just keep translating, just keep translating

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-01-29 21:30:15 +02:00
parent 08676d54c9
commit 37d3c3305a

View File

@ -741,86 +741,88 @@ msgstr "<b>dezactivează verificările active</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88
msgid "<b>disable notifications</b> for" msgid "<b>disable notifications</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>dezactivează notificările</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133
msgid "<b>disable passive checks</b> for" msgid "<b>disable passive checks</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>dezactivează verificările pasive</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110
msgid "<b>enable active checks</b> for" msgid "<b>enable active checks</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>activează verificările active</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85
msgid "<b>enable notifications</b> for" msgid "<b>enable notifications</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>activează notficările</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130
msgid "<b>enable passive checks</b> for" msgid "<b>enable passive checks</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>activează verificările pasive</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184
#, python-format #, python-format
msgid "<b>manually set check results to %s</b> for" msgid "<b>manually set check results to %s</b> for"
msgstr "" msgstr "<b>setează manual rezultatele verificării la %s</b> pentru"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294
msgid "<b>remove acknowledgements</b> from" msgid "<b>remove acknowledgements</b> from"
msgstr "" msgstr "<b>șterge confirmările</b> de la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435
msgid "<b>remove all scheduled downtimes</b> of " msgid "<b>remove all scheduled downtimes</b> of "
msgstr "" msgstr "<b>șterge toți timpii morți programați</b> pentru "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589
msgid "<b>remove from your favorites</b>" msgid "<b>remove from your favorites</b>"
msgstr "" msgstr "<b>șterge din favoritele tale</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43
msgid "<b>reschedule an immediate check" msgid "<b>reschedule an immediate check"
msgstr "" msgstr "<b>reprogramează o verificare imediată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415
#, python-format #, python-format
msgid "<b>schedule a downtime from %s to %s</b> on " msgid "<b>schedule a downtime from %s to %s</b> on "
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere de la %s până la %s</b> pe "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360
msgid "<b>schedule an immediate 2-hour downtime</b> on" msgid "<b>schedule an immediate 2-hour downtime</b> on"
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere de 2 ore imediat</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406
#, python-format #, python-format
msgid "<b>schedule an immediate downtime for the next %d minutes</b> on" msgid "<b>schedule an immediate downtime for the next %d minutes</b> on"
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere imediată pentru următoarele %d minute</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365
msgid "<b>schedule an immediate downtime until 24:00:00</b> on" msgid "<b>schedule an immediate downtime until 24:00:00</b> on"
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la 24:00:00</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389
#, python-format #, python-format
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of %d</b> on" msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of %d</b> on"
msgstr "" msgstr ""<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of month</b> on" msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of month</b> on"
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lunii</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373
msgid "<b>schedule an immediate downtime until sunday night</b> on" msgid "<b>schedule an immediate downtime until sunday night</b> on"
msgstr "" msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până duminică noaptea</b> pe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243
msgid "<b>send a custom notification</b> regarding" msgid "<b>send a custom notification</b> regarding"
msgstr "" msgstr "<b>trimite o notificare personalizată</b> cu privire la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200
msgid "" msgid ""
"<br><br><b>Passive checks</b>: Do no specify a command line if you want to " "<br><br><b>Passive checks</b>: Do no specify a command line if you want to "
"define passive checks." "define passive checks."
msgstr "" msgstr ""
"<br><br><b>Verificări pasive</b>: Nu specificați o linie de comandă dacă doriți "
"să deiniți verificări pasive."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249
#, python-format #, python-format
@ -828,12 +830,15 @@ msgid ""
"<br>If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' " "<br>If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' "
"and has write permissions." "and has write permissions."
msgstr "" msgstr ""
"<br>Dacă sunt probleme cu permisiunile, asigurațivă că grupul este '%s' "
"și are drepturi de scriere."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<h1>Invalid aggregation <tt>%s</tt></h1>Must have at least 3 entries (has %d)" "<h1>Invalid aggregation <tt>%s</tt></h1>Must have at least 3 entries (has %d)"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Agregare invalidă <tt>%s</tt></h1>Trebuie să aibe cel puțin 3 întrări (are %d)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480
#, python-format #, python-format
@ -841,6 +846,8 @@ msgid ""
"<h1>Invalid configuration in variable <tt>aggregations</tt></h1>There is no " "<h1>Invalid configuration in variable <tt>aggregations</tt></h1>There is no "
"rule named <tt>%s</tt>. Available are: <tt>%s</tt>" "rule named <tt>%s</tt>. Available are: <tt>%s</tt>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Configurare invalidă în variabila <tt>agregări</tt></h1>Nu există "
"regula numită <tt>%s</tt>. Disponibil sunt: <tt>%s</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736
#, python-format #, python-format
@ -848,6 +855,8 @@ msgid ""
"<h1>Invalid rule usage</h1>The rule '%s' needs %d arguments: <tt>%s</" "<h1>Invalid rule usage</h1>The rule '%s' needs %d arguments: <tt>%s</"
"tt><br>You've specified %d arguments: <tt>%s</tt>" "tt><br>You've specified %d arguments: <tt>%s</tt>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Utilizare invalidă al regulii</h1>Regula '%s' necesită %d argumente: <tt>%s</"
"tt><br>Ai spceificat %d argumente: <tt>%s</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727
#, python-format #, python-format
@ -856,6 +865,9 @@ msgid ""
"50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. " "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. "
"This happened in rule <pre>%s</pre>" "This happened in rule <pre>%s</pre>"
msgstr "" msgstr ""
#TODO "<h3>Atins limita de adâncime/h3>The nesting level of aggregations is limited to "
#TODO "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. "
#TODO "This happened in rule <pre>%s</pre>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721
#, python-format #, python-format
@ -868,24 +880,24 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282
#, python-format #, python-format
msgid "<i>%d more contact groups</i><br>" msgid "<i>%d more contact groups</i><br>"
msgstr "" msgstr "<i>%d mai multe grupuri de contact</i><br>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52
msgid "<i>(No fallback email address configured!)</i>" msgid "<i>(No fallback email address configured!)</i>"
msgstr "" msgstr <i>(Nici o adresă de rezervă configurată!)</i>""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792
msgid "<i>not a contact</i>" msgid "<i>not a contact</i>"
msgstr "" msgstr "<i>nu este un contact</i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292
msgid "<li>No successful synchronization so far.</li>" msgid "<li>No successful synchronization so far.</li>"
msgstr "" msgstr "<li>Nici o sincronizare de succes până acum.</li""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:225 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "<p>Sent notification to: %s</p>" msgid "<p>Sent notification to: %s</p>"
msgstr "" msgstr "<p>Trimis notificare câtre: %s</p>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354
msgid "" msgid ""
@ -966,16 +978,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236
msgid "" msgid ""
"<p>You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.</p>" "<p>You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.</p>"
msgstr "" msgstr "<p>Ați fost deconectat. Reîncărcați pagina pentru autentificare.<p>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320
#, python-format #, python-format
msgid "<tt>%s</tt> is a reserved keyword." msgid "<tt>%s</tt> is a reserved keyword."
msgstr "" msgstr "<tt>%s</tt> este un cuvânt cheie rezervat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264
msgid "<tt>JAVA_HOME</tt> - path to Java installation" msgid "<tt>JAVA_HOME</tt> - path to Java installation"
msgstr "" msgstr "<tt>JAVA_HOME</tt> - calea de la instalarea Java"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827
msgid "=" msgid "="
@ -990,14 +1002,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr ""
# TODO
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205
msgid "A Multisite view" msgid "A Multisite view"
msgstr "" msgstr "Un Multisite view"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32
msgid "A comment or description of this host" msgid "A comment or description of this host"
msgstr "" msgstr "O descriere sau comentariu despre acest element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228
msgid "" msgid ""
@ -1024,7 +1037,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116
msgid "A descriptive title of this action." msgid "A descriptive title of this action."
msgstr "" msgstr "Un titlu descriptiv despre această acțiune."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45
msgid "A direct link to all groups of BI aggregations" msgid "A direct link to all groups of BI aggregations"
@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907
msgid "A folder with that name already exists." msgid "A folder with that name already exists."
msgstr "" msgstr "Un director cu acest nume deja există."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099
msgid "A form for searching hosts using flexible filters" msgid "A form for searching hosts using flexible filters"
@ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75
msgid "A frame around the page" msgid "A frame around the page"
msgstr "" msgstr "Un chenar în jurul paginii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797
msgid "" msgid ""
@ -1051,15 +1064,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282
msgid "A heading for the view" msgid "A heading for the view"
msgstr "" msgstr "Un titlu pentru view"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178
msgid "A host with this name already exists." msgid "A host with this name already exists."
msgstr "" msgstr "Un element cu acest nume există deja."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840
msgid "A large clock showing the current time of the web server" msgid "A large clock showing the current time of the web server"
msgstr "" msgstr "Un ceas mare care arată timpul curent al serverului web"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518
msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data" msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data"
@ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92
msgid "A list of specific users" msgid "A list of specific users"
msgstr "" msgstr "O listă cu utilizatori specifici"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409
msgid "A matrix showing a colored square for each host" msgid "A matrix showing a colored square for each host"
@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108
msgid "A rule with this ID already exists." msgid "A rule with this ID already exists."
msgstr "" msgstr "O regulă cu acest ID există deja."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498
msgid "" msgid ""
@ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168
#, python-format #, python-format
msgid "A user with the id \"%s\" does not exist." msgid "A user with the id \"%s\" does not exist."
msgstr "" msgstr "Un utilizator cu id-ul \"%s\" nu există."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36
msgid "A3" msgid "A3"
@ -1202,11 +1215,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331
msgid "ALL" msgid "ALL"
msgstr "" msgstr "TOATE"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740
msgid "AP name" msgid "AP name"
msgstr "" msgstr "Nume AP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491
msgid "APC Automatic Transfer Switch Output" msgid "APC Automatic Transfer Switch Output"
@ -1214,15 +1227,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037
msgid "APC Power Consumption" msgid "APC Power Consumption"
msgstr "" msgstr "APC consum de Curent"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403
msgid "APC Symmetra Checks" msgid "APC Symmetra Checks"
msgstr "" msgstr "Verificări APC Symmetra"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53
msgid "API accessible" msgid "API accessible"
msgstr "" msgstr "API accesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450
msgid "ASCII Email (legacy)" msgid "ASCII Email (legacy)"
@ -1235,15 +1248,15 @@ msgstr "Grupuri RAID"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059
msgid "ASM - General instance status" msgid "ASM - General instance status"
msgstr "" msgstr "ASM - Starea generală al instanței"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602
msgid "ASM Disk Group" msgid "ASM Disk Group"
msgstr "" msgstr "Grup de Disk ASM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585
msgid "ASM Disk Group (used space and growth)" msgid "ASM Disk Group (used space and growth)"
msgstr "" msgstr "Grup de Disk ASM (spațiu folosit și creștere)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594
msgid "" msgid ""
@ -1266,64 +1279,64 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Renunț"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147
msgid "Abort with an error" msgid "Abort with an error"
msgstr "" msgstr "Renunț cu o eroare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478
msgid "Abort your modifications." msgid "Abort your modifications."
msgstr "" msgstr "Renunță la modificările tale."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387
msgid "Aborting change." msgid "Aborting change."
msgstr "" msgstr "Renunț la modificări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55
msgid "About Check_MK" msgid "About Check_MK"
msgstr "" msgstr "Despre Check_MK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91
msgid "Absolute" msgid "Absolute"
msgstr "" msgstr "Absolut"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004
#, python-format #, python-format
msgid "Absolute %s" msgid "Absolute %s"
msgstr "" msgstr "Absolut %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67
msgid "Absolute Time of Alert" msgid "Absolute Time of Alert"
msgstr "" msgstr "Timpul Exact al Alertei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464
msgid "Absolute difference from prediction" msgid "Absolute difference from prediction"
msgstr "" msgstr "Diferența exactă față de prezicere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103
msgid "Absolute free" msgid "Absolute free"
msgstr "" msgstr "Liber Exact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367
msgid "Absolute free memory" msgid "Absolute free memory"
msgstr "" msgstr "Memorie liberă exactă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399
msgid "Absolute free pagefile" msgid "Absolute free pagefile"
msgstr "" msgstr "Pagefile liber exact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295
msgid "Absolute free space" msgid "Absolute free space"
msgstr "" msgstr "Spațiu liber exact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868
msgid "Absolute free space in MB" msgid "Absolute free space in MB"
msgstr "" msgstr "Spațiu liber exact în MB"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363
msgid "Absolute levels for unused licenses" msgid "Absolute levels for unused licenses"
@ -1333,17 +1346,17 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467
msgid "Absolute levels in bits or bytes per second" msgid "Absolute levels in bits or bytes per second"
msgstr "" msgstr "Nivel-urile exacte în bits sau bytes per secundă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944
msgid "Absolute path to log file" msgid "Absolute path to log file"
msgstr "" msgstr "Calea exactă câtre log"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276
msgid "Accept any SSH Host Key" msgid "Accept any SSH Host Key"
msgstr "" msgstr "Accept orice cheie SSH Host Key"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280
msgid "" msgid ""
@ -1356,35 +1369,35 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43
msgid "Access Check_MK Agent via TCP" msgid "Access Check_MK Agent via TCP"
msgstr "" msgstr "Accesează Agentul Check_MK via TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749
msgid "Access Point" msgid "Access Point"
msgstr "" msgstr "Punct de Acces"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744
msgid "Access point name" msgid "Access point name"
msgstr "" msgstr "Numele punctului de acces"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245
msgid "Access to Agents" msgid "Access to Agents"
msgstr "" msgstr "Acces la Agenți"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065
msgid "Access to NagVis Maps" msgid "Access to NagVis Maps"
msgstr "" msgstr "Acces la Hărțile NagVis"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75
msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)" msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)"
msgstr "" msgstr "Acces la modulele WATO doar cu iconițe (economisește spațiu)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542
msgid "Access to event status via TCP" msgid "Access to event status via TCP"
msgstr "" msgstr "Acces la starea evenimentului via TCP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007
msgid "Access to the Event Console" msgid "Access to the Event Console"
msgstr "" msgstr "Acces la Consola de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513
msgid "" msgid ""
@ -1408,11 +1421,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616
msgid "Access to the module <i>Global settings</i>" msgid "Access to the module <i>Global settings</i>"
msgstr "" msgstr "Acces la modulul <i>Setări Globale</i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632
msgid "Access to the module <i>Timeperiods</i>" msgid "Access to the module <i>Timeperiods</i>"
msgstr "" msgstr "A"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666
msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns." msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns."