georgem - git pull before push
This commit is contained in:
George Mocanu 2015-02-10 20:27:41 +02:00
commit 3e8388328c
2 changed files with 182 additions and 129 deletions

90
xaa
View File

@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18670
msgid "Business Intelligence Rules" msgid "Business Intelligence Rules"
msgstr "" msgstr "Regulile Business Intelligence"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1125
msgid "But you are not a member of any contact group." msgid "But you are not a member of any contact group."
@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:631
msgid "Button Icon" msgid "Button Icon"
msgstr "" msgstr "Pictograma Butonului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:626
msgid "Button Text" msgid "Button Text"
msgstr "" msgstr "Textul Butonului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:974
msgid "" msgid ""
@ -3745,15 +3745,15 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:421
msgid "By Host" msgid "By Host"
msgstr "" msgstr "Dupâ Element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:422
msgid "By Host group" msgid "By Host group"
msgstr "" msgstr "Dupâ grup de Elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:423
msgid "By Service group" msgid "By Service group"
msgstr "" msgstr "Dupâ grup de Servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:469
msgid "" msgid ""
@ -3819,12 +3819,21 @@ msgid ""
"precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the " "precompilation to be executed on demand. BI only precompiles the "
"aggregations which are really requested by the users." "aggregations which are really requested by the users."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate agregările în Check_MK BI sunt precompilate la prima utilizare "
"a unui BI sau aferent unui dialog de element/serviciu în status GUI. În cazul "
"unui mediu mare cu multe agregări BI această precompilare ar putea să dureze "
"prea mult (câteva secunde). Este acum posibil sâ schimbi precompilarea astfel "
"încât să se execute la nevoie. BI va precompila doar agregările care sunt "
"solicitate/utilizate de câtre un utilizator."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:99
msgid "" msgid ""
"By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You " "By default all multiple graphs in emails are displayed floating nearby. You "
"can enable this option to show the graphs among each other." "can enable this option to show the graphs among each other."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate graficele multiple în mesajele electronice vor fi afișate "
"plutind în apropriere. Poți activa această opțiune pentru afișarea graficilor "
"între ele."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:482
msgid "" msgid ""
@ -3833,22 +3842,27 @@ msgid ""
"hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use " "hostgroup memberships by the users. You can define a default group to use "
"for filtering which is used when a user opens the network topology view." "for filtering which is used when a user opens the network topology view."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit topologia rețelei îți afișează relațiile de tip pârinte / copil "
"al tuturor elementelor în site-ul tâu local. Lista poate fi filtrată în baza "
"apartenenței la un grup de elemente de câtre utilizatori. Poți defini un grup"
" strict pentru filtrare care va fi folosit atunci când un utilizator deschide "
"vederea topologiei rețelei."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1626
msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used." msgid "By default the standard IMAP Port 110 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 110 pentru POP3."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1578
msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used." msgid "By default the standard IMAP Port 143 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 143 pentru IMAP."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1586
msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used." msgid "By default the standard IMAP/SSL Port 993 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 993 pentru IMAP/SSL."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1634
msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used." msgid "By default the standard POP3/SSL Port 995 is used."
msgstr "" msgstr "Implicit se folosește portul standard 995 pentru POP3/SSL."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:640
msgid "" msgid ""
@ -3858,6 +3872,12 @@ msgid ""
"perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once " "perform any actions. For example the LDAP connector will start the sync once "
"the cached user information are too old." "the cached user information are too old."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit utilizatorii sunt sincronizați automat în câteva situații. Procesul "
"de sincronizare este pornit când se deschide pagina \"Utilizatori\" în "
"configurare și la fiecare randare de pagine. Fiecare conector poate specifica "
"dacă dorește să efectueze orice acțiune. Spre exemplu, conectorul LDAP va "
"porni sincronizarea odată ce informațiile anterioare despre utilizatori sunt "
"prea vechi."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:227
msgid "" msgid ""
@ -3867,6 +3887,12 @@ msgid ""
"rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several " "rendered, disable this option. Be aware, you might open the way for several "
"injection attacks." "injection attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit, din motive de securitate, Multisite nu interpretează cod HTML "
"recepționat de la surse externe, precum output-ul unui plugin sau jurnal. "
"Dacă ești foarte sigur pe ceea ce faci și ai nevoie de cod HTML, "
"precum randarea unor legături, dezactivează această opțiune. Sa fii "
"conștient că s-ar putea să dezchizi porțile pentru anumite tip-uri de"
"atacuri prin injectare. "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1346
msgid "" msgid ""
@ -3875,6 +3901,10 @@ msgid ""
"or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one " "or several host addresses here, it is possible to let the check monitor one "
"or multiple hosts." "or multiple hosts."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă nu specifici aici nici o adresa elemetului ise va folosi adresa "
"elementului căruia acest serviciu este atașat. Prin specificarea uneia sau "
"mai multe adrese de element aici, este posibil să lași check-ul să "
"monitorizeze unul sau mai multe elemente."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10484
#, python-format #, python-format
@ -3886,6 +3916,12 @@ msgid ""
"remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online " "remote site. Please refer to the <a target=_blank href='%s'>online "
"documentation</a> for details." "documentation</a> for details."
msgstr "" msgstr ""
"Prin specificarea unui element de status pentru fiecare conexiune non-locală "
"previi Multisite de a întâmpina întreruperi când site-uri distante nu răspund."
" Trebuie să adaugi serverele site-urilor distante ca elemente în site-ul "
"local de monitorizre și să folosești starea elementelor ca starea de "
"accesibilitate al site-ului distant. Pentru mai multe informații vezi "
"documentația <a target=_balnk href='%s'>online</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2354
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2451
@ -3903,16 +3939,16 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5344
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5345
msgid "C / range" msgid "C / range"
msgstr "" msgstr "C / interval"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:870
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6759
msgid "C3 discards" msgid "C3 discards"
msgstr "" msgstr "renunțările C3"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:794
msgid "CCMS paths to monitor" msgid "CCMS paths to monitor"
msgstr "" msgstr "calea de monitorizare CCMS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1823
msgid "CLOSED" msgid "CLOSED"
@ -3933,55 +3969,55 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:403
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:636
msgid "CPU Architecture" msgid "CPU Architecture"
msgstr "" msgstr "Arhitectura procesoarelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:468
msgid "CPU Averaging" msgid "CPU Averaging"
msgstr "" msgstr "Medierea procesoarelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:517
msgid "CPU Inv. (all Hosts)" msgid "CPU Inv. (all Hosts)"
msgstr "" msgstr "Inv. Procesoare (tuturor Elementelor)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:394
msgid "CPU Model" msgid "CPU Model"
msgstr "" msgstr "Model procesor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:516
msgid "CPU Related Inventory of all Hosts" msgid "CPU Related Inventory of all Hosts"
msgstr "" msgstr "Inventar legat de Procesoare al tuturor Elementelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3058
msgid "CPU load (not utilization!)" msgid "CPU load (not utilization!)"
msgstr "" msgstr "Încărcare procesor (nu utilizare!)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6192
msgid "CPU usage critical at" msgid "CPU usage critical at"
msgstr "" msgstr "Utilizare procesor critic la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6191
msgid "CPU usage warning at" msgid "CPU usage warning at"
msgstr "" msgstr "Atenționare utilizare procesor la"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3078
msgid "CPU utilization for Appliances" msgid "CPU utilization for Appliances"
msgstr "" msgstr "Utillizarea procesorului pentru Dispozitive"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3144
msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts" msgid "CPU utilization for Windows and ESX Hosts"
msgstr "" msgstr "Utilizarea Procesorului pentru sisteme Windows și ESX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3095
msgid "CPU utilization of Devices with Modules" msgid "CPU utilization of Devices with Modules"
msgstr "" msgstr "Utilizare Procesor pe Dispozitive cu Module"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3176
msgid "CPU utilization on Linux/UNIX" msgid "CPU utilization on Linux/UNIX"
msgstr "" msgstr "Utilizarea procesoarelor pe Linux/UNIX"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:402
msgid "CPUs" msgid "CPUs"
msgstr "" msgstr "Procesoare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:1659
msgid "CR" msgid "CR"
@ -3990,7 +4026,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:843
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6732
msgid "CRC errors rate" msgid "CRC errors rate"
msgstr "" msgstr "Rata de erori CRC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:37
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:81

221
xab
View File

@ -17,23 +17,23 @@
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:175 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/bi.py:175
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:332 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:332
msgid "CRIT" msgid "CRIT"
msgstr "" msgstr "CRIT"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1485 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1485
msgid "CRIT - if this router is being used" msgid "CRIT - if this router is being used"
msgstr "" msgstr "CRIT - dacă acest router este folosit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1483 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1483
msgid "CRIT - if this router is not being used" msgid "CRIT - if this router is not being used"
msgstr "" msgstr "CRIT - dacă acest router nu este folosit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:217 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:217
msgid "CRIT Pattern" msgid "CRIT Pattern"
msgstr "" msgstr "CRIT Model"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:685 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:685
msgid "CRIT Services of host" msgid "CRIT Services of host"
msgstr "" msgstr "CRIT Servicile unui element"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:36
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:903 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:903
@ -43,23 +43,23 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:415 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:415
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:457 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:457
msgid "CRITICAL" msgid "CRITICAL"
msgstr "" msgstr "CRITIC"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:170 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:170
msgid "CSV data export" msgid "CSV data export"
msgstr "" msgstr "EXPORT date in format CSV "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:177 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:177
msgid "CSV data output" msgid "CSV data output"
msgstr "" msgstr "Afişare data in format CSV"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:395 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:395
msgid "Cache Size" msgid "Cache Size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea Cache-ului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1196 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1196
msgid "Cache age for background checks" msgid "Cache age for background checks"
msgstr "" msgstr "Vârsta cache-ului pentru verificările din fundal"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10251 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10251
msgid "Cache several non-status queries" msgid "Cache several non-status queries"
@ -71,59 +71,59 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16840 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16840
msgid "Call a Rule" msgid "Call a Rule"
msgstr "" msgstr "Apelează o regulă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11079 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11079
msgid "Call not supported in distributed setups." msgid "Call not supported in distributed setups."
msgstr "" msgstr "Apelarea nu este suportată in configuraţii distribuite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11464 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11464
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15362 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15362
msgid "Call with the following parameters:" msgid "Call with the following parameters:"
msgstr "" msgstr "Apelează cu următorii parametri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16456 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16456
msgid "Called for all hosts..." msgid "Called for all hosts..."
msgstr "" msgstr "Apelat pentru toate elementele..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16458 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16458
msgid "Called for each child of..." msgid "Called for each child of..."
msgstr "" msgstr "Apelat pentru fiecare copil al..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16460 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16460
msgid "Called for each parent of..." msgid "Called for each parent of..."
msgstr "" msgstr "Apelat pentru fiecare părinte al..."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16465 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16465
msgid "Called for each service..." msgid "Called for each service..."
msgstr "" msgstr "Apelat pentru fiecare serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8779 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8779
msgid "Cancel notifications for this plugin type" msgid "Cancel notifications for this plugin type"
msgstr "" msgstr "Anulează notificările pentru acest tip de plugin"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11474 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11474
msgid "Cancel previous notifications" msgid "Cancel previous notifications"
msgstr "" msgstr "Anulează notificările anterioare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10750 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10750
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot access site %s - you are not logged in." msgid "Cannot access site %s - you are not logged in."
msgstr "" msgstr "Nu se poate accesa site-ul %s - Nu sunteţi autentificat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4727 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4727
msgid "Cannot activate changes" msgid "Cannot activate changes"
msgstr "" msgstr "Nu se pot activa modificările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9947 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9947
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot connect to remote site: %s" msgid "Cannot connect to remote site: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate conecta către site-ul distant : %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14789 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14789
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot create rule: %s" msgid "Cannot create rule: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate crea regula: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1533 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1533
#, python-format #, python-format
@ -131,20 +131,22 @@ msgid ""
"Cannot create thumbnail of report %s: %s, Exit code is %d, command was \"%s" "Cannot create thumbnail of report %s: %s, Exit code is %d, command was \"%s"
"\", PDF source code was \"%s...\"" "\", PDF source code was \"%s...\""
msgstr "" msgstr ""
"Nu se pot crea iconiţele pentru raportul %s: %s, Codul de eroare este %d,"
"comanda a fost \"%s" "\", codul sursă pentru PDF a fost \"%s...\""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2158 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2158
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17627 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17627
msgid "Cannot delete host. Hosts in this folder are locked" msgid "Cannot delete host. Hosts in this folder are locked"
msgstr "" msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1659 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1659
msgid "Cannot delete hosts. Hosts in this folder are locked" msgid "Cannot delete hosts. Hosts in this folder are locked"
msgstr "" msgstr "Nu se poate şterge elementul.Elementele din acest folder sunt blocate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1020 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1020
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot edit schedule entry for non-existing report %s" msgid "Cannot edit schedule entry for non-existing report %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate modifica planificarea pentru un raport ce nu există %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1335 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1335
#, python-format #, python-format
@ -152,40 +154,45 @@ msgid ""
"Cannot email report: The owner %s does not have an email address and no " "Cannot email report: The owner %s does not have an email address and no "
"explicit addresses are configured." "explicit addresses are configured."
msgstr "" msgstr ""
"Nu se poate trimite raportul pe e-mail: Deţinătorul nu are o adresă"
"de e-mail validă si adresa explicită nu este configurată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:99 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:99
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot find embedded image \"%s\" in %s)" msgid "Cannot find embedded image \"%s\" in %s)"
msgstr "" msgstr "Nu se poate identifica imaginea integrată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:98 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/fixed_elements.py:98
msgid "Cannot find image file" msgid "Cannot find image file"
msgstr "" msgstr "Nu se găseşte fişierul de imagine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1052 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1052
msgid "Cannot get rules from local event daemon." msgid "Cannot get rules from local event daemon."
msgstr "" msgstr "Nu se pot prelua regulile de la procesul local de evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:165 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:165
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load %s from %s: %s" msgid "Cannot load %s from %s: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate incărca %s de la %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1681 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1681
msgid "Cannot move folder: Target folder is locked." msgid "Cannot move folder: Target folder is locked."
msgstr "" msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1679 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1679
msgid "Cannot move folder: This folder is locked." msgid "Cannot move folder: This folder is locked."
msgstr "" msgstr "Nu se poate muta directorul: Directorul destinaţie este blocat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1617 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1617
msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in target folder are locked." msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in target folder are locked."
msgstr "" msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul "
"destinaţie sunt blocate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1615 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1615
msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in this folder are locked." msgid "Cannot move selected hosts: Hosts in this folder are locked."
msgstr "" msgstr "Nu se pot muta elementele selectate: Elementele din folderul "
"destinaţie sunt blocate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:248 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:248
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:265 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:265
@ -202,246 +209,248 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:798 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:798
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot read configuration file %s: %s" msgid "Cannot read configuration file %s: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:131 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:131
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot read configuration file %s: %s:" msgid "Cannot read configuration file %s: %s:"
msgstr "" msgstr "Nu se poate citi configuraţia din fişierul %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/actions.py:99 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/actions.py:99
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot reschedule check: %s" msgid "Cannot reschedule check: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate replanifica verificarea: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:422 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/config.py:422
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot save %s options for user <b>%s</b> into <b>%s</b>: %s" msgid "Cannot save %s options for user <b>%s</b> into <b>%s</b>: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se pot salva %s opţiuni pentru utilizatorul <b>%s</b>"
"in <b>%s</b>: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:259 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:259
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot update timeperiod information for %s: %s" msgid "Cannot update timeperiod information for %s: %s"
msgstr "" msgstr "Nu se poate actualiza informaţia pentru perioada de timp pentru %s: %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3039 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3039
msgid "Capacity filled" msgid "Capacity filled"
msgstr "" msgstr "Capacitate umplută"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3016 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3016
msgid "Capacity remaining" msgid "Capacity remaining"
msgstr "" msgstr "Capacitate rămasă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:433 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:433
msgid "Card Name" msgid "Card Name"
msgstr "" msgstr "Numele Cardului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:726 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:726
msgid "Case insensitive" msgid "Case insensitive"
msgstr "" msgstr "Nu ţine cont de majuscule"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15551 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15551
msgid "Case translation" msgid "Case translation"
msgstr "" msgstr "Modifică formatarea in majuscule sau minuscule"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:256 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:256
msgid "Cell padding" msgid "Cell padding"
msgstr "" msgstr "Umplerea spaţiului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:265 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:265
msgid "Cell spacing" msgid "Cell spacing"
msgstr "" msgstr "Spaţierea dintre celule"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:632 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:632
msgid "Change Event state to:" msgid "Change Event state to:"
msgstr "" msgstr "Schimbă Starea evenimentului la:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15848 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15848
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Parola" msgstr "Schimbă parola"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:646 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:646
msgid "Change State" msgid "Change State"
msgstr "" msgstr "Schimbă starea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:69 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:69
msgid "Change Timerange" msgid "Change Timerange"
msgstr "" msgstr "Schimbă perioada de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1714 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1714
msgid "Change ago:" msgid "Change ago:"
msgstr "" msgstr "Schimbă în urmă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:73 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:73
msgid "Change column display options" msgid "Change column display options"
msgstr "" msgstr "Schimbă opţiunile de afişare a coloanelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:587 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:587
msgid "Change comment:" msgid "Change comment:"
msgstr "" msgstr "Schimbă comentariul:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:591 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:591
msgid "Change contact:" msgid "Change contact:"
msgstr "" msgstr "Schimbă contactul:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:626 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:626
msgid "Change event state" msgid "Change event state"
msgstr "" msgstr "Schimbă statusul evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12099 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12099
msgid "Change password at next login or access" msgid "Change password at next login or access"
msgstr "" msgstr "Schimbă parola la următoarea autentificare sau accesare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1494 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1494
msgid "Change the number of display columns" msgid "Change the number of display columns"
msgstr "" msgstr "Schimbă numărul de coloane afişate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1500 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:1500
msgid "Change the refresh rate" msgid "Change the refresh rate"
msgstr "" msgstr "Schimbă rata de actualizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:63 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:63
msgid "Change view display columns" msgid "Change view display columns"
msgstr "" msgstr "Schimbă vizualizarea coloanelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:68 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:68
msgid "Change view display refresh" msgid "Change view display refresh"
msgstr "" msgstr "Schimba rata de vizualizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7430 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7430
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1383 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "Changed Configuration variable %s to %s." msgid "Changed Configuration variable %s to %s."
msgstr "" msgstr "Variabila de configurare %s a fost schimbată in %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7193 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7193
#, python-format #, python-format
msgid "Changed LDAP configuration variable %s to %s." msgid "Changed LDAP configuration variable %s to %s."
msgstr "" msgstr "Varibila de configurare %s LDAP a fost schimbată in %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1843 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1843
#, python-format #, python-format
msgid "Changed attributes of folder %s" msgid "Changed attributes of folder %s"
msgstr "" msgstr "S-au schimbat atributele pe directorul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3955 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3955
#, python-format #, python-format
msgid "Changed attributes of host %s in bulk mode" msgid "Changed attributes of host %s in bulk mode"
msgstr "" msgstr "S-au schimbat atributele elementului %s in masa"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1329 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1329
#, python-format #, python-format
msgid "Changed configuration of %s to %s." msgid "Changed configuration of %s to %s."
msgstr "" msgstr "S-a schimbat configuraţia %s in $s."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7588 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7588
#, python-format #, python-format
msgid "Changed global configuration variable %s to %s." msgid "Changed global configuration variable %s to %s."
msgstr "" msgstr "S-a schimbat variabila globală de configurare : %s la %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9196 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9196
#, python-format #, python-format
msgid "Changed notification rule %d" msgid "Changed notification rule %d"
msgstr "" msgstr "S-a shimbat regula de notificare %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12787 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12787
msgid "Changed order of host tag groups" msgid "Changed order of host tag groups"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat ordinea grupurilor de ectichete ale elementelor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14192 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14192
#, python-format #, python-format
msgid "Changed order of rules in ruleset %s" msgid "Changed order of rules in ruleset %s"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat ordinea regulilor în setul de reguli"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8898 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8898
#, python-format #, python-format
msgid "Changed position of notification rule %d" msgid "Changed position of notification rule %d"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9116 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9116
#, python-format #, python-format
msgid "Changed position of notification rule %d of user %s" msgid "Changed position of notification rule %d of user %s"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii de notificare %d pentru userul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:912 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:912
#, python-format #, python-format
msgid "Changed position of rule %s" msgid "Changed position of rule %s"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat poziţia regulii %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14832 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14832
#, python-format #, python-format
msgid "Changed properties of rule %s in folder %s" msgid "Changed properties of rule %s in folder %s"
msgstr "" msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s în directorul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14844 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14844
#, python-format #, python-format
msgid "Changed properties of rule %s, moved rule from folder %s to %s" msgid "Changed properties of rule %s, moved rule from folder %s to %s"
msgstr "" msgstr "S-au schimbat proprietăţile regulii %s, s-a mutat regula din "
"directorul %s în directorul %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10117 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10117
#, python-format #, python-format
msgid "Changed site-specific configuration variable %s to %s." msgid "Changed site-specific configuration variable %s to %s."
msgstr "" msgstr "S-a schimbat variabila de configurare a site-ului din %s în %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17264 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17264
#, python-format #, python-format
msgid "Changed title of %s attribute %s" msgid "Changed title of %s attribute %s"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat titlul atributului %s în %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:58 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/reporting.py:58
#, python-format #, python-format
msgid "Changed to: <b>%s</b>" msgid "Changed to: <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "S-a schimbat la: <b>%s</b>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18137 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18137
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1221 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1221
msgid "Changes" msgid "Changes"
msgstr "" msgstr "Schimbări"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5258 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5258
msgid "Changes that are not activated on all sites:" msgid "Changes that are not activated on all sites:"
msgstr "" msgstr "Schimbări ce nu sunt activate pe toate site-urile:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5260 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5260
msgid "Changes that are not yet activated:" msgid "Changes that are not yet activated:"
msgstr "" msgstr "Schimbări ce nu sunt încă activate:"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:392 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:392
msgid "Chassis" msgid "Chassis"
msgstr "" msgstr "Şasiu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1490 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1490
msgid "Check / Uncheck all" msgid "Check / Uncheck all"
msgstr "" msgstr "Bifează / Debifează tot"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:813 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:813
msgid "Check Cerficate on different IP / DNS Name" msgid "Check Cerficate on different IP / DNS Name"
msgstr "" msgstr "Verificarea Certificatului de pe un IP / Nume DNS diferit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:537 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:537
msgid "Check City against Regex" msgid "Check City against Regex"
msgstr "" msgstr "Verificarea prin reguli Regex a Oraşului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:198 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:198
msgid "Check DNS service" msgid "Check DNS service"
msgstr "" msgstr "Verificarea serviciului DNS"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1513 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1513
msgid "Check Email Delivery" msgid "Check Email Delivery"
msgstr "" msgstr "Verificarea livrării de e-mailuri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:189 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:189
msgid "Check FTP Service" msgid "Check FTP Service"
msgstr "" msgstr "Verificarea serviciului FTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1329 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1329
msgid "Check HTML Form Submit" msgid "Check HTML Form Submit"
msgstr "" msgstr "Verificarea trimiterii unui formular HTML"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:551 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:551
msgid "Check HTTP service" msgid "Check HTTP service"
msgstr "" msgstr "Verificarea serviciului HTTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:552 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:552
msgid "" msgid ""
@ -451,59 +460,67 @@ msgid ""
"redirects, search for strings and regular expressions, check connection " "redirects, search for strings and regular expressions, check connection "
"times, and report on certificate expiration times." "times, and report on certificate expiration times."
msgstr "" msgstr ""
"Verificarea serviciului HTTP/HTTPS folosind pluginul <tt>check_http</tt> "
"din Plugin-urile standard Nagios. Acest plugin verifică serviciul HTTP pe "
"elementul specificat. Se poate verifica atât servere normale (HTTP) cât"
"şi serverele securizate (HTTPS), urmărind redirecţionările, caută cuvinte"
"şi expresii regulate, verifică timpul de conexiune şi raportează "
"timpii de expirare a certificatului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1416 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1416
msgid "Check Number of Notifications per Contact" msgid "Check Number of Notifications per Contact"
msgstr "" msgstr "Verificarea numărului de notificări per contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2559 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2559
msgid "Check Origin and Parameters" msgid "Check Origin and Parameters"
msgstr "" msgstr "Verificarea originii şi a parametrilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3267 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3267
msgid "Check Parameters" msgid "Check Parameters"
msgstr "" msgstr "Verificarea parametrilor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:270 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:270
msgid "Check SQL Database" msgid "Check SQL Database"
msgstr "" msgstr "Verificarea bazelor de date SQL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:76 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:76
msgid "Check SSH service" msgid "Check SSH service"
msgstr "" msgstr "Verificarea serviciului SSH"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:800 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:800
msgid "Check SSL Certificate Age" msgid "Check SSL Certificate Age"
msgstr "" msgstr "Verificarea Vârstei Certificatului SSL"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1271 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1271
msgid "Check State of BI Aggregation" msgid "Check State of BI Aggregation"
msgstr "" msgstr "Verificarea starii a Agregărilor BI"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:715 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:715
msgid "Check Type" msgid "Check Type"
msgstr "" msgstr "Tipul de verificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:847 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:847
msgid "Check access to LDAP service" msgid "Check access to LDAP service"
msgstr "" msgstr "Verificarea accesului la serviciul LDAP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1099 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1099
msgid "Check access to SMB share" msgid "Check access to SMB share"
msgstr "" msgstr "Verificarea accesului la resursa partajată SMB "
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:950 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:950
msgid "Check access to SMTP services" msgid "Check access to SMTP services"
msgstr "" msgstr "Verificarea accesului la serviciul SMTP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4335 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4335
msgid "Check always is in a OK State" msgid "Check always is in a OK State"
msgstr "" msgstr "Verifică daca este întotdeauna in statusul OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:473 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:473
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:926 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:926
msgid "Check command" msgid "Check command"
msgstr "" msgstr "Verificarea comenzii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:480 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:480
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:933 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:933