summary hosts (summary hosts hold aggregated service "
|
|
"states and are a feature of Check_MK)"
|
|
msgstr ""
|
|
"O stare rezumată al tuturor 'summary hosts' ('summary hosts') țin stări "
|
|
"agregate și sunt o o caracteristică al Check_MK)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:307
|
|
msgid ""
|
|
"A summary state of each host with a link to the view showing its services"
|
|
msgstr ""
|
|
"O stare rezumată al fiecărui host cu un link câtre view-ul cu serviciile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3255
|
|
msgid ""
|
|
"A tablespace is a container for segments (tables, indexes, etc). A database "
|
|
"consists of one or more tablespaces, each made up of one or more data files. "
|
|
"Tables and indexes are created within a particular tablespace. This rule "
|
|
"allows you to define checks on the size of tablespaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un tablespace container pentru segemente (tabele, indecși, etc.). O bază de "
|
|
"date conține una sau mai mult tablespaces, fiecare conținănd una sau mai "
|
|
"multe fișiere de date. Tabelele și indecșii sunt create în cadrul unui "
|
|
"tablespace particular. Această regulă îți permite definierea verificării "
|
|
"pentru mărimea tablespace-ului."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:106
|
|
msgid ""
|
|
"A unique ID of this action that is used as an internal reference in the "
|
|
"configuration. Changing the ID is not possible if still rules refer to this "
|
|
"ID."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un ID unic al acestei acțiuni care este folosit ca o referință internă în "
|
|
"configurație. Schimbarea ID-ului nu este posibil dacă alte reguli fac "
|
|
"referire la acest ID."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:251
|
|
msgid ""
|
|
"A unique ID of this rule. Each event will remember the rule it was "
|
|
"classified with by its rule ID."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un ID unic al acestei reguli. Fiecare eveniment va ține cont de regula prin "
|
|
"care a fost clasificat după ID-ul regulii."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A user with the id \"%s\" does not exist."
|
|
msgstr "Un utilizator cu id-ul \"%s\" nu există."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:37
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:38
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2315
|
|
msgid "AES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331
|
|
msgid "ALL"
|
|
msgstr "TOATE"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740
|
|
msgid "AP name"
|
|
msgstr "Nume AP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491
|
|
msgid "APC Automatic Transfer Switch Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037
|
|
msgid "APC Power Consumption"
|
|
msgstr "APC consum de Curent"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403
|
|
msgid "APC Symmetra Checks"
|
|
msgstr "Verificări APC Symmetra"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53
|
|
msgid "API accessible"
|
|
msgstr "API accesibil"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450
|
|
msgid "ASCII Email (legacy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1060
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ASM - Disk Groups"
|
|
msgstr "Grupuri RAID"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059
|
|
msgid "ASM - General instance status"
|
|
msgstr "ASM - Starea generală al instanței"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602
|
|
msgid "ASM Disk Group"
|
|
msgstr "Grup de Disk ASM"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585
|
|
msgid "ASM Disk Group (used space and growth)"
|
|
msgstr "Grup de Disk ASM (spațiu folosit și creștere)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594
|
|
msgid ""
|
|
"ASM calculates the free space depending on free_mb or require mirror free "
|
|
"space. Enable this option to set the check against require mirror free "
|
|
"space. This only works for normal or high redundancy Disk Groups. "
|
|
msgstr ""
|
|
"ASM calculează spațiul liber în baza free_mb sau spațiul 'require mirror "
|
|
"free'. Activează această opțiune pentru a configura verificarea la adresa "
|
|
"'require mirror free'. Aceasta lucrează numai pentru 'Disk Groups' normale "
|
|
"sau de redundanță înaltă (high redundancy)."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:705
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:967
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1025
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5460
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7555
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7557
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7559
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9982
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13437
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14770
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16991
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Renunț"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147
|
|
msgid "Abort with an error"
|
|
msgstr "Renunț cu o eroare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478
|
|
msgid "Abort your modifications."
|
|
msgstr "Renunță la modificările tale."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387
|
|
msgid "Aborting change."
|
|
msgstr "Renunț la modificări."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55
|
|
msgid "About Check_MK"
|
|
msgstr "Despre Check_MK"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91
|
|
msgid "Absolute"
|
|
msgstr "Absolut"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Absolute %s"
|
|
msgstr "Absolut %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67
|
|
msgid "Absolute Time of Alert"
|
|
msgstr "Timpul Exact al Alertei"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464
|
|
msgid "Absolute difference from prediction"
|
|
msgstr "Diferența exactă față de prezicere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103
|
|
msgid "Absolute free"
|
|
msgstr "Liber Exact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367
|
|
msgid "Absolute free memory"
|
|
msgstr "Memorie liberă exactă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399
|
|
msgid "Absolute free pagefile"
|
|
msgstr "Pagefile liber exact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295
|
|
msgid "Absolute free space"
|
|
msgstr "Spațiu liber exact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868
|
|
msgid "Absolute free space in MB"
|
|
msgstr "Spațiu liber exact în MB"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363
|
|
msgid "Absolute levels for unused licenses"
|
|
msgstr "Nivel-urile absolute de licențe neutilizate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2370
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467
|
|
msgid "Absolute levels in bits or bytes per second"
|
|
msgstr "Nivel-urile exacte în bits sau bytes per secundă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944
|
|
msgid "Absolute path to log file"
|
|
msgstr "Calea exactă câtre log"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276
|
|
msgid "Accept any SSH Host Key"
|
|
msgstr "Accept orice cheie SSH Host Key"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280
|
|
msgid ""
|
|
"Accepts any SSH Host Key presented by the storage device. Please note: This "
|
|
"might be a security issue because man-in-the-middle attacks are not "
|
|
"recognized! Better solution would be to add the SSH Host Key of the "
|
|
"monitored storage devices to the .ssh/known_hosts file for the user your "
|
|
"monitoring is running under (on OMD: the site user)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acceptă orice cheie SSH Host Key primită de la echipamentul de stocare. "
|
|
"Notați: Aceasta ar putea fi o problemă de securitate deoarece atacuri de tip "
|
|
"man-in-themiddle nu sunt recunoscute! O soluție mai bună ar fi să adaugieia "
|
|
"cheia SSH al echipamentului de stocare în fișierul .ssh/known_hosts pentru "
|
|
"utilizatorul sub care rulează monitorizarea (pentru OMD: nume site)."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43
|
|
msgid "Access Check_MK Agent via TCP"
|
|
msgstr "Accesează Agentul Check_MK via TCP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749
|
|
msgid "Access Point"
|
|
msgstr "Punct de Acces"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744
|
|
msgid "Access point name"
|
|
msgstr "Numele punctului de acces"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245
|
|
msgid "Access to Agents"
|
|
msgstr "Acces la Agenți"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065
|
|
msgid "Access to NagVis Maps"
|
|
msgstr "Acces la Hărțile NagVis"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75
|
|
msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)"
|
|
msgstr "Acces la modulele WATO doar cu iconițe (economisește spațiu)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542
|
|
msgid "Access to event status via TCP"
|
|
msgstr "Acces la starea evenimentului via TCP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007
|
|
msgid "Access to the Event Console"
|
|
msgstr "Acces la Consola de Evenimente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the historic audit log. A user with write access can delete the "
|
|
"audit log. The currently pending changes can be seen by all users with "
|
|
"access to WATO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acess la jurnalul de audit istoric. Un utilizator cu drepturi de scriere "
|
|
"poate accesa jurnaul de audit. Modificările în așteptare pot fi vizualizate "
|
|
"de către toți utilizatorii cu acces la WATO."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18521
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the management of hosts and folders. This module has some "
|
|
"additional permissions (see below)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acces la administrarea elementelor și a directoarelor. Acest modul "
|
|
"are permisiuni suplimnetare (vezi mai jos)."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18658
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the module <i>Backup & Restore</i>. Please note: a user with write "
|
|
"access to this module can make arbitrary changes to the configuration by "
|
|
"restoring uploaded snapshots and even do a complete factory reset!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acces la modulul <i>Backup & Restore</i>. Atenție: un utilizator cu drepturi "
|
|
"de scriere la acest modul poate efectua modificări la configurație prin "
|
|
"restaurarea unor instantanee sau prin restaurea la setările din fabrică!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616
|
|
msgid "Access to the module <i>Global settings</i>"
|
|
msgstr "Acces la modulul <i>Setări Globale</i>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632
|
|
msgid "Access to the module <i>Timeperiods</i>"
|
|
msgstr "Accesul la modulul <i>Perioade de timp</i>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666
|
|
msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns."
|
|
msgstr "Acces la modulul pentru analiza și validarea modelelor logfile."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18621
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the module for managing Check_MK rules. Please note that a user "
|
|
"can only manage rules in folders he has permissions to. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Acces la modulele pentru administrarea regulilor Check_MK. Atenție că un "
|
|
"utilizator poate administra doar regulile din directoarele unde are drepturi. "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18637
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the module for managing connections to remote monitoring sites."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acces la modulele pentru managementul conexiunilor câtre site-urile "
|
|
"de monitorizare distante."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18627
|
|
msgid "Access to the modules for managing host and service groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acces la modulele pentru managementul grupurilor de elemente și "
|
|
"servicii."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2029
|
|
msgid "Access via TCP"
|
|
msgstr "Acces prin TCP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2036
|
|
msgid "Access via UNIX socket"
|
|
msgstr "Acces prin socket UNIX"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:774
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1316
|
|
msgid "Ack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:264
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:303
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:316
|
|
msgid "Acknowledge"
|
|
msgstr "Confirmă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:252
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Acknowledge %s"
|
|
msgstr "Confirmă %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:301
|
|
msgid "Acknowledge Problems"
|
|
msgstr "Confirmă Problemele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:265
|
|
msgid "Acknowledge host and service problems and remove acknowledgements"
|
|
msgstr "Confirmă problemele elementelor și serviciilor și șterge confirmările"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:287
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Acknowledged %s"
|
|
msgstr "Confirmată %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Acknowledged all messages in %s."
|
|
msgstr "Confirmă toate mesajele în %s."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8981
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1607
|
|
msgid "Acknowledgement"
|
|
msgstr "Confirmare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:70
|
|
msgid "Acknowledgement Author"
|
|
msgstr "Autorul Confirmației"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:71
|
|
msgid "Acknowledgement Comment"
|
|
msgstr "Comentariul Confirmației"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8489
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11580
|
|
msgid "Acknowledgement of host problem"
|
|
msgstr "Confirmarea problemelor elementului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8519
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11595
|
|
msgid "Acknowledgement of service problem"
|
|
msgstr "Confirmarea problemelor de servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11743
|
|
msgid "Act."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5299
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:100
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:528
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acțiune"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:105
|
|
msgid "Action ID"
|
|
msgstr "ID-ul Acțiunii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:602
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:636
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:904
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1441
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4800
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7935
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8742
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9276
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10006
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11715
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12385
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12816
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12855
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14321
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16357
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16385
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17386
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:305
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:305
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:960
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acțiuni"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:198
|
|
msgid "Actions (Emails & Scripts)"
|
|
msgstr "Acțiuni (Email & Script-uri)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:313
|
|
msgid "Actions to automatically perform when an event is being cancelled."
|
|
msgstr "Acțiuni de efectuat automat când se anulează un anumit eveniment."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:306
|
|
msgid "Actions to automatically perform when this event occurs"
|
|
msgstr "Acțiuni de efectuat automat când se întâplă acest eveniment"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:312
|
|
msgid "Actions when cancelling"
|
|
msgstr "Acțiuni când se anulează"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4649
|
|
msgid "Activate Changes!"
|
|
msgstr "Activare Schimbări!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18496
|
|
msgid "Activate Configuration"
|
|
msgstr "Activare Configurare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18503
|
|
msgid "Activate Foreign Changes"
|
|
msgstr "Activați Schimbările Strâine"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:414
|
|
msgid ""
|
|
"Activate HTTP header authentication (Warning: Only activate in trusted "
|
|
"environments, see help for details)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Activează autentificarea prin header HTTP (Atenție: Activați numai în "
|
|
"medii sigure, vedeți help pentru detalii)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:966
|
|
msgid "Activate automatic locking of user accounts"
|
|
msgstr "Activează blocajul automat al conturilor de utilizator"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:172
|
|
msgid "Activate changes"
|
|
msgstr "Activare schimbări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1469
|
|
msgid "Activate changes for event console"
|
|
msgstr "Activează schimbările pentru event console"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:267
|
|
msgid "Activate export to Graphite"
|
|
msgstr "Activează export-ul câtre Graphite"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:397
|
|
msgid "Activate logging of BI compilations into a logfile"
|
|
msgstr "Activează jurnalizarea compilării BI într-un fișier"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:949
|
|
msgid "Activate logging of LDAP transactions into a logfile"
|
|
msgstr "Activează jurnalizarea tranzațiilor LDAP într-un fișier"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3183
|
|
msgid "Activate missing"
|
|
msgstr "Activează cele lipsă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1174
|
|
msgid "Activated changes of event console configuration"
|
|
msgstr "Modificările aplicate ale consolei de jurnal"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"Activates changes. The user still needs the required permissions to do so."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activează modificările. Utilizatorul trebui să aibe drepturile necesare "
|
|
"pentru activare."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2302
|
|
msgid ""
|
|
"Activating the monitoring of the operational state (opstate), the check will "
|
|
"get warning or critical of the current state of the interface does not match "
|
|
"the expected state or states."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1045
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Activation"
|
|
msgstr " Activează această opțiune"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1470
|
|
msgid ""
|
|
"Activation of changes for the event console (rule modification, global "
|
|
"settings) is done separately from the monitoring configuration and needs "
|
|
"this permission."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:669
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1054
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1468
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
msgstr "Conexiuni Active"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:725
|
|
msgid "Active Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:696
|
|
msgid "Active Directory Replication"
|
|
msgstr "Replicare Active Directory"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5243
|
|
msgid "Active Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2562
|
|
msgid "Active check"
|
|
msgstr "Verificare activă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3220
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:118
|
|
msgid "Active checks"
|
|
msgstr "Verificări active"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:28
|
|
msgid "Active checks (HTTP, TCP, etc.)"
|
|
msgstr "Verificări active (HTTP, TCP, etc.)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:471
|
|
msgid "Active checks enabled"
|
|
msgstr "Verificări active activate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:472
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active checks have been manually disabled for this %s!"
|
|
msgstr "Verificările active au fost manual dezactivate pentru acest %s!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active checks have been manually enabled for this %s!"
|
|
msgstr "Verificările active au fost manual activate pentru acest %s!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4639
|
|
msgid "Active paths"
|
|
msgstr "Căi Active"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18592
|
|
msgid "Add & remove folders"
|
|
msgstr "Adaugă sau șterge directoare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18548
|
|
msgid "Add & remove hosts"
|
|
msgstr "Adaugă sau șterge elemente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1036
|
|
msgid "Add Bookmark"
|
|
msgstr "Adaugă bookmark"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1491
|
|
msgid "Add Condition"
|
|
msgstr "Adaugă Condiție"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:551
|
|
msgid "Add Content"
|
|
msgstr "Adaugă Conținut"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4503
|
|
msgid "Add Counter"
|
|
msgstr "Adaugă Contoar"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:876
|
|
msgid "Add Dashlet"
|
|
msgstr "Adaugă Dashlet"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9615
|
|
msgid "Add Exception"
|
|
msgstr "Adaugă Excepție"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:988
|
|
msgid "Add NGNIX instance"
|
|
msgstr "Adaugă instanță NGINX"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:552
|
|
msgid "Add Page Element"
|
|
msgstr "Adaugă un Element pe Pagină"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:85
|
|
msgid "Add a first row with column titles"
|
|
msgstr "Adaugă o primă coloană cu titluri"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:49
|
|
msgid "Add a host to WATO"
|
|
msgstr "Adaugă un element cu WATO"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:999
|
|
msgid "Add a new host to the monitoring (agent must be installed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adaugă un nou element spre monitorizare (agentul trebuie "
|
|
"să fie instalat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17323
|
|
msgid "Add as Custom Macro"
|
|
msgstr "Adaugă ca un Macro Customizat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17095
|
|
msgid "Add child node generator"
|
|
msgstr "Adaugă generator child node"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:535
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:568
|
|
msgid "Add column"
|
|
msgstr "Adaugă coloanâ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:662
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:339
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:344
|
|
msgid "Add comment"
|
|
msgstr "Adaugă comentariu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:322
|
|
msgid "Add comments"
|
|
msgstr "Adaugă comentarii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:323
|
|
msgid "Add comments to hosts or services, and remove comments"
|
|
msgstr "Adaugă comentarii elementelor sau seriviciilor, și șterge comentarii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:676
|
|
msgid "Add contact information"
|
|
msgstr "Adaugă informații despre contact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:444
|
|
msgid "Add dashlet"
|
|
msgstr "Adaugă dashlet"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4746
|
|
msgid "Add diskstate rule"
|
|
msgstr "Adaugă regulă pentru diskstate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:960
|
|
msgid "Add element"
|
|
msgstr "Adaugă element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1190
|
|
msgid "Add exclusion"
|
|
msgstr "Adaugă excludere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:1025
|
|
msgid "Add filter"
|
|
msgstr "Adaugă filtre"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18549
|
|
msgid ""
|
|
"Add hosts to the monitoring and remove hosts from the monitoring. Please "
|
|
"also add the permission <i>Modify existing hosts</i>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adaugă elemente pentru monitorizare și șterge elemente din monitorizare. Adaugă"
|
|
"și permisiunile <i>Modifică elemente existente</i>."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:717
|
|
msgid "Add instance to be monitored"
|
|
msgstr "Adaugă instanțe pentru monitorizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:788
|
|
msgid "Add instance to monitor"
|
|
msgstr "Adaugă instanță pentru monitorizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2779
|
|
msgid "Add limits"
|
|
msgstr "Adaugă limite"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:928
|
|
msgid "Add message pattern"
|
|
msgstr "Adaugă model mesaj"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:110
|
|
msgid "Add micro seconds to timestamps in Logfiles"
|
|
msgstr "Adaugă microsecunde la amprenta de timp în LogFiles"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1745
|
|
msgid "Add name"
|
|
msgstr "Adaugă nume"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:812
|
|
msgid "Add new element"
|
|
msgstr "Adaungă un nou element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18593
|
|
msgid ""
|
|
"Add new folders and delete existing folders. If a folder to be deleted "
|
|
"contains hosts then the permission to delete hosts is also required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adaugă noi directoare și șterge pe cele existente. Dacă un director"
|
|
"de șters conține elemente atunci sunt necesare permisiunile și pentru "
|
|
"a șterge elemente."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15612
|
|
msgid "Add new mapping"
|
|
msgstr "Adaugă o nouă mapare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:138
|
|
msgid "Add new user configuration"
|
|
msgstr "Adaugp o noua configurație de utilizator"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11633
|
|
msgid "Add notification"
|
|
msgstr "Adaugă notificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:94
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1139
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4476
|
|
msgid "Add pattern"
|
|
msgstr "Adaugă model/tipar"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:664
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1182
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6156
|
|
msgid "Add pattern group"
|
|
msgstr "Adaugă group de model"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4705
|
|
msgid "Add role rule"
|
|
msgstr "Adaugă o regulă de rol"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5302
|
|
msgid "Add sensor name"
|
|
msgstr "Adaugă nume de senzor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:189
|
|
msgid "Add snapin to the sidebar"
|
|
msgstr "Adaugă un snapin pe sidebar"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13043
|
|
msgid "Add tag choice"
|
|
msgstr "Adaugă o alegere de etichetă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5943
|
|
msgid "Add these contact groups to host"
|
|
msgstr "Adaugp aceste grupuri de contacte la element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5949
|
|
msgid "Add these groups as <b>contacts in all subfolders</b>"
|
|
msgstr "Adaugă aceste grupuri ca și <b>contacte în toate sub-directoarele</b>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5947
|
|
msgid "Add these groups as <b>contacts</b> to all hosts in this folder"
|
|
msgstr "adaugă aceste grupuri ca și <b>contacte</b> la toate elementele în acest director"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/htmllib.py:894
|
|
msgid "Add this view to..."
|
|
msgstr "Adaugă acesta vedere la..."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:614
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "Adaugă la Favorite"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:358
|
|
msgid "Add tuning configuration"
|
|
msgstr "Adaugă configurație de ajustare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1614
|
|
msgid "Add tunnel"
|
|
msgstr "Adaugă tunel"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:1060
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added: %s"
|
|
msgstr "Adăugat %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:548
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Informații Adiționale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:69
|
|
msgid "Additional Plugin Output"
|
|
msgstr "Output adițional de la Plugin"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:650
|
|
msgid "Additional header lines"
|
|
msgstr "Linii de header adiționale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14721
|
|
msgid "Additional options"
|
|
msgstr "Opțiuni adiționale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1657
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:72
|
|
msgid "Addons"
|
|
msgstr "Addon-uri"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6080
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:527
|
|
msgid "Address Check mode"
|
|
msgstr "Mod de verificare adresă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:872
|
|
msgid ""
|
|
"Adds the user to contactgroups based on the group memberships in LDAP. This "
|
|
"plugin adds the user only to existing contactgroups while the name of the "
|
|
"contactgroup must match the common name (cn) of the LDAP group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adaugă utilizatorul la grupurile de contact în baza apartenenței din LDAP. "
|
|
"Aceast plugin adaugă utilizatorul numai la grupuri de contacte existente și "
|
|
"numele grupului de contact trebuie să se potrivească cu numele comun (cn) al "
|
|
"grupului LDAP."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:357
|
|
msgid "Adhoc comment"
|
|
msgstr "Comentariu adhoc"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:365
|
|
msgid "Adhoc downtime"
|
|
msgstr "Întreruperi adhoc"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:506
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adhoc for %d minutes"
|
|
msgstr "Adhoc pentru %d minute"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:309
|
|
msgid "Administrative port states to inventorize"
|
|
msgstr "Starea porturilor pentru inventariere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:934
|
|
msgid "Administrative state"
|
|
msgstr "Stare adiministrativă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:556
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9971
|
|
msgid "Administrator login"
|
|
msgstr "Login Administrator"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9976
|
|
msgid "Administrator password:"
|
|
msgstr "Parolâ Administrator:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9973
|
|
msgid "Adminstrator name:"
|
|
msgstr "Nume Administrator:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6465
|
|
msgid "Adva Optical Transport Laser Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:126
|
|
msgid "Affected by service"
|
|
msgstr "Afectat de serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13402
|
|
msgid ""
|
|
"Affected folders with an explicit reference to this tag group and that are "
|
|
"affected by the change"
|
|
msgstr ""
|
|
"Directoarele afectate cu o referință explicită la acest grup de etichete și "
|
|
"care sunt afectate de această schimbare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:98
|
|
msgid "Affected hosts contain"
|
|
msgstr "Elementul afectat conține"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5455
|
|
msgid ""
|
|
"After a battery calibration the battery capacity is reduced until the "
|
|
"battery is fully charged again. Here you can specify an alternative lower "
|
|
"level in this post-calibration phase. Since apc devices remember the time of "
|
|
"the last calibration only as a date, the alternative lower level will be "
|
|
"applied on the whole day of the calibration until midnight. You can extend "
|
|
"this time period with an additional time span to make sure calibrations "
|
|
"occuring just before midnight do not trigger false alarms."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dupâ calibrarea bateriei capacitatea este redusă până când bateria este "
|
|
"încărcată complet din nou. Aici poți specifica un nivel alternativ mai "
|
|
"mic pentru faza post-calibrare. Deoarece elementele APC ține cont de data "
|
|
"ultimei calibrări, nivelul alternativ va fi aplicat pentru toată ziua "
|
|
"calibrării până la miezul nopții. Poți extinde această perioadă de timp "
|
|
"cu un interval de timp adițional pentru a te asigura că eventualele "
|
|
"calibrări care sunt efectuate înainte de miezul nopții nu declanșează "
|
|
"alarme false."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4318
|
|
msgid ""
|
|
"After a gateway has been found, Check_MK checks if it is reachable via PING. "
|
|
"If not, it is skipped and the next gateway nearer to the monitoring core is "
|
|
"being tried. You can disable this check by setting the number of PING probes "
|
|
"to 0."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dupa ce este identificat un gateway, Check_MK verifică dacă este accesibil "
|
|
"via PING. Dacă nu, este sărit și următorul gateway aproape nucleului de "
|
|
"monitorizare este încercat. Poți dezactiva această verificare prin setarea "
|
|
"numărului de probe PING la 0."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2901
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2388
|
|
msgid ""
|
|
"After a request is sent to the remote SNMP agent we will wait up to this "
|
|
"number of seconds until assuming the answer get lost and retrying."
|
|
msgstr ""
|
|
"După ce o cerere este trimisă agentului SNMP de la distanță vom aștepta "
|
|
"până la acest număr de secunde dupa care presupunem că răspunsul este "
|
|
"pierdut și reîncercăm."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:292
|
|
msgid ""
|
|
"After the configured time active host- and service checks are being "
|
|
"interrupted and evaluate to the UNKNOWN state."
|
|
msgstr ""
|
|
"După timpul configurat verificările active de elemente cât și "
|
|
"pentru servicii sunt întrerupte și evaluate la starea NECUNOSCTĂ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1794
|
|
msgid "After this number of days old logfile of event history will be deleted."
|
|
msgstr "Dupâ acest număr de zile vor fi șterse evenimentele logfile din istoric."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:67
|
|
msgid ""
|
|
"After this time (in seconds) the check is aborted, regardless of how many "
|
|
"packets have been received yet."
|
|
msgstr ""
|
|
"După acest timp (în secunde) verificarea este anulată, indiferent de câte"
|
|
"pachete au fost recepționate."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9050
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:804
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:518
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:940
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Vârstă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3752
|
|
msgid "Age of jobs controlled by mk-job"
|
|
msgstr "Vârsta job-urilor controlate de câtre mk-job"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6000
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6002
|
|
msgid "Age of last AntiVirus update"
|
|
msgstr "Vârsta ultimului update AntiVirus"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9052
|
|
msgid "Age of oldest notification is over maximum age"
|
|
msgstr "Vârsta celei mai vechi notificări este peste vărsta maximă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3698
|
|
msgid "Age of the last snapshot"
|
|
msgstr "Vârsta ultimului snapshot"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3732
|
|
msgid "Age of timemachine backup"
|
|
msgstr "Vârsta ultimului timemachine backup"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2842
|
|
msgid "Agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:248
|
|
msgid "Agent Plugins"
|
|
msgstr "Plugin Agent"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1119
|
|
msgid "Agent TCP connect timeout (sec)"
|
|
msgstr "Conexiunea Agent TCP expirată (sec)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/crashed_check.py:88
|
|
msgid "Agent output"
|
|
msgstr "Outputul Agentului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:198
|
|
msgid "Agent sections to be executed"
|
|
msgstr "Secțiunile agentului de a fi executate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1345
|
|
msgid "Aggregate"
|
|
msgstr "Agregat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:127
|
|
msgid "Aggregated assumed state"
|
|
msgstr "Starea agregată asumată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:120
|
|
msgid "Aggregated real state (never assumed)"
|
|
msgstr "Starea reală agregată (nu presupus)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:106
|
|
msgid "Aggregated state"
|
|
msgstr "Starea agregată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:113
|
|
msgid "Aggregated state (number)"
|
|
msgstr "Starea agregată (număr)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16399
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:143
|
|
msgid "Aggregation"
|
|
msgstr "Agregare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17085
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17122
|
|
msgid "Aggregation Function"
|
|
msgstr "Funcția de Agregare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16935
|
|
msgid "Aggregation Groups"
|
|
msgstr "Grupuri de Agregare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1285
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:108
|
|
msgid "Aggregation Name"
|
|
msgstr "Numele Agregării"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16929
|
|
msgid "Aggregation Properties"
|
|
msgstr "Proprietățile Agregării"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2324
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2342
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:135
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:361
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:32
|
|
msgid "Aggregation group"
|
|
msgstr "Grup de agregare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:142
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:360
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:63
|
|
msgid "Aggregation name"
|
|
msgstr "Numele Agregării"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:65
|
|
msgid "Aggregation output"
|
|
msgstr "Outputul Agregării"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:149
|
|
msgid "Aggregation status output"
|
|
msgstr "Outputul stării Agregării"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:163
|
|
msgid "Aggregation: affected hosts"
|
|
msgstr "Agregare: elemente afectate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:170
|
|
msgid "Aggregation: affected hosts (link to host page)"
|
|
msgstr "Agregare: elemente afectate (link câtre pagina elemetului)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:295
|
|
msgid "Aggregation: complete tree"
|
|
msgstr "Agregare: arobere complet"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:303
|
|
msgid "Aggregation: simplistic boxed layout"
|
|
msgstr "Agregare: așezare în cutie simplistă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16354
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2540
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:347
|
|
msgid "Aggregations"
|
|
msgstr "Agregări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2558
|
|
msgid "Aggregations Affected by Host"
|
|
msgstr "Agregări Afectate de câtre Element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2611
|
|
msgid "Aggregations Affected by Service"
|
|
msgstr "Agregpri Afectate de Serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6341
|
|
msgid "Airflow Deviation in Percent"
|
|
msgstr "Abatere flux de air în Procent"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5534
|
|
msgid "Airflow levels"
|
|
msgstr "Nivelul fluxului de aer"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:79
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alertă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2094
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:203
|
|
msgid "Alert Statistics"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1895
|
|
msgid "Alert Statistics: Number of critical alerts"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul alertelor critice"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1909
|
|
msgid "Alert Statistics: Number of problem alerts"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul alertelor de tip problemă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1881
|
|
msgid "Alert Statistics: Number of recoveries"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul recuperărilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1902
|
|
msgid "Alert Statistics: Number of unknown alerts"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertp: Numărul alertelor necunoscunte"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1888
|
|
msgid "Alert Statistics: Number of warnings"
|
|
msgstr "Statisticile de Alertă: Numărul de atenționări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3084
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3102
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3182
|
|
msgid "Alert on too high CPU utilization"
|
|
msgstr "Alertează când utilzarea procesorului este prea mare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3125
|
|
msgid "Alert on too high FPGA utilization"
|
|
msgstr "Alertează când utilizarea FPGA este prea mare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3194
|
|
msgid "Alert on too high disk wait (IO wait)"
|
|
msgstr "Alertează când se așteaptă după disk (IO WAIT) prea mult"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6384
|
|
msgid "Alerting depending on the number of used licenses is disabled"
|
|
msgstr "Alertarea în funcție de numărul de licențe folosite este dezactivat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2065
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:685
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alerte"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:355
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritm"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4783
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7944
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8052
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9281
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9752
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10018
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10417
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11767
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12398
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12498
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:31
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1143
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1458
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1526
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:731
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4347
|
|
msgid "Alias for created gateway hosts"
|
|
msgstr "Alias pentru elementele de tip gateway create"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2237
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Toate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2269
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2288
|
|
msgid "All Aggregations"
|
|
msgstr "Toate Agregările"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:919
|
|
msgid "All Dashboards"
|
|
msgstr "Toate Dashboard-urile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:320
|
|
msgid "All Eventlogs"
|
|
msgstr "Toate Eventlogs"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16863
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16888
|
|
msgid "All Hosts"
|
|
msgstr "Toate Elementele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12877
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12993
|
|
msgid "All Hosttags"
|
|
msgstr "Toate Etichetele de Element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:107
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:174
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:255
|
|
msgid "All Logfiles"
|
|
msgstr "Toate Jurnalele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:173
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:257
|
|
msgid "All Logfiles of Host"
|
|
msgstr "Toate Jurnalele Elementeului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1661
|
|
msgid "All PNP performance graphs for a certain host."
|
|
msgstr "Toate graphicele de performanță PNP ale unui element."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:84
|
|
msgid "All Problematic Logfiles"
|
|
msgstr "Toate Jurnalele Problematice"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:549
|
|
msgid "All Reports"
|
|
msgstr "Toate Rapoartele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12430
|
|
msgid "All Roles"
|
|
msgstr "Toate Rol-urile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9148
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9150
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1231
|
|
msgid "All Rules"
|
|
msgstr "Toare Regulile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13739
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13901
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13907
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14123
|
|
msgid "All Rulesets"
|
|
msgstr "Toate Set-urile de Reguli"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1814
|
|
msgid "All SNMP Checks"
|
|
msgstr "Toate Verificările SNMP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1292
|
|
msgid "All Services with a certain description"
|
|
msgstr "Toate Serviciile cu o anumită descriere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1321
|
|
msgid "All Services with this description:"
|
|
msgstr "Toate Serviciile cu această descriere:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10083
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10184
|
|
msgid "All Sites"
|
|
msgstr "Toate Site-urile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9513
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9666
|
|
msgid "All Timeperiods"
|
|
msgstr "Toate Perioadele de Timp"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9086
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11842
|
|
msgid "All Users"
|
|
msgstr "Toți Utilizatorii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2566
|
|
msgid "All aggregations affected by a certain service"
|
|
msgstr "Toate agregprile afectate de un anumit serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2619
|
|
msgid "All aggregations that have a non-OK state (honoring state assumptions)"
|
|
msgstr "Toate agregprile care au o stare non-OK (onorând stările presupuse)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2513
|
|
msgid "All aggregations the given host is part of"
|
|
msgstr "Toate agregările din care elementul face parte"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:69
|
|
msgid "All but first page"
|
|
msgstr "Toate mai puțin prima pagină"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4943
|
|
msgid "All changes have been activated."
|
|
msgstr "Toate schimbprile au fost aplicate."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8242
|
|
msgid "All contacts of the notified object"
|
|
msgstr "Toate contactele obiectului notificat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2024
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All elements of the tuple must be of type int, you have %s"
|
|
msgstr "Toate elementele tuple-ului trebuie să fie de tip int, tu ai %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:71
|
|
msgid "All even pages"
|
|
msgstr "Toate paginile pare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7976
|
|
msgid "All groups"
|
|
msgstr "Toate grupurile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1913
|
|
msgid ""
|
|
"All historic events concerning the state of a certain host (including "
|
|
"services)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume element "
|
|
"(inclusiv serviciile)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1796
|
|
msgid ""
|
|
"All historic events concerning the state of a certain host (without services)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume element "
|
|
"(fără servicii)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1855
|
|
msgid "All historic events concerning the state of a certain service"
|
|
msgstr "Toate evenimentele istorice referitoare la starea unui anume serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1754
|
|
msgid "All historic events of hosts or services (alerts, downtimes, etc.)"
|
|
msgstr "Toate evenimentele istorice al unui element sau serviciu (alere, "
|
|
"întreruperi, etc.)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1827
|
|
msgid "All historic scheduled downtimes of a certain host"
|
|
msgstr "Toate întreruperile istorice unuil anume element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1885
|
|
msgid "All historic scheduled downtimes of a certain service"
|
|
msgstr "Toate întreruperile planificate unui anume serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:402
|
|
msgid "All historic scheduled downtimes of hosts and services"
|
|
msgstr "Toate întreruperile planificate elementelor și serviciilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:287
|
|
msgid "All host- and service comments"
|
|
msgstr "Toate comentariile elementelor și serviciilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:365
|
|
msgid "All host- and service-downtimes"
|
|
msgstr "Toate perioadele de nefuncționare pentru elemente și servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:433
|
|
msgid "All host- and service-downtimes (including ids)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate perioadele de timp de nefuncționare pentru elemente și servicii "
|
|
"(inclusive ids)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:82
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:76
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:306
|
|
msgid "All hosts"
|
|
msgstr "Toate elementele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:157
|
|
msgid "All hosts (Mini)"
|
|
msgstr "Toate elementele (Mini)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1587
|
|
msgid "All hosts (tiled)"
|
|
msgstr "Toate elementele (tiled)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/inventory.py:36
|
|
msgid ""
|
|
"All hosts configured via this ruleset will do a hardware and software "
|
|
"inventory. For each configured host a new active check will be created. You "
|
|
"should also create a rule for changing the normal interval for that check to "
|
|
"something between a couple of hours and one day. <b>Note:</b> in order to "
|
|
"get any useful result for agent based hosts make sure that you have "
|
|
"installed the agent plugin <tt>mk_inventory</tt> on these hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate elementele configurate prin acest set de reguli vor face o inventariere "
|
|
"hardware și software. Pentru fiecare element configurat, o nouă verificare "
|
|
"activă va fi creată. Ar trebui să creezi o regulă pentru a schimba intervalul "
|
|
"de verificare la ceva între două ore și o zi. <b>Note:</b> pentru a scoate "
|
|
"informații relevante de la elementele verificate prin agent, asigurăte că ai "
|
|
"instalat plugin-ul <tt>mk_inventory</tt> pe aceste elemente."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1410
|
|
msgid "All hosts of site"
|
|
msgstr "Toate elementele acestui site"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2949
|
|
msgid ""
|
|
"All notification events concerning the state of a certain host (including "
|
|
"services)"
|
|
msgstr "Toate evenimentele de notificare în legătură cu starea unui anumit "
|
|
"element (inclusiv servicii)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3048
|
|
msgid "All notification events concerning the state of a certain service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate evenimentele de notificare în legătura cu starea unui anumit "
|
|
"serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2997
|
|
msgid "All notification events of hosts or services."
|
|
msgstr "Toate evenimentele de notificarea elementelor sau serviciilor."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3085
|
|
msgid "All notification events sent to"
|
|
msgstr "Toate evenimentele de notifice trimise câtre"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:70
|
|
msgid "All odd pages"
|
|
msgstr "Toate paginile impare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:221
|
|
msgid "All of your favorites services by hosts."
|
|
msgstr "Toate serviciile tale favorite sortate după elemente."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:100
|
|
msgid "All online users"
|
|
msgstr "Toți utilizatorii online"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:67
|
|
msgid "All pages"
|
|
msgstr "Toate paginile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:741
|
|
msgid ""
|
|
"All problem services of a given host. The host and site must be set via HTTP "
|
|
"variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate serviciile cu probleme ale unui anumit element. Elementul și site-ul "
|
|
"trebuiesc configurate prin variabile HTTP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1514
|
|
msgid "All problems of services not currently in a downtime."
|
|
msgstr "Toate probeleme serviciilor care nu sunt în timp de nefuncționare."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:50
|
|
msgid ""
|
|
"All registered dynamic files (historic data) which are older than this value "
|
|
"will be deleted on next execution of the \"diskspace\" program."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate fișierele înregistrare dinamic (date istorice) care sunt mai vechi "
|
|
"de această valoare vor fi șterse la urmâtoare execuție al progrmului "
|
|
"\"diskspace\"."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13882
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All rules that contain '%s' in their name"
|
|
msgstr "Toate regulile care conțin '%s' în numele lor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:216
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:97
|
|
msgid "All services"
|
|
msgstr "Toate serviciile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:162
|
|
msgid "All services grouped by hosts."
|
|
msgstr "Toate serviciile grupate după elemente."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:798
|
|
msgid "All services of a certain hostgroup"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui grup de elemente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:715
|
|
msgid "All services of a given host that are PENDING"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui anumit element care sunt în starea ÎN AȘTEPTARE"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:663
|
|
msgid "All services of a given host that are in state CRIT"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea CRIT"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:611
|
|
msgid "All services of a given host that are in state OK"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea OK"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:689
|
|
msgid "All services of a given host that are in state UNKNOWN"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea NECUNOSCUTĂ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:637
|
|
msgid "All services of a given host that are in state WARN"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui element care sunt în starea de ATENȚIONARE"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:525
|
|
msgid ""
|
|
"All services of a given host. The host and site must be set via HTML "
|
|
"variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate serviciile unui anumit element. Elementul și site-ul trebuiesc setate "
|
|
"prin variabile HTML."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:553
|
|
msgid ""
|
|
"All services of a given host. The host and site must be set via HTTP "
|
|
"variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate serviciile unui anumit element. Elementul și site-ul trebuiesc setate "
|
|
"prin variabile HTTP."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1997
|
|
msgid "All services of a given site."
|
|
msgstr "Toate serviciile unui site anume."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:582
|
|
msgid "All services of hosts which match a name"
|
|
msgstr "Toate serviciile unui element care se potrivesc dupâ nume"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2674
|
|
msgid ""
|
|
"All single-host aggregations that are in non-OK state (honoring state "
|
|
"assumptions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toate agregprile cu un singur element care sunt într-o stare non-OK "
|
|
"(onorând presupunerile de stare)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8249
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Toți utilizatorii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8255
|
|
msgid "All users with an email address"
|
|
msgstr "Toți utilizatorii cu o adresă de email"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:557
|
|
msgid "Allow upload of insecure WATO snapshots"
|
|
msgstr "Permite încărcare de snapshot-uri nesigure WATO"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:781
|
|
msgid "Allowed is 1 ... 9"
|
|
msgstr "Permise sunt 1 ... 9"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:891
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:911
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:927
|
|
msgid "Allowed states (otherwise check will be critical)"
|
|
msgstr "Stări permise (altfel verificarea va deveni critică)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2299
|
|
msgid "Allowed states:"
|
|
msgstr "Stări permise:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:124
|
|
msgid "Allows a user to create or modify entries in the report scheduler."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite unui utilizator să creeze sau să modifice intrări în "
|
|
"planificatorul de raportare."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"Allows a user to modify scheduled reports of other users and also to specify "
|
|
"arbitrary Email addresses as report destination."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite utilizatorului să modifice raportele planificate al altor utilizatori "
|
|
"cât și să specifice adrese de Email arbitrare pentru destinație."
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:119
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the user the do instant reporting. At the bottom of each view an icon "
|
|
"will be visible for exporting the current view's data as a PDF file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite utilizatorului să ruleze rapoarte instantanee. În josul fiecărui view "
|
|
"o pictogramă va fi disponibilă pentru exportul view-ului curent ca un fișier "
|
|
"PDF."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:114
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the user to use the reporting, i.e. generate reports. For creating "
|
|
"own report templates or customizing existing ones a dedicated permission is "
|
|
"required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite utilizatorului să folosească funcțiile de raportare, i.e. să genereze "
|
|
"rapoarte. Pentru crearea propriilor șabloane de raportare sau customizarea "
|
|
"celor existente sunt necesare permisiuni specifice."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allows to create own %s, customize builtin %s and use them."
|
|
msgstr "Permite să creeze propriul %s, customizare integrare %s și utilizarea lor."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:141
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to ignore the hard query limit imposed upon the number of datasets "
|
|
"returned by a query"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite să ignori limita hard query impusă de numărul de set-uri de date "
|
|
"retyrbate de către o integrare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:136
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to ignore the soft query limit imposed upon the number of datasets "
|
|
"returned by a query"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite să ignori limita soft query impusă de numărul de set-uri de date "
|
|
"returnate de către o interogare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"Allows users to perform Nagios commands. If no further permissions are "
|
|
"granted, actions can only be done on objects one is a contact for"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite utilizatorilor să execute comenzi Nagios. Dacă nu sunt acordate "
|
|
"alte permisiuni, acțiunile acestea pot fi efectuate doar asupra obiectelor "
|
|
"unde unul este asociat ca și contact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"Allows you to modify the host attributes in WATO, but can not change a hosts "
|
|
"folder.<br>If you want to unset a host_tag specify it with "
|
|
"<tt>tag_agent=False</tt>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite să modifici atributele elementului în WATO dar nu pentru a schimba "
|
|
"directorului unuil element.<br>Dacă vrei să scoți un host_tag specifică "
|
|
"acest lucru cu<tt>tag_agent=False</tt>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1157
|
|
msgid ""
|
|
"Almost all available filters, used for searching services and maybe doing "
|
|
"actions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aproape toate filtrele disponibile folosite pentru căutare și poate pentru "
|
|
"acțiuni"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3216
|
|
msgid "Already configured services"
|
|
msgstr "Serviciu deja configurat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:522
|
|
msgid "Also set downtime on child hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
"De asemenea, setează un timp de nefuncționare pentru elemente "
|
|
"subordonate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5467
|
|
msgid "Alternative critical battery capacity after calibration"
|
|
msgstr "Capacitatea critică alternativă a bateriei după calibrare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2052
|
|
msgid "Alternative display name for Services"
|
|
msgstr "Nume de afișare alternativ pentru Servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:74
|
|
msgid "Alternative display name of the service, regex match"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nume de afișare alternativ al serviciului, potrivire pe expresia "
|
|
"regulată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9806
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11806
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12213
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Întotdeaun"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1779
|
|
msgid "Always assume host to be up"
|
|
msgstr "Asumă întotdeauna că elementul este pornit"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6383
|
|
msgid "Always report OK"
|
|
msgstr "Întotdeauna raportează OK"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:363
|
|
msgid "Always send <b>all</b> messages, even old ones (just for testing!)"
|
|
msgstr "Trimite întotdeanu <b>toate</b> mesajele, inclusiv cele vechi "
|
|
"(doar pentru testare!)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:395
|
|
msgid "Always show the checkboxes"
|
|
msgstr "Afișează întotdeauna căsuțele de selectare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5910
|
|
msgid "Amount of data processed"
|
|
msgstr "Cantintatea de date procesate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8053
|
|
msgid "An Alias or description of this group."
|
|
msgstr "Un Alias sau descriere al acestui grup."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:129
|
|
msgid ""
|
|
"An absolute path to the filename (in case of MRPE) or to a directory in case "
|
|
"of local / plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
"O cali absolută câtre fișier (în caî de MRPE) sau câtre un director în cazul "
|
|
"unui plugin / local"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12499
|
|
msgid "An alias or description of the role"
|
|
msgstr "Un alias sau descriere al rolului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10421
|
|
msgid "An alias or description of the site"
|
|
msgstr "Un alias sau descriere al site-ului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9753
|
|
msgid "An alias or description of the timeperiod"
|
|
msgstr "Un alias sau descriere al perioadei de timp"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12960
|
|
msgid "An alias or description of this auxiliary tag"
|
|
msgstr "Un alias sau descriere al acestei etichete auxiliare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13188
|
|
msgid "An alias or description of this tag group"
|
|
msgstr "Un alias sau descriere al acestui grup de etichete"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17059
|
|
msgid "An arbitrary comment of this rule for you."
|
|
msgstr "Un comentariu aribitrar al acestei reguli pentru tine."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:430
|
|
msgid "An empty value is not allowed here."
|
|
msgstr "O valoare nulă nu este permisă aici."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:428
|
|
msgid "An empty value must be represented with None here."
|
|
msgstr "O valoare nulă trebuie să fie reprezentată prin None aici"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:458
|
|
msgid ""
|
|
"An identifier must only consist of letters, digits, dash and underscore and "
|
|
"it must start with a letter or underscore."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un identificator poate conține doar litere, cifre, cratimă și underscore. "
|
|
"De asemenea trebuie să pornească cu o literă sau underscore."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14738
|
|
msgid ""
|
|
"An optional URL pointing to documentation or any other page. This will be "
|
|
"displayed as an icon <img class=icon src='images/button_url_lo.png'> and "
|
|
"open a new page when clicked. You can use either global URLs (beginning with "
|
|
"<tt>http://</tt>), absolute local urls (beginning with <tt>/</tt>) or "
|
|
"relative URLs (that are relative to <tt>check_mk/</tt>)."
|
|
msgstr ""
|
|
"O legătură opțională câtre documentație sau orice altă pagină. Aceasta va "
|
|
"fi afișată ca un pictograf <img class=icon src='images/button_url_log.png'> "
|
|
"și se va deschide într-o nouă pagină când este apăsat. Poți folosi legături "
|
|
"globale (începând cu <tt>/</tt> sau cu legături relative (care sunt relative "
|
|
"la <tt>check_mk</tt>)."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8310
|
|
msgid "An optional comment that explains the purpose of this rule."
|
|
msgstr "Un comentariu opțional care explică scopul acestei reguli."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14728
|
|
msgid "An optional comment that helps you document the purpose of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un comentariu opțional care te ajută să documentezi scopul acestei "
|
|
"reguli"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8842
|
|
msgid "Analyse"
|
|
msgstr "Analizează"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:78
|
|
msgid "Analyse availability of this aggregation"
|
|
msgstr "Analiză disponibilitate pentru acest agregat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:249
|
|
msgid "Analyse predictive monitoring for this service"
|
|
msgstr "Analizeazâ monitorizare predictivă pentru acest serviciu"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:108
|
|
msgid "Analyze Host Patterns"
|
|
msgstr "Analiză Modele de Elemente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:87
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:176
|
|
msgid "Analyze Patterns"
|
|
msgstr "Analiză Modele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:69
|
|
msgid ""
|
|
"Analyze logfile pattern rules and validate logfile patterns against custom "
|
|
"text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Analizează modelul de reguli de jurnal și validează modelul de jurnal fatâ de "
|
|
"textul personalizat."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:222
|
|
msgid "Analyze this line"
|
|
msgstr "Analizează acest rând"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8947
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Anaylse ruleset with this notification:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Analizează set-ul de reguli cu această notificare:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1878
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1924
|
|
msgid "Annotation"
|
|
msgstr "Adnotare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1849
|
|
msgid "Annotations"
|
|
msgstr "Adnotări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:714
|
|
msgid "Apache ActiveMQ Queue lengths"
|
|
msgstr "Lungimea cozilor Apache ActiveMQ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:183
|
|
msgid "Apache ActiveMQ queues"
|
|
msgstr "Cozi Apache ActiveMQ"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/htpasswd.py:135
|
|
msgid "Apache Local Password File (htpasswd)"
|
|
msgstr "Fișier local de parole Apache (htpasswd)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1454
|
|
msgid "Apache Server"
|
|
msgstr "Server Apache"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:999
|
|
msgid "Apache webservers (Linux)"
|
|
msgstr "Servere web Apache (Linux)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5152
|
|
msgid "Apparent Power"
|
|
msgstr "Putere Aparentă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:413
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicație"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1973
|
|
msgid "Application (regular expression)"
|
|
msgstr "Aplicație (expresie regulată)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:412
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:98
|
|
msgid "Application / Syslog-Tag"
|
|
msgstr "Aplicație / Syslog-Tag"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:181
|
|
msgid "Application Logs"
|
|
msgstr "Jurnale de Aplicație"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:723
|
|
msgid "Application Name"
|
|
msgstr "Numele Aplicatiei"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:41
|
|
msgid "Applications, Processes & Services"
|
|
msgstr "Aplicații, Procese & Servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:617
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplică"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3425
|
|
msgid "Apply Lag"
|
|
msgstr "Aplică Lag"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2100
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Aprilie"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:447
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:454
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Arhitectura"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:698
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:700
|
|
msgid "Archive Event"
|
|
msgstr "Arhivează Eveniment"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:683
|
|
msgid "Archive an event"
|
|
msgstr "Arhivează un eveniment"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1754
|
|
msgid "Archive messages that do not match any rule"
|
|
msgstr "Arhivează mesajele care nu se potrivesc nici unei reguli"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1965
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to delete the annotation '%s'?"
|
|
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi adnotarea '%s'?"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6855
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the snapshot <br><br>%s?"
|
|
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi instantaneul <br><br>%s?"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2243
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to rename the host <b>%s</b> into <b>%s</b>? This "
|
|
"involves a restart of the monitoring core!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ești sigur că vrei să redenumești elementul <b>%s</b> în <b>%s</b>? Această "
|
|
"operațiune presupune ă repornire al nucleului de monitorizare!"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6879
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to restore the snapshot %s?"
|
|
msgstr "Esti sigur că vrei să restaurezi instantaneul %s?"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16793
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumente:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:409
|
|
msgid "Arrays (Controllers)"
|
|
msgstr "Matrice (Controlere)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:559
|
|
msgid "Artificial Livestatus Delay"
|
|
msgstr "Întârziere artificială Livestatus"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:505
|
|
msgid "Artificial slowdown of logfile parsing (for testing!)"
|
|
msgstr "Încetinire artificialâ al parsării jurnalelor (pentru testare!)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:449
|
|
msgid ""
|
|
"As soon as you configure expected strings in the response the check will "
|
|
"output the response - as long as you do not hide it with this option"
|
|
msgstr ""
|
|
"De îndată ce configurezi șirurile așteptate în răspuns, verificarea "
|
|
"va scoate răspunsul - atâta timp căt nu ascunzi această opțiune"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:561
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Ascendent"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2115
|
|
msgid "Assign services to the following cluster:"
|
|
msgstr "Asignează servicii următorului cluster:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1589
|
|
msgid ""
|
|
"Assignment of host & services to host, service and contacts groups. "
|
|
msgstr "Asignarea de elemente și servicii câtre grupuri de element și contact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1614
|
|
msgid "Assignment of hosts to contact groups"
|
|
msgstr "Asignarea elementelor câtre grupuri de contact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1596
|
|
msgid "Assignment of hosts to host groups"
|
|
msgstr "Asignarea elementului către grupuri de element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1621
|
|
msgid "Assignment of services to contact groups"
|
|
msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de contact"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1606
|
|
msgid "Assignment of services to service groups"
|
|
msgstr "Asignarea serviciilor câtre grupuri de servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1615
|
|
msgid "Assume another state for this item (reload page to activate)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Să presupunem o altă stare pentru acest articol (reîncarcă "
|
|
"pagina pentru activare)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:128
|
|
msgid "Assumed"
|
|
msgstr "Asumat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2311
|
|
msgid "Assumed input speed"
|
|
msgstr "Viteza de intrare asumată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:835
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6724
|
|
msgid "Assumed link speed"
|
|
msgstr "Viteza link asumată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2330
|
|
msgid "Assumed output speed"
|
|
msgstr "Viteza de ieșire asumată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1054
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1085
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Assumed to be %s"
|
|
msgstr "Presupus a fi %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:234
|
|
msgid "Asynchronous execution of plugins"
|
|
msgstr "Execuție asincronă al plugin-urilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:221
|
|
msgid "Asynchronously spooled check results"
|
|
msgstr "Rezultatele verificării spooled asincron"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2496
|
|
msgid "At least"
|
|
msgstr "Cel puțin"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:706
|
|
msgid ""
|
|
"At least one of these strings is expected in the first (status) line of the "
|
|
"server response (default: <tt>HTTP/1.</tt>). If specified skips all other "
|
|
"status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cel puțin una din următoarele șir-uri trebuie să se regăsească pe prima linie "
|
|
"(status) al răspunului (implicit: <tt>HTTP/1.</tt>). Dacă aceasta este "
|
|
"specifcat atunci toate celelalte linii ale stării sunt sărite (ex: procesare "
|
|
"3xx, 4xx, 5xx)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8619
|
|
msgid ""
|
|
"At most that many Notifications are kept back for bulking. A value of 1 "
|
|
"essentially turns of notification bulking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cel mult atâtea Notificări sunt reținute pentru a trimite în masă. O "
|
|
"valoare de 1 înseamnă să dezactivezi notificările în masă."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:161
|
|
msgid ""
|
|
"At start the CMC creates a fixed number of worker processes that are used "
|
|
"for executing classical active checks. This number is configured here. If "
|
|
"the number of processes is too low for then not all checks can be executed "
|
|
"in time. Checks that run for a longer time block the workers longer. A "
|
|
"larger number of helpers will consume more memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"La pornire CMC crează un numâr fix de procese lucrătoare care sunt folosite "
|
|
"pentru a executa verificările clasice. Acest număr este configurat aici. Dacă "
|
|
"numărul proceselor este prea mic atunci nu vor putea fi executate toate "
|
|
"verificările în timp. Verificările care ruleaza pentru o perioadă de timp mai "
|
|
"lungă țin procesele lucrătoate blocate mai lung. Un număr mai mare de procese "
|
|
"lucrătoare vor consuma mai multă memorie."
|
|
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:328
|
|
msgid "At the beginning of every month at day"
|
|
msgstr "La începutul fiecărei luni ziua"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:55
|
|
msgid "At the center of the page"
|
|
msgstr "În mijlocul paginii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:330
|
|
msgid "At the end of every month at day"
|
|
msgstr "La sfârșitul fiecărui luni ziua"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:592
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:992
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1755
|
|
msgid "Att."
|
|
msgstr "În At."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:663
|
|
msgid ""
|
|
"Attach a comment to the event. If you have bracketed groups in the text to "
|
|
"match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt>, etc. "
|
|
"for inserting the first, second etc matching group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atașază un comentariu evenimentului. If you have bracketed groups in the text to "
|
|
"match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt>, etc. "
|
|
"for inserting the first, second etc matching group."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:677
|
|
msgid ""
|
|
"Attach information about a contact person. If you have bracketed groups in "
|
|
"the text to match, then you can use the placeholders <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</"
|
|
"tt>, etc. for inserting the first, second etc matching group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atașează informații despre o persoană de contact. Dacă ai grupuri în "
|
|
"paranteze pătrate, poți folosi substituenții <tt>\\1</tt>, <tt>\\2</tt> "
|
|
", etc. introducând, primul, al doilea, etc. grup potrivit."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:866
|
|
msgid "Attribute to search"
|
|
msgstr "Atributele de căutare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4040
|
|
msgid "Attributes to remove from hosts"
|
|
msgstr "Atributele de a fi șterse de la elemente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4587
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4661
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18512
|
|
msgid "Audit Log"
|
|
msgstr "Jurnal de Audit"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Audit log for %s"
|
|
msgstr "Jurnal de Audit pentru %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2101
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1491
|
|
msgid "Auth"
|
|
msgstr "Aut"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:413
|
|
msgid "Authenticate users by incoming HTTP requests"
|
|
msgstr "Autentificare utilizatori după cererile de HTTP primite"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11760
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12085
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1150
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:876
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1591
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1639
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:791
|
|
msgid "Authentication Expiration"
|
|
msgstr "Expirare Autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1306
|
|
msgid "Authentication Mode"
|
|
msgstr "Mod de Autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:253
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
msgstr "Eroare de autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10741
|
|
msgid "Authentication failed. Invalid login/password."
|
|
msgstr "Autentificare eșuată. Login/parolă greșită."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1098
|
|
msgid "Authentication method"
|
|
msgstr "Metoda de autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2272
|
|
msgid "Authentication password"
|
|
msgstr "Parola de autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2265
|
|
msgid "Authentication protocol"
|
|
msgstr "Protoclul de autentificare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10688
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authentication to web service failed.<br>Message:<br>%s"
|
|
msgstr "Autentificarea la servicii web a eșuat.<br>Mesaj:<br>%s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1879
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1554
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1639
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:657
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1144
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr "Autorizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:37
|
|
msgid "Authorization settings"
|
|
msgstr "Setări de autorizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2381
|
|
msgid "Auto-disovered services of the host"
|
|
msgstr "Servicii descoperite automat ale elementului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:951
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1005
|
|
msgid "Autodetect instances, expect HTTPs on the following ports:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Detecție automată al instanțelor, se așteatpă HTTPs pe următoarele "
|
|
"porturi:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3331
|
|
msgid "Autoextend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3332
|
|
msgid "Autoextension is expected"
|
|
msgstr "Se așteapă o autoextensie"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:130
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:319
|
|
msgid "Automatic Deletion"
|
|
msgstr "Ștergere Automată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3197
|
|
msgid "Automatic Refresh (Tabula Rasa)"
|
|
msgstr "Reîmprospâtare Automată (Tabula Rasa)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:639
|
|
msgid "Automatic User Synchronization"
|
|
msgstr "Sincronizare Automată al Utilizatorilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/omd_configuration.py:63
|
|
msgid "Automatic diskspace cleanup when free space is below"
|
|
msgstr "Curățare automată a spațiului pe disk când spațiul liber este sub"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1614
|
|
msgid "Automatic fallback"
|
|
msgstr "Trecere automată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:425
|
|
msgid "Automatic page reload"
|
|
msgstr "Reîncărcare automate a paginii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1602
|
|
msgid "Automatic takeover"
|
|
msgstr "Preluare automată"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:137
|
|
msgid "Automatically Detected Services"
|
|
msgstr "Servicii Detectate Automat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:42
|
|
msgid "Automatically create monitoring agents"
|
|
msgstr "Crează automat agenți pentru monitorizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:125
|
|
msgid "Automatically invalidate notification"
|
|
msgstr "Anulează automat notificarea"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1312
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically schedule service discovery check after service configuration "
|
|
"changes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Planifică automat descoperirea serviciilor dupâ schimbarea configurației de "
|
|
"servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:43
|
|
msgid "Automatically update agents at <i>Activate Changes</i>, if neccessary"
|
|
msgstr ""
|
|
"Actualizează automat agenții prin <i>Aplicare Schimbări</i> dacă "
|
|
"este necesar"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11755
|
|
msgid "Automation"
|
|
msgstr "Automatizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10691
|
|
msgid "Automation URL:"
|
|
msgstr "URL pentru Automatizare:"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12108
|
|
msgid "Automation secret for machine accounts"
|
|
msgstr "Secretul pentru automatizare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2881
|
|
msgid "Autostart Services"
|
|
msgstr "Servicii Autostart"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12944
|
|
msgid "Auxiliary Tag"
|
|
msgstr "Ethicteă auxiliară"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12841
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13033
|
|
msgid "Auxiliary tags"
|
|
msgstr "Etichete auxiliare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12842
|
|
msgid ""
|
|
"Auxiliary tags can be attached to other tags. That way you can for example "
|
|
"have all hosts with the tag <tt>cmk-agent</tt> get also the tag <tt>tcp</"
|
|
"tt>. This makes the configuration of your hosts easier."
|
|
msgstr ""
|
|
"Etichetele auxiliare pot fi atașate și altor etichete. În acest fel "
|
|
"ai putea ca toate elementele cu eticheta <tt>cmk-agent</tt> să primească "
|
|
"și eticheta <tt>tcp</tt>. Această funcționalitate ajută cu o configurare "
|
|
"mai facilâ al elementelor."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1386
|
|
msgid "Avail."
|
|
msgstr "Disp."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1540
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:147
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:378
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1509
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Disponibilitate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1228
|
|
msgid "Availability levels"
|
|
msgstr "Nivele de disponibilitate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1501
|
|
msgid "Availability of "
|
|
msgstr "Disponibilitatea "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/availability.py:150
|
|
msgid "Availability options"
|
|
msgstr "Opțiuni despre disponibilitate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/availability.py:173
|
|
msgid "Availability table"
|
|
msgstr "Tabel al disponibilității"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:115
|
|
msgid "Availability: "
|
|
msgstr "Disponibilitate: "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1607
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibil"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3215
|
|
msgid "Available (missing) services"
|
|
msgstr "Servicii disponibile (lipsă)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1242
|
|
msgid "Available agent configurations"
|
|
msgstr "Configurații de agent disponibile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:175
|
|
msgid ""
|
|
"Available modes: dirty (only dirty sites), all (all sites), specific (use "
|
|
"sites set in request)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:153
|
|
msgid "Available modes: new, remove, fixall, refresh"
|
|
msgstr "Mod-uri disponibile: new, remove, fixall, refresh"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:442
|
|
msgid "Available snapins"
|
|
msgstr "Snapin-uri disponibile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:602
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3891
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4368
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1174
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Medie"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2405
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2478
|
|
msgid "Average values"
|
|
msgstr "Valorile medii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:879
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1420
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2713
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3161
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6768
|
|
msgid "Averaging"
|
|
msgstr "Mediere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16302
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:71
|
|
msgid "BI - Business Intelligence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:47
|
|
msgid "BI - Check_MK Business Intelligence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16986
|
|
msgid "BI - Create New Aggregation"
|
|
msgstr "BI - Crează o Nouă Agregare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17031
|
|
msgid "BI - Create New Rule"
|
|
msgstr "BI - Crează o Nouă Regulă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16988
|
|
msgid "BI - Edit Aggregation"
|
|
msgstr "BI - Editează"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17033
|
|
msgid "BI - Edit Rule"
|
|
msgstr "BI - Editează Regula"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16409
|
|
msgid "BI - Rule Tree of"
|
|
msgstr "BI - Arborele de Reguli al"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/infos.py:105
|
|
msgid "BI Aggregation"
|
|
msgstr "Agregări BI"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:44
|
|
msgid "BI Aggregation Groups"
|
|
msgstr "Grupuri BI Agregări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:38
|
|
msgid "BI Aggregations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:46
|
|
msgid "BI Aggregations affected by one host"
|
|
msgstr "Agregări BI afectate de un singur element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:546
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BI Aggregations containing this %s"
|
|
msgstr "Agregări BI care conțin acest %s"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2876
|
|
msgid "BI Boxes"
|
|
msgstr "Cutii BI"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:56
|
|
msgid "BI Hostname Aggregations"
|
|
msgstr "Agregări BI dupâ numele elementului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:388
|
|
msgid "BIOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1866
|
|
msgid "BOUND"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:808
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:918
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1065
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:310
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1770
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6616
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12597
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16415
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:386
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:573
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Înapoi"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:259
|
|
msgid "Back to Logfile"
|
|
msgstr "Înapoi la Jurnale"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:224
|
|
msgid "Back to previous page"
|
|
msgstr "Înapoi la pagina anterioară"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1914
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1946
|
|
msgid "Back to view"
|
|
msgstr "Înapoi la vedere"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1951
|
|
msgid "Back to view with checkboxes reset"
|
|
msgstr "Înapoi la vedere cu casetele de selectare resetate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6719
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18657
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:77
|
|
msgid "Backup & Restore"
|
|
msgstr "Bakcup și Restaurare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/layouts.py:230
|
|
msgid "Balanced boxes"
|
|
msgstr "Cutii balansate"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:857
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "DN de bază"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1277
|
|
msgid "Base URL (OMD Site)"
|
|
msgstr "URL de bază (Site OMD)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:94
|
|
msgid "Base directory for <tt>plugins</tt> and <tt>local</tt>"
|
|
msgstr "Directo de bază pentru <tt>plugin-uri</tt> și <tt>local</tt>"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:99
|
|
msgid "Base directory for variable data (caches, state files)"
|
|
msgstr "Director de bază pentru date variabile (caches, fișiere de stare)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15395
|
|
msgid "Base prediction on"
|
|
msgstr "Predicție bazată pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:392
|
|
msgid "Base report only on non-service times"
|
|
msgstr "Raport bazat numai pe non-service times"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:390
|
|
msgid "Base report only on service times"
|
|
msgstr "Raport bazat numai pe service times"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16957
|
|
msgid "Base state computation on hard states"
|
|
msgstr "Calcul bazat pe hard states"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:395
|
|
msgid "Based on"
|
|
msgstr "Bazat pe"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12504
|
|
msgid "Based on role"
|
|
msgstr "Bazat pe rol"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:431
|
|
msgid "Basic Layout"
|
|
msgstr "Aspect de Bază"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12488
|
|
msgid "Basic Properties"
|
|
msgstr "Proprietățile de bază"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6123
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6336
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10408
|
|
msgid "Basic settings"
|
|
msgstr "Setări de bază"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5573
|
|
msgid "Battery capacity"
|
|
msgstr "Capacitatea bateriei"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:649
|
|
msgid "Before activating the changed configuration"
|
|
msgstr "Înainte de aplicarea configurației"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:50
|
|
msgid "Best - take best of all node states"
|
|
msgstr "Cel mai bun - se ia starea cea mai bună din toate nod-urile"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:731
|
|
msgid "Bind Credentials"
|
|
msgstr "Credențiale pentru legătură"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:741
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:879
|
|
msgid "Datele legăturii DN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:747
|
|
msgid "Bind Password"
|
|
msgstr "Parola Bind"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2353
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2450
|
|
msgid "Bits"
|
|
msgstr "Biți"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2294
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2325
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2344
|
|
msgid "Bits per second"
|
|
msgstr "Biți per secundă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11621
|
|
msgid "Blacklist the following services"
|
|
msgstr "Trecere în lista neagră a următoarelor servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Block Device %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:420
|
|
msgid "Block Devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4155
|
|
msgid "Blocks read"
|
|
msgstr "Block-uri citite"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:183
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Albastru"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6581
|
|
msgid "Bluecat Command Server Settings"
|
|
msgstr "Setările Server-ului de Comandă Bluecat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6546
|
|
msgid "Bluecat DHCP Settings"
|
|
msgstr "Setările Bluecat DHCP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6616
|
|
msgid "Bluecat DNS Settings"
|
|
msgstr "Setările Bluecat DNS"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6662
|
|
msgid "Bluecat HA Settings"
|
|
msgstr "Setările Bluecat HA"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6504
|
|
msgid "Bluecat NTP Settings"
|
|
msgstr "Setările Bluecat NTP"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:164
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Corpul"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:143
|
|
msgid "Body head for both host and service notifications"
|
|
msgstr "Începutul mesajului pentru notificarea elementelor și seviciilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:155
|
|
msgid "Body tail for host notifications"
|
|
msgstr "Sfârșitul mesajului pentru notificarea elementelor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:168
|
|
msgid "Body tail for service notifications"
|
|
msgstr "Sfârșitul mesajului din notificarea serviciilor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:64
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Evidențiare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:1040
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Marcaje"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:93
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Ambele"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:500
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Jos"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:807
|
|
msgid "Brocade FibreChannel ports"
|
|
msgstr "Porturi FibreChannel Brocade"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:293
|
|
msgid "Brocade Port Inventory"
|
|
msgstr "Inventariea Porturilor Brocade"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:80
|
|
msgid "Buffered HTTP stream"
|
|
msgstr "Flux HTTP păstrat în memoria tampon"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:296
|
|
msgid "Builtin"
|
|
msgstr "Integrat"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8785
|
|
msgid "Bulk"
|
|
msgstr "În Masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:847
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk Discovery"
|
|
msgstr "Inventariere în masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3577
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3658
|
|
msgid "Bulk Host Import"
|
|
msgstr "Import Elemente în Masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9048
|
|
msgid "Bulk ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:845
|
|
msgid "Bulk Import"
|
|
msgstr "Import în masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3687
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3846
|
|
msgid "Bulk Service Discovery"
|
|
msgstr "Descoperire Servicii în Masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk discovery"
|
|
msgstr "Inventariere în masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3929
|
|
msgid "Bulk edit hosts"
|
|
msgstr "Editează elemente în masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3993
|
|
msgid "Bulk removal of explicit attributes"
|
|
msgstr "Ștergea atributelor explicite în masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8609
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8617
|
|
msgid "Bulk up to"
|
|
msgstr "În masă până la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9023
|
|
msgid "Bulking"
|
|
msgstr "În masă"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:425
|
|
msgid "Bus"
|
|
msgstr "Magistrala"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:397
|
|
msgid "Bus Speed"
|
|
msgstr "Viteza Magistralei"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2289
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2343
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2411
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2478
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2559
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2612
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2667
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2735
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:72
|
|
msgid "Business Intelligence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670
|
|
msgid "Business Intelligence Rules"
|
|
msgstr "Regulile Business Intelligence"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125
|
|
msgid "But you are not a member of any contact group."
|
|
msgstr "Dar nu ești un membru al uni grup de contact."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631
|
|
msgid "Button Icon"
|
|
msgstr "Pictograma Butonului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626
|
|
msgid "Button Text"
|
|
msgstr "Textul Butonului"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974
|
|
msgid ""
|
|
"Buttons for switching globally states such as enabling checks and "
|
|
"notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
"Butoane pentru schimbarea stării globale precum activarea verificări și "
|
|
"notificări"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421
|
|
msgid "By Host"
|
|
msgstr "Dupâ Element"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422
|
|
msgid "By Host group"
|
|
msgstr "Dupâ grup de Elemente"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423
|
|
msgid "By Service group"
|
|
msgstr "Dupâ grup de Servicii"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469
|
|
msgid ""
|
|
"By activating averaging, Check_MK will compute the average of the CPU "
|
|
"utilization over a given interval. If you have defined alerting levels then "
|
|
"these will automatically be applied on the averaged value. This helps to "
|
|
"mask out short peaks. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2406
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2479
|
|
msgid ""
|
|
"By activating the computation of averages, the levels on errors and traffic "
|
|
"are applied to the averaged value. That way you can make the check react "
|
|
"only on long-time changes, not on one-minute events."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1135
|
|
msgid ""
|
|
"By activating this option you will deploy the agent plugin <tt>mk_oracle</"
|
|
"tt> on your target system. Currently only Linux is supported, but AIX and "
|
|
"Windows will follow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2073
|
|
msgid ""
|
|
"By adding rules to this ruleset you can define a subset of your hosts to be "
|
|
"actually monitored. As long as the rule set is empty all configured hosts "
|
|
"will be monitored. As soon as you add at least one rule, only hosts with a "
|
|
"matching rule will be monitored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:325
|
|
msgid ""
|
|
"By configuring this rule for a host - instead of the normal Check_MK agent "
|
|
"random monitoring data will be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1242
|
|
msgid ""
|
|
"By default Check_MK uses command line calls of Net-SNMP tools like snmpget "
|
|
"or snmpwalk to gather SNMP information. For each request a new command line "
|
|
"program is being executed. It is now possible to use the inline SNMP "
|
|
"implementation which calls the net-snmp libraries directly via its python "
|
|
"bindings. This should increase the performance of SNMP checks in a "
|
|
"significant way. The inline SNMP mode is a feature which improves the "
|
|
"performance for large installations and only available via our subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2334
|
|
msgid ""
|
|
"By default Check_MK uses the community \"public\" to contact hosts via SNMP "
|
|
"v1/v2. This rule can be used to customize the the credentials to be used "
|
|
"when contacting hosts via SNMP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:379
|
|
msgid ""
|
|
"By default all aggregations in Check_MK BI are precompiled on first usage of "
|
|
"a BI or host/service related dialog in the status GUI. In case of large "
|
|
"environments with many BI aggregations this complete precompilation might "
|
|
"take too much time (several seconds). It is now possible to change the "
|
|
"precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the "
|
|
"aggregations which are really requested by the users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Implicit toate agregările în Check_MK BI sunt precompilate la prima utilizare "
|
|
"a unui BI sau aferent unui dialog de element/serviciu în status GUI. În cazul "
|
|
"unui mediu mare cu multe agregări BI această precompilare ar putea să dureze "
|
|
"prea mult (câteva secunde). Este acum posibil sâ schimbi precompilarea astfel "
|
|
"încât să se execute la nevoie. BI va precompila doar agregările care sunt "
|
|
"solicitate/utilizate de câtre un utilizator."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99
|
|
msgid ""
|
|
"By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You "
|
|
"can enable this option to show the graphs among each other."
|
|
msgstr ""
|
|
"Implicit toate graficele multiple în mesajele electronice vor fi afișate "
|
|
"plutind în apropriere. Poți activa această opțiune pentru afișarea graficilor "
|
|
"între ele."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482
|
|
msgid ""
|
|
"By default the network topology view shows you the parent / child relations "
|
|
"of all hosts within your local site. The list can be filtered based on "
|
|
"hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use "
|
|
"for filtering which is used when a user opens the network topology view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Implicit topologia rețelei îți afișează relațiile de tip pârinte / copil "
|
|
"al tuturor elementelor în site-ul tâu local. Lista poate fi filtrată în baza "
|
|
"apartenenței la un grup de elemente de câtre utilizatori. Poți defini un grup"
|
|
" strict pentru filtrare care va fi folosit atunci când un utilizator deschide "
|
|
"vederea topologiei rețelei."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626
|
|
msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used."
|
|
msgstr "Implicit se folosește portul standard 110 pentru POP3."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578
|
|
msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used."
|
|
msgstr "Implicit se folosește portul standard 143 pentru IMAP."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586
|
|
msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used."
|
|
msgstr "Implicit se folosește portul standard 993 pentru IMAP/SSL."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634
|
|
msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used."
|
|
msgstr "Implicit se folosește portul standard 995 pentru POP3/SSL."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640
|
|
msgid ""
|
|
"By default the users are synchronized automatically in several situations. "
|
|
"The sync is started when opening the \"Users\" page in configuration and "
|
|
"during each page rendering. Each connector can then specify if it wants to "
|
|
"perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once "
|
|
"the cached user information are too old."
|
|
msgstr ""
|
|
"Implicit utilizatorii sunt sincronizați automat în câteva situații. Procesul "
|
|
"de sincronizare este pornit când se deschide pagina \"Utilizatori\" în "
|
|
"configurare și la fiecare randare de pagine. Fiecare conector poate specifica "
|
|
"dacă dorește să efectueze orice acțiune. Spre exemplu, conectorul LDAP va "
|
|
"porni sincronizarea odată ce informațiile anterioare despre utilizatori sunt "
|
|
"prea vechi."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227
|
|
msgid ""
|
|
"By default, for security reasons, Multisite does not interpret any HTML code "
|
|
"received from external sources, like plugin output or log messages. If you "
|
|
"are really sure what you are doing and need to have HTML codes, like links "
|
|
"rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several "
|
|
"injection attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Implicit, din motive de securitate, Multisite nu interpretează cod HTML "
|
|
"recepționat de la surse externe, precum output-ul unui plugin sau jurnal. "
|
|
"Dacă ești foarte sigur pe ceea ce faci și ai nevoie de cod HTML, "
|
|
"precum randarea unor legături, dezactivează această opțiune. Sa fii "
|
|
"conștient că s-ar putea să dezchizi porțile pentru anumite tip-uri de"
|
|
"atacuri prin injectare. "
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346
|
|
msgid ""
|
|
"By default, if you do not specify any host addresses here, the host address "
|
|
"of the host this service is assigned to will be used. But by specifying one "
|
|
"or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one "
|
|
"or multiple hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dacă nu specifici aici nici o adresa elemetului ise va folosi adresa "
|
|
"elementului căruia acest serviciu este atașat. Prin specificarea uneia sau "
|
|
"mai multe adrese de element aici, este posibil să lași check-ul să "
|
|
"monitorizeze unul sau mai multe elemente."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"By specifying a status host for each non-local connection you prevent "
|
|
"Multisite from running into timeouts when remote sites do not respond. You "
|
|
"need to add the remote monitoring servers as hosts into your local "
|
|
"monitoring site and use their host state as a reachability state of the "
|
|
"remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online "
|
|
"documentation</a> for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prin specificarea unui element de status pentru fiecare conexiune non-locală "
|
|
"previi Multisite de a întâmpina întreruperi când site-uri distante nu răspund."
|
|
" Trebuie să adaugi serverele site-urilor distante ca elemente în site-ul "
|
|
"local de monitorizre și să folosești starea elementelor ca starea de "
|
|
"accesibilitate al site-ului distant. Pentru mai multe informații vezi "
|
|
"documentația <a target=_balnk href='%s'>online</a>."
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:776
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:777
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5419
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1402
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1500
|
|
msgid "C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345
|
|
msgid "C / range"
|
|
msgstr "C / interval"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759
|
|
msgid "C3 discards"
|
|
msgstr "renunțările C3"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794
|
|
msgid "CCMS paths to monitor"
|
|
msgstr "calea de monitorizare CCMS"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823
|
|
msgid "CLOSED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1802
|
|
msgid "CLOSE_WAIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1833
|
|
msgid "CLOSING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403
|
|
msgid "CPU Arch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636
|
|
msgid "CPU Architecture"
|
|
msgstr "Arhitectura procesoarelor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468
|
|
msgid "CPU Averaging"
|
|
msgstr "Medierea procesoarelor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517
|
|
msgid "CPU Inv. (all Hosts)"
|
|
msgstr "Inv. Procesoare (tuturor Elementelor)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394
|
|
msgid "CPU Model"
|
|
msgstr "Model procesor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516
|
|
msgid "CPU Related Inventory of all Hosts"
|
|
msgstr "Inventar legat de Procesoare al tuturor Elementelor"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058
|
|
msgid "CPU load (not utilization!)"
|
|
msgstr "Încărcare procesor (nu utilizare!)"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192
|
|
msgid "CPU usage critical at"
|
|
msgstr "Utilizare procesor critic la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191
|
|
msgid "CPU usage warning at"
|
|
msgstr "Atenționare utilizare procesor la"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078
|
|
msgid "CPU utilization for Appliances"
|
|
msgstr "Utillizarea procesorului pentru Dispozitive"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144
|
|
msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts"
|
|
msgstr "Utilizarea Procesorului pentru sisteme Windows și ESX"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095
|
|
msgid "CPU utilization of Devices with Modules"
|
|
msgstr "Utilizare Procesor pe Dispozitive cu Module"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176
|
|
msgid "CPU utilization on Linux/UNIX"
|
|
msgstr "Utilizarea procesoarelor pe Linux/UNIX"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402
|
|
msgid "CPUs"
|
|
msgstr "Procesoare"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659
|
|
msgid "CR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732
|
|
msgid "CRC errors rate"
|
|
msgstr "Rata de erori CRC"
|
|
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8502
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8506
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8509
|
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8510
|