This commit is contained in:
George Pochiscan 2015-02-10 20:11:01 +02:00
commit 1fdc59b238

90
xaa
View File

@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670
msgid "Business Intelligence Rules" msgid "Business Intelligence Rules"
msgstr "" msgstr "Regulile Business Intelligence"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125
msgid "But you are not a member of any contact group." msgid "But you are not a member of any contact group."
@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631
msgid "Button Icon" msgid "Button Icon"
msgstr "" msgstr "Pictograma Butonului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626
msgid "Button Text" msgid "Button Text"
msgstr "" msgstr "Textul Butonului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974
msgid "" msgid ""
@ -3745,15 +3745,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421
msgid "By Host" msgid "By Host"
msgstr "" msgstr "Dupâ Element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422
msgid "By Host group" msgid "By Host group"
msgstr "" msgstr "Dupâ grup de Elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423
msgid "By Service group" msgid "By Service group"
msgstr "" msgstr "Dupâ grup de Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469
msgid "" msgid ""
@ -3819,12 +3819,21 @@ msgid ""
"precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the " "precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the "
"aggregations which are really requested by the users." "aggregations which are really requested by the users."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate agregările în Check_MK BI sunt precompilate la prima utilizare "
"a unui BI sau aferent unui dialog de element/serviciu în status GUI. În cazul "
"unui mediu mare cu multe agregări BI această precompilare ar putea să dureze "
"prea mult (câteva secunde). Este acum posibil sâ schimbi precompilarea astfel "
"încât să se execute la nevoie. BI va precompila doar agregările care sunt "
"solicitate/utilizate de câtre un utilizator."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99
msgid "" msgid ""
"By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You " "By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You "
"can enable this option to show the graphs among each other." "can enable this option to show the graphs among each other."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate graficele multiple în mesajele electronice vor fi afișate "
"plutind în apropriere. Poți activa această opțiune pentru afișarea graficilor "
"între ele."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482
msgid "" msgid ""
@ -3833,22 +3842,27 @@ msgid ""
"hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use " "hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use "
"for filtering which is used when a user opens the network topology view." "for filtering which is used when a user opens the network topology view."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit topologia rețelei îți afișează relațiile de tip pârinte / copil "
"al tuturor elementelor în site-ul tâu local. Lista poate fi filtrată în baza "
"apartenenței la un grup de elemente de câtre utilizatori. Poți defini un grup"
" strict pentru filtrare care va fi folosit atunci când un utilizator deschide "
"vederea topologiei rețelei."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626
msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used." msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 110 pentru POP3."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578
msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used." msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 143 pentru IMAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586
msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used." msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 993 pentru IMAP/SSL."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634
msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used." msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 995 pentru POP3/SSL."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640
msgid "" msgid ""
@ -3858,6 +3872,12 @@ msgid ""
"perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once " "perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once "
"the cached user information are too old." "the cached user information are too old."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit utilizatorii sunt sincronizați automat în câteva situații. Procesul "
"de sincronizare este pornit când se deschide pagina \"Utilizatori\" în "
"configurare și la fiecare randare de pagine. Fiecare conector poate specifica "
"dacă dorește să efectueze orice acțiune. Spre exemplu, conectorul LDAP va "
"porni sincronizarea odată ce informațiile anterioare despre utilizatori sunt "
"prea vechi."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227
msgid "" msgid ""
@ -3867,6 +3887,12 @@ msgid ""
"rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several " "rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several "
"injection attacks." "injection attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit, din motive de securitate, Multisite nu interpretează cod HTML "
"recepționat de la surse externe, precum output-ul unui plugin sau jurnal. "
"Dacă ești foarte sigur pe ceea ce faci și ai nevoie de cod HTML, "
"precum randarea unor legături, dezactivează această opțiune. Sa fii "
"conștient că s-ar putea să dezchizi porțile pentru anumite tip-uri de"
"atacuri prin injectare. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346
msgid "" msgid ""
@ -3875,6 +3901,10 @@ msgid ""
"or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one " "or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one "
"or multiple hosts." "or multiple hosts."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă nu specifici aici nici o adresa elemetului ise va folosi adresa "
"elementului căruia acest serviciu este atașat. Prin specificarea uneia sau "
"mai multe adrese de element aici, este posibil să lași check-ul să "
"monitorizeze unul sau mai multe elemente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484
#, python-format #, python-format
@ -3886,6 +3916,12 @@ msgid ""
"remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online " "remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online "
"documentation</a> for details." "documentation</a> for details."
msgstr "" msgstr ""
"Prin specificarea unui element de status pentru fiecare conexiune non-locală "
"previi Multisite de a întâmpina întreruperi când site-uri distante nu răspund."
" Trebuie să adaugi serverele site-urilor distante ca elemente în site-ul "
"local de monitorizre și să folosești starea elementelor ca starea de "
"accesibilitate al site-ului distant. Pentru mai multe informații vezi "
"documentația <a target=_balnk href='%s'>online</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451
@ -3903,16 +3939,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345
msgid "C / range" msgid "C / range"
msgstr "" msgstr "C / interval"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759
msgid "C3 discards" msgid "C3 discards"
msgstr "" msgstr "renunțările C3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794
msgid "CCMS paths to monitor" msgid "CCMS paths to monitor"
msgstr "" msgstr "calea de monitorizare CCMS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823
msgid "CLOSED" msgid "CLOSED"
@ -3933,55 +3969,55 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636
msgid "CPU Architecture" msgid "CPU Architecture"
msgstr "" msgstr "Arhitectura procesoarelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468
msgid "CPU Averaging" msgid "CPU Averaging"
msgstr "" msgstr "Medierea procesoarelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517
msgid "CPU Inv. (all Hosts)" msgid "CPU Inv. (all Hosts)"
msgstr "" msgstr "Inv. Procesoare (tuturor Elementelor)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394
msgid "CPU Model" msgid "CPU Model"
msgstr "" msgstr "Model procesor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516
msgid "CPU Related Inventory of all Hosts" msgid "CPU Related Inventory of all Hosts"
msgstr "" msgstr "Inventar legat de Procesoare al tuturor Elementelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058
msgid "CPU load (not utilization!)" msgid "CPU load (not utilization!)"
msgstr "" msgstr "Încărcare procesor (nu utilizare!)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192
msgid "CPU usage critical at" msgid "CPU usage critical at"
msgstr "" msgstr "Utilizare procesor critic la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191
msgid "CPU usage warning at" msgid "CPU usage warning at"
msgstr "" msgstr "Atenționare utilizare procesor la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078
msgid "CPU utilization for Appliances" msgid "CPU utilization for Appliances"
msgstr "" msgstr "Utillizarea procesorului pentru Dispozitive"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144
msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts" msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts"
msgstr "" msgstr "Utilizarea Procesorului pentru sisteme Windows și ESX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095
msgid "CPU utilization of Devices with Modules" msgid "CPU utilization of Devices with Modules"
msgstr "" msgstr "Utilizare Procesor pe Dispozitive cu Module"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176
msgid "CPU utilization on Linux/UNIX" msgid "CPU utilization on Linux/UNIX"
msgstr "" msgstr "Utilizarea procesoarelor pe Linux/UNIX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402
msgid "CPUs" msgid "CPUs"
msgstr "" msgstr "Procesoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659
msgid "CR" msgid "CR"
@ -3990,7 +4026,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732
msgid "CRC errors rate" msgid "CRC errors rate"
msgstr "" msgstr "Rata de erori CRC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81