just keep translating, just keep translating
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									08676d54c9
								
							
						
					
					
						commit
						37d3c3305a
					
				
							
								
								
									
										157
									
								
								multisite.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										157
									
								
								multisite.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -741,86 +741,88 @@ msgstr "<b>dezactivează verificările active</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:88 | ||||
| msgid "<b>disable notifications</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>dezactivează notificările</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:133 | ||||
| msgid "<b>disable passive checks</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>dezactivează verificările pasive</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:110 | ||||
| msgid "<b>enable active checks</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>activează verificările active</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:85 | ||||
| msgid "<b>enable notifications</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>activează notficările</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:130 | ||||
| msgid "<b>enable passive checks</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>activează verificările pasive</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:184 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<b>manually set check results to %s</b> for" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>setează manual rezultatele verificării la %s</b> pentru" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:294 | ||||
| msgid "<b>remove acknowledgements</b> from" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>șterge confirmările</b> de la" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:435 | ||||
| msgid "<b>remove all scheduled downtimes</b> of " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>șterge toți timpii morți programați</b> pentru " | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:589 | ||||
| msgid "<b>remove from your favorites</b>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>șterge din favoritele tale</b>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:43 | ||||
| msgid "<b>reschedule an immediate check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>reprogramează o verificare imediată" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:415 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<b>schedule a downtime from %s to %s</b> on " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere de la %s până la %s</b> pe " | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:360 | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate 2-hour downtime</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere de 2 ore imediat</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:401 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:406 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate downtime for the next %d minutes</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere imediată pentru următoarele %d minute</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:365 | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate downtime until 24:00:00</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la 24:00:00</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of %d</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr ""<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384 | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of month</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lunii</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:373 | ||||
| msgid "<b>schedule an immediate downtime until sunday night</b> on" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până duminică noaptea</b> pe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:243 | ||||
| msgid "<b>send a custom notification</b> regarding" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<b>trimite o notificare personalizată</b> cu privire la" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1200 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<br><br><b>Passive checks</b>: Do no specify a command line if you want to " | ||||
| "define passive checks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<br><br><b>Verificări pasive</b>: Nu specificați o linie de comandă dacă doriți " | ||||
| "să deiniți verificări pasive." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:249 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -828,12 +830,15 @@ msgid "" | ||||
| "<br>If there are permission problems, please ensure the group is set to '%s' " | ||||
| "and has write permissions." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<br>Dacă sunt probleme cu permisiunile, asigurațivă că grupul este '%s' " | ||||
| "și are drepturi de scriere." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:330 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "<h1>Invalid aggregation <tt>%s</tt></h1>Must have at least 3 entries (has %d)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<h1>Agregare invalidă <tt>%s</tt></h1>Trebuie să aibe cel puțin 3 întrări (are %d)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:480 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -841,6 +846,8 @@ msgid "" | ||||
| "<h1>Invalid configuration in variable <tt>aggregations</tt></h1>There is no " | ||||
| "rule named <tt>%s</tt>. Available are: <tt>%s</tt>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<h1>Configurare invalidă în variabila <tt>agregări</tt></h1>Nu există " | ||||
| "regula numită <tt>%s</tt>. Disponibil sunt: <tt>%s</tt>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:736 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -848,6 +855,8 @@ msgid "" | ||||
| "<h1>Invalid rule usage</h1>The rule '%s' needs %d arguments: <tt>%s</" | ||||
| "tt><br>You've specified %d arguments: <tt>%s</tt>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<h1>Utilizare invalidă al regulii</h1>Regula '%s' necesită %d argumente: <tt>%s</" | ||||
| "tt><br>Ai spceificat %d argumente: <tt>%s</tt>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:727 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -856,6 +865,9 @@ msgid "" | ||||
| "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. " | ||||
| "This happened in rule <pre>%s</pre>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #TODO "<h3>Atins limita de adâncime/h3>The nesting level of aggregations is limited to " | ||||
| #TODO "50. You either configured too many levels or built an infinite recursion. " | ||||
| #TODO "This happened in rule <pre>%s</pre>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:721 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -868,24 +880,24 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1282 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<i>%d more contact groups</i><br>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<i>%d mai multe grupuri de contact</i><br>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:52 | ||||
| msgid "<i>(No fallback email address configured!)</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr <i>(Nici o adresă de rezervă configurată!)</i>"" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11792 | ||||
| msgid "<i>not a contact</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<i>nu este un contact</i>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292 | ||||
| msgid "<li>No successful synchronization so far.</li>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<li>Nici o sincronizare de succes până acum.</li"" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:225 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<p>Sent notification to: %s</p>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<p>Trimis notificare câtre: %s</p>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:354 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -966,16 +978,16 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:236 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>You have been logged out. Please reload the page to re-authenticate.</p>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<p>Ați fost deconectat. Reîncărcați pagina pentru autentificare.<p>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9320 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "<tt>%s</tt> is a reserved keyword." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<tt>%s</tt> este un cuvânt cheie rezervat." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:264 | ||||
| msgid "<tt>JAVA_HOME</tt> - path to Java installation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<tt>JAVA_HOME</tt> - calea de la instalarea Java" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:827 | ||||
| msgid "=" | ||||
| @ -990,14 +1002,15 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5425 | ||||
| msgid "A" | ||||
| msgstr "" | ||||
| # TODO | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/views.py:205 | ||||
| msgid "A Multisite view" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un Multisite view" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:32 | ||||
| msgid "A comment or description of this host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O descriere sau comentariu despre acest element" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:228 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1024,7 +1037,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:116 | ||||
| msgid "A descriptive title of this action." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un titlu descriptiv despre această acțiune." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/bi.py:45 | ||||
| msgid "A direct link to all groups of BI aggregations" | ||||
| @ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1907 | ||||
| msgid "A folder with that name already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un director cu acest nume deja există." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1099 | ||||
| msgid "A form for searching hosts using flexible filters" | ||||
| @ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:75 | ||||
| msgid "A frame around the page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un chenar în jurul paginii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:797 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1051,15 +1064,15 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:282 | ||||
| msgid "A heading for the view" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un titlu pentru view" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2178 | ||||
| msgid "A host with this name already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un element cu acest nume există deja." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:840 | ||||
| msgid "A large clock showing the current time of the web server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un ceas mare care arată timpul curent al serverului web" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:518 | ||||
| msgid "A list of all hosts with some CPU related inventory data" | ||||
| @ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:92 | ||||
| msgid "A list of specific users" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O listă cu utilizatori specifici" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:409 | ||||
| msgid "A matrix showing a colored square for each host" | ||||
| @ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1108 | ||||
| msgid "A rule with this ID already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O regulă cu acest ID există deja." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3498 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:168 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "A user with the id \"%s\" does not exist." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un utilizator cu id-ul \"%s\" nu există." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/paper_sizes.py:36 | ||||
| msgid "A3" | ||||
| @ -1202,11 +1215,11 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:331 | ||||
| msgid "ALL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TOATE" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1740 | ||||
| msgid "AP name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nume AP" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5491 | ||||
| msgid "APC Automatic Transfer Switch Output" | ||||
| @ -1214,15 +1227,15 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1037 | ||||
| msgid "APC Power Consumption" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "APC consum de Curent" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5403 | ||||
| msgid "APC Symmetra Checks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verificări APC Symmetra" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/webapi.py:53 | ||||
| msgid "API accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "API accesibil" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11450 | ||||
| msgid "ASCII Email (legacy)" | ||||
| @ -1235,15 +1248,15 @@ msgstr "Grupuri RAID" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1059 | ||||
| msgid "ASM - General instance status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ASM - Starea generală al instanței" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3602 | ||||
| msgid "ASM Disk Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Grup de Disk ASM" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3585 | ||||
| msgid "ASM Disk Group (used space and growth)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Grup de Disk ASM (spațiu folosit și creștere)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3594 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1266,64 +1279,64 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17037 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1915 | ||||
| msgid "Abort" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Renunț" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1147 | ||||
| msgid "Abort with an error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Renunț cu o eroare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13478 | ||||
| msgid "Abort your modifications." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Renunță la modificările tale." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13387 | ||||
| msgid "Aborting change." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Renunț la modificări." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:55 | ||||
| msgid "About Check_MK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Despre Check_MK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:91 | ||||
| msgid "Absolute" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Absolut" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2004 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Absolute %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Absolut %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:67 | ||||
| msgid "Absolute Time of Alert" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Timpul Exact al Alertei" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15421 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15464 | ||||
| msgid "Absolute difference from prediction" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Diferența exactă față de prezicere" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2103 | ||||
| msgid "Absolute free" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Liber Exact" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1367 | ||||
| msgid "Absolute free memory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Memorie liberă exactă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1399 | ||||
| msgid "Absolute free pagefile" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pagefile liber exact" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3273 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3295 | ||||
| msgid "Absolute free space" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Spațiu liber exact" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5830 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5849 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5868 | ||||
| msgid "Absolute free space in MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Spațiu liber exact în MB" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6363 | ||||
| msgid "Absolute levels for unused licenses" | ||||
| @ -1333,17 +1346,17 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2393 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2467 | ||||
| msgid "Absolute levels in bits or bytes per second" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivel-urile exacte în bits sau bytes per secundă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:393 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:944 | ||||
| msgid "Absolute path to log file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Calea exactă câtre log" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:275 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:276 | ||||
| msgid "Accept any SSH Host Key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Accept orice cheie SSH Host Key" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:280 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1356,35 +1369,35 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:43 | ||||
| msgid "Access Check_MK Agent via TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Accesează Agentul Check_MK via TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1749 | ||||
| msgid "Access Point" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Punct de Acces" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1744 | ||||
| msgid "Access point name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numele punctului de acces" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2245 | ||||
| msgid "Access to Agents" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la Agenți" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8065 | ||||
| msgid "Access to NagVis Maps" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la Hărțile NagVis" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:75 | ||||
| msgid "Access to WATO modules with only icons (saves space)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la modulele WATO doar cu iconițe (economisește spațiu)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1542 | ||||
| msgid "Access to event status via TCP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la starea evenimentului via TCP" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2007 | ||||
| msgid "Access to the Event Console" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la Consola de Evenimente" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18513 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1408,11 +1421,11 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18616 | ||||
| msgid "Access to the module <i>Global settings</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces la modulul <i>Setări Globale</i>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18632 | ||||
| msgid "Access to the module <i>Timeperiods</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "A" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18666 | ||||
| msgid "Access to the module for analyzing and validating logfile patterns." | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user