25.05.2015 doit it well
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									051b210d05
								
							
						
					
					
						commit
						3d3688fb57
					
				
							
								
								
									
										318
									
								
								xae
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										318
									
								
								xae
									
									
									
									
									
								
							| @ -1339,6 +1339,8 @@ msgid "" | ||||
| "Note: If you also set a limit in the report, then the limit set here will " | ||||
| "replace that one." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Notă: Dacă setezi o limită în raport atunci limita setată aici va avea " | ||||
| "precedență." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4385 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4407 | ||||
| @ -1347,10 +1349,13 @@ msgid "" | ||||
| "incompatibilities with existing historical data if you are running " | ||||
| "PNP4Nagios in SINGLE mode." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Notă: permitând date de performanță pentru latență ar putea cauza " | ||||
| "incompatibilități cu datele istorice existente dacă rulezi PNP4Nagios " | ||||
| "în mod singur." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:769 | ||||
| msgid "Note: this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notă: aceasta tot face un HTTP GET sau POST nu un HEAD." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11820 | ||||
| #, python-format | ||||
| @ -1359,23 +1364,26 @@ msgid "" | ||||
| "some contact groups</a> you can assign users to them und thus make them " | ||||
| "monitoring contacts. Only monitoring contacts can receive notifications." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Notă: încă nu ai definit grupuri de contacte. Dacă <a href='%s'>creezi niște " | ||||
| "grupuri de contacte</a> poți asigna utilizatorii și să devină contacte de " | ||||
| "monitorizare. Numai contacte de monitorizare pot primi notificări." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:830 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1295 | ||||
| msgid "Notes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Note" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2042 | ||||
| msgid "Notes URL for Hosts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL notițe pentru Hoști" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2031 | ||||
| msgid "Notes URL for Services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL notițe pentru Servicii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:83 | ||||
| msgid "Notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Înștiințare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:662 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1060 | ||||
| @ -1386,73 +1394,73 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1872 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:38 | ||||
| msgid "Notification" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8600 | ||||
| msgid "Notification Bulking" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bulking pentru Notificări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8223 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8656 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11497 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12253 | ||||
| msgid "Notification Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Metoda de Notificare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12238 | ||||
| msgid "Notification Options" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Opțiuni pentru Notificări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:403 | ||||
| msgid "Notification Period" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Perioada Notificărilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11511 | ||||
| msgid "Notification Plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plugin de Notificare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8216 | ||||
| msgid "Notification Script" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Script de Notificare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8829 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18652 | ||||
| msgid "Notification configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Configurarea Notificărilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2907 | ||||
| msgid "Notification events of hosts." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Evenimente de notificare ale host-ului." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:89 | ||||
| msgid "Notification fail retry interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Interval de reîncercare notificare în caz de eșec" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:96 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notification log level" | ||||
| msgstr "Notificari" | ||||
| msgstr "Nivelul de log al notificărilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1915 | ||||
| msgid "Notification period for hosts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Perioada de notificare ale hoștilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1927 | ||||
| msgid "Notification period for services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Perioada de notificare ale serviciilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8696 | ||||
| msgid "Notification rules" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Reguli de notificare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Notification rules of user %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Regulile de notificare ale utilizatorului %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12212 | ||||
| msgid "Notification time period" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Perioada de timp al notificărilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8618 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11790 | ||||
| @ -1473,84 +1481,86 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:937 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:686 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Notificari" | ||||
| msgstr "Notificări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:405 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Notifications are disabled for this %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările sunt dezactivate pentru acest %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8610 | ||||
| msgid "Notifications are kept back for bulking at most for this time." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările sunt reținute pentru bulking pentru această perioadă." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:402 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Notifications are manually disabled for this %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările pentru acest %s sunt dezactivate manual" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:399 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Notifications are manually enabled for this %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările pentru acest %s sunt activate manual" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12208 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Notifications are sent out when the status of a host or service changes." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Notificările sunt trimise când starea unui serviciu sau host se schimbă." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:472 | ||||
| msgid "Notifications enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările activate" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:625 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3128 | ||||
| msgid "Notifications of contact" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările contactului" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2944 | ||||
| msgid "Notifications of host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările host-ului" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:669 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2992 | ||||
| msgid "Notifications of host & services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificările hoștilor și serviciilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1877 | ||||
| msgid "Notified events for hosts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Evenimente notificate ale hoștilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1901 | ||||
| msgid "Notified events for services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Evemente notificate ale servicilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11651 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:135 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:145 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:173 | ||||
| msgid "Notify Users" | ||||
| msgstr "Notifica utilizatorii" | ||||
| msgstr "Notifică utilizatorii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8243 | ||||
| msgid "Notify all contacts of the notified host or service." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notifică toate contactele ale host-ului sau serviciului notificat." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8250 | ||||
| msgid "Notify all users" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notifică toți utilizatorii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8256 | ||||
| msgid "Notify all users that have configured an email address in their profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Notifică toți utilizatorii care au configurată o adresă de email în profil." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11630 | ||||
| msgid "Notify by: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notifică prin: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102 | ||||
| msgid "November" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Noiembrie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8953 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16362 | ||||
| @ -1563,347 +1573,357 @@ msgid "" | ||||
| "execution. All packets are sent directly on check execution. Afterwards the " | ||||
| "check waits for the incoming packets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Numărul de pachete ICMP echo request de a trimite la hostul țintă la fiecare " | ||||
| "verificare. Toate pachetele sunt trimise direct la execuția verificării după " | ||||
| "care check-ul așteaptă pachetele." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6443 | ||||
| msgid "Number of Active Sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Sesiuni Active" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:177 | ||||
| msgid "Number of Check_MK check helpers" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Check_MK check helpers" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:437 | ||||
| msgid "Number of Columns" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Coloane" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3800 | ||||
| msgid "Number of Deadlocks / sec" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Deadlocks / sec" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6451 | ||||
| msgid "Number of Inactive Sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Sesiuni Inactive" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7104 | ||||
| msgid "Number of Lotus Domino Users" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de utilizatori Lotus Domino" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7077 | ||||
| msgid "Number of Mails in Queue" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Mail-uri în Coadă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6974 | ||||
| msgid "Number of Nodes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Nod-uri" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:79 | ||||
| msgid "Number of OK-nodes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Nod-uri OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4317 | ||||
| msgid "Number of PING probes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de probe PING" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6981 | ||||
| msgid "Number of Resources" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Resurse" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:563 | ||||
| msgid "Number of Services of the Host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Servicii ale acestui Host" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:7118 | ||||
| msgid "Number of Transactions per Minute on a Lotus Domino Server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Tranzacții per Minut pe un Lotus Domino Server" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4248 | ||||
| msgid "Number of Users Logged In" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numprul de Utilizatori Logați" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6844 | ||||
| msgid "Number of active Plugs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de Plugs active" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4663 | ||||
| msgid "Number of active paths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de căi active" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4085 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4828 | ||||
| msgid "Number of active sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de sesiuni active" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10214 | ||||
| msgid "Number of channels to keep open" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de canale pentru menține deschise" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:987 | ||||
| msgid "Number of character groups to use" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de grupuri de caractere pentru a utiliza" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1667 | ||||
| msgid "Number of clients" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de clienți" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1668 | ||||
| msgid "Number of clients connected to a Device." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de clienți conectați un un Dispozitiv." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:508 | ||||
| msgid "Number of configuration snapshots to keep" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de snapshot-uri ale configurației de a păstra" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1714 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5894 | ||||
| msgid "Number of connections" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de conexiuni" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1715 | ||||
| msgid "Number of connections for a WiFi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de conexiuni pentru un WiFi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:135 | ||||
| msgid "Number of context buttons to show" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de butoane de context de a afișa" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:355 | ||||
| msgid "Number of critical alerts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de alerte critice" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1639 | ||||
| msgid "Number of current LSNAT bindings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul curent de binding-uri LSNAT" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3837 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4056 | ||||
| msgid "Number of current sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul curent de sesiuni" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3846 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4065 | ||||
| msgid "Number of currently running sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul curent de sesiuni active" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:625 | ||||
| msgid "Number of data points" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de puncte de date" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2489 | ||||
| msgid "Number of dropped bits or bytes per second" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de biți sau bytes abandonate per secundă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:166 | ||||
| msgid "Number of elements to show in Quicksearch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de elemente pentru afișare în Quicksearch" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:486 | ||||
| msgid "Number of expected messages in each interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de mesaje așteptate la fiecare interval" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4665 | ||||
| msgid "Number of failed paths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de căi eșuate" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4517 | ||||
| msgid "Number of folders to create in each level" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de directoare pentru a crea la fiecare nivel" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:160 | ||||
| msgid "Number of generic check helpers" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de generic check helpers" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1429 | ||||
| msgid "Number of hosts in state DOWN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de hoști în starea DOWN" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1443 | ||||
| msgid "Number of hosts in state PENDING" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de hoști în starea PENDING" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1436 | ||||
| msgid "Number of hosts in state UNREACH" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de hoști în starea UNREACH" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1422 | ||||
| msgid "Number of hosts in state UP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de hoști în starea UP" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3890 | ||||
| msgid "Number of hosts to handle at once:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de hoști de care să ne ocupăm la o dată:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4837 | ||||
| msgid "Number of inactive sessions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de sesiuni inactive" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4274 | ||||
| msgid "Number of kernel events per second" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de evenimente kernel per secundă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3811 | ||||
| msgid "Number of lock requests per second that required the caller to wait." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Numărul de cereri pentru lock per secundă care necesită ca apelantul " | ||||
| "să aștepte." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3801 | ||||
| msgid "Number of lock requests per second that resulted in a deadlock." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Numărul de cereri pentru lock per secundă care au rezultat într-un deadlock." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3791 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Number of lock requests per second that timed out, including requests for " | ||||
| "NOWAIT locks." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Numărul de cereri pentru lock per secundă care au expirat, inclusiv cereri " | ||||
| "pentru lock-uri NOWAIT." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:960 | ||||
| msgid "Number of logon failures to lock the account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de eșecuri de conectare pentru a bloca contul." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4510 | ||||
| msgid "Number of mails in outgoing mail queue" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de mail-uri în coada de ieșire" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5918 | ||||
| msgid "Number of messages currently queued" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de mesaje în coadă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5902 | ||||
| msgid "Number of messages delivered" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de mesaje livrate" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5934 | ||||
| msgid "Number of messages in deferred state" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de mesage în stare amânată" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3856 | ||||
| msgid "Number of new connections per second" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de noi conexiuni per secundă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3781 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Number of new locks and lock conversions per second requested from the lock " | ||||
| "manager." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Numărul de noi lock-uri și conversii lock per a doua cerere de la managerul " | ||||
| "de lock." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9056 | ||||
| msgid "Number of notifications exceeds maximum allowed number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de notificări care depășesc maximum permis" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2993 | ||||
| msgid "Number of open jobs of a printer on windows" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de job-uri deschise pe un printer pe windows" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:55 | ||||
| msgid "Number of packets" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de pachete" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4309 | ||||
| msgid "Number of probes per hop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de probe per hop" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:357 | ||||
| msgid "Number of problem alerts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de alerte de tip problemă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1186 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:278 | ||||
| msgid "Number of problems" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de probleme" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4260 | ||||
| msgid "Number of processes on OpenVMS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de procese pe OpenVMS" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:353 | ||||
| msgid "Number of recoveries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de recuperări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2400 | ||||
| msgid "Number of retries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de reîncercări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1172 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1380 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1478 | ||||
| msgid "Number of services" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1200 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1401 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1499 | ||||
| msgid "Number of services in state CRIT" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii în starea CRIT" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1179 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1387 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1485 | ||||
| msgid "Number of services in state OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii în starea OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1214 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1415 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1513 | ||||
| msgid "Number of services in state PENDING" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii în starea PENDING" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1207 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1408 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1506 | ||||
| msgid "Number of services in state UNKNOWN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii în starea UNKOWN" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1193 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1394 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1492 | ||||
| msgid "Number of services in state WARN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de servicii în starea WARN" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4664 | ||||
| msgid "Number of standby paths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de căi în așteptare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:624 | ||||
| msgid "Number of steps aggregated in one data point" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de pași agregați într-un singur punct de date" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:145 | ||||
| msgid "Number of the graph template" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de șablon grafic" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4235 | ||||
| msgid "Number of threads" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de fire" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:356 | ||||
| msgid "Number of unknown alerts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de alerte necunoscute" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4666 | ||||
| msgid "Number of unopen paths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de căi nedeschise" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6405 | ||||
| msgid "Number of used Citrix licenses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de licențe Citrix folosite" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6392 | ||||
| msgid "Number of used VMware licenses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de licențe VMware folosite" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5210 | ||||
| msgid "Number of used states of OpenBSD PF engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de stări OpenBSD PF engine folosite" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/sorters.py:354 | ||||
| msgid "Number of warnings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul de avertizări" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4875 | ||||
| msgid "Number or ID of the disk" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul sau ID-ul disk-ului" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4513 | ||||
| msgid "Number to create" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul pentru a crea" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1388 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1486 | ||||
| @ -1912,7 +1932,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:465 | ||||
| msgid "OBSOLETE - DO NOT USE THIS COLUMN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OBSOLETE - NU FOLOSI ACEASTĂ COLOANĂ" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37 | ||||
| @ -1954,31 +1974,33 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1291 | ||||
| msgid "OK - do not alert, just display" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OK - nu alerta, doar afișează" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:229 | ||||
| msgid "OK Pattern" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Modelul OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:633 | ||||
| msgid "OK Services of host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Serviciile OK ale hostului" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/prediction.py:101 | ||||
| msgid "OK area" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Zona OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4620 | ||||
| msgid "OK if standby count is zero or equals active paths." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "OK dacă contoarul de așteptare este zero sau echivalent cu numărul de căi " | ||||
| "active." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:359 | ||||
| msgid "OK/Up" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OK/Sus" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4559 | ||||
| msgid "OMD site status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Starea site-ului OMD" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:366 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:679 | ||||
| @ -1990,60 +2012,60 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:693 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1253 | ||||
| msgid "OO/Service" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OO/Serviciu" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1134 | ||||
| msgid "ORACLE Databases (Linux, AIX)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Baze de date ORACLE (Linux, AIX)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3496 | ||||
| msgid "ORACLE Scheduler Job" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Planificatorul de Job ORACLE" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3217 | ||||
| msgid "Obsolete services (being checked, but should be ignored)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Servicii obsolete (sunt verificate, dar ar trebui ignorate)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2102 | ||||
| msgid "October" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Octombrie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2500 | ||||
| msgid "Official Release version" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Versiunea Oficială" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11740 | ||||
| msgid "Offline" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Deconectat" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1971 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4497 | ||||
| msgid "Offset" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Compensat" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:921 | ||||
| msgid "Old Nagios GUI" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vechiul Nagios GUI" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5234 | ||||
| msgid "Older events" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Evenimente mai vechi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:583 | ||||
| msgid "Omit specifying an IP address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Omite specificarea unei adrese IP" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:155 | ||||
| msgid "On Down host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pe hoștii Down" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:650 | ||||
| msgid "On a remote site, when it receives a new configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pe un site remote, când primește o nouă configurație" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4417 | ||||
| msgid "On explicit devices ->" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pe dispozitive explicite ->" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16132 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -2051,6 +2073,9 @@ msgid "" | ||||
| "text, for example a line from a logfile. Using this dialog it is possible to " | ||||
| "analyze and debug your whole set of logfile patterns." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Pe această pagină poți testa modelul logfile pe un text customizat, spe " | ||||
| "exemplu o linie dintr-un logfile. Folosind acest dialog este posibil să " | ||||
| "analizezi și să depanezi întregul set de modele logfile." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:880 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:931 | ||||
| @ -2060,25 +2085,29 @@ msgid "" | ||||
| "members of those groups as contact group members as well. Please mind that " | ||||
| "this feature might increase the execution time of your LDAP sync." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Odată ce activezi această opțiune, plugin-ul se va ocupa nu doar de grupuri " | ||||
| "directe ci va căuta în sub grupuri și va trata membrii acelor grupuri ca " | ||||
| "fiind membri ale grupului de contact. Ținteți minte că această opțiune ar " | ||||
| "putea crește timpul de execuție ale sincronizării LDAP." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2232 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:363 | ||||
| msgid "One Month" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O Lună" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2232 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:363 | ||||
| msgid "One Week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O Săptămână" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2233 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:364 | ||||
| msgid "One Year" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Un An" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:56 | ||||
| msgid "One line of text" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O linie de text" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11737 | ||||
| msgid "Online" | ||||
| @ -2090,28 +2119,33 @@ msgid "" | ||||
| "check plugins. Note: Host notifications never match this rule if this option " | ||||
| "is being used." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aplică această regula numai dacă notificarea provine de la anumite tipuri de " | ||||
| "plugin-uri. Notă: Notificările de host nu se vor potrivi cu această regulă " | ||||
| "dacă opțiunea această este folosită." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12216 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Only during this time period the user will get notifications about host or " | ||||
| "service alerts." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Utilizatorul va primi notificări despre hoști sau servicii numai în această " | ||||
| "perioadă de timp." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:189 | ||||
| msgid "Only execute plugins with the following extensions:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Execută numai plugin-uri cu aceste extensii:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:738 | ||||
| msgid "Only fetch specific OIDs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aduce doar OIDs specifice" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3879 | ||||
| msgid "Only include hosts that failed on previous discovery" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Include numai hoști care au eșuat la descoperirea anterioară" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3881 | ||||
| msgid "Only include hosts with a failed discovery check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Include numai hoști cu o verificare de descoperire eșuată" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:247 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user