Merge branch 'master' of https://github.com/spearheadsys/check_mk-ro-translation
georgem - git pull before push
This commit is contained in:
commit
3e8388328c
90
xaa
90
xaa
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670
|
||||
msgid "Business Intelligence Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regulile Business Intelligence"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125
|
||||
msgid "But you are not a member of any contact group."
|
||||
@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631
|
||||
msgid "Button Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pictograma Butonului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626
|
||||
msgid "Button Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Textul Butonului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3745,15 +3745,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421
|
||||
msgid "By Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dupâ Element"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422
|
||||
msgid "By Host group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dupâ grup de Elemente"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423
|
||||
msgid "By Service group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dupâ grup de Servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3819,12 +3819,21 @@ msgid ""
|
||||
"precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the "
|
||||
"aggregations which are really requested by the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implicit toate agregările în Check_MK BI sunt precompilate la prima utilizare "
|
||||
"a unui BI sau aferent unui dialog de element/serviciu în status GUI. În cazul "
|
||||
"unui mediu mare cu multe agregări BI această precompilare ar putea să dureze "
|
||||
"prea mult (câteva secunde). Este acum posibil sâ schimbi precompilarea astfel "
|
||||
"încât să se execute la nevoie. BI va precompila doar agregările care sunt "
|
||||
"solicitate/utilizate de câtre un utilizator."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You "
|
||||
"can enable this option to show the graphs among each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implicit toate graficele multiple în mesajele electronice vor fi afișate "
|
||||
"plutind în apropriere. Poți activa această opțiune pentru afișarea graficilor "
|
||||
"între ele."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3833,22 +3842,27 @@ msgid ""
|
||||
"hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use "
|
||||
"for filtering which is used when a user opens the network topology view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implicit topologia rețelei îți afișează relațiile de tip pârinte / copil "
|
||||
"al tuturor elementelor în site-ul tâu local. Lista poate fi filtrată în baza "
|
||||
"apartenenței la un grup de elemente de câtre utilizatori. Poți defini un grup"
|
||||
" strict pentru filtrare care va fi folosit atunci când un utilizator deschide "
|
||||
"vederea topologiei rețelei."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626
|
||||
msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implicit se folosește portul standard 110 pentru POP3."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578
|
||||
msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implicit se folosește portul standard 143 pentru IMAP."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586
|
||||
msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implicit se folosește portul standard 993 pentru IMAP/SSL."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634
|
||||
msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implicit se folosește portul standard 995 pentru POP3/SSL."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3858,6 +3872,12 @@ msgid ""
|
||||
"perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once "
|
||||
"the cached user information are too old."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implicit utilizatorii sunt sincronizați automat în câteva situații. Procesul "
|
||||
"de sincronizare este pornit când se deschide pagina \"Utilizatori\" în "
|
||||
"configurare și la fiecare randare de pagine. Fiecare conector poate specifica "
|
||||
"dacă dorește să efectueze orice acțiune. Spre exemplu, conectorul LDAP va "
|
||||
"porni sincronizarea odată ce informațiile anterioare despre utilizatori sunt "
|
||||
"prea vechi."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3867,6 +3887,12 @@ msgid ""
|
||||
"rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several "
|
||||
"injection attacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implicit, din motive de securitate, Multisite nu interpretează cod HTML "
|
||||
"recepționat de la surse externe, precum output-ul unui plugin sau jurnal. "
|
||||
"Dacă ești foarte sigur pe ceea ce faci și ai nevoie de cod HTML, "
|
||||
"precum randarea unor legături, dezactivează această opțiune. Sa fii "
|
||||
"conștient că s-ar putea să dezchizi porțile pentru anumite tip-uri de"
|
||||
"atacuri prin injectare. "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3875,6 +3901,10 @@ msgid ""
|
||||
"or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one "
|
||||
"or multiple hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă nu specifici aici nici o adresa elemetului ise va folosi adresa "
|
||||
"elementului căruia acest serviciu este atașat. Prin specificarea uneia sau "
|
||||
"mai multe adrese de element aici, este posibil să lași check-ul să "
|
||||
"monitorizeze unul sau mai multe elemente."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3886,6 +3916,12 @@ msgid ""
|
||||
"remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online "
|
||||
"documentation</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prin specificarea unui element de status pentru fiecare conexiune non-locală "
|
||||
"previi Multisite de a întâmpina întreruperi când site-uri distante nu răspund."
|
||||
" Trebuie să adaugi serverele site-urilor distante ca elemente în site-ul "
|
||||
"local de monitorizre și să folosești starea elementelor ca starea de "
|
||||
"accesibilitate al site-ului distant. Pentru mai multe informații vezi "
|
||||
"documentația <a target=_balnk href='%s'>online</a>."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451
|
||||
@ -3903,16 +3939,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345
|
||||
msgid "C / range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C / interval"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759
|
||||
msgid "C3 discards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "renunțările C3"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794
|
||||
msgid "CCMS paths to monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calea de monitorizare CCMS"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823
|
||||
msgid "CLOSED"
|
||||
@ -3933,55 +3969,55 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636
|
||||
msgid "CPU Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arhitectura procesoarelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468
|
||||
msgid "CPU Averaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medierea procesoarelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517
|
||||
msgid "CPU Inv. (all Hosts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inv. Procesoare (tuturor Elementelor)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model procesor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516
|
||||
msgid "CPU Related Inventory of all Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventar legat de Procesoare al tuturor Elementelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058
|
||||
msgid "CPU load (not utilization!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Încărcare procesor (nu utilizare!)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192
|
||||
msgid "CPU usage critical at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizare procesor critic la"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191
|
||||
msgid "CPU usage warning at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenționare utilizare procesor la"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078
|
||||
msgid "CPU utilization for Appliances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utillizarea procesorului pentru Dispozitive"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144
|
||||
msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizarea Procesorului pentru sisteme Windows și ESX"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095
|
||||
msgid "CPU utilization of Devices with Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizare Procesor pe Dispozitive cu Module"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176
|
||||
msgid "CPU utilization on Linux/UNIX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizarea procesoarelor pe Linux/UNIX"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402
|
||||
msgid "CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procesoare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659
|
||||
msgid "CR"
|
||||
@ -3990,7 +4026,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732
|
||||
msgid "CRC errors rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rata de erori CRC"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81
|
||||
|
221
xab
221
xab
@ -17,23 +17,23 @@
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:175
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:332
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1485
|
||||
msgid "CRIT - if this router is being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT - dacă acest router este folosit"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1483
|
||||
msgid "CRIT - if this router is not being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT - dacă acest router nu este folosit"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:217
|
||||
msgid "CRIT Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT Model"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:685
|
||||
msgid "CRIT Services of host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT Servicile unui element"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:903
|
||||
@ -43,23 +43,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:415
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:457
|
||||
msgid "CRITICAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRITIC"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:170
|
||||
msgid "CSV data export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EXPORT date in format CSV "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:177
|
||||
msgid "CSV data output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afişare data in format CSV"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:395
|
||||
msgid "Cache Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea Cache-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1196
|
||||
msgid "Cache age for background checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vârsta cache-ului pentru verificările din fundal"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10251
|
||||
msgid "Cache several non-status queries"
|
||||
@ -71,59 +71,59 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16840
|
||||
msgid "Call a Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelează o regulă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11079
|
||||
msgid "Call not supported in distributed setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelarea nu este suportată in configuraţii distribuite"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11464
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15362
|
||||
msgid "Call with the following parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelează cu următorii parametri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16456
|
||||
msgid "Called for all hosts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelat pentru toate elementele..."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16458
|
||||
msgid "Called for each child of..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelat pentru fiecare copil al..."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16460
|
||||
msgid "Called for each parent of..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelat pentru fiecare părinte al..."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16465
|
||||
msgid "Called for each service..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelat pentru fiecare serviciu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8779
|
||||
msgid "Cancel notifications for this plugin type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulează notificările pentru acest tip de plugin"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11474
|
||||
msgid "Cancel previous notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulează notificările anterioare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10750
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot access site %s - you are not logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate accesa site-ul %s - Nu sunteţi autentificat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4727
|
||||
msgid "Cannot activate changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se pot activa modificările"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9947
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot connect to remote site: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate conecta către site-ul distant : %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14789
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot create rule: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate crea regula: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1533
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -131,20 +131,22 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot create thumbnail of report %s: %s, Exit code is %d, command was \"%s"
|
||||
"\", PDF source code was \"%s...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se pot crea iconiţele pentru raportul %s: %s, Codul de eroare este %d,"
|
||||
"comanda a fost \"%s" "\", codul sursă pentru PDF a fost \"%s...\""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2158
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17627
|
||||
msgid "Cannot delete host. Hosts in this folder are locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1659
|
||||
msgid "Cannot delete hosts. Hosts in this folder are locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot edit schedule entry for non-existing report %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate modifica planificarea pentru un raport ce nu există %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1335
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -152,40 +154,45 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot email report: The owner %s does not have an email address and no "
|
||||
"explicit addresses are configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se poate trimite raportul pe e-mail: Deţinătorul nu are o adresă"
|
||||
"de e-mail validă si adresa explicită nu este configurată"
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find embedded image \"%s\" in %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate identifica imaginea integrată"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:98
|
||||
msgid "Cannot find image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se găseşte fişierul de imagine"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1052
|
||||
msgid "Cannot get rules from local event daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se pot prelua regulile de la procesul local de evenimente"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %s from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate incărca %s de la %s: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1681
|
||||
msgid "Cannot move folder: Target folder is locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1679
|
||||
msgid "Cannot move folder: This folder is locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1617
|
||||
msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in target folder are locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul "
|
||||
"destinaţie sunt blocate."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1615
|
||||
msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in this folder are locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul "
|
||||
"destinaţie sunt blocate."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:248
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:265
|
||||
@ -202,246 +209,248 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:798
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot read configuration file %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot read configuration file %s: %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/actions.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reschedule check: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate replanifica verificarea: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:422
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot save %s options for user <b>%s</b> into <b>%s</b>: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se pot salva %s opţiuni pentru utilizatorul <b>%s</b>"
|
||||
"in <b>%s</b>: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot update timeperiod information for %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu se poate actualiza informaţia pentru perioada de timp pentru %s: %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3039
|
||||
msgid "Capacity filled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacitate umplută"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3016
|
||||
msgid "Capacity remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacitate rămasă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:433
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele Cardului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:726
|
||||
msgid "Case insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu ţine cont de majuscule"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15551
|
||||
msgid "Case translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifică formatarea in majuscule sau minuscule"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:256
|
||||
msgid "Cell padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umplerea spaţiului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:265
|
||||
msgid "Cell spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaţierea dintre celule"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:632
|
||||
msgid "Change Event state to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă Starea evenimentului la:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15848
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:646
|
||||
msgid "Change State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă starea"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:69
|
||||
msgid "Change Timerange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă perioada de timp"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1714
|
||||
msgid "Change ago:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă în urmă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:73
|
||||
msgid "Change column display options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă opţiunile de afişare a coloanelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:587
|
||||
msgid "Change comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă comentariul:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:591
|
||||
msgid "Change contact:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă contactul:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:626
|
||||
msgid "Change event state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă statusul evenimentului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12099
|
||||
msgid "Change password at next login or access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă parola la următoarea autentificare sau accesare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1494
|
||||
msgid "Change the number of display columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă numărul de coloane afişate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1500
|
||||
msgid "Change the refresh rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă rata de actualizare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:63
|
||||
msgid "Change view display columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă vizualizarea coloanelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:68
|
||||
msgid "Change view display refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimba rata de vizualizare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7430
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1383
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed Configuration variable %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variabila de configurare %s a fost schimbată in %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed LDAP configuration variable %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varibila de configurare %s LDAP a fost schimbată in %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1843
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed attributes of folder %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-au schimbat atributele pe directorul %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3955
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed attributes of host %s in bulk mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-au schimbat atributele elementului %s in masa"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed configuration of %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat configuraţia %s in $s."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7588
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed global configuration variable %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat variabila globală de configurare : %s la %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed notification rule %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a shimbat regula de notificare %d"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12787
|
||||
msgid "Changed order of host tag groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat ordinea grupurilor de ectichete ale elementelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed order of rules in ruleset %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat ordinea regulilor în setul de reguli"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8898
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed position of notification rule %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed position of notification rule %d of user %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d pentru userul %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:912
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed position of rule %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat poziţia regulii %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed properties of rule %s in folder %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s în directorul %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14844
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed properties of rule %s, moved rule from folder %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s, s-a mutat regula din "
|
||||
"directorul %s în directorul %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed site-specific configuration variable %s to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat variabila de configurare a site-ului din %s în %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed title of %s attribute %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat titlul atributului %s în %s"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed to: <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S-a schimbat la: <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18137
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1221
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5258
|
||||
msgid "Changes that are not activated on all sites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbări ce nu sunt activate pe toate site-urile:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5260
|
||||
msgid "Changes that are not yet activated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbări ce nu sunt încă activate:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:392
|
||||
msgid "Chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şasiu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1490
|
||||
msgid "Check / Uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bifează / Debifează tot"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:813
|
||||
msgid "Check Cerficate on different IP / DNS Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea Certificatului de pe un IP / Nume DNS diferit"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:537
|
||||
msgid "Check City against Regex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea prin reguli Regex a Oraşului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:198
|
||||
msgid "Check DNS service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea serviciului DNS"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1513
|
||||
msgid "Check Email Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea livrării de e-mailuri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:189
|
||||
msgid "Check FTP Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea serviciului FTP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1329
|
||||
msgid "Check HTML Form Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea trimiterii unui formular HTML"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:551
|
||||
msgid "Check HTTP service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea serviciului HTTP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:552
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -451,59 +460,67 @@ msgid ""
|
||||
"redirects, search for strings and regular expressions, check connection "
|
||||
"times, and report on certificate expiration times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verificarea serviciului HTTP/HTTPS folosind pluginul <tt>check_http</tt> "
|
||||
"din Plugin-urile standard Nagios. Acest plugin verifică serviciul HTTP pe "
|
||||
"elementul specificat. Se poate verifica atât servere normale (HTTP) cât"
|
||||
"şi serverele securizate (HTTPS), urmărind redirecţionările, caută cuvinte"
|
||||
"şi expresii regulate, verifică timpul de conexiune şi raportează "
|
||||
"timpii de expirare a certificatului."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1416
|
||||
msgid "Check Number of Notifications per Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea numărului de notificări per contact"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2559
|
||||
msgid "Check Origin and Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea originii şi a parametrilor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3267
|
||||
msgid "Check Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea parametrilor."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:270
|
||||
msgid "Check SQL Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea bazelor de date SQL"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:76
|
||||
msgid "Check SSH service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea serviciului SSH"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:800
|
||||
msgid "Check SSL Certificate Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea Vârstei Certificatului SSL"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1271
|
||||
msgid "Check State of BI Aggregation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea starii a Agregărilor BI"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:715
|
||||
msgid "Check Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipul de verificare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:847
|
||||
msgid "Check access to LDAP service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea accesului la serviciul LDAP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1099
|
||||
msgid "Check access to SMB share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea accesului la resursa partajată SMB "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:950
|
||||
msgid "Check access to SMTP services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea accesului la serviciul SMTP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4335
|
||||
msgid "Check always is in a OK State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifică daca este întotdeauna in statusul OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:473
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:926
|
||||
msgid "Check command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificarea comenzii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:480
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:933
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user